Лола Карлайл покажет всё - Рэйчел Гибсон 30 стр.


[33] Кандела (от лат. candelaсвеча)единица силы света, одна из семи основных единиц Международной системы единиц (СИ). Пятьсот кандел примерно равны силе света пяти современных лампочек накаливания мощностью 100 Вт.

[34] Бикарбонат калия - огнетушащий порошок. Применение бикарбоната калия позволяет успешно предотвращать обратный выброс пламени.

[35] Напалм (англ. napalmсокращение от англ. naphthenic acidнафтеновая кислота и англ. palmitic acidпальмитиновая кислота) - загущённый бензин, горючий продукт, применяемый в качестве зажигательных и огнемётных смесей. Используется как оружие.

[36] Сальвадор Дали (полное имя Сальвадор Доменек Фелип Жасинт Дали и Доменек, маркиз де Пуболь, кат. Salvador Domènec Felip Jacint Dalí i Domènech, Marqués de Dalí de Púbol, исп. Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí i Domènech, Marqués de Dalí y de Púbol; 11 мая 190423 января 1989) - испанский живописец, график, скульптор, режиссёр, писатель. Один из самых известных представителей сюрреализма.

[37] Пашмина (анг. pashmina)общее название для палантинов и шарфов, сотканных из самой качественной и дорогой разновидности кашемира пашмины - очень тонкой (толщина нити в 3 раза меньше диаметра человеческого волоса) натуральной шерсти.

[38] Бугимен (англ. Bogeyman, Boogeyman) - персонаж устрашения в сказках, притчах и былинах. Монстр, демон, призрак, убийца. Популярный образ в кинематографе.

[39] Отсылка к фильму-антиутопии с Мэлом Гибсоном в главной роли. «Безумный Макс» (иногда«Бешеный Макс», англ. «Mad Max»). В основе сюжета лежит история офицера Основного Силового Патруля (Main Force Patrol) Макса Рокатански.

[40] .357 Magnum (9х32 R или 9х33 R) ммревольверный патрон американского производства был создан в 1934г. по требованию полиции.

[41] «Мёртвый омут», «Мертвый штиль» (англ. Dead Calm, 1989г.) - триллер Филлипа Нойса по одноимённой новелле Чарльза Уильямса. Супружеская пара (Сэм Нилл и Николь Кидман), недавно лишившаяся сына в результате аварии, решает забыть обо всём, отправившись на своей яхте на море. Но чего они не могли ожидать, так это встречи с шизофреником (Билли Зейн), который съехал с катушек, убив всех своих друзей, путешествуя с ними по морю. Он похищает их яхту с его женой на ней, оставив Сэма Нила на своём полузатопленном судне, где плавают расчленённые трупы его бывших друзей. Теперь Николь Кидман должна как-нибудь взять управление яхты на себя, чтобы спасти своего мужа, но всё не так то просто, ведь у руля Билли Зейн, который празднует победу над всем миром.

[42] Гранолаеда для завтрака или снэк, содержащий плющеную овсяную крупу, орехи и мед, иногда рис, которые обычно запечены до хрустящего состояния. Иногда в смесь добавляют сухофрукты, такие как изюм или финики.

[43] Приблизительно 1 м 98 см

[44] Плавание с дельфинамиодно из традиционных туристических развлечений на Багамских островах. «Изюминка» Дельфиньего рифа заключается в том, что больше 10 человек одновременно сюда просто-напросто не пускают. Поплавать с дельфинами и морскими львами можно и на воде, и под водой, а еще здесь рассказывают о работе океанографов, морских биологов, ветеринаров и других сотрудников центра изучения и спасения морских млекопитающих. За отдельную плату можно заказать профессиональные фотографии на память о приключении. Находится Дельфиний риф на острове Парадайз рядом с Нассау.

[45] Горячиться, нагнетать напряженность, взвинчивать страсти, обострять обстановку.

[46] 4,83 км/ч

[47] Бимини (англ. Bimini) - район Багамских островов, состоящий из цепи островов, крупнейшие острова: Северный Бимини и Южный Бимини.

[48] Cohiba (Коиба)одна из самых молодых марок кубинских сигар. (Курильщики Cohiba не умирают от рака, но те, кто не курят, умрут от зависти - распространенное на Кубе утверждение)

[49] Аварийный радиобуй (англ. EPIRB, Emergency Position Indicating Radio Beacon)передатчик для подачи сигнала бедствия и пеленгации поисково-спасательными силами терпящих бедствие плавсредств, летательных аппаратов на суше и на море.

