Томление страсти - Айра Левин 4 стр.


 Ну, может, сегодня вечером. Не думаешь же ты, что Сэвидж сразу же придет к нам, чтоб поздороваться. Он, может, и похотлив, но отнюдь не дурак.

 Так значит, он набросится на меня после наступления темноты? Вы это предполагаете?

 Поверь мне, если я не защищу тебя, то ты окажешься растерзанной еще до рассвета.

Кэтрин покачала головой, понимая, что он неисправим. На самом деле она тревожилась о том, что опасным можем оказаться сам Килман. Что ж, если он думает, что пугая, толкает ее тем самым в свои объятия, то очень скоро обнаружит, что ошибался.

Кэтрин развернулась и пошла на луг.

 Ну что ж, похожу еще с часок. И на том покончу с этим делом.

Брук полз в темнотесердце его безудержно колотилось. Так было всегда, когда он подходил к людям на близкое расстояние. При виде их он всегда вспоминал о том, что с ним случилось. Избавиться от боли при этих воспоминаниях, как видно, было ему не суждено. И все же, как только ему представлялась возможность, он приближался к ним.

В ноздри Брука ударил резкий запах дыма. Они разожгли костер, хотя он еще и не видел его. Ничего, уже скоро, очень скоро, он его увидит. В лесу равных ему не было, да и не могло быть. Сознание этого придавало Бруку уверенности, хотя, по его наблюдениям, он должен был остерегаться этих людей.

Брук был почти уверен в том, что их только двое, потому что исследовал следы. Одни были маленькими, и это подтверждало, что они оставлены женщиной. Что ж, если другие принадлежат мужчине, значит, это именно он позаботился о том, чтоб приготовить ему приманку.

Брук побеспокоился о том, чтобы подойти к ним не с подветренной стороны. Если дело касалось людей, то это было не так уж важно, но рядом с ними часто находились собаки, и те могли учуять его запах.

Его не тревожило, что он может быть обнаружен, тем более ночью. Он мог часами находиться совсем рядом с лагерем, не будучи при этом замеченным, даже если кому-нибудь из людей понадобилось отойти по делам.

Причиной того, что Брук оказывался рядом с людьми, была его неудержимая тяга к себе подобным. Он не доверял людям, и все же что-то не позволяло ему уйти от них насовсем.

А вот и костер. Сердце Брука участило свой бегсможет ли он увидеть женщину? Немногие из них отваживались подняться столь высоко в горы, и он всегда восхищался теми, кто мог на это решиться.

Много лет назад ностальгическое чувство настолько захлестнуло его, что он всерьез подумывал вернуться к людям. Его не останавливало даже то, что он рисковал попасть за решетку. Однажды он спустился к лагерю, разбитому в какой-нибудь миле от дороги, и подошел к нему до наступления темноты. Там было две или три семьи, и люди пели под гитару песни, которые Брук слышал, будучи мальчишкой. На глаза его навернулись слезы. Как же он тогда переживал, что так и не решился выйти к ним и подсесть к костру!

После этого он никогда не подходил к людям близкоделал это только тогда, когда был уверен в том, что они спят. Ему было довольно того, что он мог быть рядом, трогать их скарб, сидеть в одиночестве у догорающего костра.

Но на этот раз все было по-другому. Эти двоемужчина и женщиназнали, что он рядом.

Те, на кого охотились, всегда были в опасности. Брук знал об этом. Он подкрался ближе, остановившись только тогда, когда услышал голоса. Один голос определенно принадлежал женщине. Но он не должен позволить себе расслабиться. А если мужчинаДжеффри Килман, ему тем более надо быть начеку. В противном случае он мог лишиться жизни.

 Черт возьми,  сказал Килман,  ты действительно объезжала коней? Могу представить тебя на жеребце, но не на дикой же лошади!

Он рассмеялся и встал, чтобы размять ноги. Кэтрин осталась сидеть у костра.

 Кэт ой, извини, Кэтрин, я схожу ненадолго в палатку. Ладно?

Он сгреб ружье, прислоненное к дереву, и подал ей.

 Но стреляй только в том случае, если увидишь белки его глаз!  При этих словах он взорвался смехом.

Кэтрин положила ружье на колени и задумалась. Весь мир сузился для нее до невероятно маленького пространства, а темнота казалась всепоглощающей.

Она повернулась в сторону палаткиинтересно, что это задумал Килман? Он ходил в нее уже второй раз на протяжении двадцати минут. Вдруг ее осенилобез сомнения, в своем багаже он спрятал фляжку со спиртным!

