Магия или настоящая любовь? - Мелисса Макклон 9 стр.


 Благодарю вас, ваше высочество.  Кристина торопливо поднялась с кресла.

 Не слишком туго?

 Нисколько.

 Уверен: никто нас не заметит.  Ричард протянул ей солнечные очки.  Обычно в это время улицы пусты: большинство людей еще спят.

И они могли бы сейчас спать, подумала Кристина. В разных постелях, разумеется Какие странные мысли приходят ей в голову после вчерашнего поцелуя! Но это лучше, чем быть невестой, находящейся в полуобморочном состоянии перед собственной свадьбой.

 О нас все равно все знают, ваше высочество,  возразила она, чтобы отвлечься от назойливых мыслей.

 Кто бы нас ни увидел на улице, он подумает, что у нас медовый месяц и мы совершаем утреннюю прогулку.

 Если бы у нас был медовый месяц, мы бы не встали так рано.

 Совсем не обязательно,  улыбнулся Ричард, надевая бейсболку с большим козырьком.

 Где вы нашли всю эту маскировку, ваше высочество?

 В тайных сундуках. Что это?  Ричард кивнул на блокнот, который она сжимала в руках.

 Это мой блокнот для набросков, я редко выпускаю его из рук. Ночью я начала новую картину «Ковбой на лошади». Хотите взглянуть?

 С удовольствием Ты очень талантлива.

На белом листе было всего лишь несколько основных линий и кое-какие определяющие детали, поэтому Кристина по достоинству оценила его комплимент.

 Благодарю вас, ваше высочество.

 А теперь мы должны идти.  Ричард надел свои солнечные очки и вышел из комнаты, Кристина поспешила за ним.

Запасной выход из дворца затерялся среди фруктовых деревьев. Кристина, задыхаясь от быстрой ходьбы, пролезла в потайной лаз в узорчатой изгороди вслед за принцем Ричардом и поняла, что им удалось-таки без проблем сбежать. Только она хотела завернуть за угол, как он удержал ее:

 Нет. Сюда Скорее.

Солнечные лучи только-только коснулись крыш домов, на улицах не было ни души. Они поспешили куда-то в направлении, известном только Ричарду. Наконец он привел Кристину к какому-то ветхому коттеджу: штукатурка со стен облупилась, фундамент кое-где покрылся мхом. Над входом висела деревянная табличка со словами: «Остерегайся входить сюда. То, о чем ты здесь узнаешь, может тебе не понравиться!» Дверь открылась прежде, чем Ричард постучал. Невысокий мужчина с длинными седыми волосами бодро поприветствовал их:

 Пожалуйста, проходите!

Вслед за принцем Ричардом Кристина вошла внутрь странного жилища и оказалась в довольно просторном холле, который прекрасно подошел бы для съемок очередной приключенческой саги о волшебниках и колдунах времен короля Артура. Под потолком были развешаны сухие травы и цветы. От них исходил странный сладковато-пряный запах: смесь шалфея, лаванды, розмарина и множества других трав. На полках стояли разноцветные кристаллы и прозрачные шары, свечи. Хозяин дома выглядел под стать окружающей его обстановке: маленький, в длинной пурпурной мантии, с всклокоченными седыми волосами и водянисто-голубыми глазами он напоминал одновременно безумного ученого и колдуна

 Я ждал вас, ваше высочество,  поклонился он.  И вас, конечно, тоже, мисс Армстронг

Он знает ее имя. Этот старик действительно колдун Или ясновидящий подумала Кристина, но тут все прояснилось само собой.

 Как вы узнали, что мы придем?  поинтересовался Ричард, окидывая скептическим взглядом покрытый несколько потертым красным бархатом круглый стол, на котором лежали карты таро и прозрачный шар.

 Вчера мне позвонил королевский советник Дидье Алоис и сообщил о вашем возможном визите в компании молодой женщины, ваше высочество.

 Надо же  пробормотал Ричард себе под нос.

 Полагаю, вы никак не ожидали, что я уже знаю о вашем приходе, ваше высочество?

 Напротив. Я надеялся, что вы будете готовы выполнить мою просьбу

 Пожалуйста, не обращайте внимания на окружающую обстановку, мисс Армстронг,  обратился к Кристине «маг», заметив ее удивление.  Я, видите ли, пробую себя в новом амплуаготовлю разные отвары, зелья, предсказываю судьбу. После того, как меня выгнали из дворца

 Вы были королевским ювелиром?!  догадалась она.

