В ожидании солнца - Дж. Дж. Пантелли 6 стр.


Пятничным утром меня от кофе отрывает крик Роуз, что только что поцеловала меня на прощание и отправилась в школу.

 Маааам!

Протяжный вопль несет меня к двери, где моя дочь стоит, вцепившись в дверь.

 Что случилось, Рози? Хочешь, чтобы меня хватил удар?

 Он он жив?

Я распахиваю дверь шире и вижу грязного пса, что лежит на нашем крыльце. На его задней лапе засохшая кровь и он не шевелится.

 Эй? Малыш? Как ты здесь оказался?

Обходу собаку и, присаживаясь на корточки, заглядываю в его глаза. В них читается только боль. Недолго думаю, набираю номер Уилла. Мне удается разглядеть рану, и я понимаю, что без квалифицированной помощи здесь не обойтись. Нужно накладывать швы.

Оправляю Роуз в школу, звоню мистеру Руперту, объясняя, что мне придётся задержаться, по меньшей мере, на час. Мужчина с пониманием относится к моей ситуации, и я облегченно выдыхаю.

 Почему ты пришёл именно сюда, малыш?

Подношу ладонь к голове пса и тут же ощущаю шероховатость его влажного языка.

 Хороший мальчик. Сейчас приедет доктор и все будет хорошо. Потерпи немного.

Спустя час Уилл успокаивает меня и обещает, что пес скоро пойдет на поправку.

 Кто это мог сделать?  все еще тревожно спрашиваю я, наблюдая за тем, как парень бинтует прооперированную лапу псу.

 Скорее всего, он встретился с диким животным. Возможно с пумой.  Уилл заканчивает обработку раны и поднимается во весь рост.  Если хочешь, я могу забрать его и найти ему хозяина. Уже через пару недель он будет совершенно здоров.

 Я..в общем,я решила его оставить и даже уже придумала ему имя.  Славно оправдываясь, говорю я.

 Это отличная идея, Рейч. Я могу воспользоваться вашей ванной и помыть руки?

Улыбка парня расслабляет меня и я уверена, что он и думать забыл о том поцелуе. Но, черт возьми, как же я ошибаюсь.

Я провожаю Уилла до ванной и жду его, оперившись о дверной косяк. Смывая с рук кровь пса, парень изучает меня в зеркальном отражении.

 Я рад, что ты позвонила, Рейчел.  наконец произносит он, а я лишь виновато опускаю глаза в пол.

 Уилл, тотпоцелуй был ошибкой. Давай оба забудем об этом. Хорошо?

Парень самодовольно хмыкает, и я вскидываю голову. Он, прожигает меня взглядом, скрестив руки на груди.

 Поцелуй? И ты называешь это поцелуем?  он качает головой, а спустя секунду я попадаю в ловушку между его рук. Опираясь ими на косяк над моей головой, парень не дает мне выскользнуть.

 Я хочу настоящего поцелуя, мэм.  Кончики горячих пальцев скользят по моей щеке и стискивают подбородок. Я ведь заслужил его. Всего лишь поцелуй, Рейч

Его шепот действует на меня, как гипноз, а мои приоткрытые губы служат сигналом для действий.

Язык Уилла на вкус, как самый сладкий леденец. Он вторгается в мой рот слишком грубо, слишком напористо. И я позволяю ему чувствовать себя там вполне вольготно.

Ладони парня изучают изгибы моего тела, и ткань юбки практически трещит под их напором, когда он добирается до моих бедер.

 Так и знал, что ты такая вкусная, Рейчел.  рычит он, сжимая мою попку длинными пальцами.

Мое сознание словно покидает тело. Только так я могу объяснить себе происходящее.

Уилл прижимается ко мне, и я чувствую его возбуждение. Твёрдость в штанах трется о мой живот, и я понимаю, что парень готов к большему. Здесь и сейчас. А я? Готова ли я?

Ответ стучит в моей голове и ладони впечатываются в широкие плечи парня. Оттолкнув его от себя и восстановив дыхание, гневно шепчу:

 Уходи. Сейчас.

Задержав взгляд на моих губах, Уилл ударяет кулаком в косяк, выше моей головы и размашистым шагом направляется к двери.

Шум удивляющейся машины выводит меня из ступора. Я медленно поворачиваю голову и взираю на себя в зеркало, что висит над раковиной.

А может, стоило ему дать то, чего он так жаждет? И наконец, перестать чувствовать себя нимфоманкой, постоянно думающей о сексе?

Глава 9ШЕЙН

Обнаженная Сэм, сидит на мне верхом и жует свои каштановые волосы, прикрывающие маленькую грудь. Короткие смешки, сотрясают ее стройное тело с фарфоровой кожей, а я не чувствую ничего. Ничего, как зияющая дыра после падения метеорита. Ничего, как мрачнеющее перед грозой небо. Сэм хороша и по-своему умна, но своим взглядом, ей не поджечь домик из спичек, что выстроен в моей голове.

