Мама для чужого сына - Левашова Елена 3 стр.


 Анжелика, здравствуй Это Джордан.

 Здравствуйте, сэр Джордан,  ёрничает она.  Вы соизволили позвонить сами? Похвально.

 Приезжай завтра в полдень. Есть разговор,  проглатывая ее «шпильки», произношу я.

 Я меня нет в Москве, Джо. Я улетела в жаркие страны, вот такие дела. Надо было соображать быстрее, а так Упущенная возможность для бизнесмена твоего уровня сродни катастрофе.

 Когда ты вернешься?

 Через неделю. Или позже.

 Хорошо, Энджи. Я позвоню тебе через неделю.

Отбиваю вызов и шумно выдыхаю. Не похожа Личка на беззаботную отдыхающуюуж слишком напуганной и несчастной она выглядела. А уж эти ее подколки Защитная реакция, не иначе. Гордая, строптивая, страстная Она лучше умрет, чем признает собственную неправоту или попросит о помощи Но ведь она уже просила? Значит

 Дмитрий Саныч, поднимитесь ко мне в кабинет,  без колебаний звоню начальнику службы безопасности фирмы.

Так правильно, убеждаю себя. «Рыться в жизни Анжелики за ее спиной правильно»,  шепчет сидящий на плече дьяволенок. «Она не простит такой низости и подлости. Это мелко и недостойно»,  подает голос ангелок на втором плече. Поднимаюсь с места, стремясь убежать от голоса назойливых советчиков. Я решил, что так правильно, и точка!

 Джордан Александрович, слушаю вас,  тяжело дыша, как от быстрого бега, произносит Саныч.

 Садитесь, прошу вас,  взмахиваю ладонью в сторону кресла, скрипя зубами от русского «Александрович». Ну кто их надоумил?  Мне нужно узнать местоположение вот этого абонента. И всю информацию, что можно раздобыть. Девушка, быть может, в опасности

А вот это звучит, как жалкое оправдание. Дмитрий Саныч старательно записывает фамилию «попавшей в беду девушки» и неуклюже поднимается, торопясь приступить к выполнению задания.

***

Жизнь в мгновение ока переменилась. Перевернулась вверх дном, словно неповоротливый, шевелящий тонкими лапками жук. Мэйсон кричит днем и ночью, просит грудь и отказывается от смесей. А Тася Следовало ожидать, что жена не примет ребёнка. Зачем ей чужой малыш в придачу к фиктивному мужу? Правильно, незачем. Она привыкла жить в свое удовольствие, мотаться с подругами за границу, есть устрицы и морских ежей, а запивать деликатесы белым вином за штуку баксов.

«Ее не смущает, что я простой бармен»,  в груди жжет от воспоминаний. Каким же я был дураком, что поверил в это! Таисия Коваль прекрасно знала, что я не бармен: ее отецДенис Ковальсотрудник Департамента промышленности и энергетики вцепился в папашу, как клещ. Не знаю, какие они воротили дела Возможно, Коваль продвигал проекты Алекса Осборна за откаты? Узнать наверняка невозможномои полномочия ограничиваются лишь одним подразделением фирмы, а отец слишком предусмотрительный, чтобы раскрывать карты даже перед собственным сыном.

Мэйсон капризничает. Прохаживаюсь по просторной гостиной, прижимая кроху к грудитак его животик меньше болит. Надо ли говорить, что я почти не сплю? Няня фыркает и строит кислые мины, охает и всучивает Мэя, стоит мне мелькнуть на пороге. Я прошу ее еще об одном одолжениидать мне пять минут на душ, а потом Окунаюсь в чуждый мне мир подгузников, молочных смесей и колик. Качаю сына, хожу с ним на руках полночи, а утром встаю по будильнику и бреду на работу. Одно радует в этой ситуацииТася съехала. Нет, она не предложила развестисьлишь купить ей квартиру в Сити, желательно не хуже моей

 Мэйсон, пойдем гулять?  неожиданно произношу я. Вырываюсь из липкого клубка своих размышлений. К черту Тасю с ее требованиями! И папашу Алекса с его пустышкой Наташей! Лику с ее Ольшанским, будь он неладен! Мэй пускает слюни и гулит. Неужели, понимает? Смотрит на меня карими, как каштаны, глазами и довольно сучит ножками.

Кладу Мэйсона в электронное кресло-качалку и развожу смесь. Мою пустышки, опускаю в сумку влажные салфетки, пеленки, погремушки. Да, я быстро освоился в роли отца и мне это, черт возьми, нравится! Мэй нехотя сосет смесьочевидно, малыш понял, что груди он больше не получит И от осознания этого херово на душе

 Ешь, сынок. Теперь дядя Джо у тебя за маму и за папу.

