Барбара БенедиктСудьба
Жанни и Скотт, что помогли мне совершить путешествие по Греции; моему издателю, Джону Сконамильо, что помог мне опубликовать эту книгу, и Кристе, напомнившей мне о том, что значит материнство
Вам скажут, что Мессалоны никогда не существовало, что Миноса и его Минотавра победил храбрый афинянин Тезей. Но каждая история, как я поняла, существует в нескольких вариантах. Тот, кто был в Кносском дворце и узнал о его благодарных обитателях, почитавших женское божество, с трудом поверит, что Тезей совершил предписываемый ему подвиг. Он скажет, что ни одно предание не обходится без женщины.
Так что простите повествователя, если эта история не покажется вам правдивой. Я же могу рассказать ее только так, как сама узналаглазами избранницы судьбы.
Действующие лица(в порядке появления)
ИКАсирота, претендующая на то, что она достойна бога Посейдона
ЯЗОНПредводитель стражи островного государства Мессалона
ШАБАРрыбак и телохранитель Ики
ДАМОСнаставник Язона
МИНОСцарь Крита (мифологический персонаж)
САРПЕДОНсын Пасифаи и первосвященника Миноса (мифологический персонаж)
ДАФНАмессалонская царевна
ГЕРКОНцарь Мессалоны и отец Дафны
СПИРОСписарь Геркона
НЕБОкапитан минойского флота, который привез Ику на Крит
ТЕЗЕЙафинский царевич, посланный для того, чтобы убить Минотавра (мифологический персонаж)
ЛАРАоракул, возникающий в видениях Ики
МИНОТАВРМиноса (мифологический персонаж)
ТУЗАкритский гладиатор (матадор), который помогает Икс
ПАСИФАЯкритская царица-богиня, жена Миноса (мифологический персонаж)
АРИАДНАдочь Миноса и Пасифаи (мифологический персонаж)
ЧЕЛИОСглавный объездчик быков на Крите
ДЕДАЛсоздатель Лабиринта (мифологический персонаж)
ЧЛЕНЫ ЦАРСКОЙ СЕМЬИ КРИТА
АНДРОГЕЙсын Пасифаи, убитый в Афинах (мифологический персонаж)
ЛИКАСТсын Пасифаи (мифологический персонаж)
ФЕДРАдочь Пасифаи и Миноса, жена Тезея (мифологический персонаж)
1
Остров Каллисто в Эгейском море
(около 1500 г. до н. э.)
Во что бы то ни стало Ика будет героем.
Эта красивая мечта была единственным средством убедить мир в том, что даже самый ничтожный смертный может уподобиться богорожденным.
Но никто не может просто так стать героем: нужно научиться мастерству сражения у сведущего в этом искусстве. Ика была готова сделать что угодно, принести любую жертву, но где же ей, ребенку, найти, героя? Занимаясь починкой рыболовных сетей, Ика проводила дни и ночи на море и расстраивалась всякий раз, когда Шабар брал одного из сыновей с собой в порт продавать их улов.
Всю свою недолгую жизнь Ика старалась жить согласно ожиданиям Шабара; скупясь на похвалу, он давал понять, что как девчонка она должна работать вдвое больше мальчиков, чтобы заслужить его одобрение. Хотя Ика ловила рыбу, плавала и боролась лучше каждого из ее братьев, ей еще предстояло завоевать признание других.
Позже, глядя, как растут волосы на подбородках мальчиков, и прислушиваясь к их меняющемуся голосу, она осознала, что тоже вскоре изменится: природа превратит ее в женщину.
Озабоченная этой мыслью, она взяла свой амулетпечать с изображением Посейдонаи произнесла тихую молитву, обращенную к отцу. Шабар может смеяться над ее притязаниями, но Ика находила вовсе не случайным то, что она держала амулет в руках, когда ее обнаружили в море. «Как бы еще ребенок мог спастись, решила она, если бы не благословение богов?»
Сжимая амулет, она чувствовала воодушевление: Посейдон, несомненно, внял ее молитвамсегодня впервые Шабар взял ее на Каллисто.
Стоя на палубе корабля, Ика едва сдерживала волнение, ведь они приближались к месту, где воплотятся все ее мечты и надежды. То был не обычный день: отмечался праздник Плодородия, и со всего света должны были съехаться воины для участия в состязаниях. Если сегодня Ика не найдет героя на арене, то не найдет его никогда.