 О чем задумался, любимый?  нежные пальчики, обводят мои губы.

 Ты должна выйти замуж.

 Делаешь мне предложение?  хихикает она и наклоняется, утыкаясь сосками мне в живот.

 Тебе нужен нормальный парень, семья, дети.

 Мне нужен ты, милый. Я не хочу никого другого.

 Я не дам тебе того, чего ты хочешь, Сэм.

 То есть, все эти годы я зря ждала? Ждала, пока ты переживешь разрыв с Мередит, ее переезд. Потом у тебя случился карьерный рост, и ты увяз в работе. Сейчас, ничто не мешает быть нам вместе, но ты снова ищешь причину улизнуть. Почему? Почему, Шейн?

В глазах цвета лазурного неба собирается шторм.

 Яя

 Будь тем, кого я заслуживаю. Я люблю тебя. А ты? Ты меня любишь?

Я аккуратно сталкиваю, Сэм и, сжав покрывало на поясе, встаю.

 Мне надо собираться, поговорим позже.

 Шейн?

Выставленная ладонь, прекращает разговор, а дверь ванной комнаты, отрезает от нежелательных взоров. Я включаю душ и даже не замечаю, как ледяная вода, скользит по разогретой плоти. Ее холодные следы, опускаются до щиколоток и всё, что копилось во мне неделями, вырывается на волю. Я ору, уперевшись в кафельную стену. В этом мире не существует такого эликсира, чтобы снова добавил вкуса и красок в мою жизнь.

***

 Здорово, бро.  Уилл и Сэм кружатся по кухне, бросая друг другу фразы из разряда «посторонись, ты занимаешь все пространство».

 Доброе утро.  Ворот моей рубашки не до конца застегнут, и я пытаюсь это исправить. Тщетно.

 Давай помогу.  Саманта порхает на цыпочках и вот, я уже в полном порядке. На лице Уилла странное выражение, похожее на один большой вопросительный знак.

 Кофе и бекон?  спрашивает брат и я отхожу от Сэм, что все время была рядом.

 Ты в курсе, что Уилл проявил волонтерские качества?  девушка в моей футболке, подгибает одну ногу, садясь за стол слева от меня.

 Серьезно?  я удивленно смотрю на Уилла и ему явно некомфортно.

 Да так, делов на час.  Он дергает плечом, а густые брови говорят о том, что ему эта тема неинтересна. Я перестаю нагружать его расспросами, но Сэм шепчет на ухо мне одному:

 Это пес Рейчел Аркетт.

Подстегнув сказанное предложение подмигиванием, Сэм принимается за завтрак. Я же задерживаю бекон на языке, переваривая информацию, и слежу за братом, который как-то иначе себя ведет.

 Ну как моя стряпня?  оборачивается Уилл и мы с Самантой отгибаем большие пальцы.

Минут через пятнадцать, я подвожу, Сэм до школы и делаю крюк, через ферму Адама Ригсона. Его стадо пасется под неустанным контролем старшего сына и парень вздергивает подбородок, когда я проезжаю мимо.

***

Возле участка, меня поджидает ни кто иной, как сам Алекс Кроу. На нем привычная униформа автомеханика, да и рыжий хвостик на затылке, всё также не подвергался пытке шампунем.

 Перетрем, шериф?  сплевывает он на асфальт и растирает плевок ботинком.

 Зайдешь?

 Неа, я ненадолго. Просто отвали от моих парней. Они никому не мешают.

Я озираюсь по сторонам и вижу, лишь Глэдис, входящую в банк. Мгновение и ворот куртки Алекса, скомкан в моем кулаке.

 Твои ангелочки, как гнойный нарыв на моей заднице. Каждый день, мне приходится разгребать за ними дерьмо.

 Сам вызвался командовать, так что, пожинай плоды.

 Слушай, Алекс,  я чуть выше Кроу и имею превосходство в донесении информации.  Если я увижу одного из них около какой-нибудь девчонки или мне хоть кто-то пожалуется, я выдворю вашу семейку из города.

 Ты не всесильный, Рассел. Ты всего лишь человек.

 А вот тут я с вами поспорю.  Голос Томаса Уайта, раздается из окна черного внедорожника.

 Мэр, доброго вам денечка.  Тут же лепечет Алекс.

 Тебя заносит мой друг, следи за этим. И не перечь шерифу Расселу.

Я отпускаю Кроу, и он утекает вдоль по улице, пару раз обернувшись и убедившись, что мэр не шутит. Наше с Уайтом рукопожатие, служит катализатором скорости рыжеволосого ублюдка.

