Наверное, вы правы, Викентий Арсеньевич, печально вздохнула Анна. Увы, она и сама не избегла ревности Владимира к отцу, который считал заботу старого барона о своей воспитаннице чрезмерной и одно время, она чувствовала это, подозревал ее в том, что Анна является незаконнорожденной дочерью Ивана Ивановича. И, к сожалению, отчасти был прав, вот только речь могла идти не о сестре, а о брате.
Я слышу в ваших словах подтекст, доброжелательно улыбнулся ее собеседник, как будто вы желаете сказать: и все, и все же! Что вас так тревожит, голубушка? Ведь я пообещал, что, как и прежде, буду защищать интересы вашей семьи, ваши интересы.
А как скоро можно ждать разрешения этого спора? спросила Анна, уклоняясь от дальнейшего обсуждения этой неловкой темы.
Я позволю дать вам один совет, мягко сказал адвокат. Зная ту симпатию, что испытывает к вам ее высочество, не поскромничайте, походатайствуйте перед нею о том, чтобы вас как можно скорее восстановили в правах. Я со своей стороны в кратчайшие сроки подготовлю все бумаги, но дать им ходво власти только государя, и наследник престола может повлиять на то, чтобы Его Величество как можно скорее употребил эту власть.
А другого способа нет? расстроилась Анна. Я и так смущена той великой заботой, что проявляет о моей семье ее высочество. Я даже не подозревала, что она настолько проникнется судьбою моих детей и примет на себя груз попечительства. Удобно ли будет озаботить ее еще сильнее? Не покажется ли их величествам и Александру Николаевичу такая просьба чрезмерной и излишне бесцеремонной? Мне, право же, хотелось бы отблагодарить ее высочество, а не утруждать ее новыми просьбами.
Благотворительностьодна из лучших черт Марии Александровны, чье сердце всегда открыто для добрых дел. Адвокат поспешил разуверить Анну в ее сомнениях. Поверьте, вы окажете лучшее содействие себе и услугу Ее Высочеству, которая с радостью протянет руку помощи страждущему и нуждающемуся в ней.
Ваше предложение так неожиданно, растерялась Анна. Я совсем не думала о том, чтобы добиваться аудиенции. Мне так хотелось вернуться домой, отдохнуть, побыть с сыном и дочерью!
Но вы же все равно собирались поблагодарить ее высочество за внимание к судьбе ваших детей полувопросительно, полуутвердительно произнес Саввинов.
Да-да, конечно, кивнула Анна и поднялась, чтобы уйти.
Вы сейчас к Репниным? уточнил адвокат.
Мне сказали, что Лиза вернулась в петербургский дом мужа, и я смогу застать ее с детьми там. Но вы спросили Вас что-то беспокоит?
Просто я хотел пожелать вам смирения, вздохнул адвокат. К сожалению, картина, которая ожидает вас, вряд ли будет особенно радостной.
Что вы хотите сказать? встревожилась Анна.
Вы должны быть готовы к тому, что сестра ваша находится в тяжелом состоянии и вряд ли сможет поддержать вас так, как вы этого достойны и ждете, как-то невыносимо печально промолвил старый поверенный. Скорее, вам придется потратить свои силы на то, чтобы укрепить ее дух.
Викентий Арсеньевич, умоляю, не говорите загадками! Анна уже не могла сдерживать переполнявшие ее эмоции.
Дело в том, на мгновение замялся Саввинов, что три дня назад, когда мы еще не знали о том, что вы живы и возвращаетесь, Елизавета Петровна просила меня прийти к ней и говорила о завещании.
Нет! вскричала Анна. Только не она!
Я тоже надеюсь, что этовсего лишь настроение, вызванное недавними тягостными событиями, кивнул адвокат. Но, тем не менее, я, посетив ее, наведался потом и к врачу, который пользует княгиню, и имел с ним продолжительную и весьма содержательную беседу о здоровье Елизаветы Петровны.
И?.. в тревоге заторопила его Анна. Что сказал доктор Вернер?!
Прогнозы Игнатия Теодоровича, увы, не дают излишнего повода для оптимизма, зачем-то заговорщически понизив голос, сообщил Саввинов. Елизавета Петровна вдохнула слишком много дыма, принимая довольно деятельное участие в спасении детей на пожаре, и ее легкие серьезно пострадали. Полагаю, вам следует готовиться к худшему
Я не верю! вскричала Анна и простонала, закрыв лицо руками. Нет, нет!
