Я поговорил с Кларком,донеслось до Марти.
Глаза Нандри немного округлились. До сих пор Джош называл Кларка исключительно мистером Дэвисом, однако теперь, кажется, пришло время для других отношений.
Он сказал, что будет рад, если я зайду.
Щеки Нандри зарделись еще сильнее, но она продолжала молчать.
Не возражаешь?последовал вопрос, который уже не позволял девушке притворяться, что она не понимает, о чем речь.
Теперь мяч был на стороне Нандри. Она вспыхнула и перевела взгляд на малыша, которого держала на руках. Несколько минут, которые, без сомнения, показались Джошу целой вечностью, Нандри сидела молча. Юноша ждалс колотящимся сердцем, взмокшими ладонями. Марти не собиралась подслушивать их разговор, но теперь она не могла уйти, не привлекая к себе внимания. Она затаила дыхание. Что же ответит Нандри?
Нет,тихо сказала девушка, и Джош облегченно вздохнул и улыбнулся.
Спасибо,поблагодарил он Нандри, которая осталась на удивление невозмутимой.Спасибо. Значит, в среду. Дождаться не могу!Он повернулся и зашагал прочь, похоже, не без труда подавляя желание помчаться вприпрыжку.
Нандри спрятала пылающее лицо, прижав к себе маленького Люка. В этот день она была на удивление общительна и открыта с Марти, сказав ей, что надеялась на такой шаг со стороны Джоша. Она видела, что Виллис Аткинс тоже поглядывает в ее сторону, но Джош ей нравился больше.
Ему так не терпится, что он не может дождаться субботы,заметила Нандри с легким удивлением в голосе.
Обычно, когда парень начинал ухаживать за девушкой, он наносил первый визит субботним вечером. Лишь те, кто имел самые серьезные намерения, навещали своих подруг и в субботу, и в среду.
Нандри пристально смотрела на Марти: ей так хотелось, чтобы та одобрила ее выбор. Марти обняла девушку и только сейчас заметила, что теперь они одного роста.
Нандри,воскликнула она,я так рада, но как же мне будет тебя не хватать!
Девушка ласково прильнула к ней, но тут же, смутившись, отпрянула, подхватила маленького Люка и так крепко прижала его к себе, что малыш недовольно заворочался.
О Люки!Это было самое ласковое обращение Нандри к малышу.Я так счастлива, но при этом мне очень грустно и немного страшно Неужели так бывает?
Люк не понял вопроса и протянул ручонку, чтобы потрогать слезу, которая блестела на щеке девушки.
Глава двадцать четвертая. Рождество
К этому дню Марти готовилась с особым чувством. Рождество всегда было ее любимым праздником, но еще никогда она не ждала его с таким нетерпением.
Малыш Люк весело вертелся у нее под ногами. От его младенческих капризов, которые вызывали главным образом колики в животе, не осталось и следа. Веселая подвижная Элли, все тот же прелестный мотылек, подросла и полюбила помогать матери. Арни, Клэр и Мисси радовались каникулам и предвкушали, как будут кататься на салазках с крутых берегов замерзшей речки. Но главное, на Рождество собиралась приехать Клэйих Клэй, будущая учительница. Марти не могла дождаться встречи с ней, с таким же радостным волнением ожидала этого события Нандри.
Клэй поступила в педагогическое училище. Домашние регулярно получали восторженные письма девушки, в которых та описывала занятия, новых знакомых, но главноевсе время повторяла, как она скучает по дому.
Марти приготовила любимые кушанья Клэй и проследила за тем, чтобы Нандри привела в порядок их общую комнату. Ей хотелось, чтобы младшие дети разделили ее радость. За рождественским столом на этот раз ждали новое лицоДжоша Коффинса, жениха Нандри. Марти радовалась за молодую пару, хотя предстоящая разлука с Нандри приводила ее в смятение.
Свадьбу собирались сыграть весной. Как только уляжется рождественская суета, Марти и Нандри намеревались заняться подготовкой приданого.
Нандри светилась от счастья, и Марти отдала ей часть денег, вырученных от продажи яиц, чтобы девушка могла купить для своего первого дома то, что ей хочется.
Но пока впереди было Рождество.
Кларк выбрал в лесу елку и нарезал веток с хвоей, чтобы развесить в доме рождественские венки.
Вместе с курами Нандри вырастила полдюжины индеек, и одной из них предстояло украсить рождественский стол. За этой птицей она ухаживала особенно усердно.
