Доброе утро, сэр. Как настроение? я переключаюсь с накаченных ног Кии на лицо мужика средних лет. В прошлом году он отмечал юбилей и получил от мэра подарок в виде частной клиники для женщин. Да, Паттерсон гинеколог с большим стажем.
Прекрасно. Благодаря твоему брату, я имею возможность вот так спокойно, наслаждаться утренней прогулкой.
Да, Шейн гроза хулиганов. Не понимаю почему, но хмурюсь, когда разговор петляет в эту сторону. Возьми любого в Мэдисоне и спроси, кого они ставят в пример своим детям, абсолютно все, ответят, Шейна Рассела. Тот же Паттерсон, по гроб жизни обязан брату за случай со своим тупоголовым сыном. Два года назад, малец, забрался в дом дурочка Люка Вайнса и чуть не спалил до основания, вместе с ним. Шейн выбил для Паттерсона-младшего место в казарме в Форт-Уайтли во Флориде, избавив его от реального срока. Теперь, папочка-доктор, пойдет на преступление ради Шейна. Образно говоря, конечно.
Как жаль, что ваша мама не может этого видеть. Слова человека, что знал ее с юных лет, режут плоть острым ножом.
Да, но как вещает преподобный Макмур, она наблюдает за нами с небес.
Я хочу отделаться от собеседника, и у меня выходит. Он учтиво улыбается, а я шагаю к стеклянной двери с табличкой «Открыто». Правда, у стойки выдачи товара, болтает миссис Ларсонлюбительница историй о южанах и конфедератах.
Привет, Поппи! громко говорю я, привлекая внимание фармацевта.
Привет-привет, Уилл. Подожди одну секундочку, ладно? она дает понять, что не в силах отшить клиентку. Я подхожу к витрине с седативными препаратами и мечтаю, опустошить несколько упаковок, чтобы не слушать писклявый голос Ларсон.
Уильям, спасибо тебе за моего кота. Он перестал чесаться. Кажется, Луиза решает меня убить.
Не за что, мэм. Только в следующий раз обратитесь к специалисту.
Ты же ветеринар.
Я по большимживотным, а не по домашним.
Ох, надо же. Семьдесят три года живу на свете и не знала, что есть различия, Вздыхает женщина, забирая пакетик у Поппи. Благодарю, милая.
Обращайтесь. Сухо реагирует брюнетка с короткой стрижкой, практически под ноль.
Дверь за учительницей закрывается, и я становлюсь на ее место у стойки.
Заказ, пока никто не забежал с кишечными коликами.
Прости, я уже готова была заменить ее таблетки от гастрита, на слабительное! смеется Поппи и закатывает глаза.
Спустя какое-то время, коробка с сильнодействующими веществами, оказывается в моих руках.
У тебя точно все в порядке с лицензией? Тут, по меньшей мере, слоновья доза морфина. Уточняет девушка с кучей татуировок на запястьях.
Конечно. Я слежу за этим. И поверь, контролирующие оборот наркотиков службы, в курсе, где я их применяю.
Фух, прям легче стало.
Хорошего дня!
И тебе.
На воздухе, у меня поднимается настроение. Я водружаю коробку в багажник и забираюсь в салон. Черт, завтра же суббота! Я обещал одной красотке, поездку в Чанли. Молниеносно завожу пикап и срываюсь с разогретого утренним солнцем асфальта.
***
Бэтти чувствует себя на все сто процентов, и я могу вернуться домой, чтобы отдохнуть перед предстоящей вылазкой в соседний городок. Я уверен, что брат еще в участке, судя по тому, что я видел мэра около него.
Черт подери! я обнаруживаю, что скотч сорван с картона и не хватает пары ампул с опиатами. Черт!!!
Я вырву язык Поппи за то, что нагадала мне проблемы. Быстро выудив телефон из джинсов, звоню Шейну, но он недоступен. Твою мать!
Что стряслось, Уилл? Генри Томпсон, спускается с крыльца и дым от его сигареты разъедает ему глаза.
Полное дерьмо! Кто-то украл у меня лекарства. Я пинаю колесо пикапа и матерюсь.
Вот же ублюдки!
О ком ты?
Кроу крутились тут, пока ты осматривал Бэтти. Я их прогнал.
Почему сразу мне не сказал?
Я как-то не подумал
Не теряя ни минуты, запрыгиваю в машину и мчусь к озеру Манроу, где тусуются эти скоты.