Ика взглянула на Каллисто. Сыновья Шабара называли его «прекрасным островом», но ничего в их неуклюжих описаниях не предвещало такой красочной панорамы.
Земля, подобная царице в наряде из драгоценных камней, казалось, прихорашивалась в лучах утреннего солнца. Кусочки кварца словно миллионы маленьких бриллиантов сверкали в каменных стенах укреплений, тянущихся вдоль гавани. За ними излучали рубиновый свет стены дворца, а золотые пшеничные поля постепенно переходили в темно-изумрудный ковер, украшающий холмы.
Ике все это показалось особым, волшебным местом, и она еще более уверилась в том, что герой ожидает ее именно здесь. Испытывая покалывание в руках и ногах, она знала и даже была уверена, что ее божественный отец прошептал ей на ухо, что ее мечта начинает сбываться. Однажды она станет героем.
Во что бы то ни стало Язон, начальник царской стражи, будет царем Мессалоны.
Прогуливаясь по извилистым аллеям Каллисто, он сравнивал его со своим засушливым и бесплодным островом. У него имелись планы насчет Мессалоны; Язон знал, что нужно для ее роста и процветания. Но эти грезы никогда не осуществятся, если он вскоре не получит трон.
Вот уже много лет Язон жил в нужде и жертвовал необходимым, лишь бы армейская карьера его продвигалась быстрее. Он знал с самого начала, что трон ему не достанется легко: дорога к нему лежит через наследницу Дафну. Он приехал на Каллисто выиграть деньги на состязаниях и сделать покупку, которая сошла бы за свадебный выкуп.
Задумался?
Удивившись, Язон посмотрел на своего лучшего друга и сослуживца, шагавшего рядом с ним. Дамос умел находить то единственное слово, которое точно характеризовало его душевное состояние.
Я думаю об играх, медленно сказал Язон, стараясь не выдать настоящий предмет мыслей, говорят, самые лучшие атлеты съехались на состязания.
Дамос остановился и посмотрел на арену. Взглянув на своего друга, Язон увидел, насколько поседели его голова и борода, и на какое-то мгновение почувствовал жалость. Наверное, Дамос вспоминает давно прошедшие дни, когда сам участвовал в играх. Все-таки он, Язон, так мало знает о его прошлом.
Ты с легкостью победишь, сказал Дамос и затем добавил, словно бы про себя:Хотя лучше бы боги позволили тебе проиграть
Проиграть? Язон посмотрел на него с удивлением. Ты, как никто, знаешь, что я должен выиграть.
Что за навязчивая идея, нетерпеливо ответил Дамос, думаешь ли ты о чем-нибудь, кроме этого проклятого трона?
Останься, старина.
Другой бы сразу замолчал, услышав такой тон, но Дамос знал Язона еще юношей и полагал, что может позволить себе некоторую свободу в обращении.
Неужели тебя так ослепило честолюбие, что ты уже не видишь реального положения дел? Геркон владеет короной слишком долго, чтобы так просто ее отдать.
Язону захотелось своей властью заставить замолчать подчиненного, но он не мог забыть того, кто спас его на улицах Афин, кто взял испуганного мальчишку под свое покровительство и научил всему, что знал и умел сам.
Я согласен подождать с престолонаследием. Сейчас достаточно, чтобы Дафна стала моей невестой.
Дамос фыркнул.
Так вот что тревожит тебя. Ты боишься, что за время твоего отсутствия царевна может выбрать другого.
Я сказал тебеотстань. Я обязательно женюсь на Дафне.
На Дафне или на троне?
Это одно и то же, Дамос, и ты это прекрасно знаешь. По закону, человек может стать царем, только женившись на царевне, а Дафна станет ею, как только ей исполнится восемнадцать лет.
Но есть и другие царицы и другие царства. Зачем же упорствовать в том, что может принести только невзгоды и страдания?
Язон остановился, глаза его сверкнули гневом.
Ты забываешься, Дамос. Ты мой подчиненный, а не отец. Если мне понадобится твой совет, я сам спрошу тебя.
Дамос продолжал изучающе смотреть на него. Язон отвернулся. По правде говоря, он и сам удивлялся своей настойчивости. Язон не мог понятьдаже при долгом размышлениипричины своего столь рьяного усердия. Причина таилась где-то в раннем детстве; он чувствовал это, но не помнил, что случилось в его жизни до восьми лет. Любая попытка вызвать воспоминания об этом периоде заканчивалась невыносимой головной болью. Даже время не смогло исцелить его, поэтому Язон старался избегать мыслей о прошлом. Только устремив все помыслы в будущее, не думая о возможных вариантах прошлого, он мог достичь своей цели.
