Отец Эрин испытывал постоянную потребность доказывать окружающим свою мужскую состоятельность, поэтому, когда какая-то женщина обращала на него внимание, он расцветал и всеми возможными способами старался ее завоевать. Женившись на Клер, которую он, без сомнения, любил, отец Эрин не смог удовлетвориться близостью с одной женщиной, потому что где-то глубоко внутри него сидел маленький неуверенный в себе мальчик, нуждающийся в постоянных подтверждениях своей мужественности.
Теперь Эрин все понимала. Но разве ей от этого легче? Разве измена стала восприниматься иначе, не так болезненно? Нет. И она не знала, есть ли способы удержать мужчину от подобных поступков. Во всяком случае, Эрин таких способов не знала.
Оказывается, к разврату ведет не только распущенность, но и болезненная неуверенность в себе. И то и другое она считала проявлением слабости, которая пугала ее порой больше, чем злой умысел.
Встреча с Франческо была самым удивительным событием в жизни Эрин. Она еще надеялась все прояснить, спокойно обсудить с мужем сложившуюся ситуацию, объяснить, как она себя чувствовала. Возможно, осознав, как сильно Франческо ее обидел, он одумается. В полчетвертого утра она еще продолжала в это верить.
В полседьмого, когда уверенность в том, что Франческо уже не появится, окончательно одержала победу над слабой надеждой, Эрин приняла решение. Слишком тяжело далась ей эта бессонная, полная переживаний ночь. Для нее все было кончено. Она собрала свои вещи
В девятом часу в номер ввалился Франческо.
Как ты смеешь? ревел он из холла, призывая жену к ответу. Что ты творишь?
А на что это похоже? спокойным тоном спросила Эрин. Я очень спешу, Франческо. Я не хочу опоздать на свой самолет.
Его лицо покраснело от гнева. Он выдержал эффектную паузу и рассмеялся:
Ты что, серьезно?
Разве это не очевидно?
Франческо как-то разом протрезвел.
Нам нужно поговорить, четко произнес он.
Нам не нужно ни о чем говорить. Ты не ночевал дома после известных событий, произошедших прямо на моих глазах. Все и без слов ясно.
Нет. Ничего не ясно. Ты все неправильно поняла. Мы же взрослые люди, к тому же ты моя жена, а значит, ты должна мне доверять.
Франческо открыл навстречу Эрин свои объятья, но она почему-то не изъявила желания в них оказаться.
Ты сильно заблуждаешься, если думаешь, что есть причины пересмотреть наши отношения. Я могу тебя заверить, нет никаких оснований подозревать меня
Пустые слова. То, что я видела своими глазами, ты не можешь оспорить. Для меня этого вполне достаточно, чтобы уйти.
Но ты ведь не хочешь уходить от меня, Эрин.
Ты в этом так уверен? Мне очень жаль тебя разочаровывать, Франческо.
Эрин взялась за ручку чемодана.
Да, честно говоря, я подумывала о примирении, но ты не пришел ночевать. Это был твой личный выбор. Мне непросто далось мое решение, но я его приняла и менять не собираюсь. И никакие твои слова не смогут меня остановить!
Покидая гостиничный номер, Эрин ни разу не обернулась. В эту минуту она гордилась собой, ни на секунду не усомнившись в своей правоте. Франческо позволил себе то, что не имел права позволять себе женатый мужчина. Была ли между ним и красивой блондинкой постель или нет, Эрин мало интересовало. Франческо оскорбил ее и должен понести наказание. Таким наказанием и стал разрыв.
Ты окончательно отвергаешь меня? с дрожью в голосе спросил Франческо.
Эрин повернулась к нему лицом и внимательно посмотрела в глаза. А ведь он не притворяется, его на самом деле заботит ее уход.
Франческо подошел ближе.
Как ты жила одна, Эрин?
Она непонимающе смотрела на мужа.
Ты так похудела! На тебя смотреть страшно, милая!
Не смотри, Эрин отвернулась.
Она еще не догадывалась, к чему он ведет.
Тебе необходимо показаться доктору.
Я совершенно здорова.
Здоровые люди выглядят иначе. Ты не просто худа, у тебя синяки под глазами, лицо стало бледным. Я беспокоюсь за тебя, детка.
Уверяю тебя, со мной все в порядке.
Да ты вот-вот в обморок упадешь!
Что ты придумываешь, Франческо? К чему весь этот разговор?
