Фальшивая Жена - Елена Безрукова 7 стр.


Мне показалось так романтичнее. Ты ведь сам просил.

Ладно, неважно уже. Как мы будем спать? Кровать одна. Уехать я не мог, ты сама видела, что меня попросил остаться ребёнок.

Я понимаю. Поэтому и молчу сейчас. Как будем спать? Я на кровати.

А я, значит, не на кровати?усмехнулся Мэтт.

Ну она одна, а насдвое. Я думаю, ты понимаешь. Ты же не заставишь свою будущую жену спать в дискомфорте?

А я должен как пёс лежать на полу возле твоих ног?

Я снова пожала плечами и невинно посмотрела на мужчину:

Нет, почему так грубо? Простона полу. Но я дам тебе самое толстое одеяло.

Ты очень добра, Кэти. Я не достоин,ответил босс.Ладно, лягу ну полу. Не с тобой же ложиться, в самом деле Что-то я уже начинаю уставать от этого фарса Постели мне пока, и ложись спать. Я пойду ещё с отцом переговорю.

Он ушёл, а я стала ходить из угла в угол. Неуютно мне тут, я ведь не на своём месте. Ни в каком смысле. Накидала на пол подушек и одеял, сделав подобие ложа, и стала думать, во что бы переодеться. В шкафах ожидаемо было пусто, а вот в комоде в ванной комнате я нашла халат и несколько чистых рубашек. Наверное, они принадлежат Мэтту, раз их положили в его комод. В халате спать неудобно и жарко, а вот рубашка мне пожалуй, подойдёт. Взяла в руки одну, белую, и развернула. Большая какая, как раз за платье сойдёт.

Приняла душ, натёрлась от души ароматным гелем с клубничным ароматизатором, вытерлась чистым полотенцем и облачилась в мужскую рубашку поверх белья. Свою одежду повесила на плечики и убрала в шкаф. Вынула шпильки из волос, позволив локонам рассыпаться по спине. От нечего делать взяла пульт от телевизора, залезла на кровать под одеяло и нажала на кнопку включения. Удобно улеглась, обняв подушку, и под мерное болтание диктора незаметно для себя уснула.

Глава 15

Мэтт.

Отличная перспектива спать на полу, но ничего не поделаешь. Я сам втянул Кэт в эту историю, так что мне и отдуваться. Это мне в первую очередь нужно, была бы её воля, она бы сбежала давно. Старшова мне нужна больше, чем я ей. У неё важная роль для моей карьеры. Вот и пусть сегодня играет её с комфортомна кровати.

Отец ждал меня в своём кабинете, держа в руках какие-то документы. Он курил сигару, сидя в кресле, и задумчиво вчитывался в текст. Курит он только здесь, потому что сурового Саймона Донована, опору огромной корпорации, дома гоняет жена, и не даёт курить. Собственно, потому и я этим не занимаюсьмоя мама и мёртвого курильщика заставит встать, бросить курить, а потом уже позволит продолжить быть мёртвым.

Садись, сын. Коньяка налить?

Да, можно немного,я сел напротив отца в кресло.

Ну что? Завтра уже официально генеральный?

Я лишь пожал плечами, будто бы для меня это вовсе и не так важно.

Искренне поздравляю! Ты победил в честной борьбе. Колин имел не меньшие шансы, чем ты, и остался очень недоволен.

Спасибо, пап.

А я не сомневался. Твой кузен, конечно, тоже молодец, и я очень уважаю его, но мне всё-таки милее видеть в кресле директора собственного сына.

Колинсын брата отца, с которым отношения у него как-то всю жизнь не клеились, но семья брата так же была в числе акционеров компании, и вести с ними дела всё равно приходилось.

Я лишь молча отпил коньяка. Приятно, конечно, что отец так мне доверяет и всегда за меня.

Контракт твой брачный просмотрел. Меня ничего не смущает, он годный. Когда свадьба?

Через две недели.

Отец понимающее кивнул.

Хорошую девочку подобрал, Мэтт,обратился папа ко мне, снова затянувшись и выпустив сизый ароматный дым.

В смысле, подобрал?спросил непринуждённо.

Сын, не ломай комедию передо мной,властным тоном одёрнул он меня.

Начальник и есть начальник, даже на пенсии. Он посмотрел на меня в упор.

Я всё прекрасно понял. Ты её совсем не знаешь. Вы словно познакомились вчера. Невеста фальшивая. Для совета. Так ведь?

Я помолчал немного, потом спросил его:

Так видно?

Нет. Играете хорошо. Но мне заметно.

Ну да. Фальшивая. И что?

Ничего. Я вовсе не против. Главное, сами себя не раскройте, конспираторы. Маме тоже не скажу. Если уж начали эту игруто играйте достоверно. Клара меньше знаеткрепче спит. А знаешь, почему я не против?

