Сведи меня с ума - Мелани Харлоу 6 стр.


 Она была моей учительницей. Забавно, что она могла назвать каждого ребенка в этом классе шестнадцатилетней давности, но не могла вспомнить вынуть шар для боулинга из багажника.

Я улыбнулась.

 Почему-то она подумала, что мы женаты.

Гриффин застонал с болезненным выражением лица.

 О боже. Я очень надеюсь, что нет таких слухов.

 Она, наверное, просто была в замешательстве. В конце концов, ей восемьдесят.

Глубоко вздохнув, я положила ручку и напряглась.

 Итак, я как раз хотела спросить тебя

Он тут же заговорил:

 Слушай, я хотел извиниться за

Мы оба остановились. Наши глаза встретились, и мое сердце застучало сильнее.

 Извини,  сказал он.  Что ты хотела у меня спросить?

 Про обед. Я собиралась спросить, хочешь ли ты пойти со мной за бутербродами или что-то в этом роде?

 Ой. Конечно.  Он прошел через дверной проем вперед и подошел к стойке ресепшен, положив обе руки на стойку.

 Слушай, извини за то, что случилось ранее. Я разозлился на кое-что и сорвался на тебе.

 Что случилось?

Гриффин вздохнул.

 Это сложно, но если кратко, сначала умер мой папа, потом появилось «Быстрое Авто». Мы потеряли приличную прибыль из-за них.

 Почему?

 У них дешевле и быстрее. И у них фойе покрасивее. Изысканный кофе и долбаное печенье.

Он нахмурился.

 Но их работадерьмо. Люди не осознают, что им приходится приходить туда два раза, потому что думают о краткосрочных целяхони хотят, чтобы им починили сейчас же и за как можно меньшую сумму денег. Сложно с этим конкурировать.

Сделав паузу, Гриффин глубоко вздохнул.

 Но это не твоя проблема. И мне жаль, что я вспылил. У меня такое бывает.

 Ну, я не должна была возвращаться и указывать на это пальцем. Мне тоже жаль.  Я пожала плечами.  Правда в том, что я знаю только о том, что детали автомобиля растут на деревьях.

Он покачал головой.

 Но не для твоей машины.

 А что с ней не так?

 Я все еще проверяю ее, но вдобавок к шинам и тормозной системе у тебя не работают цилиндры, присутствует небольшая коррозия и много ржавчины. Эта старая машина сильно поизносилась, и, очевидно, за ней особо не ухаживали.

 Неудивительно, что я купила ее так дешево.  Закрыв глаза, я приложила кончики пальцев к вискам.  Боже, как я глупа.

 Ты не глупа. Ты просто не знала, какую машину искать. Или что спросить. Я дам тебе лучшие детали, какие смогу найти, и буду убежден, что это безопасно, но не смогу достать их быстрее.

 Я понимаю. Спасибо.

Гриффин выглядел немного смущенным.

 Блэр, у тебя есть куда пойти?  Он потер заднюю часть своей шеи.  Я имею в виду, где остановиться?

 Еще нет. Но я разберусь с этим,  твердо сказала я.  Не беспокойся обо мне.

 Я был бы рад помочь тебе найти

Я покачала головой.

 Нет. Меня не нужно спасать. Я не беспомощная принцесса из сказки, что заперта в башне.

Это заставило его улыбнуться.

 Что смешного?  спросила я.

 Не пойми меня неправильно, но именно так ты и выглядела вчера вечером, когда выходила из машины в том платье,  потерянная принцесса из сказки.

 Ой.  Я старалась не обижаться.  Ну, может быть, это была старая я, но это определенно не новая я. Я могу позаботиться о себе. Я просто могла бы мне нужна помощь.

Я вздохнула, чувствуя, как моя гордость улетучивается.

 Как ты думаешь, это то же самое, что быть спасенным?

 Нисколько. Если бы ты оказалась запертой в башне и кто-то предложил одолжить тебе лестницу, глупо было бы ею не воспользоваться, верно?

 Верно. Просто все пошло не так, как я хотела  Я поймала себя на слове.  Но ничего страшногоне все в жизни будет так, как я хочу. Я сильная. Я могу справиться с неудачами.

 Они бывают у всех.

 И это временно, правда?  Я немного оживилась.  Я пройду через это.

 Я не сомневаюсь.

Я открыла рот, чтобы задать следующий вопрос, но засомневалась и остановилась.

 Что?  спросил он.