Меня восхищает твоя выдержка, любимая! Таких непоколебимых женщин мне еще не приходилось встречать.
Я равнодушна к лести, и тебе должно быть это известно.
Я знаю, что она тебя злит Ну вот, ты опять побледнела. Что с тобой?
Франческо, меня очень трогает твое беспокойство, однако оно совершенно излишне. Я не больна И прекрати этот допрос! Он мне неприятен.
Я тебя услышал, дорогая. Но не могла бы ты ненадолго присесть?
Хорошо, если для тебя это так важно, Эрин опустилась на самый край кресла. Может быть, ты наконец расскажешь, Франческо, зачем ты все-таки приехал?
Это очевидно. Я приехал, чтобы убедить тебя прекратить бракоразводный процесс. С нашими отношениями нельзя поступать так безжалостно.
Это не я сейчас поступаю с ними безжалостно, ты сделал это гораздо раньше меня.
Эрин, прошло достаточно времени, я думаю, мы оба успели остыть и спокойно обдумать наши поступки. Уверен, из-за сомнений ты не спишь ночами.
Ошибаешься. Тут не о чем думать, Франческо. Решение уже принято, и оно меня вполне устраивает.
Но оно основано на ошибочных предположениях. Разве это тебя не смущает?
Меня смущает то, что ты захотел меня видеть только после того, как получил бумаги о разводе. До этого момента тебя, вероятно, тоже все устраивало. Я не желаю числиться твоей женой, не будучи ею в действительности.
О! По-твоему, я должен был бежать за тобой до аэропорта и умолять вернуться?
Эрин не смогла сдержать улыбки.
Нет, ты не должен мне ровным счетом ничего, Франческо. Я ушла, ты меня не остановил, не догнал, не вернул обратно. Значит, я правильно поступила. Осталось сделать последний шагразвестись официально. И я прошу тебя не мешать мне.
Ты, как всегда, весьма последовательна в своих действиях, милая. Но я не хочу тебя терять.
Ты сам не знаешь, чего хочешь, Франческо. Когда ты решил сделать меня своей, ты вел себя совершенно иначе. Теперь же все твои доводы звучат неубедительно. Я не верю, что нужна тебе.
Тебе кажется, будто я перестал тебя хотеть? Поэтому ты так расстроена, милая?
Прекрати называть меня любимой, милой, деткой! Это звучит нечестно, как будто ты играешь какую-то не очень приятную для тебя роль, потребовала Эрин.
Ты стала такой нервной, Эрин. Я беспокоюсь за тебя, почти равнодушно произнес Франческо.
Вместо того, чтобы искать причину проблемы в себе, ты приписываешь мне какие-то непонятные недостатки. Пусть даже я нервная, но это не меняет сути дела.
Почему ты отказалась поговорить со мной тогда? Упаковать вещи и уехатьэто не лучшее решение, ты так не думаешь?
Это просто смешно! Как ты можешь требовать от меня подобного спокойствия? На моих глазах мой муж целует другую женщину и не возвращается домой ночевать Если бы я повела себя иначе, скажем менее импульсивно, это бы означало, что ты мне совершенно безразличен.
Приятно слышать, Франческо самодовольно улыбнулся. Меня удивляет другое: ты всегда казалась мне такой уверенной в себе девушкой, что могло пошатнуть твою уверенность? Всего лишь какой-то нелепый поцелуй?
Ах! Эрин всплеснула руками. Слава богу, я поняла наконец причину твоего разочарования. Видимо, я должна была накинуться на эту блондинку, вырвать ей с корнем все волосы и выцарапать глаза, но вместо этого я предпочла уйти и освободить тебя от своей персоны. Выходит, если следовать твоей логике, это я допустила промах, а не ты
Да нет, я вовсе не это имел в виду Странная ты, Эрин!
В ответ на реплику Франческо она рассмеялась.
Давай проясним вот что, предложил Франческо, наклоняясь к Эрин. Когда мы женились, ты допускала мысль о том, что наш бракявление временное? Я хочу услышать честный ответ. Ты вообще считаешь, что мужчина может быть всю жизнь верен своей жене?
Когда я выходила за тебя, я почему-то не задумывалась о лжи, изменах и разводах. Если бы я хоть на миг об этом подумала, а это стоило сделать, то, наверное, не согласилась бы стать твоей женой, Франческо. Мне казалось, я знаю о тебе достаточно для того, чтобы связать с тобой свою судьбу. Я ошибалась
А у тебя самой совесть чиста? Ты никогда ничего не утаиваешь, тебе всегда можно доверять, на все сто, не так ли?