А я верю Старик выдержал паузу. Верю, что чудеса иногда еще случаются. И вашей сестре могут помочь ваше внимание и ваша забота. А ещеперемена климата. И потому искреннее говорю вам: постарайтесь как можно быстрее решить все дела в столице, а свою помощь вам в этом деле я уже обещали везите Елизавету Петровну в лиманы, а лучшев Ялту. Там удивительный воздух, который даст фору ниццианскрму климату. И никакие французские и австрийские воды не помогуттолько Крым, благодатный особенно в эту пору.
Вы советуете мне забыть обо всем, что случилось со мною сегодня? вдруг поняла Анна.
Я не советую, я прошу вас понять свои приоритеты, пожал плечами ее собеседник. Если бы вы видели себя со стороны, когда ворвались в мой дом час назадстремительная, точно Афина-воительница или амазонка! Вы были полны гнева, как теперь уже, надеюсь, осознаетенеобоснованного. Вы требовали справедливости, на которую никто не покушался, вы жаждали мести и скорой расправы Укротите свой гнев, успокойте свое сердце и откройте его тем, кто нуждается в вашей любви и заботе больше, чем когда-либо прежде.
Анна растеряласьэти речи смутили ее. Господи, а старик-то прав! Она даже побледнела, вспомнив, как решала, куда ехать преждек поверенному или к сестре. И обида возобладала над нею и чувством жалости к той, что пострадала, спасая ее детей. Анна чувствовала себя маленькой провинившейся девочкойнет, взрослой, эгоистичной особой, испытавшей головокружение от собственной значительности.
Она вдруг поняла, что ее нечаянная причастность к делам большой политики сыграла с ней грустную шутку. Анна свыклась за это время со своим образом решительной путешественницы, которая, успешно преодолевая трудности, стремится к победезабыв о простых радостях и жизненных горестях. Она действительно стала Афиной-воительницей, и появление неожиданного родственника Анна восприняла, как сигнал к бою, а воевать-то оказалось не с кем и не из-за чего
Анна вздохнула и поблагодарила старого адвоката за совет, потом вдруг порывисто обняла его и хотела было выбежать из комнаты, как он остановил ее.
Анастасия Петровна, голубушка, вот вы опять увлекаетесь, а мне так и не сказали, есть ли сейчас у вас средства, ведь, полагаю, если ваше путешествие было далеким и столь долгим, вы должны испытывать некоторые материальные затруднения, и я бы мог
Я об этом как-то не подумала, тихо произнесла Анна.
Подождите меня, попросил адвокат, выходя из гостиной. Через несколько минут вернулся со знакомой ей шкатулкой.
О Боже, воскликнула Анна, а я считала ее пропавшей!
Полагаю, вы решили, что я позволил барону безнадзорно похозяйничать в вашем доме? Адвокат осуждающе насупил брови. Все ваши ценные бумаги и драгоценности хранились у меня, и я в случае вашего окончательного невозвращения намерен был передать их вашим роднымЕлизавете Петровне и Михаилу Александровичу или Софье Петровне
Дорогой вы мой Анна готова была расцеловать старика, но он погрозил ей пальчиком.
Нет-нет! На сегодня слишком много эмоций! Так ступайте, ступайте же с Богом
Анна взяла шкатулку, которая была завернута в кусок золотой парчи, и еще раз с благодарностью взглянула на Саввинова. Но тот смотрел на нее строго, даже сердито, словно говоря: когда же вы, сударыня, уже поймете, что вампора. Пора, пора! И все тут!.. Анна простила старику его брюзжаниес возрастом люди становятся детьми: они ждут ласки и раздражаются, когда получают лишь волнения и тревогу.
Что ж, она узнала и поняла достаточно. Конечно, до полной ясности еще было далеко, но после разговора с адвокатом Анна уже не чувствовала себя беспомощной и беззащитной. Ее деятельная натура как будто воскресла для новых решительных шагов, ее всегдашнее желание жить помогло ей подняться после очередного удара, и теперь она была уверена, что сможет выстоять и в этом неожиданном испытании.
На Итальянскую! крикнула Анна кучеру, заждавшемуся ее у подъезда дома Саввинова, и коляска запрыгала по мостовой, возвращая ее к родным ик жизни.