 Джеффри,  в голосе ее слышалось возмущение,  у вас там бутылка? Ведь так?

Из-за полога палатки появилась голова ее непутевого проводника.

 Всего лишь пара глотков, чтобы немного согреться,  сказал он, нагловато улыбаясь. Он протянул ей фляжку.  Хочешь глоточек?

 О, Господи, вы же обещали, что обойдетесь без спиртного!

 Брось, Кэт, это практически в медицинских целях. Мужику надо быть теплым внутри.

 Джеффри, но мы же договорились.

Выражение раскаяния так и не появилось на его лице.

 Слушай, брось валять дурака. Немного выпивки еще никому не вредило. Разве я смогу этим напиться? К тому же, если хочешь, чтобы мне меньше досталось, выпей со мной.

 Я говорила вам, что, если вы не будете играть честно, я не стану с вами связываться. Мне не нужно было с вами ехать.

 Может, ты и учителка, но я отнюдь не ученик,  фыркнул Килман.  Если тебя не устраивает мое общество, что же ты не уходишь?  Он порылся в карманах и выудил оттуда ключ от машины.  Вот, возьми джип.

В ответ на ее хмурый взгляд он громко расхохотался и демонстративно отхлебнул из фляжки виски.

Кэтрин встала так, чтобы костер оказался между нею и Килманом. Теперь ее охватил настоящий ужас. Она очутилась в безлюдной местности, наедине с кретином, единственнымили не единственным?  желанием которого, было напиться до беспамятства.

Ох, какой же она была дурой, позволив своему безумному желанию увидеть Брука Сэвиджа, перебороть трезвый взгляд на жизнь. А теперь изменить что-либо было уже невозможно. Хорошо хоть ружье находилось не у него, а у нее в руках. Что ж, возможно, Килман еще пожалеет об этом.

4

В тени от костра Килман, старающийся поглотить как можно больше спиртного за как можно меньший промежуток времени, выглядел этаким негодующим сатиром.

Кэтрин осознала окончательно, что он хотел восполнить смелость, недостающую ему для того, чтобы ее изнасиловать. Она сжала рукоять ружья и снова вспомнила бабушкины советы. Обладание оружием, вселило в нее куда большую уверенность.

Килман остановился, чтобы перевести дух.

 Эта штука творит прямо-таки чудеса,  сказал он, помахав фляжкой.  Ты уверена, что не хочешь ко мне присоединиться?

 Вы чудовищно отвратительны.

 Ну, ты просто сука,  прорычал он, откинув в сторону пустую фляжку.  А может, дело в том, что раньше ты никогда не имела дела с настоящим мужчиной?

 Бросьте, Джеффри. Может, вам стоит вытащить спальник и лечь у костра. Здесь будет и тепло и уютно.

 Слушай, ну что ты все изображаешь из себя училку? Не можешь закрыть свой рот и вести себя, как нормальная женщина?

Кэтрин вспыхнула, направив на него ствол.

 Ладно, я принесу спальник.  Он вынес его из палатки и расстелил у костра.  Ну вот, счастлива теперь, Кэт?

 Вот и хорошо. Уверена, вам будет очень удобно.

Он снова ухмыльнулся.

 Конечно, ведь со мной в нем будешь ты. И к тому же голенькая.

Она прищурилась и отрицательно покачала головой.

 И не думайте.

 Что, не хочется?

 Джефф, идите спать.

Килман встал, и Кэтрин передернула затвор.

 О, ты хочешь пристрелить меня. Так, что ли?

Покачиваясь, он направился к ней.

Кэтрин направила ствол в упор.

 Я сделаю то, что мне придется сделать.

 Думаю, тебе лучше бросить эту затею.  И он сделал еще один шаг по направлению к девушке.

Очко ружья уперлось в грудь Килмана.

 Я начинаю думать, что ты и в самом деле собираешься спустить курок.

 Вы все правильно поняли.

Его лицо болезненно сморщилось.

 Дьявол подери, Кэт, ну почему тебе надо обязательно все портить? Мы могли бы так здорово провести время.

 Джеффри, идите спать!

Килман уставился в темное небо.

 Боже, ну посмотри, как романтичнокакие над головой звезды! Неужели от всего этого тебе не хочется?..

Кэтрин и не успела взглянуть наверх, как он ударил по стволу. Тишину ночи разорвал звук выстрела.

Сначала она подумала, что застрелила его, но губы Килмана зашевелились, и девушка поняла, что пуля улетела всего лишь в лес.