Почему?сложил руки на столе и опёрся о него.

Катеринатак, кажется, звучит её русское имя, на самом деле умница. Подыгрывает очень натурально. К тому же, специалист хороший. Я уже изучил резюме. Она справится. С Робертом, опять же, контакт установила с первых минут. Ты прекрасно знаешь, что твой сын со всеми подряд не знакомится. Она ему понравилась. Да и мне, в общем, тоже. Знаешь, смотрю на Кэтии никакого негатива не вызывает. Твои деньги, или положение, Катерину вовсе не интересуют, я бы сразу увидел шкурный интерес. В отличии от Даны. Извини, сын, что напоминаю, но как только ты привёл эту девушку в роли своей невесты, я сразу почувствовал, что она вовсе не та. Я тебе говорил об этом, и был прав.

Я нахмурился. Говорить об этой стерве у меня нет желания, и уж, тем более, вспоминать время, когда был в неё влюблён. И да, папа всё же был прав.

Ну это уже неважно. Так вот, Кэти тебе подходит. Ты будешь с ней счастлив.

Отец, так говоришь, будто бы я на ней серьёзно жениться собрался. Невеста фальшивая, жена фальшивая, и брак тоже.

Мне так не кажется. Ты её ещё оценишь. И брак станет самым настоящим.

Я даже рассмеялся. Я и Старшова? Мелкая воровка по личным мотивам, нахалка, которая смогла сбежать и водила меня за нос, дочь преступника и мошенника, пусть и не родная, и я? Ну уж нет.

Пап, прекращай. Не смешно.

Кто смеётся? Пора бы тебе остепенится. Найти своё пристанище. Да и Роберта нам уже мало одного. Он вырос, да и не наш. Мальчик часто с Даной. Мать есть мать. Твоя Кэти могла бы родить нам с мамой ещё внуков. Она молода, здорова, красива и умна. Чего тебе ещё нужно желать для жены?

Ты мыслишь рационально, но как же чувства?хмыкнул я.

А их нет?поднял брови отец.

Откуда бы?

А чтоони откуда-то приходят? С неба потом внезапно падают? Я уверен, ты бы никогда не предложил быть рядом, даже в спектакле, той, которая тебе не нравится. Я слишком хорошо тебя знаю, Мэтт. Не наломай дров, сын. Зная твой нрав, обидишь ни за что девчонку, которая могла бы стать тебе хорошей женой, и вовсе не фальшивой. Иди. Думай.

Хмурый, поднялся и ушёл. Спорить с отцом бесполезно даже мне. Проще послушать его наставления и сделать по-своему. Не собираюсь я к ней приглядываться. Да, Кэти красавица, ничего не могу сказатьсам залип на неё в первую встречу в доме и не удержался от поцелуя. Потянуло к ней, будто магнитом. Но потом я позабыл о своих симпатиях, когда на первый план вышел её обман и причастие к делу Бенсона. Для меня она по-прежнему воровка и обманщица. Да, красивая, сексуальная, но это ничего не меняет. Ни за что не пущу её в своё сердце. Между нами лишь контракт, ровно шесть месяцев, после которых ни секунды больше её не задержу.

По пути в комнату меня перехватила Дана. Она шла к себе и перегородила мне дорогу. Рыжая бестия, которая когда-то сводила меня с ума, улыбалась своей фирменной улыбкой стервы.

Мэтт, подожди. Можно с тобой поговорить?Это касается Роберта?

Нет.

Тогда нельзя.

Улыбка Даны погасла, я попытался её обойти, но она вцепилась в мой рукав.

Когда ты меня уже простишь, и перестанешь казнить?

Она, как всегда, нашла отличный способ заставить меня с ней всё же поговоритьначала рассказывать о своих проблемах на весь коридор. Схватил её за руку и втолкнул в одну из пустующих комнат для гостей. Бросил её запястье и повернулся:

Что ты хочешь? Зачем ты здесь осталась?

Глава 16

Мэтт.

Что ты хочешь? Зачем ты здесь осталась? Чтобы пилить меня? Это бесполезно. Простил я тебя.

Правда?она сделала шаг ближе, но увидела мой предупреждающий недобрый взгляд и остановилась на расстоянии.

Да. Дана, ты мать моего сына, больше ролей для тебя в моей жизни нет. Всё. История закончилась. Ты долго меня ещё будешь преследовать? Мы с тобой уже полтора года в разводе.

Она всё же осмелилась шагнуть ещё ближе и заглянула смело в глаза своими яркими изумрудами. Всё такая же красивая, стерва. Но её очарование больше не действует на меня.