Яркое пламя костра, ведет меня в верном направлении, стоит только спрыгнуть с подножки пикапа. Бита в моей левой руке, кружится меж пальцев, как лассо ковбоя, во время родео. Не зря, я вожу ее под сиденьем. Толпа старшеклассников распивает пиво и виски, смешивая в высоких стаканах из белого пластика. Музыка грохочет из колонок, встроенных в багажник одной из тачек. Две девчонки, с голыми сиськами трутся друг о друга и заводят смотрящих на них парней. Моррисон узнает меня в опускающейся мгле и кричит:
Ребята!!!
Квентин оборачивается мгновенно, а Каин и Ренато, делают разворот как в замедленной съемке. Не говоря ни слова, я наношу удар Квентину, и он падает, выплевывая зуб в песок.
Ты чего?!!! орет Ренато.
Где препараты? хватаю Квентина за шиворот, и футболка трещит по швам.
Да о чем ты, мужик?! не унимается Ренато. Мы весь вечер здесь!
Еще один удар битой, приходится по ребрам старшего Кроу. Я не сомневаюсь, что именно он виновник пропажи.
Иди в жопу, Рассел хрипит Квентин.
Я надеялся, что ты продлишь мне удовольствие. Бита взлетает вверх и останавливается в дюйме от лица ублюдка, потому что крик Кии, меня отвлекает.
Вот, держи. Только не трогай их, пожалуйста. Бормочет она.
Я обтираю свое орудие о бедро и указываю им на Каина и Ренато.
Благодарите Моррисон.
Мои шаги утопают в траве, что пробивается из земли и отделяет пляж от дороги.
Уилл. Тихо подкрадывается Кия.
Даже не думай, поняла? я бросаю биту в пикап и заношу ногу, чтобы сесть.
Я приеду попозже?
Нет.
Уилл!
Шум двигателя заглушает ее причитания и проклятия. К чему мне шлюха, ворующая наркоту, чтобы ублажить гребаных мальчиков из старшей школы.
***
Всю ночь мне ни хрена не спится. Я срываюсь в три часа ночи и натыкаюсь на брата за ноутбуком. Выглядит он, чертовски, гламурно. Но, я ему не говорю об этом. Бутылка молока летит в мусорку, после моего нападения, а затем, я заваливаюсь на диван в гостиной и до утра, смотрю ночные шоу.
Примерно в восемь часов, я паркуюсь у фермы Финча и смотрю на Роуз и Рейчел, что берется свести меня с ума своим легким сарафаном. У нее не такие формы, как у Кии, но помоги мне боже, я завожусь, только при мысли о том, как целую ее шею.
Привет, Уилл. Роуз садится назад, уступая место матери. Черт, какая мать?! Подруга, сестра, но точно, не женщина, родившая эту взрослую девчонку.
Я заехал в кафе и взял нам всем кофе. И парочку сандвичей в дорогу.
Клёво! радуется Роуз.
Спасибо, но ты же вроде говорил ехать не больше часа? Ловит меня Рейчел, и я улыбаюсь:
Простите, проявил внимание. Не больше.
Обе переглядываются, и салон наполняется незнакомыми духами. Благо, ветер врывается в открытые окна, и я выдержу эту пытку до Чанли.
***
Свалка машин «Билла Базза» отличное подспорье для скромного бюджета. Сам Билл, вцепляется в нас, как питон в кролика. Не так часто, у него приобретают авто.
На что рассчитываете, сэр? интересуется лысоватый, но еще бодрый хозяин сего королевства.
Мы? я поворачиваюсь к Рейчел. Сколько?
Максимум две штуки. Шепчет она.
Полторы и полная страховка. Говорю я, и на его лысине проступает пот.
Ну, кажется, я знаю, что вам предложить, Он достает платок и обмакивает лицо. Идемте.
Мы идем за Биллом, и он приводит нас к ряду развалюх разных марок. Рейчел в шоке, а Роуз явно злится.
Так, Билл. Давай-ка, поговорим наедине, Я увожу мужика в сторонку. Видишь ли, помимо того, что я пытаюсь произвести впечатления на красотку в белом сарафане, так мне еще нужно, чтоб она не попала в аварию на одном из этих корыт.
Я-я-я не знаю, чем вам помочь.
Я заплачу тебе сверху штуку, но они не должны знать. А ты подыщешь им нечто стоящее. Договорились?
Билл лукаво улыбается, и в зрачках прыгают значки долларов.
Леди, я вспомнил, что недавно оформил «Хонду». Машинка просто блеск!
Рейчел косится на меня, и я ставлю всё золото вселенной на то, что она просекла подвох. Лишь часом позже, возвращаясь в Мэдисон, Рейч поглядывает в зеркало заднего вида на «Хонду», что ведет Роуз и говорит:
Чего тебе стоило заполучить ее?