Ты на что-то намекаешь, Франческо?
На твою беременность!
Что?
Ты слышала, Эрин! Ты беременна и скрываешь это от меня. Ты утаила от своего собственного мужа, что ждешь ребенка. По-моему, весьма тяжкий проступок, дорогая. Франческо был зол.
Как ты об этом узнал? Отвечай!
Все тайное рано или поздно становится явным
Не умничай! Откуда тебе стало известно?
На эту мысль меня навел звонок из женской консультации. Я расспросил секретаря и, как отец малыша, получил всю информацию. Вот из-за чего я здесь, а вовсе не из-за раздела имущества.
Они не имели права говорить тебе это! Это частная информация! возмутилась Эрин.
Вот такие мы все нехорошие, Эрин. И именно в этом враждебном мире тебе приходится жить. Мне очень жаль.
Меня не задевают твои подколы, Эрин старалась держать себя в руках.
Не важно. Предлагаю поменяться ролями. Теперь я буду обвинять. Как ты считаешь, мой спонтанный проступок против твоего сознательного Кто из нас подлее, милая Эрин?
Ты бы все узнал. Я собиралась сказать тебе о ребенке сразу после развода, сухо ответила ему она.
Благодарю за честность. Ты привыкла всегда добиваться своей цели, не так ли? Ты решила: ребенок будет твой, и только твой, мое участие в его жизни не предполагается. Я должен безоговорочно принять такое положение дел? А если я стану упираться, несмотря ни на что, пожелаю быть отцом собственного ребенка, ты покинешь страну, изменишь имя?
Теперь выходит, ты кристально чистый человек, а я способна на подлости в духе серийных убийц. Очаровательный поворот! Эрин откинулась на спинку кресла. Я не собиралась шантажировать тебя и не позволю тебе манипулировать мною.
Отлично! грустно рассмеялся Франческо. Но, сказать по секрету, я всегда мечтал услышать о том, что у нас будет ребенок, от собственной жены, а не от какой-то неизвестной сотрудницы женской консультации.
Жизнь порой бывает весьма непредсказуема. Меня тоже какие-то вещи расстраивают, какие-то возмущают, хотя случаются и весьма приятные моменты, хладнокровно отозвалась Эрин. Я хорошо подумала над тем, говорить тебе про ребенка или нет. Решила, что еще рано. Я считаю, у меня есть право выбирать время для подобных откровений. Потом, я не понимаю, что сейчас это может изменить?
Не понимаешь? Ты будешь матерью моего сына или дочери! И я хочу, чтобы у моего ребенка была полная семья! Факт моего отцовства все меняет, Эрин. Ради одного этого мы обязаны сохранить наш брак!
По-твоему, ради ребенка мы должны изображать любящих супругов? Мне претит играть в подобные игры, Франческо.
Весьма эгоистичная позиция.
А я бы сказала, реалистичная. Глупо полагать, будто ребенка устроит наша ложь.
Просто тебе очень хочется отделаться от меня, а о благе ребенка ты и не думаешь, повысил голос Франческо.
Если бы я очень хотела от тебя отделаться, я не вышла бы за тебя замуж, милый. Ты своим поведением не оставил мне другого выбора.
Эрин, остановись, пожалуйся! проговорил он. Я умоляю тебя, больше ни слова об изменах, недоверии, предательстве и разводе! Ни единого слова!
Увы, я не владею языком жестов и мысли читать пока тоже не научилась. Не желаешь разговаривать со мной? Хорошо, я молчу.
Я не желаю говорить о том, чего никогда не было и не будет в нашей жизни, но я точно знаю, мой ребенок родится в полной семье, где мама и папа любят друг друга. Он не будет страдать из-за сложностей в их отношениях.
Розовые мечты.
Так и будет! Ты возвращаешься со мной в Италию, где и следует появиться на свет моему ребенку.
Ты и впрямь так уверен, Франческо? ухмыльнулась Эрин.
Это не обсуждается.
Ты планируешь увезти меня силой? осведомилась она.
В этом не будет необходимости. Уверен, ты подумаешь и примешь правильное решение.
Правильное Интересно! Жаль только, твоему желанию не суждено сбыться.