Мэтт, я ошиблась. Ну дай мне шанс всё исправить. У нас с тобой сын, мы ведь были семьёй столько лет. Неужели это всё ничего не значит? Давай попробуем ещё раз. Я скучаю по тебе, Мэтт.

Она протянула руки и коснулась лица, а потом поцеловала меня. Но кроме негатива ничего во мне не вызвала.

Так, Дана. Прекрати,отодвинул её от себя.Мы никогда не будем с тобой вместе. Ты умерла для меня в тот день, когда совершила эту «ошибку». Это не ошибка, а предательство, и такие вещи я не намерен прощать. Любовь в один миг исчезла. Ты убила её. Поэтому теперь обижайся только на себя, и дай мне жить спокойно. Не манипулируй ребёнком. Иначе я найду способ, как его у тебя забрать совсем. Ты поняла?

Из глаз Даны ушла уверенность в себе и появился страх. Она-то меня изучила за шесть лет брака, и знает, что мои связи легко лишат её прав, если я дам делу ход.

Не надо, Мэтт. Не отнимай Роберта.

Я и не собирался. Но избавиться от тебя иначе я не могусын нас связывает.

Наклонился к ней ближе:

Избавь меня от себя, Дана. Или я сделаю это за тебя.

Рыжая поджала губы.

Ты не изменился. Всё такой же гад.

Взаимно, дорогая. Я надеюсь, на этом всё?

Развернулся и уже хотел выйти, как услышал в спину:

Я не верю, что ты больше меня не любишь. Ты даже жениться не можешь нормально, и привёл в дом фальшивку. Я ведь в курсе о том, что ты получил должность генереального директора, а для этого нужно быть женатым. Ты не любишь её, я знаю.

Конечно, не люблю. Я Екатерину знаю всего ничего. Но Дане об этом знать необязательно. Медленно обернулся на неё и спокойно ответил:

Почему же? Кэти мне нравится. И она будет моей женой. А тывсего лишь прошлое. Смирись с этим.Так всем будет проще. Спокойной ночи.

Больше не стал слушать, что она там лопочет вслед, и ушёл. Спать хочу дико, завтра праздник ещё вечером, на котором я буду уже официально генеральным директором, а не всего лишь И.О., как сейчасникакого отдыха, ещё стерва эта нервы мотает. Как я мог её любить, не понимаю?

Дана действительно меня преследовала после расставания. Хотела всё вернуть, не могла смириться с тем, что я с ней порвал и разводом занимался мой адвокат без меня лично. Бесилась, угрожала, потом успокоилась. Но если нам удавалось пресечьсяона тут же снова пыталась меня соблазнить. Только это бесполезно уже.

Сегодня меня особенно это раздражало, и я опустился до шантажа. Ребёнка я бы никогда не забрал. Какая бы она ни была плохая жена, мать Дана замечательная. Она любит Роба, и кто я такой, чтобы отнимать у него маму? Враг я, что ли, сыну? Но напугать эту стерву давно пора. Совершенно не желаю, чтобы она ещё и на Кэти оскалилась. Она может. Начнёт её травить, а Старшова тут не при чём совершенно. Её рольиграть мою невестушку, а не отбиваться от когтистых лап моей бывшей, которая никак не справится со своим положением выкинутой вещи. Впрочем, она виновата в этом лишь сама. Все вокруг знали, как я ей верил и был влюблён в огненную красавицу. Но сейчас ничто не ёкает больше в сердце. Я давно избавился от этой любви.

***

Вошёл в нашу с Кэт на сегодня спальню.

Слава Богу, тишина. В комнате полумрак, свет от экрана телевизора и тусклого ночника падал на кровать, давая рассмотреть силуэт спящей девушки. День был тяжёлый, и моя новая помощница видела уже десятый сон, судя по позе.

Скинул пиджак и пошёл в душ. Проходил мимо кровати и вдруг остановился. В спальне тепло, и Кэти отшвырнула от себя одеяло. Невольно стоял и разглядывал женское тело.

Она спит в моей рубашке? Чёрт, так сексуально

Больше ничего не нашла для сна? Лучше бы она поискала ночнушку моей бабушки, так было бы куда спокойнее спать с ней в одной комнате, чем знать, что на ней моя рубашка.

Девушка лежала на боку. Даже в темноте отчётливо видно, что через тонкую светлую ткань проступают чёрные кружева её белья. Во сне, пока она ворочалась, ворот немного разъехался, показывая смуглое и бархатное на вид декольте, а на попе ткань вообще задралась, открывая мне не только нижнее бельё, но и упругие ягодицы, которые ужасно захотелось смять обеими руками и услышать стон с её пухлых губ от моих касаний

Ооой, тьфу ты, о чём я думаю вообще?

Извини, Кэти, пусть лучше тебе будет жарко, чем я и мой стояк не уснём до утра.