Полки в кладовой ломились от пирогов, тортов, домашнего печенья и сдобы.
Марти выбралась в город за покупками и припрятала за комодом и кроватью подарки, которые в рождественское утро положит в детские носки над каминной полкой.
Перед самым приездом Клэй Нандри и Марти так волновались, что едва могли работать. Хотя Марти радовалась, что дел у нее по горло (ведь за хлопотами время пролетает быстрее) ей все равно казалось, что стрелка часов никогда не доберется до четырех: в это время со станции должен был вернуться Кларк.
Наконец во дворе раздался заливистый лай Ол Боба и радостные крики детей.
В дом ворвалась Мисси:
Угадай, кто приехал?весело воскликнула она.
Веселой, шумной гурьбой дети ввалились в дом. Кларк внес чемодан Клэй и большую сумку.
Марти бросилась к девочке.
Клэй!.. Господи, вы поглядите на нее! Какая ты стала взрослая!
Клэй обняла Марти и со смехом напомнила, что отсутствовала всего три месяца.
Боже мой, как же хорошо наконец оказаться дома! Я думала, что умру от нетерпения!
Поздоровавшись с сестрой, Клэй обняла малышейЭлли и Люка, удивляясь, как они выросли. Подтрунивая над сестрой, она напомнила ей про Джоша. Нандри порозовела, но было видно, что ей это приятно.
Думаю,раздался перекрывающий веселую суматоху голос Кларка,еще немного, и мы в этом доме не уместимся.
Марти улыбнулась. Действительно, порой им бывало тесновато. Ей снова придется поставить кроватку Люка к себе в спальню, а в спальне девочек теперь, когда их снова трое, будет не повернуться.
Да, в доме стало тесно, но они были счастливы. За разговорами незаметно пролетел вечер. Клэй было о чем порассказать. Остальные дети жадно слушали ее, задавая бесчисленные вопросы.
Малышам пообещали, что утром их носки будут наполнены подарками, и уложили в постель, а Марти, Нандри и Клэй разговаривали допоздна. Кларк сидел с ними, время от времени вступая в беседу.
Скажи, пожалуйста, дата свадьбы уже назначена?спросила у Нандри Клэй, и Марти обратила внимание, как тщательно она стала подбирать слова.
В конце мая. Как же мы обойдемся без тебя? Ведь ты не откажешься быть подружкой невесты?
С удовольствием. Где будете жить?
На участке Коффинсов есть маленький домик. Там жили прежние хозяева фермы, а потом Коффинсы выстроили дом побольше. Пока поживем там.
Ты, наверное, ждешь не дождешься?
Да,улыбнулась Нандри.Но у меня немного странное чувство. Вроде бы и хочется, чтобы поскорее наступил май, и в то же время не хочется.
Как это?забывшись на мгновение, Клэр заговорила на прежнем языке.
Этот дом, малышитак жалко с ними расставаться.
Марти удивилась, что Нандри снова приоткрыла свою душу.
Но ведь ты уезжаешь не на край света,возразила Клэй. Она покачала головой и вздохнула:Вы не представляете, как я скучала по дому! Поначалу мне казалось, что я этого не переживу, нопережила. Я думала про деньги, которые уплачены за мое обучение, напоминала себе о людях, которые верят в меня И еще я вспоминала нашу маму, Нандри. Представляешь, как она гордилась бы нами?
Марти ни минуты не сомневалась, что миссис Ларсон была бы счастлива за своих дочерей.
Она была бы рада за нас обеих,продолжала Клэй.За то, что я стала учительницей, и за то, что ты выходишь замуж за Джоша. Когда я вспоминаю о маме, все это кажется мне еще более значительным.
Впервые в присутствии Марти девочки заговорили о матери.
Да, ваша мама гордилась бы вами,согласилась Марти.Она так хотела, чтобы у вас все получилось! И я тоже горжусь вами.
Клэй обняла Марти и прижалась к ней.
Мы знаем, почему у нас все получилось,тихо сказала девочка.Мы почти не говорили об этом, а надо бы. Спасибо тебе, Марти! Я так тебя люблю! Если бы не ты Я никогда не забуду никогда.
Нандри кивнула, присоединяясь к сестре, и ее глаза говорили больше, чем любые слова.