[50] Теодор Роберт «Тед» Банди (англ. Theodore Robert «Ted» Bundy) (24 ноября 1946 года24 января 1989 года)американский серийный убийца, известный под прозвищем «нейлоновый убийца». Точное число его жертв неизвестно: оно колеблется в пределах от 26 до 100, общее количество преступлений35. Был признан виновным в десятках убийств и казнён на электрическом стуле.

[51] Макаллан (англ. The Macallan)один из лучших и самых почитаемых виски региона Speyside. Является ярким представителем элитного виски в категории single malt, выдержанного в хересных бочках.

[52] Закон Мерфи (англ. Murphy's law)шутливый философский принцип, который формулируется следующим образом: если есть вероятность того, что какая-нибудь неприятность может случиться, то она обязательно произойдёт.

[53] Всего на данный момент существует десять отрядов (SEAL Team 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10). Каждый отряд имеет свою специализацию. Одни ориентированы на применение в условиях пустыни. Другие предназначены для высадки и действий в джунглях. Третьи рассчитаны для действий за Полярным кругом. 6-ой отряд, воссозданный как «Группа разработки специальных методов ведения боевых действий Соединенных Штатов» для ведения антитеррористических операций, выведен из структуры ССО ВМС и вместе с группой «Дельта» постоянно подчинён объединенному командованию специальных операций. Бойцы из 6-ой отряда участвовали в военных действиях на острове Гренада и освобождении заложников на пассажирском лайнере «Акилле Лауро» в Средиземном море.

[54] На самом деле 6 отряд был переформирован в 1987 году.

[55] Вариант традиционного фруктового салата.

[56] «Комплекс маленького человека», или «синдром коротышки». Все эти термины относятся к людям (видимо, и к собакам тоже) небольшого роста, комплексующим из-за своей внешности. Чувство ущербности заставляет их развивать в себе невероятные конкурентные способности, силу воли и дух борьбы.

[57] Баффет, Джимми (амер. Buffett Jimmy) - полное имя Джеймс Уильям Баффет (р. 25 декабря 1946, Паскагоула, шт. Миссисипи), американский автор-исполнитель музыки в стиле поп и кантри-рок.

[58]Сигнально-отличительные огни предусматриваются на судах для предупреждения столкновений, а также для связи с берегом. Число огней, их конструкции и место расположения опреляются Правилами предупреждения столкновений судов в море и Правилами Регистра.

[59]Бакен, бакан (нидерл. baken)плавучий знак, устанавливаемый на якоре для обозначения навигационных опасностей на пути следования судов или для ограждения фарватеров.

[60]Специальные патроны с дозвуковой скоростью полета, позволяющей снизить шумовой эффект. Малая скорость пуска достигается благодаря использованию особо тяжелых пуль и сведенному к минимуму выбрасывающему пороховому заряду.

[61] K-Bar (USN Mark II)боевой нож. Разработан и производился американской компанией Tidioute Cutlery Company. Принят на вооружение в 1942 году корпусом морской пехоты и ВМС США. Клинок однолезвийный, с заточкой скоса обуха. Является хорошим как боевым, так и многофункциональным ножом.

[62] Таймс-сквер (англ. Times Square)площадь в центральной части Манхэттена в городе Нью-Йорке в США, расположенная на пересечении Бродвея и Седьмой авеню в промежутке между 42-й и 47-й улицами.

[63] Галвестон (англ. Galveston)город в США, расположенный в юго-восточной части штата Техас, на острове Галвестон у побережья Мексиканского залива.

[64] Гипервентиляция (от др.-греч. πέρнад, сверху + лат. ventilatioпроветривание)интенсивное дыхание, которое превышает потребности организма в кислороде. Неконтролируемая гипервентиляция может происходить вследствие любой физической нагрузки и приводит к нежелательной гипоксии мозга.

[65] Club Med (сокр. от фр. Club Méditerranéeсредиземноморский клуб). Компания Club Med основана в 1950 года бывшим бельгийским чемпионом по водному поло Жераром Блитцем. Первоначальная концепция клуба заключалась в минимуме удобств при максимуме активного отдыха. Предлагалось размещение в соломенных хижинах на берегу, различные виды спорта и активного отдыха, общий стол, массовые мероприятия. С назначением генеральным директором Анри Жискар дЭстена приоритеты компании были вновь изменены. Основным направлением стал считаться более комфортный и дорогой отдых. Club Med предоставляет отдых по системе «всё включено». Считается, что именно компания Club Med была автором этой концепции. В настоящее время система расширена и гостям в течение дня во всех барах предлагаются напитки и закуски, стоимость которых уже включена в стоимость путёвки. Официально такую систему обслуживания в компании Club Med называют «Total all inclusive». В настоящее время сеть Club Med объединяет более 80 «городков» на 5 континентах.