Язон оглянулся на нехотя идущего за ним Дамоса, догадываясь, что старик молчит не столько из почтения к начальнику, сколько находя дальнейшие слова бесполезными. Терпение Дамоса сердило Язона и, более того, наполняло его завистью. Прекрасно, должно быть, знать свое место в жизни.
Зная свое происхождение и свое будущее, Дамос никогда не мог бы понять беспокойной пустоты больным зубом нывшей в Язоне. Сватовство к царевне и даже стремление к трону ее отца было не просто проявлением честолюбия Язона. Это заполняло пустоту.
А Дафна! Он улыбнулся, подумав об ее изысканной красоте. «Прекрасный цветок Мессалоны»назвал ее Язон однажды, пребывая в игривом настроении, и ему до сих пор нравилось вспоминать ее лицо, покрытое застенчивым румянцем. В его сознании слились воедино и трон Мессалоны и прекрасная дочь Геркона; они стали олицетворением всего того, чего ему недоставалосемьи, надежности, будущего и прошлого. Чтобы обладать ими и удержать их навсегда, Язон готов был сдвинуть горы, если нужно. Он сделает все и все поставит на кон, лишь бы добиться короны и царевны.
И горе тому, кто встанет на его пути.
Размышляя о предстоящем, Ика складывала свои жалкие пожитки в мешок. Даже на пустынном берегу, куда пришвартовались Шабер с сыновьями, был слышен шум дальнего селения. Предпраздничная суета будорожила ее воображение. Другая бы на ее месте боялась пропустить героя в такой толпе, но она решила не пугаться отсутствия опыта. Сыновья Шабара рассказывали много историй про доблесть и отвагу воинов, и Ика знала, кого ей искатьвысокого, сильного, мужественного человека, который несет свою доблесть грациозно и легко, как инойсвою тунику. Невозможно не заметить героя, где бы он ни появился, он обязательно привлекает внимание.
Найти-то его легко, а вот убедить взять ее на обучениесовсем не просто. Хорошо, что шерстяная мешковатая туника скрывает ее стройные, правильные формы. Без привлекающих внимание грудей, без предательских изгибов тела она пока что еще может сойти за мальчика. Ика выучится всему необходимому для жизни в мужском мире, ведь у нее есть морская печать и благословение Посейдона.
Дотронувшись до скрытого в сумке амулета, она направилась к сходням, стараясь не отставать от остальных. Сыновья Шабара уже разгружали корабль, но ее взгляд был прикован к горе, возвышающейся в центре острова.
Говорили, что это темная, древняя, дымящаяся вершина была обиталищем Матери Земли, по этой причине жители Каллисто несли тяжелое бремя расходов на ежегодные праздники. Ее нужно почитать, верили жители, а не то она устроит землетрясение или пошлет жидкий огонь и сожжет неблагодарных смертных в долине.
Ика, поживее!
Взглянув на берег, девочка увидела, как Шабар недовольно подергивает бороду, ожидая, когда же она сойдет. Беспокоясь, как бы старик не ушел без нее, Ика забыла о зловещем вулкане.
Вступив на твердую почву, она почувствовала, что земля качается под ее ногами.
Шабар, что это! крикнула она в испуге. Умоляю тебя, скажи, что это не землетрясение!
Это от морской качки, проворчал Шабар через плечо, а его сыновья громко засмеялись.
Пристыженная, Ика вспомнила, как сыновья описывали влияние качки на походку. Она словно услышала, как они говорят: «Ну конечно, чего еще ждать от глупой девчонки?».
Каждый раз, когда Шабар с сыновьями смеялись над ее полом, она с тоской думала о женщине, которая родила ее. Ика не говорила Шабару, что ее иногда посещают видения; она знала, что тот высмеет ее. Это не было настоящим ясновидением, когда предсказывают улов рыбы, неожиданный шторм или какое-либо событие в будущем. Нет, все начинается с легкого покалывания в теле, и ее уносит в странный, чужой мир, который потом невозможно вспомнить в деталях. Неясные и туманные, словно полузабытые сны, эти видения оставляют в ней глубокое чувство тоски и потребность узнать, кто была ее мать.