* * *
Входя в особняк Репниных, Анна столкнулась в дверях с уезжавшим доктором Вернеромон на правах семейного доктора много лет пользовал не одно поколение княжеского рода уже. Игнатий Теодорович (и так обычно производивший впечатление человека изможденного и излишне бледного) выглядел сумрачным и озабоченным и, кажется, в первую минуту не узнал Аннупосторонился, пропуская даму, и слегка склонил голову в вежливом приветствии. И, лишь пройдя по ступенькам, ведущим из парадной на улицу, спохватился и оглянулся. На его лице отразилось сначала недоумение, а потом и нескрываемый ужас. Но этот испуг длился всего мгновение, потом доктор как будто очнулся от потрясения и, промолвив: «Анастасия Петровна, рад-с видеть», вышел из прихожей, растерянно попятившись в проем двери, услужливо открытой перед ним швейцаром в ливрее.
Анна и хотела бы избежать подобных проявлений эмоций при встречах со старыми знакомыми, но понимала, что еще долгое время самым естественным откликом на ее возвращение будут в лучшем случае слезы радости, смешанные с удивлением ввиду ее чудесного воскрешения, а в худшемстрах и последующие пересуды: слишком сильное впечатление производил на окружающих ее внезапный приезд в Петербург. Оказалось, что считаться почившей, куда безопаснее, чем прослыть восставшей из гроба. Анна уже по взглядам своих крестьян почувствовала это суеверное сомнение и смятение, поселившееся в их головах и душах, подобное тому, какое испытали в свое время все, кто застал возвращение «погибшего от несчастного случая на охоте» князя Долгорукого. И только время, только терпениеи, прежде всего, с ее сторонымогли растопить этот лед недоверия. Только родные и близкие должны были помочь ей на равных вернуться в общество и к нормальной жизни.
И поэтому Анна не удивилась и не обиделась на ту паузу, что возникла в гостиной, куда князь и княгиня Репнины перешли после завтрака пить кофе и куда она вошла в сопровождении нового дворецкого, не знавшего ее прежде, а потому пропустившего беспрепятственно и даже не без пафоса объявившего о ее появлении.
Баронесса Корф, важно провозгласил дворецкий, и в комнате, где до этого шел негромкий, но весьма оживленный разговор, стало тихо.
А потом княгиня вскрикнула, уставившись на неожиданную гостью, и князь, поначалу нахмурившийся в непонимании, изменился лицом, попытавшись поставить чашечку с кофе на столик там, где он никогда не стоял, с другой стороны кресла, так что стоявший рядом слуга едва успел подхватить падавшее блюдце.
Александр Юрьевич, Зинаида Гавриловна, умоляю вас, первой заговорила Анна, не стоит тратить лишних слов на выражение вашего удивления. Смею надеяться, что у нас с вами еще будет достаточно времени, дабы я могла поведать вам о превратностях судьбы, каковые послужили причиной нелепой ошибки, вследствие распространения которой вы, равно как и многие другие, считали меня погибшей. Я лишь сегодня приехала в Петербург, но обстоятельства, уже открывшиеся мне и случившиеся в связи с моим столь долгим отсутствием, привели меня в ваш дом, дом, где живет моя сестра, дом, где единственно я могу найти приют, пока не будут разрешены недоразумения, возникшие по причине моего неучастия в делах семьи
Баронесса, Анастасия Петровна, вполне сочувствующим тоном остановил ее тираду князь и, встав, поприветствовал ее. Затем он указал приглашающим жестом на кресло близ дивана, откуда на Анну по-прежнему с нерешительностью взирала княгиня Репнина. Чувствуйте себя свободно, проходите, садитесь же. Мы искреннее рады видеть вас живой и невредимой, и, полагаю, не станем исключением перед теми, кому еще предстоит испытать подобные чувства при виде вас.
Разумеется, дорогая, кивнула ожившая под благотворным воздействием спокойного баритона мужа княгиня. Будьте как дома, а обещанные вами подробности еще дождутся своего часа. Тем более что и у нас тоже много новостей и, к сожалению, они не столь приятны, как радость от вашего возвращения.