 Меня зовут Мэрлин. К вашим услугам, мадемуазель!

 Нам нужна ваша помощь,  вмешался Ричард.

 Наконец-то,  бывший королевский ювелир, а ныне маг-самоучка умиленно сложил руки на груди,  после всех этих лет, что прошли с тех пор, как меня с позором выгнали из дворца, вы пришли ко мне за помощью! Для меня это большая честь! Чем яваш покорный слугамогу быть вам полезен, ваше высочество?

Ричард попросил Кристину размотать бинт на пальце и обратился к Мэрлину:

 Снимите это кольцо с пальца мисс Армстронг, и вы снова станете королевским ювелиром. Даю слово.

Глаза Мэрлина наполнились счастливыми слезами.

 Я не смел даже мечтать об этом, ваше высочество! Позволите ли вы мне рассмотреть кольцо, мисс Армстронг?

Кристина вопросительно посмотрела на Ричарда. Тот утвердительно кивнул, и она, подойдя к «магу», вытянула вперед левую руку. Мэрлин достал из многочисленных складок своей пурпурной мантии очки-пенсне и стал с благоговением изучать кольцо. Наконец он поинтересовался:

 Этот старый дурак Карпентье наверняка использовал свою «знаменитую мазь», не так ли, ваше высочество?

 Вы правы. Но разве можно так отзываться о своем брате?

 Мы с ним сводные братья, ваше высочество,  уточнил Мэрлин и, показав на два резных стула с высокой спинкой, стоявшие у стола, предложил:Присаживайтесь. Я вернусь через минуту

И он скрылся за портьерой в глубине холла.

 Мэрлинмилый старик,  заметила Кристина, с удовольствием опускаясь на жесткий стул,  правда, довольно странный.

 Да, он весьма эксцентричный человек,  согласился Ричард,  но наше отчаянное положение требует столь же отчаянных мер.

 Еще рано отчаиваться, ваше высочество: сегодня только понедельник.

 Не беспокойся насчет Мэрлина,  продолжил Ричард, делая вид, что не расслышал ее замечания.  Он был хорошим ювелиром. Недолго, правда

 И что же произошло?  Кристина была заинтригована.

 Я был тогда ребенком и уже не помню всех подробностей. Но я слышал, как взрослые говорили о каких-то золотых браслетах, которые он переплавил якобы для того, чтобы сделать мне запонки. Мой отец был в ярости и выгнал его из дворца. Вскоре выяснилось, что он страдает клептоманией и стащил бриллиантовую диадему моей матери. Ее, конечно, вернули, а вместо Мэрлина королевским ювелиром стал Гастон

 Вот уж ни за что не подумала бы, что он способен на такое!

Ричард не успел ответить, так как вернулся Мэрлин. В одной руке он держал две колбочки с какими-то жидкостями, а в другойпожелтевшую от времени книгу в кожаном переплете. Сев напротив Ричарда и Кристины, Мэрлин встряхнул содержимое обоих сосудов и заметил:

 Королевский ювелир, в отличие от меня, никогда не сможет снять заколдованное кольцо

Ричард скрестил руки на груди:

 Вы ошибаетесь: это самое обычное кольцо.

 Но оно все еще на пальце мисс Армстронг, ваше высочество,  весомо возразил Мэрлин.  А это значит, что нам придется бороться с магическими силами

Кристина посмотрела на принца Ричарда: тот с улыбкой пожал плечамиему явно было интересно, как будет происходить эта «борьба». Ей, впрочем, тоже. Тем временем маг-самоучка смешал какую-то розовую пудру с белым песком:

 Вы готовы, мисс Армстронг?

Кристина, затаив дыхание, положила руку на стол. Мэрлин посыпал ей палец приготовленной смесью, закрыл глаза, распростер руки и пробормотал несколько слов на непонятном языке.

 Попробуйте снять кольцо,  наконец разрешил он.

Кристина изо всех сил потянула на себя золотой ободокбезрезультатно.

Ричарда тоже постигла неудача. А ведь она так надеялась, что все получится!

 Что это было?  спросила Кристина.

 Волшебный порошок, мадемуазель.

 Мы давно не дети, Мэрлин,  усмехнулся Ричард.

 А я и не надеялся, что он сработает, ваше высочество,  пошел на попятную старый хитрец.  Но решил испытать это средство. Так, на всякий случай

Это безнадежно!  вздохнула Кристина. Она никогда не избавится от кольца, и ей придется выйти замуж за принца Ричарда или отрезать себе палец Неизвестно, что хуже. В отчаянии она закрыла лицо руками.