Я похоронил Сюзи и Тома на родине в Лондонеучастие родителей заключалось только в аренде частного самолета. Мать так и не нашла времени оторваться от рестораторов, а отец предпочел заплаканным родственникам Наташу Вскрытие показало, что мои близкие погибли от травм, вызванных аварией. «Данных за покушение не обнаружено»,  довольно прогрохотал следователь Фисенко. Я организовал похороны и вернулся в Москву этим же вечеромизмученный, выжатый как лимоня торопился к сыну, радуясь расцветающей в сердце привязанности У меня есть сыннаследник, соратник, друг. И я, совершенно точно, не буду воспитывать его, как это делали родители

 Идем, малыш? Ну, ну, не капризничай.

Мэйсон терпеть не может надевать шапку, морщится, когда я завязываю тесемки под его пухлым подбородком. Накрываю полусонного мальчишку одеялом и спускаюсь на лифте во двор. Ну вот, не прошло и пяти минут, Мэй засыпает. Покупаю кофе навынос и устремляюсь подальше в сквер. Весенний ветер остужает разгоряченные щеки и забирается под полы куртки, играет верхушками деревьев и раскачивает качели на детской площадке. Скоро станет совсем тепломы будем много гулять с Мэйсоном, а летом поедем на Средиземное море Колеса коляски бодро поскрипывают, а я погружаюсь в сладостные мечты о скором будущем Мы будем играть в футбол, танцевать, есть мороженое, ходить в лес. Глотаю миндальный раф, не сразу понимая, что в кармане гудит телефоня предусмотрительно поставил его на беззвучный режим.

 Да, Дмитрий Саныч, слушаю.

 Джордан, сэр Телефон Ольшанской Анжелики Львовны определяется в Москвеона не выезжала за пределы города. Ленинский проспект, женский хостел «Арбуз».

 Уверены?  сжимаю зубы так, что они скрипят. Все-таки обманула.

 Да, я даже позвонил туда. Девчонка живет там последнюю неделю. Жалоб никаких, никого не приводит. Тихая, скромная.

 А вы ее не видели?  грудь сжимает, словно тисками. Опять ты, Беккер Какого хрена ты опять ворвалась в мою жизнь? И почему мне не все равно?

 Не видел. Сережа накопал кое-что, Джордан. В полицейских базах девушка не числится, правонарушений, штрафов и прочих задолженностей не зарегистрировано. Но есть кое-что в базе одной из частных медицинских клиник. Сэр, она

 Ну же, Саныч!

 Она сделала аборт почти два года назад. Странно это все, Джордан Александрович. Прерывание беременности провели через месяц после свадьбы. Мужики решили, что ребенок не от мужа Если бы от мужато рожала! А так нагуляла где-то и скрыла, так сказать, улику.

 Спасибо, Саныч. Огромное спасибо.

Сучка! Как она могла? Подкатываю коляску к ближайшей лавочке и сажусь, опуская голову. Смотрю в одну точку так долго, что кроссовки, облепленные грязью колеса и цветная тротуарная плитка сливаются в одно размытое пятно. Как она могла убить нашего ребенка? Решила за меня, не сказала? Ненавижу! Как? Убить малышаэто же чудовищно! Перевожу взгляд на Мэя и сжимаюсь от нежности и злобы на эту дрянь. Никогда не прощу. Достаю телефон и выполняю обещание

 Лика, добрый вечер. Ты вернулась из отпуска? Прошло уже восемь дней и

 Да, Джордан. Если нужно, я внесу визит в свой плотный рабочий график.

Подумаешь, фифа! Сидит там в вонючем хостеле и строит из себя королеву Англии! Вздыхаю, чтобы не наброситься на нее по телефону и отвечаю:

 Во сколько ты сможешь приехать?

 Сейчас просмотрю записи в блокноте. В двенадцать не могу, в два тоже Утром могла бы. Тебя устроит в десять?

 Да.

Глава 7.

Джордан.

Иногда жизнь бывает чертовски несправедливойона опрокидывает ушат кармического мусора в самый неподходящий момент. Мэйсон будит меня на рассвете оглушительным криком. Ничего не смыслю в детских болезнях, но, кажется, малыш горит. И градусника в моем доме, как ни странно, нет! Что делать? Вызывать скорую или дожидаться няню? До ее прихода всего час Решаюсь подождать.

Деловой костюм висит на вешалке немым укоромясное делоработа мне сегодня не светит. Оставить больного сына я не смогу! Волнение пожирает меня, как вулкан. В голове против воли вспыхивают страшные картинкибольница, капельницы, трубки, пилюли

Не прощу себе, если с Мэйсоном что-то случится! Ест он неплохок счастью, одна из десятка купленных смесей пришлась ему по вкусу. Сынок шумно глотает питание, с жадностью цепляется губками в пустышку и засыпает. Острожно кладу его в качели, включаю их и шагаю в душскоро придет няня, а позже Лика. Черт, неужели придется отменять встречу? Избавить себя от сладкой муки видеть ее снова, смотреть в изумрудные, испуганные глаза Глаза лгуньи и детоубийцы. Тьфу!