Все изменится, когда ты вспомнишь, почему согласилась выйти за меня.
Эрин устала. Ей казалось, сейчас она и впрямь упадет в обморок. Она встала с кресла и направилась к двери.
Давай проведем эту ночь вместе, Франческо нагнал ее, когда она была на пороге.
Я отлично помню, ты очень хорош в постели, но, поверь мне, секс ничего не изменит, проговорила она и нарочно зевнула. Я не позволю играть своими чувствами.
Я предложил это не потому, что собираюсь манипулировать тобой, а потому, что знаю, чего ты хочешь.
Ты ошибаешься, Франческо
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Эрин направилась в свою комнату. Она упаковала вещи меньше чем за пять минут, просто покидала их в дорожную сумку.
Незамеченной, Эрин спустилась в холл. Ее сумка болталась на плече.
Это становится дурной привычкой, дорогая. Или такова твоя натура?
Поймав ее вопросительный взгляд, Франческо пояснил:
Ты бежишь от проблем, от сильных чувств, от непреодолимых желаний. Бежишь от всего, с чем ты не чувствуешь в себе сил справиться. И ты не хуже меня знаешь, что бегствопроявление слабости. Это не делает тебе чести, Эрин.
Бегство?
А как ты это называешь?
Право гражданина на свободу передвижения. Право самой выбирать, с кем общаться. Право делать то, что не возбраняется законом. У тебя есть возражения, Франческо?
Я удивлен, почему ты не желаешь воспользоваться правом отстаивать свою точку зрения? он подошел к ней и сдернул сумку с ее плеча.
Мы все уже выяснили, Эрин попыталась выхватить сумку из его рук.
Я так не думаю, сказал Франческо. Он обнял жену за талию и повел по коридору обратно к комнате, которую она только что покинула.
Мне непонятно твое упорство. Эрин отстранилась от мужа.
А мне твое.
Мне нужно время. Я хочу все обдумать в одиночестве.
Не о чем думать, не о чем пылко шептал он ей на ухо. Нашему ребенку нужны мы оба.
Эрин решительно оттолкнула Франческо, выхватила-таки сумку и направилась к выходу. Франческо нагнал ее, схватил сумку за свободный ремешок и потянул на себя. Вырываясь, Эрин резко дернула локтем и задела стоящую на столике у стены вазу с цветами. Девушка поняла, что ваза сейчас упадет, и свободной рукой прижала ее к туловищу. Но получилось это весьма неловко, почти вся вода выплеснулась на ее одежду.
Подмоченная репутация, мадам, захохотал Франческо.
Ну, что ж, давай, веселись! в отчаянье закричала на мужа Эрин. Ты прав, я хотела сбежать! Потому что это невыносимо! Ты держишь меня в постоянном напряжении, мне неуютно находиться рядом с тобой, выносить все твои шуточки в мой адрес! Меня это бесит!
А по-моему, это только доказывает, что мы еще далеко не все выяснили, милая.
Внезапно Эрин снова почувствовала дикую усталость, ее плечи обмякли. Казалось, сейчас она расплачется. Франческо обнял жену за талию и повел в комнату, чтобы она могла снять с себя мокрую одежду.
Эрин расстегнула пуговки блузки, показался плоский белоснежный живот. Франческо положил ладонь на ее солнечное сплетение.
В тебе растет малыш, Эрин, не забывай о нем. Тебе нельзя расстраиваться.
Вот и не расстраивай меня, Франческо, тихо произнесла она, и по ее щекам побежали слезы.
Он крепко обнял жену.
Поверить не могу, что мы создали новую жизнь, любимая. Ты будешь отличной матерью.
Надеюсь
Ты из тех женщин, которые жизнь отдадут за своего малыша, заверил ее муж.
Жизнь за ребенка отдать не сложно, гораздо сложнее дать ему возможность самому решать, что для него лучше.
Не слишком ли рано ты об этом задумалась? усмехнулся Франческо, приподнимая лицо Эрин за подбородок.
Если мать всем пожертвует ради своего ребенка, он всю жизнь будет бороться с чувством вины.
Остаться со мной будет для тебя слишком большой жертвой, Эрин? спросил он, помогая жене снять намокшую блузку.
Я сказала, что должна все обдумать в спокойной обстановке, но уже сейчас я уверена: наша ложь не пойдет на пользу малышу Что ты делаешь?