 Не сдавайся, слышишь?  Эти слова, сказанные Ричардом очень тихо и нежно, снова вернули ей надежду.

Кристина сделала глубокий вдох и выдох.

 Что мы будем делать дальше?

 Кольцо каким-то образом связано с кожей, иначе его давно бы уже сняли,  начал размышлять Мэрлин.

 Я его не приклеивала, поверьте,  обиделась Кристина.

 Вне всяких сомнений,  продолжал он,  кольцо вам идеально впору, мисс Армстронг Она ваша будущая жена, ваше высочество

 Я не верю в это!  раздраженно сквозь зубы процедил Ричард.  Сколько раз можно повторять одно и то же! Сначала Гастон, теперь вы

 Гастон не может снять даже ожерелье с жирафа. Он никуда не годный ювелир, ваше высочество.

 Вы ничуть не лучше его, Мэрлин.

 Что же делать? Что же делать?  «Маг» нервно постукивал пальцами по столу.  Вы действительно не хотите жениться на мисс Армстронг, ваше высочество?

 Я не хочу, чтобы глупая легенда о кольце указывала мне, что делать!

 А вы, мадемуазель, тоже против этой свадьбы?

 Да, я  растерялась Кристина: вопрос Мэрлина застал ее врасплох, потому что она, не отрываясь, смотрела на принца Ричарда и думала, что в гневе он не только опасен, но и очень привлекателен.  Я не хочу выходить замуж за принца.

 Думай, думай, думай,  как заклинание, твердил Мэрлин с закрытыми глазами. Вдруг он резко вскочил, сказал:Почитайте пока эту книгу. Я скоро вернусь  и снова исчез за портьерой.

Кристина сдула «волшебный порошок» с пальцаи он весь оказался на лице принца Ричарда.

 Прошу прощения, ваше высочество Мне так неловко!  Она наклонилась немного вперед и стала торопливо сдувать мелкие песчинки с его лица, потеряла равновесие

И Ричард подхватил ее. Их губы почти соприкоснулись. Кристине вдруг так захотелось снова поцеловать его, что она поинтересовалась с надеждой в голосе:

 Что мы будем делать теперь, ваше высочество?

Но у Ричарда были другие планы. Он помог ей сесть и, кивнув в сторону старого фолианта, на обложке которого золотом было вытиснено: «Легенда о магическом кольце», предложил:

 Давай почитаем.

Кристина испытала разочарование и тут же устыдилась. Он не тот мужчина, что тебе нужен!  напомнила она самой себе. Ричард перевернул несколько страниц. Кристина восхищенно выдохнула: золотые орнаменты, витиеватый каллиграфический почерк, иллюстрации в углу каждой страницы, сделанные красками и драгоценным напылением,  истинное произведение искусства!

 Этой книге наверняка не одна сотня лет!  воскликнула она.

Ричард вернулся к первой странице и прочитал вслух:

 «Легенда о кольце, которую повествуют века».

Время за чтением летело незаметно. Дойдя почти до середины, Ричард перестал читать. Выходило, что из века в век, из поколения в поколение легенда о кольце сбывалась, и каждый раз все заканчивалось свадьбой.

Его такой сценарий совсем не устраивал. Кристина пододвинула к себе книгу и принялась читать сама. Спустя какое-то время она дошла почти до конца.

 А вот последняя история, датированная тысяча шестисотым годом, ваше высочество: «На праздновании тридцатилетия наследного принца молодая служанка по имени Патриция, работавшая на кухне, присоединилась к остальным женщинам, чтобы примерить королевское обручальное кольцо. Когда подошла ее очередь, девушка была осмеяна придворными за свой внешний вид. Королевский советник сказал ей, что служанки не имеют права примерять кольцо. Патриция растерялась и заплакала. Дело в том, что она давно любила принцас того самого дня, когда стала работать во дворце»Кристина перестала читать, чувствуя, как к горлу подкатывает комок.

 Что-то случилось?  спросил Ричард, когда она неожиданно остановилась.

Кристина подняла на него влажные глаза:

 Нет, ничего, ваше высочество Просто это очень грустная история. Вы в состоянии представить себе, как это печальнолюбить кого-то и не иметь возможности сказать ему об этом, ваше высочество?