Я так много думал о ней, в красках представляя, как буду выпытывать из Энджи правду, что Вероятность провала кажется мне катастрофой! Принимаю душ, натягиваю хлопковую футболку, просторные спортивные штаны и осторожно выхожу в гостиную. Мэй спитбеспокойно покряхтывает и сучит ножками. Сгорая от волнения, звоню няне, чтобы поторопить еепожилая Влада Антоновна наверняка знает, как помочь малышу?

 Влада Антоновна, вы скоро будете?  тихонько произношу в динамик.

 Нет, Джордан, я заболела Представляете, ночью поднялась температура, начался кашель. Я боюсь заразить малыша. Похоже, мне придется остаться дома На неделю.

 Выздоравливайте,  обреченно вздыхаю.

Как же быть? Отменять встречи с клиентами и телевизионщиками, не ехать в офис, не видеть Лику? Малыш просыпается и хрипло плачет. У него течет из носа, пылает лоб Не знаю, что делать. Прижимаю кроху к груди и хожу по комнате, как чумной. Гипнотизирую экран телефона, раздумывая, отменять ли встречу с Ликой, но тут она звонит. Сама

 Слушаю, Лика.  Приходится говорить громко, чтобы перекричать орущего Мэйсона.

 Здравствуй. У тебя есть ребенок?  она спрашивает таким тоном, словно речь о чем-то постыдном.

 Да, а тебя это удивляет?  раздраженно пыхчу я.  Лика

 Да, Джо?

 Можешь приехать ко мне домой? Ну вместо офиса? Сын заболел, а я не знаю, что делать?

Она могла бы съязвитьуколоть побольнее, отпустить реплику про мать ребенка и ее отношение к больному сыну, но Лика уточняет адрес и обещает быть в скором времени. Выдыхаю с облегчением, будто в мой дом собирается нагрянуть мессия!

Мэйсону нравится, когда я с ним разговариваю. Малыш переводит заинтересованный взгляд с потолочных светильников на мое лицо, как будто думает, о чем там папка бормочет? А я рассказываю ему о Лике и нашем путешествии в тайге

 Мы искали Федю, представляешь? И я его почти нашел! Дедушка, у которого Федор жил, испугался и скрыл его местонахождение! Подумал, что я браконьер. А, знаешь, Мэйсон, какой в тайге снег? Плотный, пушистый А ели такие высокие, кажется, они пронзают небо верхушками. Вспарывают тучи, а из них сыплется крупный снег. Я тебе обязательно покажу Байкал и

В домофон звонят. Мэйсон недовольно кряхтитрассказ-то пришлось прервать! Впускаю гостью и замираю возле двери, ожидая ее появления.

 К нам идет тетя Лика, Мэйсон. Мы с ней она меня В общем, сам сейчас все увидишь.  Шепчу, наблюдая за довольным личиком сына.

Личка тихо стучится. Расцениваю ее жест, как заботу о малыше и так же тихо открываю дверь.

 Привет, проходи.

 Господи, Джордан, какой он хорошенький!  улыбается она.  Как его зовут?

 Мэйсон.

Лика сбрасывает белоснежные брендовые кроссовки и джинсовую куртку с розовой опушкой, не отрывая от мелкого взгляда. Похоже, у меня выискался маленький соперникна меня Личка даже не смотрит! Ее нефритовые глаза вспыхивают неподдельным теплом, вокруг них рассыпаются тонкие лучики, на губах играет полуулыбка Мария Магдалина, не иначе. Внутри ворочается обжигающий коммне столько нужно сказать, о многом спросить, но я молчу, оглушенный ее появлением. Впитываю ее нежный запах белого жасмина и высокий, певучий голос.

 Джо, где можно помыть руки?

 Проходи на кухню.

 У тебя красиво. Очень уютно иЭнджи краснеет, оглядывая мое жилище. Заламывает руки, смущаясь и не находя места для себя в моем доме и, очевидно, жизни Маленькая, хрупкая, ей удается заполнить собой все пространство и вытравить воздух. Я словно забываю, как дышать

 Неплохая квартирка для простого бармена, да, Эндж?  обижаю ее для чего-то. Хотя, что греха таитья просто злюсь на себя и собственную реакцию на девчонку.

 Будешь теперь всю жизнь меня этим попрекать, да, Джо? Тыкать, как нашкодившего котенка,  нервно сглатывает она, подходя к раковине. Включает воду и моет руки. Не найдя полотенца, вытирает их о свои джинсы.  Я знаю, как ты ненавидишь меня. Признаться, я думала, время притупило твою обиду, но Вижу, что нет. Зря я пришла.

