Тихая гладь озера - Мария Корчагина 4 стр.


 Можно взглянуть?  спросил задорно Марио и, не дождавшись ответа, перегнулся через стойку бара. Я открыла сумку пошире. Котёнок сидел внутри и серьёзно смотрел на Марио своими большими жёлтыми глазами.

 Чёрный, как ворона,  сухо проговорил Марио, без улыбки и умиления. Возможно, он тоже суеверный и не любит чёрных кошек.

Я допила кофе, попрощалась, вышла из бара и спустилась в метро.

На центральный вокзал Милана я приехала за двадцать минут до отправления поезда. Было многолюдно. Все куда-торопились с сумками, рюкзаками и чемоданами. Здесь можно встретить пассажиров многих национальностей из разных стран мира.

Я быстро нашла свой поезд и села в седьмой вагон у окна. Положила чемодан на полку сверху, сумку с котёнком пристроила на сиденье рядом и стала покорно ждать отправления. Наконец, поезд тронулся.

Вагон был полупустым, это очень меня порадовало. Я сидела одна и спокойно смотрела в окно, рядом сладко дремал Виктор, свернувшийся клубочком.

Поезд шёл быстро. За окном мелькали поля, дороги, дома, люди.

«Надеюсь, время пролетит незаметно»,  подумала я и взяла айфон, чтобы проверить почту. Среди кучи ненужных электронных писем было сообщение от синьора Клауди.

«Доброе утро, синьорина Есенина. Когда Вы будете в поезде, пожалуйста, отправьте сообщение. Синьор Клауди».

«Доброе утро, синьор Клауди. Я уже в поезде, время прибытия в Верону 9:20. На вокзале я возьму такси. В 10:00 встретимся в холле гостиницы Золотой Лев. Анна Есенина»,  написала я и нажала кнопку «Отправить».

В этот момент подошла стройная женщина лет пятидесяти с большой красной сумкой в руке, одетая в белое льняное платье, и села напротив меня.

Я подняла глаза и посмотрела на неё, она мне мило улыбнулась, я также улыбнулась ей в ответ. У неё было благородное красивое лицо, белая, почти прозрачная кожа с мелкими морщинами и светло-серые глаза. Волосы пшеничного цвета были собраны в тугой пучок.

Я обратила внимание на её руки, они были значительно моложе её лица. Тонкие длинные пальцы с белым маникюром переходили в красивую узкую ладонь. Женщина была похожа на знатную даму позапрошлого века.

Она заметила, что я разглядываю её, и опять дружелюбно улыбнулась.

 Извините, Вы не знаете, во сколько прибывает поезд в Верону?  спросила она.

 В 9:20. Мне с Вами по пути,  дружелюбно ответила я.

 Очень хорошо. В компании ехать веселее,  воскликнула женщина и тут же представилась:  Меня зовут Мария.

 Анна, очень приятно,  ответила я, стараясь изобразить дружелюбную гримасу.

 Вы не итальянка, это сразу видно. Откуда Вы?  начала расспрашивать меня Мария.

 Нет,  ответила я покачав отрицательно головой.  Я из Москвы. Переехала в Милан по работе.

 Вы очень красивая девушка,  вдруг проговорила Мария, разглядывая меня в упор.

 Спасибо,  скромно поблагодарила я.

Мне стало неловко; я не привыкла получать комплименты от женщин и совсем не знаю, как правильно себя вести.

 Вы так же очень молоды. Могу спросить, сколько Вам лет?  продолжала разговор Мария.

 Через месяц мне будет двадцать пять,  ответила я.

 Юбилей. Каково же числа?

 25 июня.

Едва я окончила фразу, глаза Марии расширились, и она молча уставилась на меня. Мне стало некомфортно от её светло-серого взгляда.

«Почему она на меня так смотрит?»  подумала я, начиная чувствовать внутреннее раздражение.

 Интересно,  задумчиво проговорила Мария.  25 июня, 25 лет.

 Да,  смущённо сказала я и посмотрела в окно.

После небольшой паузы Мария начала вновь разговор.

 Вы едете по работе в Верону?

 Да, по работе, на выставку антиквариата в качестве переводчика,  ответила я, продолжая смотреть в окно. Мне уже надоели вопросы ещё одной любопытной сороки.

 Какое совпадение. Я тоже еду на эту выставку. Возможно, мы ещё встретимся. Я в этом уверена,  не унималась Мария.

 По работе?  спросила я. Мне стало интересно, чем эта аристократичная леди может заниматься.