Накинул на неё одело по самое горло. От греха подальше.

Пока принимал контрастный душ, понял несколько вещей. Первоенам ни в коем случае нельзя жить в одной комнате, иначе я помру от возбуждения. ВтороеКэти не стоит надевать мои рубашки. Причина? Да та же самая, по которой и первый пункт. ТретьеСтаршова в самом деле красивая чертовка, прямо маленькая Бейба. Давно меня так никто не будоражил, как она. Но я дал нам обоим понять, что ничего между нами быть не может, несмотря на протесты моего тела.

Я идиот? Зачем я её заставил выйти за меня? Не мог найти ту, на которую мне плевать? Ещё не было свадьбы, а у меня уже куда-то мозги уезжать начинают. Сам себе проблему нарисовал в виде девушки, которую, как выяснилось, я хочу, но на которую не имею права ни в каком смысле. Ну удачи тебе, Мэтт Донован, прожить эти полгода рядом с ней и не свихнуться.

После душа прошёл мимо кровати, стараясь не смотреть туда. Блин, не вышло, голова сама повернулась. Но на этот раз Кэт не стала скидывать одеяло, а всего лишь высунула пятки. Ну пятки ещё пережить можно.

Сложил одежду в кресло и улёгся в свою «постель». Ну ничего, мягко вроде бы. Молодец, Старшова, нормальное гнёздышко свила. Премию тебе дам за это.

Хотя нет, из-за тебя снова стояк, потому что я не могу не думать о тебе в моей рубашке на кружевном белье, а так мне плохо спится, так что никакой премии!

Глава 17

Кэти.

Утро встретило меня замечательно громким звуком вибро телефона о поверхность стола. Резко села в кровати и потёрла сонные глаза. Глянула на источник звукамой гаджет разрывается. Я забыла его отключить. С трудом соображая после сна схватила телефон в руки, отключила звук и застыла на миг.

А чего это Мэтт Донован валяется на полу полуголый? Ну что под одеялом, я не вижу, а сверху всё, что высунулось, очень даже голое Ах да! Мы же у его родителей ночевали. Чёрт, забыла

Опустила глаза на дисплей телефона. Мама. В восемь утра. Ну сейчас будет мне

Нажала на кнопку приёма звонка и приложила трубку к уху.

Кэти! Это что такое у меня в руках?

Как будто я могу видеть, что там она держит!

Доброе утро, мама. Ты меня разбудила.

Спишь? А я вот теперь не смогу спать. Как ты мне объяснишь твоё причастие к помолвке с Донованом?

Вдох-выдох. Спокойно, Катя.

Откуда ты про это узнала?

Газету принесли. А там ты, с ним. Улыбаешься и собираешься замуж. Это что значит, Катерина?

Ну всё ясно, что там она такое в руках держит, и почему стала звонить в субботу утром. Среди подушек зашевелился Мэтт, просыпаясь от раннего звонка. Сонный босс, который спал на полу, это что-то новенькое! Но из веселья меня вернула на землю мама.

Что молчишь? Я надеюсь, это просто "утка"? Жёлтая пресса?

Мама, это не "утка". Я выхожу замуж.

Она немного помолчала, потом спросила с надеждой на то, что я опровергну её слова.

За Мэтта Донована?

Да. Послушай, я тебе приеду и всё расскажу. Ладно?

Почему я узнаю об этом из газет? Хотела утаить?

Нет, я просто не успела. Кирстен сказала тебе, наверное, что работу я тоже нашла. И у меня очень мало времени сейчас свободного. Но я сегодня приеду и всё тебе расскажу.

Ты, конечно, моя дочь. И я тебя люблю. Но свадьбу с Донованом я даже не знаю как ты должна оправдать. Ты меня просто убила. Что скажет Джейсон, когда узнает об этом. Ох, Кэти, зачем? Почему он?!

Мам, так нужно. Поверь, я бы никогда не причинила вам с папой боли, но у меня есть причины. Позволь, о них я расскажу лично, не по телефону.

Мэтт сел и невольно слушал разговор. Он понял, о чём идёт речь, и смотрел куда-то в сторону. Потом встал, взял одежду и ушёл в ванную. Отметила, что на нём всё же были какие-то домашние спальные брюки. Хоть не в трусах одних, я бы не пережила. Достаточно и обнажённого торса.

Глаза, прекратите туда смотреть! Помните, что эта ягодка росла не для вас...

Хорошо. Газету пришлось выкинуть, пока отец не увидел. Жду.

Она повесила трубку. На душе было так гадко, что не передать словами. Игра в жену Мэтта может стоить маме здоровья, наверняка она нервничает. А мнестоить скандалов с семьёй.

Назад Дальше