Эндж отрывается от столешницы и понуро бредет к выходу. Боже, какой же я дурак! Чертов идиот! Не помню, чтобы когда-то так глупо вел себя.

 Постой, Лика.  Срываюсь с места и касаюсь ее плеча. Она отшатывается от меня, как от чумного. Раскрывает губы, чтобы возразить и качает головой. Ее собранные в высокий хвост прядидлинные и завитые на концахрассыпаются по плечам шелковистым золотом.

 Прости, я зря, наверное

 Джордан, дай мне ребенка!  переключается Лика внезапно.  У него же сопли, ты посмотри на него? Маленький, иди сюда, иди к тете Лике

Не успеваю опомниться, Энджи вырывает Мэйсона из моих рук и притягивает к груди. Гладит его по пухлым щекам, темной головке и смотрит с такой нежностью и сочувствием, что хочется провалиться под землю от стыда! Минутой раньше я малодушно ее обидел

 У него температура, Джо. Нужен детский Нурофен и капли в нос.  Командует она, качая ребенка, как родного.

 Какие капли, Лика?  тупо смотрю на картинку мечтыженщину и малыша на руках, забывая обо всем

 Морская вода или физраствор. Вообще, лучше показать малыша врачу, его нужно послушать. Мало ли что Да, котик?

Мэй улыбается ей, черт возьми! Одурманенный красивым голосом, он не сводит взгляда с зеленых глаз и подвижных губ без помады.

 Ули-ули-уленьки, налетели гуленьки! Сели гули ворковать, стал наш Мэйсон засыпать. Джордан, отомри уже и что-то сделай!

 Что нужно делать?

 Дай мне платок или салфетку, я вытру ему сопли.

Она тихонько поет моему сыну, играет с ним, беспардонно целует малыша в знатные пухлые щеки, не обращая на меня никакого внимания. Я стою как истукан, растекаясь лужицей от умилительного вида. Мэй не издает ни звукадовольно болтает ножками, гулит, улыбается Маленький предательв моих руках, видимо, ему сидится не так сладко.

 Джордан, если нужно, я могу съездить с тобой в поликлинику. Ну если твоя жена не будет против.  Лика стыдливо опускает взгляд.  У тебя есть слинг?

 Что?

 Слинг. Это такая штука, в ней удобно носить ребенка. Я у Варьки Горностай видела. Ткань обматывают вокруг спины и талии и сажают малыша. В Ютубе есть инструкция, можно посмотреть, как это сделать правильно.  Щебечет Лика. Она наклоняется, чтобы поцеловать Мэя. Край ее водолазки оттопыривается, открывая взору застарелый синяк на шее Так вот, что она прятала? Не хотела встречаться, ждала, пока с лица и тела сойдут синяки. Господи, какая же Ольшанский мразь!

 Постой, Энджподхожу ближе и решительно оттягиваю ворот кофты.  Это он, да?

 Не твое дело, Джо!  фыркает она и заливается краской.

 А чье? Почему ты промолчала, Энджи? Придумала чертов отпуск, чтобы синяки сошли с лица, да?

 Да! Да, черт возьми. Ты чертовски догадлив, сэр Джордан. И что? Ты доволен, рад? Теперь твоя душенька спокойна? Я ведь получила по заслугам Меня никто так сильно не ненавидел. Никто Так, как ты

Личка плачет. Прижимает маленького и всхлипывает в его макушку. Целует его в голову, гладит по спинке, перебирает пальчики Мэйсона.

 Лика, прости меня. Я так не думаю, слышишь. И не радуюсь Черт. Отдай уже мне ребенка.

Хочу ее обнять, прижать к груди и вдохнуть запах волос, но шаг между намипропасть длиной в два годабездонная и непроходимая

Она поднимается с места и нехотя передает мальчика в мои руки. Мэй тут же начинает истошно орать.

 Давай его обратно,  всхлипнув, шепчет Лика.  Джордан, мы едем в поликлинику или так и будем стоять?

 Я хотел обсудить другое,  произношу и сразу же спотыкаюсь о ее потемневший, опустошенный взгляд. Не хочу добивать Личку окончательно. Может, повременить с расспросами?  Ладно, потом.

 Мама ребенка не будет против? Ты можешь сказать, что я новая няня или

 Я сам разберусь, Эндж. Ты говорила, у тебя дела в двенадцать и в дваговорю и прикусываю язык. Я снова порю чушь! Никаких дел у Лики нет, кроме желания выглядеть в моих глазах успешной и занятой. Читаю в ее взгляде удивление и капельку злости.

Назад Дальше