 Один мой знакомый является одним из организатором выставки. Я давно его не видела,  задумчиво проговорила Мария.  В Милане я держу небольшой антикварный магазин, у меня много постоянных клиентов. Еду посмотреть и, возможно, заключить выгодную сделку для моего магазина,  ответила она.

 У Вас незаурядная работа,  решив сказать ей любезность, проговорила я.

Если честно, то я никогда не понимала, как можно любить старые вещи.

 Да. Эта работа даёт мне узнать много тайн прошлых веков,  сказала Мария, и её светло-серые глаза пристально посмотрели на меня.

 Сколько Вы пробудете в Вероне?

 Три дня.

 Я тоже,  сказала Мария и задумчиво уставилась в окно, затем достала телефон и стала писать кому-то сообщение.

Я посмотрела на сумку, в которой спал Виктор. К моему удивлению, котёнок стоял на своих четырёх лапах, шерсть торчала дыбом, вид был яростный. Ему что-то не нравилось.

«Что с ним?!»  подумала я взволнованно, взяла его на руки, прижала к груди и погладила по спинке.

 А-А-А-А-А!!!  вскричала Мария и вжалась в спинку сиденья. Вид у неё стал ошеломлённый и сильно испуганный, будто она увидела привидение. Виктор оскалился и зашипел, как взрослый злобный кот. Я опешила.

«Неужели, Мария боится кошек?  подумала я, смотря на её испуганное лицо.  Это все лишь маленький беззащитный котёнок, а не тигр».

 Не бойтесь. Он спокойный и не кусается,  произнесла я первое, что пришло в голову. Конечно, нелепо слышать про котёнка фразу «он не кусается».

 Я не люблю кошек, особенно чёрных. Они вызывают у меня страх,  серьёзно проговорила Мария, не отводя глаз от котёнка. Виктор по-прежнему злобно смотрел на неё.  Давно он у Вас?  вдруг спросила она.

 Я нашла его вчера под дверью. Он потерялся. Мне не с кем его оставить, поэтому пришлось брать с собой в Верону,  ответила я.

 Вчера?  удивленно и странно спросила Мария.

 Да, вчера,  ответила я.

«Что за странный вопрос? Разве имеет значение, сколько он у меня живёт?»  подумала я про себя.

Мария пристально посмотрела на котёнка и тихо прошептала со злобой: «Мерзкая тварь».

Я пришла в полный ступор от её слов. Я совсем не ожидала услышать подобное высказывание в адрес невинного котёнка от такой аристократичной женщины.

«Она сумасшедшая»,  сделала я вывод.

Мария быстрым жестом запихнула телефон в сумку и встала.

 Счастливо оставаться. Надеюсь, скоро увидимся,  сказала она и повернулась, чтобы уйти.

«Надеюсь, что нет»,  подумала я и промолчала в ответ.

Вдруг Виктор весь выгнулся и, сделав большой прыжок, вцепился когтями в её бедро. Мария вскрикнула от неожиданности. В этот момент котёнок спрыгнул на пол и затем прыгнул ко мне на колени.

В воздухе повисла пауза. Я растерянно смотрела на Марию, на её белом платье остались следы когтей. Она с ненавистью в глазах смотрела на котёнка, а он продолжал злобно смотреть на неё.

Мария молча повернулась и быстро зашагала к выходу из вагона, я виновато провожала её взглядом. Мне понадобилось минут пять, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями.

«Виктору не нравятся посторонние люди. Надо быть осторожней,  озабоченно думала я, смотря на маленького котёнка, который спокойно лежал у меня на коленях.  Возможно, страх Марии спровоцировал в нём агрессию. Животные очень чувствительны, однако Эльвиру он тоже царапнул за руку. Виктор такой маленький, а уже с таким агрессивным характером».

Поезд подъехал к вокзалу Порта-Нуова. Я вышла, взяла такси и через 15 минут была около отеля «Золотой Лев». Расплатившись с таксистом, зашла в большой и красивый холл. За ресепшен стоял молодой симпатичный брюнет, одетый в строгий костюм. Когда я подошла, он улыбнулся своей фирменной и немного фальшивой улыбкой, демонстрируя белоснежные и ровные зубы.

«Наверно, эта улыбка обошлась ему не дёшево»,  подумала я про себя.

 Доброе утро, чем могу быть полезен?  любезно спросил молодой человек.

 Здравствуйте. У меня забронирован двухместный номер на имя Анны Есениной,  также любезно проговорила я в ответ.