 Ну что ж, милочка, ты, может быть, и настоящий ковбой, но отнюдь не стрелок.

Она попыталась выхватить у него ружье, и он ослабил руки.

 Это однозарядное ружье, так что теперь оно тебе все равно ни к чему.

Кэтрин пустилась было бежать, но споткнулась и упала. Килман же был начеку, тут же ее схватил. В горле девушки застрял крик ужаса.

 А как же Сэвидж?  выдавила она.  Вы же утверждали, что он где-то здесь. Услышав выстрел, он наверняка придет сюда.

Килман насмешливо выгнул брови.

 Ох, как ужасно! А может, ему это понравится и он получит некоторое представление о сексе.

 Вы не сделаете этого!

Килман впился губами в рот Кэтрин, наполняя ее легкие своим зловонным дыханием. Девушка изо всех сил пыталась освободиться из его железных тисков.

 Он убьет тебя,  выпалила она и вытерла губы о рукав куртки.

Килман расхохотался. Он был достаточно силен для того, чтобы повалить девушку на спальный мешок. Он собирался сделать то, чего она и опасалась. Отговаривать его было бесполезно, но она должна была попробовать.

 Не глупите, Джеффри, придет Брук и застанет вас врасплох.

Килман зарядил ружье еще одной пулей.

 Милочка, не беспокойся, я настоящий мужчина и смогу позаботиться одновременно и о тебе, и о Сэвидже. Ну а теперь скажи, ты будешь хорошей девочкой и разденешься сама, или мне придется применить силу?

 Только попробуйте, и я убью вас!

Килман рассмеялся и прижал ее коленом так, что она и пошевелиться не могла. Он снял с нее шапку и запустил руку в ее волосы.

 Знаешь, а ты действительно настоящая красавица. У тебя поистине прелестный рот. Достаточно аппетитный для того, чтобы снова попробовать его на вкус.

Когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, Кэтрин собралась с силами и ударила его по лицу. Вне себя от ярости он двинул ей в челюсть.

 Смотри у меня, слышишь?

В следующее мгновение он уже лежал на ней.

 Нет, не надо!  крикнула девушка, и по ее щекам побежали слезы.

 Ну а теперь, девочка, если будешь хорошо себя вести, то тебе это очень даже понравится.

Кэтрин почувствовала, что ее вот-вот вырвет. Боже, и как же с ней могло приключиться такое?

Килман был так поглощен телом девушки, что не заметил, как ее рука потянулась за камнем. Он уже расстегивал молнию на своих брюках, одновременно гладя ее груди. В этот момент они услышали шорох. Килман вскинул голову. Кэтрин непроизвольно приподнялась на локте. И тут языки пламени высветили бородатое чудовище величиной с медведя.

 О Боже,  только и сумела она вымолвить. В лапах у этого чудовища был кривой сук, который выглядел наподобие клюшки. В свете догорающего костра волосатое существо было похоже скорее на призрак, нежели на зверя или

 Господи,  пробормотала она. Килман тотчас потянулся за ружьем.

Воспользовавшись моментом, Кэтрин вскочила на ноги.

 Не стреляй, Джефф,  прошептала она.

 А ты хочешь, чтобы я пригласил его присоединиться к нам?

 Брук,  позвала она дрожащим голосом,  мы твои друзья.

 Так он и поверит,  прорычал Килман.  Надо прикончить его.

Дикий человек все обходил их, не отрывая от оружия врага своего взгляда. Кэтрин задрожала от страха.

 Сейчас я его достану.  Килман вскинул ружье.

 Не смей!  бросившись на него, закричала Кэтрин.

Килман повернулся к девушке и ударил ее так сильно, что она очутилась на земле. Он тут же прицелился и выстрелил. Но, то был поспешный выстрел, и только ветки над мишенью захрустели.

Килман выругался и полез в карман за другим зарядом. Руки его тряслись, и понадобилось время, чтобы снова зарядить ружье: Кэтрин охватилужаснадо остановить его. Она схватила камень и запустила им в его голову.

Килман упал, обливаясь кровью.

Кэтрин оглянуласьдикий человек был едва различим. Костер почти совсем затухтолько угли слегка мерцали.

 Брук?  В гуще леса голос ее прозвучал совсем слабо.

Он не отозвался, хотя и попробовал на шаг приблизиться к ней.

 Я твой друг, не он,  тихонько сказала она и взглянула на Килмана. Он был недвижим и, казалось, не дышал.

 Ох, Господи,  пробормотала она.