Франческо продолжал раздевать Эрин, одновременно срывая с себя рубашку. Она зажмурилась и услышала звук расстегивающейся молнии его брюк.
Ты успела стать застенчивой? спросил Франческо. Стоит использовать любую возможность, чтобы разобраться в наших отношениях, он повлек жену к кровати.
Остановись! Это невозможно! Только не в чужом доме! Еще не ночь, в любой момент кто-то может войти, зачастила Эрин, пытаясь выскользнуть из крепких объятий супруга. То, к чему ты меня склоняешь, не способствует принятию здравых решений, зато может все усложнить. Она села на постели спиной к Франческо. Я была не права, во всем обвиняя одного тебя. В сложившейся ситуации я виновна не меньше. Я позволила себе увлечься тобой, позволила надеть на свой безымянный палец кольцо. Я ошибалась, когда думала, будто смогу жить с тобой.
Франческо слушал жену и лениво поглаживал ее напряженную спину. Он давно хотел прикоснуться к теплой нежной коже Эрин и теперь наслаждался этой возможностью. Затем он несколько раз пропустил сквозь пальцы ее огненные локоны.
Ты слушаешь меня, Франческо? Эрин повернулась к нему.
Мы слишком долго разговариваем, любимая, пора переходить от слов к действию, он потянул ее за руку.
Она выдернула свою руку и прикрыла грудь.
Ты стесняешься меня? удивился Франческо. Это просто смешно! Не будь ребенком! Я хорошо знаю твое тело, Эрин. Ты тоже хочешь меня, но зачем-то упираешься. Не думай, будто сможешь меня одурачить.
Да, Франческо, ты, как никто другой, умеешь меня взбесить!
Тебя же это заводит, красавица.
Ну что ты делаешь?!
Эрин в бессилии упала на кровать и закрыла лицо ладонями. Она чувствовала, как холодны ее руки и как горят щеки.
Вот что, любимая проговорил Франческо и отнял ладони от ее лица.
Она взглянула в его глаза и невольно приоткрыла губы для поцелуя, хотя и знала наверняка, что он не станет целовать ее сразу, сначала помучает.
Но на сей раз Эрин ошиблась, Франческо жадно приник к ее губам. Он целовал ее медленно, настойчиво. Его руки ласкали ее тело. Она почувствовала желание, отчего ей стало совестно. Она вернула мужу поцелуй и с мольбой в голосе произнесла:
Не надо делать этого сейчас, это небезопасно.
В каком смысле?
Я полагаю, занятия сексом могут повредить нашему малышу.
Может быть. А вот поцелуи еще никому не повредили.
Только поцелуи?
Мы будем очень осторожны, любимая. Ведь все, что я хочу, это чувствовать тебя, Франческо положил руку на грудь Эрин. Ты само совершенство, родная, удовлетворенно произнес он.
Эрин порывисто обняла мужа и жадно его поцеловала.
Франческо услышал заветное «да», но решил уточнить:
Ты готова принять меня? Обещаю быть осторожным.
Да, повторила она.
Но тебе придется сказать мне об этом, выдвинул свое условие Франческо.
Что ты хочешь услышать от меня, милый? не поняла Эрин.
Я хочу тебя, любимая, но мне необходимо знать, что ты тоже хочешь меня, проговорил он.
Ты же знаешь, милый. К чему все эти слова? упрямилась она.
Я должен это слышать, любовь моя.
Эрин настороженно взглянула на мужа. Франческо был холоден и серьезен, он смотрел на нее сурово и требовательно. Она была вынуждена повиноваться. Едва слышно Эрин прошептала:
Я хочу тебя, Франческо.
Она была вознаграждена долгим чувственным поцелуем.
Пожалуйста попросила она.
Да, любимая, ответил он.
Эрин зажмурилась от наслаждения.
Тебе хорошо? спросил Франческо через минуту.
Она ответила сладостным стоном.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Когда Франческо пошевелился, Эрин была уже у дверей спальни. Она замерла на пороге.
Куда ты собралась, красавица? сонным голосом окликнул он жену.
Она повернулась лицом к кровати.
Франческо приподнялся на локтях. Покрывало лишь отчасти прикрывало его тело.
Возвращайся ко мне, пташка, Франческо жестом пригласил жену к себе. Зачем ты оделась, любимая? недоумевал он.
Два часа спустя, то и дело поскальзываясь на мокром полу душевой кабинки, они все еще не были в состоянии разомкнуть объятья.