 Минуточку,  брюнет начал искать моё имя в компьютере.  Ваш номер находится на четвёртом этаже,  любезно произнес он и протянул мне электронную карточку, на который было написано золотыми буквами число сто тринадцать.  Мне нужны Ваши документы.

Я протянула машинально паспорт.

 Здесь, направо, находится лифт,  и он показал мне жестом, куда идти.  Завтрак с семи до девяти утра,  проговорил скороговоркой любезный брюнет.

 Спасибо. У меня есть одна просьба,  сказала я

 Я к Вашим услугам,  и брюнет расплылся в улыбке ещё больше.

 Пожалуйста, не надо менять постельное белье и полотенца в моём номере. Я за охрану природы, поэтому не хочу, чтобы горничная забирала бельё в стирку каждый день,  соврала я.

 Конечно, конечно,  залепетал брюнет и закивал головой.  Наш отель приветствует таких клиентов, как Вы.

 Спасибо,  ответила я, мило улыбнулась, развернулась и пошла к лифту. Теперь можно спокойно оставлять Виктора в номере, никто туда не зайдёт.

Часы показывали 9:50. Надо поторапливаться.

Зайдя в номер, я положила Виктора на кровать, поставила чашечки с кормом и водой на пол в ванной, быстренько переоделась в тёмно-синий брючный костюм и бежевую рубашку. Волосы заколола заколкой и ровно в 10:00 спустилась в холл отеля.

Недалеко от ресепшен я увидела четырёх девушек и одного мужчину среднего роста с большими усами, тучного телосложения, лет шестидесяти. Я приблизилась к нему и любезно спросила:

 Синьор Клауди?

 Да?

 Анна Есенина. Очень приятно,  проговорила я и протянула ему руку, чтобы поздороваться.

 Очень приятно,  сказал синьор Клауди, отвечая мне рукопожатием.  Все здесь. Мы можем ехать,  и молча направился к выходу.

Вся группа покорно зашагала за ним садиться в микроавтобус.

По дороге на выставку мы выслушали от синьора Клауди рекомендации, требования и обязанности нашей работы, в них входило оказывать услуги перевода организаторам и клиентам выставки в любой момент, быть сконцентрированным и приветливым.

Выставка располагалась в старом замке «Кастельвеккио», в центре Вероны, и занимала первый и второй этажи. Нас проводили в небольшую комнату для персонала, где можно было передохнуть, выпить воды и оставить сумки.

Мой рабочий день начался с услуг перевода одному мужчине интеллигентного вида из Петербурга, который был очень заинтересован в картине XII века с изображением бегущих лошадей. Половина рабочего дня пролетела мгновенно, и я начала чувствовать первую усталость.

 Надо сделать паузу,  подумала я и хотела направиться в комнату для персонала, как вдруг услышала за спиной красивый мужской голос.

 Анна Есенина?

Я обернулась. Мой взгляд встретился с пронзительными карими глазами, которые заглядывали прямо в душу. Я почувствовала, как разряд электрического тока пробежал по всему телу. Мир замер вокруг меня. Я ничего не видела и не слышала, и только смотрела в эти карие глаза с длинными густыми чёрными ресницами и широкими бровями правильной формы. Этот взгляд пронзал меня насквозь, как рентген. Я почувствовала себя голой и беззащитной. Секунды показались мне вечностью. Эти глаза вмиг загипнотизировали меня.

Я стояла молча и смотрела в эту завораживающую глубину взгляда. Во мне проснулся внутренний вулкан эмоций и стал извергать огненную лаву непонятных и волнующих чувств, которые я никогда не испытывала раньше.

 Синьорина Есенина?  повторил голос.

Я опомнилась. Моё лицо залилось густой красной краской от смущения.

«Какая нелепая ситуация. Я выгляжу полной дурой»,  пролетело у меня в голове.

 Да. Это я,  произнесла я с нескрываемым волнением в голосе.

С большим усилием я пыталась скрыть свои эмоции и изобразить приветливую улыбку на лице, но у меня не получалось, от этого я злилась и смущалась ещё больше.

 Хочу представиться, меня зовут Дэвид Торнео, я один из организаторов выставки,  сказал приветливо мужчина и протянул мне руку, чтобы поздороваться.

Этот миг, эта решающая секунда, которая разделяла меня от прикосновения его ладони с моей, перевернула всю мою жизнь навсегда.

 Очень приятно познакомиться,  ответила я.