Ночь поглотила Кэтрин, ее охватила какая-то животная паника.

Она бросилась в лес, побежала куда глаза глядят, просто, чтобы убежать с этого проклятого места.

Ноги ее застревали в кустах, лицо царапали колючие ветви. Кэтрин представила себе, что дикарь гонится за ней, рыча по-звериному. Она почти что чувствовала его позади себя, готового разорвать ее на части.

Падая и снова вставая, она неслась вперед, в темноту. Выбежав из леса к бурному водопаду, она бросилась в него, но не успела добраться до другой стороны: ее смыло, и в голову врезалась огромная скала, подобная морскому чудовищу. Последнее, что она осознала, было то, что ее охватывают ледяные объятия смерти.

В голове у Кэтрин стучало, а где-то рядом заунывно подвывал ветер. Ее бил озноб, и несмотря на это, тело было невероятно горячим.

Она прикрыла глаза, прислушиваясь к ритминному лязганью своих зубов. Ей почудился запах яблок. Должно быть, бабушка готовит ей яблочное пюре и чашку чая, чтобы согреться. И таблетку аспирина. Ей страшно хотелось пить. Так что стакан воды был бы весьма кстати.

Но почему ее постель пахнет Диком? Ведь бабушка никогда не пускает собаку в дом. И псу не остается ничего другого, как ходить вокруг, да сторожить яблони от медведя, который спускается с гор на промысел. Правда, когда столбик термометра опускается особенно низко, бабушка пускает его в чулан, и он спит там вместе с кошкой. При этой мысли Кэтрин улыбнулась. Дик делит ложе с кошкой! Как такое возможно? Но он сдох. И постель не может пахнуть им. И бабушка умерла много, много лет тому назад.

Умерли. Все умерли. Может, и она сама умерла?

Она пошевелила пальцами. Нет. Если она может ими двигать, значит, она не умерла.

Она попыталась открыть глаза, но кругом была одна темнота. Прохладная темнота, воздух, пахнущий яблоками и землей. Девушка попыталась сосредоточиться, ум ее блуждал подобно путнику в ночи. Ранчо бабушки. Ее студенты. Доктор Айвенс. Тот маленький городок. Старуха. Бар через дорогу. Килман Джеффри Килман!

Она вдруг все вспомнила. Вспомнила свой ужас и то, как бежала сквозь темноту. Вспомнила, как ее поглотила ледяная вода. Так она умерла!

Кэтрин провела руками по бедрам и грудипо своему жаркому и совершенно обнаженному телу.

И что этотакое горячееприжато к нему?

Она дотронулась до невидимого предметаим оказался горячий камень.

Кэтрин высунула руку наружу. Ее прикрывало вовсе не одеяло, а пушистая шкура.

Девушка содрогнулась от ужаса. Так где же она находится? И почему здесь так темно?

И тут она вспомнила про НЕГОпро дикого человека, про Сэвиджа.

Внезапно она все поняла. Это он принес ее сюда. И сейчас она была в его берлоге, и притом совершенно нагая. Ее рука скользнула вниз, проверяя сохранность потайного местечка, но боли в нем не было. И все же он раздел ее, а значит, прикасался к ней. При мысли о том, что он видел ее нагой, она непроизвольно вздрогнула. Боже, подумала она, только бы он не оказался сексуальным маньяком, каким его обрисовал Килман.

Кэтрин снова, на этот раз более уверенно, попыталась приподнять голову. Глаза привлек какой-то просвет. Она прищурилась. Каменные стены? Да это пещера. Без сомнения, она находилась в пещере.

Ее голова опустилась на самодельную подушку. Из чего она была сделанаиз соломы, перьев, обрывков меха? Ничего удивительного, что постель пахнет псиной.

А где сам Брук? Охотится, или, может быть, где-то рядом, в пещере?

Видимо, он принес ее к себе в логово. Раздел и уложил в постель и не причинил ей вредапо крайней мере, пока.

Может, он не такое уж чудовище? И она сможет его урезонить? Или она обманывает сама себя. Как следует с ним обращатьсябыть мягкой или твердой? Должно быть, ему стоило немалых усилий приволочь ее сюда. Ясно, что он проделал это не просто так, но все-такис какой целью?

Вдруг Кэтрин услышала какой-то шорох и затаила дыхание.

Что этокрыса, змея, или ОН?

Внезапно перед ней возник маленький факел. В его свете она увидела ЕГО. Он накрыл ее тело одеялом, то ли еще одной шкурой.

Назад Дальше