Невозможно было сказать, изменила ли Эрин свои намерения, но последние шесть часов она нежилась в объятьях Франческо, и ей казалось, будто страсть, связывающая их прежде, вернулась.
Что ты делаешь, Франческо? воскликнула Эрин, почувствовав, что он снова входит в нее. Сколько можно? Прекрати Я знаю, это моя ошибка, я не должна была этого допускать.
Я еще многое могу тебе предложить, не унимался Франческо.
Остановись! Никто не должен знать, что мы Ни Валентина, ни Сэм, ни горничная. Мы должны все здесь привести в порядок и покидая душевую кабинку, Эрин бросила на ходу:Надо поскорее одеться.
Франческо хищно посмотрел ей вслед и двусмысленно улыбнулся.
Поверь мне, это ненадолго, предупредил он.
Я так не думаю, уверенно парировала Эрин.
Он вышел из ванной вслед за женой и нежно ее обнял. Она запрокинула назад голову и прикрыла глаза.
Нет, нет Пора одеваться, прошептала Эрин.
У меня есть некоторые возражения, сообщил ей муж. Я имею полное право получить то, что мне полагается.
Эрин ладонями прикрыла грудь.
Ты эту собственность имел в виду? игривым тоном спросила она.
Взгляд Франческо опустился ниже. Она покраснела. Ее муж хитро улыбнулся.
Марш в постель, скомандовал он.
Эрин медлила. Она понимала, что не в силах сопротивляться. Девушка уже знала, чем закончится их противостояние.
Этого не должно было произойти, разочарованно прошептала она, вспомнив свое недавнее намерение никогда больше не поддаваться на уговоры Франческо.
Он скептически усмехнулся.
Я не шучу, Франческо, сухо проговорила Эрин. Не могу утверждать, будто это было неприятно, но
Неприятно? воскликнул он, притянув Эрин к себе за руку. Неприятно? повторил он и толкнул ее на постель. Я не развлекать тебя сюда приехал.
А что я должна сказать? Я считаю, мы хорошо провели время, но эти несколько часов наслаждения не способны повлиять на мое решение.
Рад, что тебе понравилось, дорогая. Когда будешь давать мне расчет, не забудь про рекомендательные письма
Хорошо, серьезным тоном произнесла Эрин. Расслабься, Франческо. Я вижу, как тебя возбуждает эта ситуация. Поверь мне, я не хотела задеть твое мужское самолюбие. Секс с тобой всегда бесподобен, но Этого недостаточно.
Мне тоже одного секса мало, кивнул в ответ Франческо. И я тебе могу дать значительно больше, чем долгие бессонные ночи.
Только мне от тебя ничего не нужно, возразила она. Раньше надо было думать, сейчас слишком поздно.
Ты могла бы быть немножко человечнее? спросил Франческо.
Но как еще я могу тебе объяснить, что все кончено? Я любила тебя, но сейчас не люблю. Да, мне нравится спать с тобой, но я больше не испытываю непреодолимой зависимости от тебя. Я могу уйти, не оглядываясь, что и намерена сделать в самое ближайшее время Пойми, Франческо, я не вернусь к тебе и не поеду с тобой в Италию.
Франческо всем телом навалился на Эрин и ладонями обхватил ее запястья, тем самым полностью ее обездвиживая.
Утверждаешь, будто больше не любишь меня. Я докажу тебе, что это бесстыдная ложь. Женщина не может так млеть в объятьях нелюбимого мужчины. Я кое-что в этом понимаю. Но даже если это и так, я не сдамся без боя и не позволю тебе уйти и забрать моего ребенка.
Ты проиграешь, Франческо, предупредила его Эрин.
Твое предостережение смехотворно, проговорил он, ослабляя хватку.
Я знаю, ты упрямее быка, буркнула она, пытаясь выскользнуть из-под его тяжелого тела. На ее глазах выступили слезы.
Слезу тут не помогут, они на меня не действуют, холодно объявил Франческо, продолжая удерживать Эрин.
Я и не плачу, со злостью в голосе прошептала она, но глупые слезы уже вовсю бежали по ее щекам.
Франческо поднялся с постели и обернул бедра скомканной простыней, затем сел возле Эрин на край кровати и, наклонившись, отер с лица жены влагу.
Не советую бороться со мной, Эрин, мягким тоном посоветовал он. Все уже свершилось. Доверься своей судьбе. Не думай, что сможешь что-либо переиграть.