Рано утром все проснулись от восторженных криков Арни. Скоро к нему присоединился Клэр, и началась всеобщая суматоха. Марти с трудом оторвала голову от подушки, надела на ноги домашние носки и накинула халат. Кларк уже встал и заправлял рубашку в брюки. Они вошли в гостиную одновременно с Нандри, которая держала на руках полусонного Люка. Услышав восторженные крики братьев, Элли так обрадовалась, что забыла заглянуть в собственный носок. Она носилась по комнате, напевая и пританцовывая.
Оживление, царившее вокруг, немедленно заставило Люка забыть про сон. Малыш во все глаза уставился на елку, которая непонятно откуда появилась за ночь в углу комнаты.
Наконец, зевая и ворча, вошла Мисси.
Еще нет и пяти утра,возмутилась она.Когда я была маленькая, мне по крайней мере давали выспаться.
Если бы дело было за мной, я бы тоже заставил их немного повременить,ответил Кларк, но Марти видела, что он наслаждается веселой суетой.
Наконец затопили кухонную плиту и поставили чайник. Кларк развел огонь в камине. В доме Дэвисов снова воцарились покой и тишина.
Старшие решили воспользоваться кратковременным затишьем и вручить друг другу рождественские дары. Клэй умудрилась приготовить маленькие подарки для каждого из домашних. Марти знала, что у нее почти не было денег на карманные расходы, и от этого подарок девочки был ей еще дороже. Недостаток денег Клэй с лихвой возместила изобретательностью и умением шить. Люк получил маленького медвежонка. Элли достался крохотный фартук с кармашком. Клэр и Арни разглядывали настоящие, как у отца, клетчатые носовые платки. Для Мисси Клэй смастерила отделанный кружевом капор, а Нандри получила две украшенные великолепной вышивкой накидки для сундука с приданым. Марти достала воздушный носовой платок, а следом за ним из крохотного свертка выпала маленькая открытка, на которой было написано: «Маме с любовью, Клэй». Марти расплакалась. Она знала, как много стоит за этими простыми словами.
Кларк тоже получил платок и открытку. Пробежав поздравление глазами, он незаметно передал карточку жене. «Спасибо за то, что ты стал мне настоящим отцом. Люблю, Клэй»,прочла Марти.
Украдкой вытирая слезы, она вспомнила того, кто не сумел стать настоящим отцом для собственных дочерей. Какое счастье, что они с Кларком смогли заменить девочкам отца и мать!
Нандри тоже позаботилась о подарках для всех членов семьи. Для малышей она смастерила книжки, наклеив вырезанные из газет и календаря картинки на плотную ткань. Кокетливая Мисси получила новые лентык ним она питала неизменное пристрастие. Марти девушка преподнесла небольшую деревянную шкатулку для хранения рецептов (те вечно валялись в беспорядке в ящиках комода), а Кларку подарила самодельную обложку для потрепанной семейной Библии.
После этого свои подарки отдали Марти и Кларк; они были счастливы, что принесли радость детями большим, и маленьким.
С подарками было покончено, но праздник продолжался.
После завтрака Клэр и Арни отправились на речку опробовать новые салазки, которые смастерил для них Кларк. Элли, надев подаренный фартучек, играла с новым набором кукольной посуды, а малыша Люка уложили спать.
Мисси, считая себя взрослой, присоединилась к женщинамони занимались приготовлением рождественского ужина на кухне.
Джош не смог усидеть дома и приехал раньше, чем ожидалось. Смущаясь, он вручил Нандри свой подарок. Марти заверила его, что никогда не видела настольной лампы изящнее: стеклянный колпак ее был расписан орнаментом из роз, а подставка украшена позолотой. Собственный подарок жениху Нандри родным не показала, но Марти подозревала, что это щеточка для усов. Джош проявлял немалую заботу о своих отрастающих усах, надеясь, что в день свадьбы они позволят ему выглядеть более мужественно.
Дети сидели у камина, поджаривая каштаны и жадно принюхиваясь к соблазнительным ароматам из кухни. Перед ужином вся семья собралась в гостиной, чтобы послушать историю Рождества. Даже маленький Люк сидел тихо, уютно устроившись на коленях у Нандри. Марти видела, как внимательно слушают Кларка дети, и ее сердце преисполнилось благодарности к Богу. Во время молитвы она взяла Кларка за руку, и он нежно сжал ее пальцы.
Когда все стали рассаживаться вокруг стола, послышался лай Ол Боба. Незваные гости на Рождество приезжали нечасто, и сердце Марти тревожно затрепетало. Не случилось ли чего? Следом за Кларком она подошла к двери, не решаясь выглянуть во двор.