 Просто  Я вздохнула и велела себе быть смелой.  Я совершенно не хочу спрашивать тебя об этом. Но как ты думаешь, могу ли я продолжать работать для тебя на ресепшене, пока моя машина не будет готова? Я беспокоюсь о том, смогу ли оплатить жилье и ремонт.

 На самом деле это прекрасно. Ланетт была нанята на короткий промежуток времени. Каждый квалифицированный специалист, с которым мы беседовали, хотел иметь постоянную работу, а моя мама планирует вернуться, как только сможет. Фактически я все еще плачу ей.

Я улыбнулась.

 Я займу временную должность, если она есть.

 Она твоя. Но после обеда мне, наверное, стоит показать тебе, как назначать встречи с помощью компьютера.

Облегченная улыбка вновь скользнула по моим губам.

 Прекрасно! Я проголодалась, а еще сегодня утром увидела небольшое заведение, где подают дели, выглядело неплохо.

 «Мейн-стрит Дели». У них отличные бутерброды.

 Есть любимый?

Я снова взяла ручку.

 Мне нравится с ростбифом. С острой горчицей.

 Понятно. Как насчет Энди?

 Он приносит обед с собой.

Ухмылка появилась на его лице.

 Совершенно уверен, что его мама готовит для него каждое утро. Наверное, корочку срезает ему с бутербродов.

Я засмеялась.

 А что насчет вашего другого сотрудника? Меня еще не представили, но не хочет ли он бутерброд?

Гриффин покачал головой.

 Нет, МакИнтайр идет домой обедать, чтобы выгулять свою собаку. Он живет рядом.

 Хорошо, тогда остались только ты и я.

Я улыбнулась и перебросила сумочку через плечо.

 Я сейчас вернусь, босс.

 Секундочку.  Гриффин достал бумажник из джинсов и оставил двадцатидолларовую купюру на ресепшен.

 Необязательно самой оплачивать обед. Ты меня сегодня прикрываешь.

Я закатила глаза.

 Потому что ты дал мне место, где переночевать. Я пытаюсь отплатить тебе. Возможно, у меня мало средств, но я могу позволить себе пару бутербродов.

 Мне не нужны твои деньги, хорошо? Возьми их.  Он подвинул двадцать долларов ко мне, ближе к краю столешницы.  Я угощаю тебя обедом.

 Нет, Гриффин.

Его взгляд на мгновение задержался на мне.

 Не заставляй меня обходить ресепшен.

Кокетливая угроза, произнесенная с серьезным лицом и грубым тоном, зажгла что-то внутри меня.

 Ты крутой босс, знаешь об этом?  Я взяла двадцать долларов и сунула в свою сумочку.

Он наклонился немного ближе над стойкой.

 И не забывай об этом.

Глава 5Гриффин

Блэр уже двадцать минут как ушла, когда зазвонил мой телефон.

 Алло?

 Привет, золотце.

Я скривился.

 Привет, мама. Как ты себя чувствуешь?

 Хорошо, хорошо. Только пришла с физиотерапии. Терапевт говорит, что мои бедра скоро будут как новые.

 Это хорошо.

 Но послушай, дорогой. Я позвонила не о себе говорить.

 Нет?

У меня было дурное чувство, так как я знал, о чем она хотела поговорить.

 Кто она?  спросила мать, подтверждая мои опасения.

Облокотившись спиной о верстак, я решил прикинуться дураком.

 Кто?

 Не играй со мной, Гриффин Дэмпси. Я столкнулась с Ивонной Дайвс в терапевтическом отделении. Ее дочь Наташа работает в пабе «Бульдог», и она сказала Ивонне, что вчера произошел инцидент с девушкой в свадебном платье. И затем позже тем же вечером Наташа ехала со смены домой и увидела тебя с таинственной невестой, когда вы заходили в твою квартиру. Затем сегодня утром Луиза из закусочной сказала Фреду Уолтонуон медбрат в терапевтическом отделении,  что таинственная невеста выглядела очень одиноко вчера, но в это утро она принесла два кофе и пончики в твой гараж. И она особенно подчеркнула твое имя!

Я вздохнул, надавливая на кончик носа. Чертовы маленькие города!

 Ты закончила?

 Нет. Так как я только что разговаривала по телефону с Неоной Паппас, которая сказала, что она была в «Мейн-стрит Дели» только что и увидела, как таинственная девушка с темными волосами заказывала два сэндвича, и один из них был с ростбифом и горчицей, твой любимый.

 Боже, мама. Она даже еще не вернулась из «Дели».

 Так кто она?

 Она

 Почему я с ней еще не встретилась?