Двусмысленный вопрос. Я раздумываю долю секунды и гляжу на колени Рейчел, под просвечивающей тканью.
Это моя забота, а не ваша.
Мой ответ не вызывает новых предположений из уст девушки и до Мэдисона, тишина наш единственный спутник. На развилке у шоссе, я нарушаю молчание и рассказываю, что занимаюсь ветеринарией. Даже упоминаю пару комичных ситуаций с быками. Тучи над Рейчел рассеиваются, и едва пикап въезжает в ворота дома Финча, она предлагает угостить меня ужином. Ту еду, что я брал с собой, мы давно переварили. Я рад, побывать у нее в гостях, но отчего-то меня гложет сомнение.
Да брось, Уилл, мама потрясающе готовит! Роуз умело заманивает меня и вприпрыжку влетает в прихожую, освещенную большой люстрой, а следом улетает на второй этаж. Я мнусь у порога, пока Рейчел, не выглядывает из кухни с вежливой улыбкой.
Идем, прекрати скромничать.
Девушка протягивает руку, и я беру ее. Но вместо того, чтобы пройти к столу, притягиваю к себе и без каких-либо объяснений целую. Твою мать, у нее самые вкусные губы, что я пробовал. Языку не терпится пробиться в рот, но Рейчел грубо отталкивает меня и секунду прожигает взглядом. Я прирастаю к полу, подозрительно надолго. Что я делаю? Какого черта меня несет?
Рейчел
Глава 8РЕЙЧЕЛ
Половина ночи в моей голове, словно набатом звучат слова Холди: «Он с ней спит». Тысячный раз взбиваю подушку и пытаюсь найти удобное положение на своей кровати. И почему мне есть до этого дело? И если уж на то пошло, то я понимаю шерифа. Саманта одна из самых привлекательных женщин этого городка. Не мудрено, что между ними завязались романтические отношения. Хотя, по словам Холди они длятся уже не один год, но Шейн почему-то всё никак не сделает учительницу английского своей законной женой. Конечно, моя коллега дама старой закалки и по ее мнению такое отношение к женщине, по меньшей мере, не уважительно, особенно когда весь город знает про их роман. Но я не вижу в этом ничего предосудительного. Они оба свободные люди, и вправе решать с каким статусом продолжать отношения.
Черт тебя дери, Холди! шиплю я, укладываюсь на спину и упираюсь взглядом в потолок.
Только Говард и мистер Руперт имеют свои отдельные кабинеты, а мне же приходится делить его с женщиной, что любит поболтать. С упоением вспоминаю о моей личной гримерке в Чикаго. Там я могла уединиться и настроиться на очередной эфир. Странное чувство заставляет меня усесться на кровати. А ведь я не так уж и скучаю по тем дням. Здесь я чувствую себя более свободной. К тому же, я уже успела влюбиться в этот дом. Думаю, Роуз тоже смогла адоптироваться к новой жизни. Она выглядит намного счастливее, чем в Чикаго. Не виной ли этому Ренато Кроу?
Как только вспоминаю о смазливом мальчишке, в моей голове всплывают слова Холди: «Милая, всеми силами постарайся отгородить дочь от этого семейства. Она слишком лакомый кусочек для этих ублюдков. Два года назад Кендис Питт и ее семье пришлось покинуть город после того, как Квентин и Каин опоили чем-то бедняжку и засняли на камеру свои развлечения с девушкой. Их ненавидит весь город, Рейчел».
Потираю лицо ладонями. Нужно поговорить с Роуз. Вечеринки у костра могут закончиться печально для ее психики и репутации. Легкий озноб пробирается под кожу и я укутываюсь в одеяло. Нужно в эту же поездку в Чанли выбрать ей машину. Это куда безопаснее, чем поездки с Ренато.
***
Неделя пролетает довольно быстро. Моя первая статья появляется в пятничном выпуске газеты и по этому поводу Руперт угощает нас пиццей. Холди удивлённо взирает на мужчину и высказывает свое предположение о том, что старый ковбой решил произвести на меня впечатления. К тому же этим утром в его кабинете засиделся Томас Уайт, мэр Мэдисона. В этот раз мужчина представился по всем правилам этикета и даже дал Холди совет относительно следующей статьи. Она сделала вид, что тщательно записала его пожелания, но как только он скрылся в кабинете редактора, женщина смяла стикер для записи и отправила его в мусорку, подкрепляя сие действие крепким выражением.
Утром в субботу Уилл появляется у ворот нашего с Роуз дома ровно в обозначенное время. Глядя на красивого мужчину за рулем, я радуюсь тому, что дочь вызвалась поехать с нами. Близость парня ускоряет мое сердцебиение в разы. То, как он уверенно ведет свою машину, действует успокаивающе на меня. А его заботливый жест с утренним кофе для нас всех просто возвращает мою веру в мужчин после многолетнего обмана Роя.