 Кажется, я очень вовремя?  мэр выходит из машины и проводит рукой по бортику своей шляпы-стетсон*. Определенно пошита по личному заказу.

 Кажется, так. Вам надоело ждать моего ответа?

 Прогуляемся до кафе?

Я перехожу дорогу и знаю, что мэр идет попятам. Из панорамного окна, нас распознает Салли и приказывает Бо, исчезнуть из зала. Мы входим в заведение, и улыбчивая официантка усаживает нас за столик. Без лишних вопросов, приносит нам черный кофе и прячется там же, где муж.

 Вам хорошо спится, Томас?  я киваю Нику, что курит на противоположной стороне не слишком широкой улицы.

 Обхожусь без снотворных. Но к чему вы спрашиваете?

 Знаете, я практически не сплю. Нет, мне не снятся кошмары, я просто много думаю.

 Надеюсь о том, что я дал вам почитать?

 По большей части.

Группа девчонок во главе с Моррисон, трутся около хозяйственного магазина, из которого минутой позже, появляются Квентин с фиолетовым синяком на пол лица и Каин. Любопытно.

 Так что?  вопрошает мэр.

 В Мэдисоне живут разные люди. Плохие и хорошие. И никто из них не согласится сровнять с землей заповедник. Я не подпишусь под тем, что в той папке и не стану вам помогать.

Томас отпивает привычный утренний напиток из большой белой кружки и, поднимаясь, переворачивает ее к верху донышком.

 Я переверну Мэдисон точно так же, как эту чашку. Легко и без сожаления.

 Дерзайте, сэр.

Салли выглядывает из-за шторки, ведущей в подсобные помещения и, убедившись, что мэр свернул удочки, спешит ко мне.

 Прости, Шейн, но я все слышала.

 И что скажешь?

 Что этому мерзавцу не видать нашего городка.

Я улыбаюсь, рассчитываюсь с ней и перед тем, как уйти, пересиливаю свое нутро.

 Что стряслось с Квентином?

 Ох, об этом, тебе поведает Уилл.

Прекрасно. Я желаю ей большой выручки и, идя на выход, набираю номер брата. Тот отвечает без промедления, но просит отложить разговор на некоторое время, потому что, в этот момент пытается объяснить Говарду Свилли, как важно написать статью о Бэтти. Недавно родившаяся тёлка, потянет на мисс Алабама, среди коров. Я глушу смех, чтоб не обидеть Уилла и почти не злюсь за его горячий нрав в отношении Кроу. Видимо, он чувствует, когда я на взводе и подкладывает мне очередную историю из будней ветеринара.

***

К закату солнца, а вернее к шести часам вечера, я получаю звонокнет, не от брата, а от директрисы, что видела, как дочь Рейчел Аркетт садится в машину Ренато Кроу. Черт! Я выключаю компьютер, прошу, Ника принять ночную смену из двух парней и спешно уезжаю. Еще не хватало, чтоб гниль братьев-отморозков, добралась до новенькой девочки.

У съезда к ферме Финча, я притормаживаю, видя, как Роуз, целуется с Ренато. Их жаркие и совсем не детские объятия, заканчиваются тем, что оба берут направление известное только им. Я решаю не преследовать парочку, а поговорить с более взрослым и ответственным человеком, чем та, что позволяет трогать себя озабоченному восемнадцатилетнему парнишке. Насыпная дорога почти бесшумна и я спокойно паркуюсь на небольшой укатанной площадке близ крыльца. Хорошо, что Рейчел Аркетт не расслышала мой приезд и у меня есть время подобрать слова. После стука в дверь, шаги по ту сторону нарастают в геометрической прогрессии и невысокая, девушка в сарафане, слишком коротком для моей фантазии, приветствует меня улыбкой.

 Добрый вечер, извините, что так поздно. Но вы непротив, если мы поговорим кое о чем?

 Добрый вечер, шериф.  Женщина точно не ожидала за этой дверью увидеть меня.  Да, конечно, проходите.

Она делает шаг назад и нервно проводит ладонью по светлым волосам.

 Кофе, офицер?

Я захожу и разглядываю помещение, в котором бывал примерно полгода назад, когда фиксировал кончину Расти.

 Если вам не трудно, пожалуйста.

 Думаю, вы пьете крепкий и без сахара.  Это скорее утверждение, нежели вопрос.

Рейчел иронично улыбается мне и исчезает в проеме кухонной двери.

 Все верно,  в моё горло, словно кто-то забивает порох и кроме как совершать редкие словесные выстрелы, я ни на что не способен. Поэтому, снимаю шляпу, кладу её на не полированный обеденный стол, прикасаясь к которому, чувствуется живая древесина и сажусь на стул с высокой изогнутой спинкой.  Вы уже прижились в Мэдисоне?