На крыльце послышались шаги, и после негромкого стука дверь распахнулась.
Томми!..выдохнула она.
Томми,повторил за женой Кларк, потрясенный не меньше нее.Как я рад тебя видеть, сынок,сказал он, сердечно обнимая молодого человека.
После этого пришла очередь Марти, а потом и детей, которые выскочили из-за стола и окружили Тома.
Минутку,сказал Томми, подняв руку.У меня есть новость.
Он вышел и через минуту вернулся с миниатюрной девушкой в синем капоре, из-под которого выбивались каштановые кудри.
Моя жена,гордо объявил он.Знакомьтесь, Фрэн.
О, Томми!воскликнула Марти.Томми, когда ты успел? Почему ты ничего не написал?
Том засмеялся.
Почти полгода назад. Хотел сделать вам сюрприз. Правда, она чудо?Он перевел взгляд на жену и прижал ее к себе. Фрэн смущенно улыбнулась.
Я очень рада с вами познакомиться,вымолвила она наконец, протягивая маленькую руку Кларку и Марти.
Марти тепло обняла девушку.
А уж мы-то как рады! Проходите же, раздевайтесь. Мы как раз садимся за стол.
Нет-нет,улыбнулся Том,мы еще не были дома. Решили сначала заехать сюда: не терпелось вас познакомить. Но нам нужно домой. Может, мама и простит мне, что я на минутку заскочил к вам, но если останусь на рождественский ужин, она уж точно обидится насмерть.
Жалко отпускать вас. Так хочется поговорить с тобой
Успеем,заверил Марти Том.Ведь теперь мы будем соседями. Думаю снова поселиться на своем участке. Попробую наладить там хозяйство. Родители Фрэн владеют лавкой на Западе. Видите, как все смешалось?весело подмигнул он.Приезжает парень, женится на их дочери и увозит ее на Восток.
О, Томми! Я знаю, вы будете счастливы.
Мы уже счастливы,засмеялся Томми, и по его глазам было видно, что это правда.
Молодые люди обещали, что скоро приедут снова, и отправились в путь.
Да, ну и денек сегодня,выразила Марти общее ощущение, когда домашние снова уселись за стол.
Они склонили головы, и Кларк обратился к Небесному Отцу, благодаря Его за щедрость и милосердие. А особенно за Томми, вернувшегося домой блудного сына, и за ту радость, которую принесет его возвращение в дом Грэхэмов.
Марти вспомнила про красавицу Оватику. «Нашла ли она свое счастье, став женой Быстрого Оленя?»задумалась Марти и попросила Господа, чтобы так и было.
Глава двадцать пятая. Расставания
В конце концов жители округи были вынуждены признать, что его преподобие Натсон не тот человек, который им нужен.
Посмотрев правде в глаза, они призадумались, почему не могли понять этого так долго. Снова встал вопрос, что делать дальше, и ответить на него было непросто.
В очередной раз создали соответствующий комитет и, к огорчению Марти, его председателем избрали Кларка. Комитет должен был встретиться с пастором и поговорить с ним начистоту.
Его преподобие Натсон не обнаружил ни малейших признаков беспокойства, когда его пригласили на встречу, и это сделало ситуацию весьма щекотливой. Судя по всему, священник полагал, что услышит слова благодарности и восхищения, а возможно, и предложения по повышению своего более чем скромного жалованья.
Он был явно обескуражен, когда разговор принял совсем иной оборот.
Его преподобие уведомил членов комитета, что он не только является высокообразованным человеком, но и состоит в переписке с другими весьма авторитетными богословами. Материалы к его проповедям включают произведения выдающихся христианских мыслителей. Он может продемонстрировать им ссылки на соответствующие источники.
У его преподобия никак не укладывалось в голове, что кто-то не оценил по достоинству его проповеди, полные прекрасных и глубоких мыслей. Откликнувшись на просьбу этих людей, он ведь понятия не имел, что они до такой степени погрязли в невежестве и столь невосприимчивы к духовному знанию. Но он сделает все возможное в этой ситуации. Он слышал о великом христианском ученом, книги которого теперь можно достать, и хотя это труды исключительного уровня, они написаны простым языком, который поймет каждый. Он уже заказал пару его книг. Он уверен, что эти произведения найдут отклик в сердцах прихожан и обеспечат их столь необходимой духовной пищей.