Не лучше ли объясниться? - Шарлотта Лэм 16 стр.


 Я ему верю, но ты можешь поговорить сама. Если выяснишь, что они не хотят бросать работу, мы что-нибудь придумаем. Мы всегда можем сделать для них пристройку к «Кедрам». Здесь хватит места для нового здания.

 У тебя на все есть ответ, правда?

 Пейшенс, если ты любишь меня, со всем остальным мы справимся. Единственное, что меня интересует: ты хочешь быть моей женой?

 Да, Джеймс. Я люблю тебя и буду твоей женой,  произнесла она, глядя на него сияющими, как зеленовато-голубые опалы, глазами.  И я тоже не могу дождаться, когда ты станешь моим.

КОНЕЦ

Примечания

1

«Мария Селеста»судно, обнаруженное в открытом море без людей, исчезнувших с него по неизвестной причине. Здесь и далее примечания переводчика.

2

«Пейшенс» означает в переводе с английского «терпение», как, впрочем, и «настойчивость, упорство».

Назад