 Так как я

 Гриффин Дэмпси, если ты женился и не сказал об этом мне, я приду в гараж и спущу с тебя шкуру!

 Боже, мама, я не женился.

 Ты уверен? Так как Наташа видела тебя

 Да, я уверен.  Я держал телефон подальше от уха и смотрел на него, не веря.  Ты с ума сошла?

 Ну, ты не всегда мне обо всем рассказываешь. Все, о чем я могла думать,  это то, что у тебя была тайная невеста все это время.

 Никакой тайной невесты. Никакой внезапной жены. Она просто  Я подумал, как ее назвать.  Друг.

 Ох.  Ее тон смягчился.  Ну, я сказала бы, что немного разочарована.

 Мам, ты только что сказала, что сдерешь с меня шкуру, если я женюсь, не рассказав тебе.

 Ну, я не молодею, ты знаешь. Я хотела бы, чтобы кто-то из моих детей оставил мне внуков перед тем, как я уйду.

 Я думал, ты хорошо себя чувствовала.

 Я хорошо себя чувствую, но жизнь коротка, Гриффин. Ты не можешь позволить ей пройти мимо.

 Я и не позволяю. Я совершенно доволен той жизнью, которую веду.

Последовал драматический, тяжелый вздохкак обычнос ее упоминанием о покойном отце.

 Когда мы свернули не туда, Хоук? Почему наши дети не хотят заводить семьи? Что случилось с нашей мечтой о том, как мы состаримся, а вокруг нас будет бегать куча маленьких Дэмпсинов?

 Куча, мам? Серьезно?

 Мы всегда мечтали о большем.

 Так поговори с Шайенн. Я вполне уверен, что она способна на двух или трех.

Моя мама цокнула.

 Это девушка безнадежна. Она слишком избирательна.

 Очень хорошо быть избирательной. Вокруг много придурков.

 Ты знаешь почему? Потому что хорошие парни вроде тебя уже решили, что семейные ценности к ним не относятся. Тебя интересует

 Что, мам?

Я не мог не улыбнуться.

 Встряска!

Я разразился хохотом, когда голова Блэр показалась в гараже; она показала бумажный пакет из «Дели». Кивнув, я поднял указательный палец, чтобы она подождала. Блэр улыбнулась и вернулась в холл.

 Я ни с кем не сплю, клянусь.

 Ну, а что насчет мистической невесты? Друга? Она новенькая в городе?

 Она здесь проездом.

 То есть у меня не будет даже шанса ее увидеть?

 Не думаю.

 Ох.

Очередной вздох.

 Это очень плохо. Все мои надежды тщетны. Снова.

У меня задергался левый глаз.

 Мне нужно идти, мам. Мне нужно починить ее машину, чтобы она смогла уехать.

 Зачем торопиться?  спросила мать.  Почему она не может остаться подольше?

 Она не отсюда.

 Ты уверен? Потому что я думаю, что она могла бы быть

 Пока, мам.

Я положил трубку и спрятал телефон в задний карман, когда пошел в холл.

Блэр Пикок Бофорт точно не принадлежала к Беллами-Крикя знал это наверняка.

Но когда я открыл дверь и увидел ее за рабочим столом, очаровывающую нового клиента приветливой улыбкой и вежливым смешком, у меня немного скрутило живот.

И на мгновение я захотел ошибиться насчет нее.

Даймне и МакИнтайр пришли с обеда вдвоем и сказали, что займутся приемом клиентов, поэтому я спросил у Блэр, не хотела бы она пообедать со мной в комнате отдыха.

Она села напротив меня, достала из пакета сэндвичи и чипсы со вкусом уксуса и передала их мне.

 Спасибо.

 Не за что.

Она развернула сэндвич с беконом и достала из пакета вторую пачку чипсовсо вкусом барбекюи бутылку персикового чая.

 Так все в Беллами-Крик знают друг про друга, ха? Вплоть до того, что знают, какие у тебя любимые чипсы?

Я кивнул.

 Да. Вообще, мне сейчас звонила мама и спрашивала про тебя.

Блэр перестала жевать.

 Ты серьезно?

Кивнув, я надкусил сэндвич.

 Она уже слышала о таинственной невесте, которая попала в ДТП, пошла в закусочную поужинать и вошла в мою квартиру после полуночи, купила кофе с пончиками этим утром, чтобы их отнести в гараж. А еще тебя видели в «Дели», когда ты заказывала сэндвичи, один из которых был с ростбифом и горчицей, а всем известно, что он мой любимый.

Блэр была в ярости.

 Это не свадебное платье!

Засмеявшись, я откусил еще немного.