Дорога до свалки машин пролетает довольно быстро. И во время выбора транспортного средства для Роуз Уилл снова оказывается на высоте и ему удается каким-то образом уговорить пронырливого старика снизить цену на еще приличную «Хонду Цивик». Роуз в восторге от маленькой машины. Я грустно вздыхаю, вспоминая, как Рой обещал подарить ей красную «Джетту» по окончанию одиннадцатого класса. Хорошо, что моя девочка всё понимает и дает мне шанс восстановить наше финансовое положение.
Возвращение в Мэдисон, кажется, тянется куда дольше, чем дорога до Чанли. А все потому, что в пикапе мистера Рассела мы остались одни. Роуз сама ведет свою машину, держась на расстоянии позади нас.
Парень так и не выдает мне секрет, благодаря которому «Хонда» стала нашей и переводит разговор в другое русло. Оказывается наш сосед ветеринар и его рассказы о рабочих буднях веселят меня до самого дома.
Желая выразить свою благодарность, приглашаю Уилла на ужин. Еще вчера вечером я приготовила лазанью и сейчас нам придётся подождать всего двадцать минут, пока она разогреется в духовке.
Роуз сразу же отправляйся к себе на чердак, как только мы заходим в дом. Уилл все еще мнется в гостиной, когда я захожу на кухню. Ставлю форму с ужином в духовку и зову Уилла, протягивая парню руку. И после того, как он сжимает ее, мои легкие напрочь забывают о своей функции. А после происходить совсем невероятное. Теплые губы Уилла накрывают мои. От неожиданности я каменею и стискиваю зубы, не давая его языку пробраться в мой рот. Если бы кто-нибудь знал, чего мне стоило оттолкнуть парня от себя. Его виноватый вид подминает волну гнева внутри меня.
Рейчелего голос дрожит, а сожалеющий взгляд пронзает меня тысячью стрел.
Этослишкомя, конечно благодарна тебе за помощь в покупке машины. Глубоко вдыхаю и на выдохе твердо произношу. Тебе лучше уйти, Уилл. Пожалуйста.
Он крепко сжимает губы и стремительно покидает мой дом. Я вздрагиваю от грохота входной двери и без сил опускаюсь на стул. Пальцы тянуться к губам, где еще остался вкус рта Уилла.
Мам? Все хорошо? Роуз появляется из гостиной, озираясь по сторонам. А где Уилл? Как же ужин?
Я растеряно смотрю на дочь, что нахмурив брови, ждет от меня ответа. И выдаю первую попавшуюся мысль в моей голове.
Онсрочно должен был уехать. Нога соседского быка запуталась в проволоке. Нужна его помощь.
Хорошо, что Уилл рассказал мне о похожей истории и сейчас мои слова выглядят правдоподобно.
Серьезно? Да он просто супермен какой-то.
Я поднимаюсь со стула и начинаю накрывать на стол, ощущая на себе любопытный взгляд дочери.
Кстати, Уилл младший брат нашего шерифа.
Нож падает из моих рук. Я с сомнением взираю на Роуз, а она со странной улыбкой продолжает:
Значит, ты уже его видела? Оба брата могут свести с ума.
Я не введусь на провокацию дочери, к тому де меня спасает звук духовки, что сообщает о готовности нашего ужина.
***
Еще одна бессонная ночь заставляет меня проваляться до полудня воскресенья. Я анализировала до рассвета поступок Уилла и списала все на слишком бунтарский характер этого парня. Или это я подавала неверные сигнала весь день? Черт, зачем я только послушала Роуз и надела тот сарафан?
С больной головой провожу остаток воскресенья. Роуз веселится на озере с новыми подругами, а я ругаю себя за то, что не успела поговорить с ней о братьях Кроу, потому что всю ночь думала о братьях Расселах.
***
Каждый день, отправляясь в город, боюсь встретиться на дороге с красным пикапом Уилла. Но все эти дни удача на моей стороне. Даже в городе я не сталкиваюсь с парнем. Зато шерифа вижу почти каждый день. Его служебный автомобиль патрулирует улицы города, а я силюсь вспомнить, видела ли я тачку шерифа до нашего знакомства. Кажется, я выдаю желаемое за действительное. Это просто его работа. Все еще помня поцелуй одного брата, я думаю о другом. Мне срочно нужно переключиться на что-то. Скучная статья о ярмарке в соседнем городке не в счет. Даже тот факт, что уроженец Мэдисона стал победителем в родео, не прибавляет мне настроение.