Когда его ладонь сжала мою в рукопожатие, я почувствовала, будто меня пронзила молния насквозь, меня бросило в жар, и перехватило дыхание. Мне показалось, будто обжигающая невидимая энергия текла из его ладони в мою. Во мне произошла химическая реакция, которую я никогда не ощущала в моей жизни. Этот момент мне показался вечностью.

Дэвид Торнео был высокого роста, лет тридцати, с густыми чёрными волосами, которые спадали ему почти до плеч. У него была гладкая кожа фарфорового цвета, тонкий прямой нос, волевой подбородок и красивый сексуальный изгиб губ. Всё это придавала лицу мужественное выражение. Он был очень красив и сексуален. От него исходила притягательная энергия, которая вскружила мне голову в один миг. Я обратила внимание на его руки, они были сильными и мускулистыми, с красивой ладонью и длинными изящными пальцами без обручального кольца.

Он был одет в легкие льняные брюки песочного цвета и белую тонкую рубашку с засученными рукавами и небрежно расстёгнутую на две верхние пуговицы, которая сексуально подчёркивала его накаченные торс и плечи. Он произвел на меня сильное впечатление, я никогда не видела такого красивого мужчины.

«Анна, давай, быстро думай, что можно сказать»,  пронеслось у меня в голове. Все мои дежурные фразы исчезли. Я молчала.

 Если у Вас будут какие-либо вопросы по поводу выставки или работы, то смело можете обращаться ко мне,  мягко проговорил Дэвид своим красивым голосом, и его губы растянулись в ослепительную сексуальную улыбку, обнажая белые ровные зубы.

 Спасибо, у меня пока нет вопросов по работе,  отводя взгляд в сторону и краснея, как школьница, тихо пробормотала я.

 Хорошо,  сказал Дэвид.

В этот момент к нему подошла сногсшибательная высокая блондинка с длинными, до пояса, волосами. На вид ей было лет двадцать восемь, не больше.

У неё была яркая красивая внешность, длинные ноги и узкая талия. Она была одета в чёрную юбку с высоким поясом, которая выгодно подчеркивала ей круглые бедра, и белую рубашку, сексуально облегающую на её большом бюсте.

«Кто это?  подумала я и почувствовала неприятный легкий укол внутри.  Наверно, это его девушка».

 Синьор Торнео,  любезно произнесла блондинка своим мягким голосом, не обращая на меня никакого внимания.  Вас ожидает синьор Армани в соседнем зале.

 Да, спасибо,  сухо ответил Дэвид и повернулся ко мне.  До встречи!  задорно произнёс он, развернулся и зашагал к выходу; блондинка засеменила рядом с ним, виляя бедрами.

Я смотрела им вслед, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Во мне бушевали непонятные эмоции, с которыми я не могла совладать.

«Дэвид, я не хочу, чтобы ты уходил!»  вдруг пронеслось у меня в голове.

Почувствовав сильную жажду, я взяла маленькую пластиковую бутылку и сделала три больших глотка. Прохладная вода вернула меня в моё нормальное состояние.

 Синьорина Есенина,  ко мне подошёл синьор Клауди.  Пройдите в третий зал, там Вас ожидает делегация из Москвы.

 Иду,  ответила я и неохотно зашагала в зал номер три.

Сконцентрироваться на работе мне не удавалось совсем. Делая синхронный перевод, я постоянно запиналась и местами забывала слова. Мои мысли постоянно возвращались к встрече с Дэвидом и прокручивали каждую деталь. С большим нетерпением я дождалась закрытия выставки. Ноги гудели, веки были тяжёлыми, мышцы ломило, и чувствовалась усталость во всём теле.

Посетители разошлись, персонал выставки тоже начал собираться домой.

Я взяла сумку, вышла из здания и села в микроавтобус, который был уже припаркован у входа.

За рулём сидел синьор Клауди и ждал других переводчиков, чтобы отвезти обратно в отель.

 Синьорина Есенина,  сказал он, обращаясь ко мне,  я понимаю, первый день всегда выдаётся тяжёлым, но завтра я хочу Вас видеть более сконцентрированной и внимательной,  произнёс он мягким, но настойчивым тоном.

Мне стало стыдно от этого замечания, я опустила глаза и уставилась на свои колени.

 Дорога от Милана до Вероны была не очень приятной,  соврала я, чтобы немного оправдаться.

 Понимаю,  задумчиво произнёс синьор Клауди и покачал головой.

Девушки-переводчики вышли из здания и сели в микроавтобус. У всех был усталый, измученный вид. Мы двинулись в сторону отеля, проезжая по узким улицам Вероны. Я смотрела в окно на прохожих, машины и уличную суету.

Назад Дальше