 К счастью, нет.  Ричард нежно погладил ее по щеке.  Не расстраивайся, Кристина: у этой истории наверняка тоже счастливый конец.

Она кивнула, стараясь не обращать внимания на бешеный стук сердца. Еще одно его прикосновение, и она будет не в состоянии продолжать чтение, поняла Кристина и поэтому поспешила вернуться к прерванной истории:

 «Принц увидел, как прекрасная молодая женщина плачет из-за него, и растрогался. Он решил, что все девушки королевства должны примерить королевское обручальное кольцо, независимо от их социального положения, и тут же написал специальный указ. Королевский советник принес извинения Патриции. Принц вытер девушке слезы и сам надел ей на палец кольцо. Оно оказалось впору»

 Я так и знал,  выдохнул Ричард.

Кристина кивнула и продолжила:

 «За три дня до свадьбы кольцо снялось с ее пальца  Это ее особенно заинтересовало, и она, бросив взгляд на принца Ричарда, углубилась в книгу:Королевский советник объявил, что свадьбы не будет, так как кольца на пальце Патриции больше нет»

Ричард сел поближе, их плечи соприкоснулись, и Кристина почувствовала приятный аромат его одеколона, который будоражил ее нервы.

 И как же они сняли кольцо?  полюбопытствовал он.

 Давайте посмотрим. Где я остановилась? А, вот: «что свадьбы не будет, так как кольца на пальце Патриции больше нет. Но принц настоял на своем. Дело в том, что он полюбил девушку и хотел взять ее в жены во что бы то ни стало».

 Черт побери!

 Мне неприятно это признавать, ваше высочество, но, похоже, Дидье прав: только настоящая любовь сдвинет это кольцо с места

Ричард не успел ответить, как вернулся довольный Мэрлин:

 Я нашел еще два способа! А если я не смогу снять кольцо с пальца мисс Армстронг и вы будете довольны своим браком, ваше высочество, то восстановите меня в должности королевского ювелира?

 Я сделаю все, что позволяет закон, но ничего не обещаю,  ответил Ричард, пораженный такой бесцеремонностью бывшего придворного ювелира и клептомана.

И это выход! Ричард был раздосадован. Мэрлинопределенно сумасшедший Принц прошел холл из конца в конец, время от времени нагибаясь, чтобы не задеть низко висящий гербарий, и снова сел рядом с Кристиной:

 Мэрлин, ваши доводы нисколько меня не впечатляют. Я не собираюсь влюбляться в мисс Армстронг.

Кристина согласно кивнула:

 В мои планы это тоже не входит.

 Как жаль, что у меня нет современных записей о легенде, ваше высочество,  помрачнел Мэрлин.  Например, истории про ваших родителей. Вы бы тогда поняли, что

Ричард снова встал и принялся мерить шагами холл, заложив руки за спину:

 Это всего лишь детские сказки.

 Как вы можете так говорить, ваше высочество  возразил бывший королевский ювелир, ныне маг-самоучка, а теперь еще и «купидон».  Вы с мисс Армстронг читали книгу и знаете, что кольцо можно снять только силой любви. Это самый простой способ. Я мог бы приготовить любовный отвар. У меня есть три превосходных рецепта. Два из них, правда, не всегда срабатывают как надо, но третийверное средство

 Ни за что!  в один голос воскликнули Ричард и Кристина.

 Ну что ж  Мэрлин нервно помассировал виски.  Тогда придется прибегнуть к последнему способу.

Все сразу поняли, что это за способ. И у каждого было свое мнение на этот счет.

 Я бы не назвал это «способом»: делать вид, что мы смирились, а тем временем искать новую невесту. В нашем распоряжении меньше недели! Нет, это не выход из положения

 Это самое разумное, что можно сделать, ваше высочество. Эта мысль с самого начала пришла мне в голову,  несколько обиженным тоном заявил Мэрлин.

 Не сомневаюсь,  бросил Ричард, погруженный в размышления о том, что ему делать, если придется восстановить Мэрлина в должности придворного ювелира, ведь Гастон честно выполняет свои обязанности, и, кроме того, он мог бы присматривать за своим эксцентричным сводным братом.  Но это может повлечь за собой еще более серьезные проблемы.

 Напротив, если вы с мисс Армстронг поступите так, как я вам советую, сложности будут минимальными,  возразил Мэрлин.  В данной ситуации вы будете сами выбирать, ваше высочество. А ведь это именно то, чего вы хотите

Назад Дальше