 Можно сказать, что да. Понемногу обзавожусь друзьями. Здесь довольно дружелюбный народ, скажу я вам.

Рейчел тянется за банкой с кофейными зернами, отчего ткань на ее сарафане поднимается, открывая отличный вид на белоснежные бедра. Я проглатываю очередную дозу слюны и хмурюсь, чтоб не выглядеть идиотом под действием любовных чар.

 Простите за вопрос, а чем занимается ваш муж?

 Мой муж, шериф, уже почти три месяца на одном из кладбищ Чикаго.

Тишину на кухне нарушает звук перемолки зерен. Это монотонная симфония, оказывает гипнотическое воздействие. Я смотрю на Рейчел и мысленно ставлю, галочки рядом с теми пунктами, что нахожу в ней занимательными и привлекательными. Отсутствие мужа, никак не играет на их количестве. Или все же?

 Мисс Аркетт, я не спроста забрёл в ваши края. Роуз прекрасная девочка, но тот парень, в пользу которого она сделала выбор, не внушает доверия. Мне известно, какие у него грехи за душой.

Женщина резко разворачивается и на деревянную поверхность передо мной приземляется стакан с ароматным кофе.

 Кажется, только глухонемой не предупредил меня относительно Ренато Кроу.

Почему она вдруг становится раздраженной? Рейчел усаживается за стол напротив меня и добавляет:

 Я обязательно поговорю с ней об этом. Тем более я тоже не в восторге от этого мальчишки. Разве в ваши обязанности входит следить за репутацией местных девушек?

Женщина сжимает свою кружку с бодрящим напитком и ждет ответа, не сводя с меня своих синих глаз.

 Ренато и его братья, не просто мальчишки, как вы выразились, а настоящие демоны. Одной из девушек, пришлось покинуть город по их вине. Моя задача держать их в узде, что я и пытаюсь делать, а ваша состоит в том, чтобы вразумить дочь. Я не хочу, чтоб это грубо звучало, но примите меры.

Я делаю глоток свежесвареного кофе и понимаю, что наши взгляды уже целую минуту, находятся на одной линии.

 И что вы предлагаете мне сделать, офицер?  Рейчел откидывается на спинку стула.  Она подросток и ее главный принцип сейчас: Не следуй правилам и советам! Поверьте, мой запрет только усугубит ситуацию.

Ее снисходительный тон не на шутку заводит меня.

 Тогда, мне больше нечего вам сказать. Спасибо за кофе,  под моим собственным весом, дощатый пол слегка вибрирует. Да уж, этот дом требует капитального ремонта. Рейчел старается не реагировать на мой уход, но пальчики то и дело, обводят ободок кружки.  Ещё раз извините, за нежданный визит.

Входная дверь в трех футах от меня, но ноги ведут по узкому коридору туда, где располагался кабинет Расти. Он был отменным часовщиком. Проходя мимо ванной, морщусь от своего отражения в зеркале. С таким лицом, я явно не внушаю доверия хозяйке. Уже собираюсь двигаться дальше, как подмечаю отцовские часы, что Уилл носит, не снимая с похорон родителей. Какого черта они делают на раковине?

 В чем дело, шериф? Забыли, где выход?

Рейчел следует за мной и останавливается по левую руку от меня, точно как и я, взирая на оставленную вещь моего брата.

 У вас замечательный дом. У него хороший, старинный дух. Давно не бывал в нем. При последнем посещении, пришлось констатировать смерть вашего дяди.

Я вспоминаю, что оставил шляпу на кухне и разворачиваюсь, задевая девушку локтем. Она маленькая и мой удар приходится ей в плечо.

 Извините.  Касаюсь ушибленного места рукой и растираю её кожу. Глаза Рейчел округляются, но она не двигается с места и позволяет прикасаться к себе. Чертов сарафан будоражит мою фантазию не на шутку. А гладкая кожа новой жительницы Мэдисона слишком приятна на ощупь.

 Я, я почти не знала дядю.

 Шляпа,  я нарочно избегаю продолжения беседы.  Забыл её

Обхожу мисс Аркетт и быстрее, чем ожидал, надеваю головной убор на свою затуманенную голову.

 Проводите?  спрашиваю я Рейчел, выходя на веранду и слыша, как она шагает за мной.

 Мистер Рассел, я поговорю с Роуз. Ее выбор тревожит и меня. Я даже купила ей машину, чтобы Ренато не подвозил ее после школы,  женщина обнимает себя руками и потирает ладонями свои плечи.  Кстати, за это я благодарна вашему брату. Уилл нам очень помог.

Назад Дальше