 Так вот что тебя волнует в этой истории? Во что ты была одета?

 Ну, остальное ведь правда, не так ли?  Она открыла бутылку с чаем и сделала глоток.  Пожалуй, это объясняет то, о чем говорила мисс Эпплби по телефону.

Я покачал головой.

 Меня сводит с ума то, с какой скоростью распространяются слухи в нашем городе. Люди должны заниматься своим делом.

 Означает ли это то, что я не должна у тебя спрашивать про разговор с банком?

Я не сразу ей ответил. Сделал глоток и открыл пачку чипсов, еще откусил сэндвич. Затем я подумал: «Какого черта»,  я был зол, но мне не было стыдно.

 Говорить особо не о чем. Они просто продолжают отказывать мне в получении кредита.

 Почему?

 Слишком большой риск. Небольшой доход. Слишком много конкурентов.

Блэр задумалась, прожевывая чипсы.

 «Быстрое Авто»?

 Это только часть проблемы. Как я уже сказал, мы потеряли много клиентов из-за них. Но некоторые вернулись к намте, кто осознал, что инвестиции в долгосрочную перспективу окупятся.

 Почему они идут первым делом в «Быстрое Авто»?  Она снова взяла сэндвич.  Там просто дешевле и быстрее чинят?

Я думал об этом какое-то время.

 Я не знаю. Моя сестра настаивала на том, что нам помогло бы, если бы мы сделали уютным холл.

 Ну, его легко обновить. Внешний вид очень важен.

 У меня нет ни времени, ни денег на реконструкцию гребаного холла,  сказал я раздраженно, так как не хотел, чтобы Шейенн оказалась права.

 Людей не должно волновать, есть ли у меня гребаное печенье и кофе, покуда мы можем починить их машинуа мы можем.

 Хорошо, хорошо,  мягко ответила Блэр.  Не расстраивайся. Я верю тебе. Скажем, тебе дали кредит. Что ты с ним будешь делать?

 Инвестировать в обучение и инструменты.

 Это привлечет клиентов?

 Ну да,  фыркнул я, но, честно говоря, не был уверен в собственных словах.

Обучение и инструменты звучали не так заманчиводля клиентов.

Блэр была погружена в собственные мысли, пока доедала сэндвич, а потом взялась за чипсы.

 Я думаю, одна вещь должна случиться раньше.

 А?

 Думаешь, если ты покажешь банку подтверждение увеличения дохода бизнеса, он может пересмотреть свое решение?

 Возможно,  сказал я, отвлеченный тем, как она слизывала соус барбекю со своих пальцев.  Но на данном этапе я начинаю волноваться о том, что придется уволить Даймне, а это еще сильнее замедлит работу. А может, мне вообще стоит к черту продать это здание и уйти из этого бизнеса.  Разозлившись, я скомкал пачку чипсов и кинул ее на стол.  Шестьдесят пять лет семейной крови, пота и слез впустую.

 Этого не произойдет.

 Нет?

 Нет. Мы не позволим этому случиться. У меня есть идея.

Я поднял свой холодный чай и сделал глоток, удивленный тем, что Блэр употребила слово «мы».

 Что у тебя за идея?

 Как насчет того, чтобы занять у кого-то немного денег и вложить их в реконструкцию холланичего экстравагантного, просто небольшая перестановка.

 Перестановка? Я в этом не разбираюсь.

 Я помогу тебе.

 Ты уезжаешь,  сделал я вывод.

 Не сразу. И это ненадолго, обещаю.  Она радостно улыбнулась.  И как только закончат с вестибюлем, ты устроишь мероприятие.

 Мероприятие?

 Да.

Она съела еще одну чипсину и погрузилась в мысли.

Я попытался сфокусироваться на дискуссии, вместо того чтобы отвлекаться на то, как Блэр облизывала свои губы и пальцы. Мне нравился ее аппетит.

 Своего рода празднование. Как повторное открытие. Например, возможно, скоро наступит какая-нибудь круглая дата для гаража?

 Шестьдесят пять лет бизнесу, что-то вроде этого?

Ее лицо просияло.

 Идеально! Это будет прекрасным напоминанием о том, как долго ты служил этому городу, как малый бизнес вроде твоего является частью общества. Мы создадим атмосферучувство радостной ностальгии, напоминание о том, почему они до сих пор живут в месте, подобном Беллами-Крик. «Быстрое Авто» не отражают их ценности, а вот тыда. Ты всегда был за них. Тычасть их истории. Тыдом. Тысемья. Это наш посыл.

Назад Дальше