«Но сперва насущные проблемы», подумала она, стараясь не упустить из виду Шабара, быстро свернувшего на какую-то улицу.
На извилистых улицах располагались разноцветные палатки; товары в них были один удивительнее другого, продавцы громко зазывали прохожих. Покупатели яростно торговались, спорили, создавая этим еще больший шум и суету.
Запах жареного ягненка пробудил в ней аппетит. На этой оживленной улице он смешивался с тысячью других ароматовот заморских приправ до обыденных животных запахов. Базар представлял собой такой праздник для глаз, слуха и обоняния, что Ика остановилась, не зная, куда направить свой взор.
Привлеченная навязчивой мелодией, она обратила внимание на жреца в богато украшенных одеждах, играющего на тростниковой дудочке. Нетерпеливые покупатели столпились возле, упрашивая продать содержимое глиняного горшка, стоявшего у его ног.
Из отверстий выглянули головы рептилий. «Должно быть, это змеи», подумала Ика с содроганием. Островитяне покупали их, чтобы освятить свои дома, они называют змей священными посланниками своей богини.
Подстрекаемая любопытством, девочка смотрела, как змеи постепенно выползают, извиваясь в ритмическом танце. Легкое покалывание началось в ее пальцах, затем в руках и ногах, пока не распространилось по всему телу. Мир померк и сузился. Странная плесень расползлась в воздухе и под ее ногами, земля стала холодной и сырой. Ика чувствовала, как змеи неотвратимо приближаются все ближе и ближе; она замерла от ужаса, когда их холодная и сухая кожа скользнула по ее ноге.
Только благодаря громкому крику стоявшего поблизости торговца ей удалось освободиться от навязчивого видения. Очнувшись, Ика увидела, что змеи не покидали своих корзин.
Быстро оставив это страшное место, она поняла, что потеряла из виду Шабара. Это не входило в ее планы. Позади раздался скорбный звук раковины. Как будто чародей произнес заклинание, и толпа плавно раздвинулась, очистив улицу. Единственное слово «Минос» прошелестело в воздухе.
Удерживаемая тем же заклинанием, Ика пристально вглядывалась вперед, она сгорала от любопытства и желала что-нибудь узнать о Миносе, самом отважном из всех царей. Говорили, что Минос, как и она, был брошенным ребенком в далеких Микенах; ему удалось подняться из низов общества. Он тоже претендовал на родство с богами; его происхождение от Зевса, как он заявлял, принесло ему трон на родине отцаКрите.
Но, к ее разочарованию, это был не Минос, а процессия темнокожих дароносцев; на них были лишь набедренные повязки, а черные волосы, собранные наверху, свешивались длинными извивающимися локонами. Каждый нес в одной руке дар, а другой сжимал двойной топор.
Они смотрели вперед так, словно толпы не существовало, хотя Ика не заметила надменности в их позе. Они казались воплощением спокойной и твердой бесстрастности, которая рождается из чувства уверенности в своем месте в мире. Ика разглядывала их с завистью.
Дароносцы прошли, дав место таким же самоуверенным, хотя и более энергичным акробатам. Когда они подошли ближе, по толпе пробежал шепот: «Бычьи прыгуны».
Сыновья Шабара часто говорили об этих танцорах, обсуждая опасности минойского ритуала. Как и в любом виде спорта, связанном с риском для жизни и здоровья, этих атлетов почитали, словно героев.
Неожиданно Ика представила себя рядом с ними. Возможно, она была создана как раз для этой арены. Как и она, танцовщицы были худы и стройны.
Ика дотронулась до амулета, прося Посейдона послать какой-либо знак. Если судьбой ей уготовано пойти этой дорогой, она последует за танцорами.
Судьба действительно улыбнулась ей: на другой стороне дороги она вдруг видела прекраснейшего из смертных. Он был на голову выше других, его бронзовая кожа светилась на солнце, его упругие мышцы волновались, словно морские волны под вечерним прохладным ветром. В его волосах запутались солнечные лучи, смягчая углы подбородка и скул. Остриженные спереди, его кудри спускались на плечи, озаряя сиянием его стройную и сильную фигуру.
«Герой», сразу же подумала Ика. Ее герой.
Дрожа от волнения, она смотрела на него. Казалось, он не был увлечен процессией, словно видел такое великолепие уже множество раз. Погруженный в разговор с пожилым человеком, стоявшим возле него, он вдруг поднял глаза и встретил ее взгляд.