[66] Ocean Club (англ.)курорт класса «люкс»

[67] Линда Сюзан Боримэн (англ. Linda Susan Boreman), более известная как Линда Лавлейсамериканская порноактриса. Самая известная рольв фильме «Глубокая глотка».

[68] Wendys (досл. «у Венди»; офиц. рус. Вендис)американская сеть ресторанов быстрого питания, принадлежащая компании Wendys International. Является третьей по величине сетью ресторанов быстрого обслуживания в мире.

[69] Лов рыбы с промысловых судов-дрифтеров. Некоторые рыбы (сельдь, макрель, лососи и др.), обитающие в пелагиали, обычно держатся разрежённо. Лов такой рыбы производится с помощью плавных или, как их чаще называют, дрифтерных сетей, обладающих свойством задерживать прикоснувшихся к ним рыб. Пытаясь пройти сквозь сеть и не ощущая сетного полотна как преграды своему движению, рыба натягивает ячею сети на себя до плавников, поэтому не может перемещаться дальше вперёд. При попытке отойти назад рыба не может снять с себя ячеи.

[70] Блеснаискусственная приманка для ловли рыбы. Металлическая пластинка, снабжённая одним или несколькими рыболовными крючками.

[71] Джиг-головкаэто грузило определённой формы, отлитое из свинца, с укрепленным в нём крючкомиспользуемое при ловле на приманки, предназначенные для джиговой ловли. Джиговая ловляэто способ ловли спиннингом с применением ступенчатой проводки у дна для того, чтобы поймать глубоководных хищников.

[72] Аренда рыболовного судна со шкипером, специалистами по приманке, прибрежном троллинге, спортивной рыбалке с легкими снастями, рыбалке в открытом море. Организация выходов на рыбалку.

[73] Кампечинский луциан, или мексиканский луциан (лат. Lutjanus campechanus)вид рыб из семейства луциановых, обитающий в Мексиканском заливе и у атлантического побережья США на север до Массачусетса. Отличная съедобная рыба и одна из самых важных промысловых рыб в Мексиканском заливе.

[74] Мануэль Антонио Норьега Морено (исп. Manuel Antonio Noriega)панамский военный и государственный деятель, главнокомандующий Национальной гвардией Панамы, де-факто руководитель Панамы в 1983-1989 годах. Официально не занимал никаких государственных должностей, однако имел титул «Высший лидер национального освобождения Панамы». Свергнут в 1989 году результате военной операции США в Панаме.

[75] Пабло Эмилио Эскобар Гавирия (исп. Pablo Emilio Escobar Gaviria; 1 декабря 19492 декабря 1993)колумбийский наркобарон, террорист. Заработал огромные деньги на наркобизнесе. В 1989 году журнал «Forbes» оценил его состояние в 47 миллиардов долларов. Эскобар вошёл в историю как один из самых дерзких и жестоких преступников XX века не только Колумбии, но и всего мира. Убивая судей, прокуроров, журналистов, уничтожая гражданские самолёты, полицейские участки и лично казня своих жертв, он пользовался популярностью среди молодёжи и бедных слоёв населения.

[76] Жан-Бертран Аристид (гаит. креольск. Jan Bètran Aristid, фр. Jean-Bertrand Aristide)гаитянский государственный деятель, президент Гаити (1991, 19941996 и 20012004). 30 сентября 1991 смещён, бежал в Венесуэлу, затем в США. После отказа хунты от власти под давлением США, угрожавших интервенцией, 15 октября 1994 вернулся в Порт-о-Пренс как законно избранный президент. 29 февраля 2004 Аристид был схвачен солдатами американской армии и 1 марта 2004 года прибыл в столицу ЦАР Банги, где находится в изгнании.

[77] Центральное разведывательное управление США (англ. Central Intelligence Agency, CIA)агентство Федерального правительства США, основной функцией которого является сбор и анализ информации о деятельности иностранных организаций и граждан. Основной орган внешней разведки и контрразведки США. Деятельность ЦРУ бывает сопряжена с возможностью её официального непризнания.

[78] Англ. Cubishпроисходящий от кубинца и шведки.

[79] Один из районов Майами. Название «Маленькая Гавана» этот район получил благодаря высокой концентрации выходцев с Кубы.