Я уже знаю о том, что произошло. Так получилось, что я первый свой визит нанесла в Двугорское, вздохнула Анна, садясь в кресло напротив нее, и сейчас хотела бы, прежде всего, повидаться с сестрой и детьми. А вас, Александр Юрьевич, я просила бы в знак нашего родства и давней дружбы, если конечно, вы не сочтете мою просьбу затруднительной или излишне обязывающей вас, принять на хранение вот эту шкатулку с документами и теми немногими ценностями, что еще остались у меня после после всего
Полно, полно, милая баронесса, растроганным голосом сказал князь, давая знак слуге, чтобы тот забрал у Анны шкатулку. В вашей последней просьбе нет ничего обременительного, а вот с первыми двумя, боюсь
Что? теперь уже испугалась Анна. С ними что-то случилось? Лиза? Дети?
Не стоит так волноваться, Анастасия Петровна, голубушка. Княгиня укоризненно взглянула на мужа и сделала жест рукой, подзывая Анну пересесть на диванчик, а когда Анна в смятении подошла к ней, усадила рядом с собой и заботливо и успокаивающе обняла ее за плечи. Успокойтесь, дитя мое, вы и так невероятно взволнованны. Князь всего лишь хотел сказать, что наша невестка сейчас отдыхает, у Елизаветы Петровны только что был доктор, он сделал ей укол, и она уснуланочью, к сожалению, плохо спала. Ей все еще снятся кошмары, и дышит она с трудом. Игнатий Теодорович рекомендовал вашей сестре Крым, и мы как раз обсуждали с князем эту возможность.
А дети, дети? торопила ее Анна.
Они на прогулке, сразу же после завтрака поехали в Летний сад, с Татьяной, женой вашего управляющего. Какой ужас вся эта история с поджогом! Сколько еще неблагодарности в этих людях! И, даже неосмотрительно даруя им свободу, мы не облегчаем себе жизнь, а поройподвергаем ее еще большей опасности, покачала головой княгиня. Но сама Татьяна кажется весьма милой и беззлобной особой, к тому же, говорят, молодой князь Андрей Андреевич Долгорукийее сын?
Я не верю обвинениям в адрес Никиты, сказала Анна, стараясь не замечать жестоких выпадов княгини в адрес крепостных. Я знаю его так давно, он был мне почти как брат и вряд ли способен на такую подлость и жестокость. Но я еще слишком мало времени провела на родине, чтобы успеть вникнуть во все тонкости этой запутанной истории.
И думаювам не стоит этого делать и впредь, с некоторой суровостью произнес князь Репнин. Предоставьте суду решать вопрос о виновности того или иного подозреваемого. У вас есть заботы поважнее, чем заступаться за того, чьи действия привели к гибели вашего батюшки и едва не лишили нас наследников. Забудьте об этом и положитесь на наше правосудие. Впрочем, сейчас, вы, наверное, хотели бы отдохнуть с дороги?
И да, и нет, промолвила Анна, понимая, что здесь никто не станет прислушиваться к ее словам, а тем более относиться к ним серьезно. Светское общество и так сделало ей когда-то одолжение, забыв о ее происхождении и актерской карьере. Разумеется, я буду вам весьма благодарна за возможность найти здесь приют, но мне бы так хотелось увидеть детей!
Я вас понимаю, милочка, снисходительно улыбнулась княгиня Репнина. Вы легко сможете найти их в Летнем саду, но все жене следует появляться там в таком откровенно дорожном виде. Митрич!
Слушаю-с, из-за двери, немедленно откликаясь на колокольчик, которым сотрясала княгиня, возник дворецкий.
Ты вот что, Митрич, распорядись, чтобы Авдотья провела баронессу в гостевую комнату да во всем помогала ей. Отдав приказание, княгиня, смягчившись в лице и тоне, снова оборотилась к Анне:А потом, Анастасия Петровна, мы вместе посмотрим на наш гардероб, вы согласны? Прекрасно!
Александр Юрьевич, вдруг спохватилась Анна, уже собиравшаяся уйти, я приехала с кучером, которого мне одолжили
Если позволите, тихо сказал дворецкий, едва вы приехали, я распорядился, чтобы кучера отвели на кухню, а лошадей накормили. Полагаю, сейчас он уже на полпути домой.
Анна с благодарностью кивнула дворецкому и, поклонившись Репниным, вышла вслед за ним из гостиной.
Как она, однако, подурнела, прошептала княгиня, наклоняясь ближе к мужу, чтобы Анна не услышала ее. Все-таки это странно, во Францииреволюция, а она не поспешила домой, несмотря на Высочайший указ Его Величества.