[80] Баптизм (от греч. крещение)одно из направлений протестантского христианства. Конфессия, вышедшая из среды английских пуритан.

[81] Девиантное поведение (также социальная девиация) - это поведение, отклоняющееся от общепринятых, наиболее распространенных и устоявшихся норм в определенных сообществах в определенный период их развития. Негативное девиантное поведение приводит к применению обществом определенных формальных и неформальных санкций (изоляция, лечение, исправление или наказание нарушителя)

[82] Джимми Ли Сваггерт (англ. Jimmy Lee Swaggart, род. 15.03.1935)некогда известный телевизионный евангелист. Одно время был очень популярен. Через его служение к Христу пришли миллионы людей. Но он был разоблачен в том, что часто посещал проституток и принимал наркотики.

[83] 6,8 кг

[84] Buick (русск. «Бьюик», в старых источниках«Бюик»)американский производитель автомобилей, известен как подразделение GM, специализирующееся на luxury vehiclesавтомобилях класса люкс.

[85] 11,34 кг

[86] «Лин Кьюзин» (англ. Lean Cuisine)известная торговая марка, под которой выпускаются замороженные закуски и обеды.

[87] Амфетамин является популярным рекреационным психоактивным веществом, способным вызывать психологическую зависимость. Во многих странах также находит ограниченное применение в медицине при лечении СДВГ и нарколепсии.

[88] Селадонразновидность китайского фарфора светло-зеленого цвета

[89] Торговая марка, под которой выпускаются освежающие мятные леденцы.

[90] Совместное (межвидовое) командование специальных операций США (англ. Joint Special Operations Command; JSOC)входит в состав Командования специальных операций США, и занимается изучением критериев проведения специальных операций, методов по обеспечению оперативной совместимости и стандартизации технического оснащения, планированием и проведением учений и тренировок, а также разработкой тактических приемов и способов ведения совместных специальных операций. Так же осуществляет командование и оперативное управление подразделениями специального назначения из состава Командования специальных операций США, осуществляющих борьбу с терроризмом за пределами США, а также проведение специальных операций высокой степени секретности.

[91] Закуски (фр.)

[92] Александрия (англ. Alexandria)город на западном берегу реки Потомак, в 10 км к югу от столицы США, города Вашингтон.

[93] Стокгольмский синдром (англ. Stockholm Syndrome)термин популярной психологии, описывающий защитно-подсознательную травматическую связь, взаимную или одностороннюю симпатию, возникающую между жертвой и агрессором в процессе захвата, похищения и/или применения (или угрозы применения) насилия. Под воздействием сильного шока заложники начинают сочувствовать своим захватчикам, оправдывать их действия, и, в конечном счете, отождествлять себя с ними, перенимая их идеи и считая свою жертву необходимой для достижения «общей» цели.

[94] День независимости США (англ. Independence Day)день подписания Декларации независимости США в 1776 году, которая провозгласила независимость США от Королевства Великобритании; празднуется 4 июля. Большинство американцев называют этот праздник просто по его дате«Четвёртое июля». Праздник сопровождается фейерверками, парадами, барбекю, карнавалами, ярмарками, пикниками, концертами, бейсбольными матчами, семейными встречами, обращениями политиков к народу и церемониями, а также другими публичными и частными мероприятиями.

[95] Пятидесятники (англ. Pentecostalism)евангельские христиане, последователи пятидесятничества, одного из направлений протестантизма. Наиболее крупные пятидесятнические объединения в мире«Объединённая пятидесятническая церковь» (англ. The United Pentecostal Church), «Церковь Бога» (англ. The Church of God) и «Ассамблеи Бога» (англ. The Assemblies of God) находятся в США и Латинской Америке.

[96] Узелединица измерения скорости, равная одной морской миле в час. Так как существуют разные определения морской мили, соответственно, и узел может иметь разные значения. По международному определению, один узел равен 1.852 км/ч (1 морская миля в час) или 0,514 м/с. Эта единица измерения, хотя и является внесистемной, допускается для использования наряду с единицами СИ. Соответственно, скорость в 50 узлов соответствует 92,6 км/ч или 25,7 м/с; по двенадцатибалльной шкале Бофорта это 10 балловсильный шторм.

[97] Эскадренный миноносец (сокр. эсминец)класс многоцелевых боевых быстроходных маневренных кораблей, предназначенных для борьбы с подводными лодками, летательными аппаратами (в том числе ракетами) и кораблями противника, а также для охраны и обороны соединений кораблей или конвоев судов при переходе морем.

Назад Дальше