Франческо! позвали его из коридора.
Боже! всхлипнула Эрин. Это Валентина. Я не хочу, чтобы она застала меня в твоей постели.
Почему тебя это так пугает?
Не задавай дурацких вопросов! огрызнулась девушка. Это так унизительно!
Быть в постели с собственным мужем для тебя унизительно? возмутился Франческо.
Может быть, ты перестанешь болтать и сделаешь хоть что-нибудь? прикрикнула на него Эрин. Валентина вот-вот сюда войдет!
Заходи, Валентина! уверенно крикнул он.
Эрин в отчаянье уставилась на мужа, затем попыталась найти хоть что-нибудь из одежды. Ее попытка не увенчалась успехом. В панике она скрылась за дверью ванной комнаты за мгновение до того, как Валентина вошла в спальню.
Валентина что-то тихо спросила у Франческо, он громко ответил:
Нет, Валентина, Эрин ни в чем тебя не винит.
Эрин на цыпочках подошла к двери и прислушалась.
Я надеюсь, ты прав, Франческо. Еще больше я надеюсь, что вы, наконец, сможете найти общий язык, с нашей помощью или без нее. Но скажу тебе одну вещь, дорогой кузен. Никогда не торопи женщину, даже если уверен в своей правоте, особенно такую упрямую, как Эрин. Дай ей время подумать. Она должна пользоваться своим правом выбора. Нельзя щелкнуть пальцами и ждать выполнения команды. Ты это понимаешь?
Франческо обнял Валентину за плечи и хитро спросил:
Рафаэлю бы она понравилась, как ты думаешь?
Эрин насторожилась. Она никогда прежде не слышала этого имени. О ком это говорит ее муж?
Он бы отбил ее у тебя, серьезным тоном сообщила Валентина.
Франческо рассмеялся, но его смех звучал не весело, а вызывающе. Он кинул несколько громких реплик на итальянском, смысл которых для Эрин остался тайной. Валентина заливисто рассмеялась и покинула комнату.
Эрин еще некоторое время оставалась в ванной, затем вернулась в спальню.
Кто такой Рафаэль? гневно спросила она Франческо.
Ты подслушивала? Нехорошо! пожурил ее муж.
Мне и подслушивать не пришлось, и так все отлично было слышно.
А у тебя, оказывается, отменный слух.
Не увиливай от ответа, Франческо! Я хочу знать, кто такой Рафаэль?
Рафаэльэто мой брат. Мы были близнецами.
Почему ты никогда не говорил мне о нем? И ты сказал «были»?
Именно так, подтвердил он. Его больше нет.
В одно мгновение гнев сошел с лица Эрин. Она подошла к мужу и присела возле него на край кровати.
Мне очень жаль, Франческо. Если бы я только знала
Он молчал и пристально следил за своей женой.
Вы были похожи друг на друга?
Были ли мы однояйцевыми близнецами? Да, были
Я очень тебе сочувствую. Наверно, это тяжело мягко проговорила Эрин.
Внешне мы ничем друг от друга не отличались, но, по сути, были совершенно разными людьми. Рафаэль, в отличие от меня, с детства отличался живым творческим воображением и воспринимал жизнь как сказку. Он отлично рисовал, я обязательно покажу тебе его работы. Он был удивительно талантливым, и не только как художник
Чем он занимался?
Он за многое брался, и у него всегда все получалось. Казалось, он ни в чем не знает поражений, пока однажды Франческо запнулся. Родители уверены, что причиной его уныния стал неудачный брак.
Он был женат?
Да, к сожалению Брат потратил целых четыре года своей драгоценной жизни на то, чтобы удержать возле себя свою жену. Он все никак не мог понять: эта женщина просто не в состоянии оценить такого уникального человека, как он. Райф отдавал ей всего себя, тогда как ей это было не нужно. Вряд ли она когда-нибудь поймет, что потеряла.
Как он умер?
Покончил с собой, коротко ответил Франческо.
Боже! Как?
Передозировка Я нашел его, он тяжело вздохнул. Воспоминания все еще были слишком яркими. Казалось, он спит. Так безмятежно Я даже не сразу понял, в чем дело.
Глаза Эрин наполнились слезами. Она явственно представила себе трагедию, которую пережил ее муж.
В последний раз я видел Райфа за неделю до самоубийства. Он пришел ко мне, хотел поговорить. Спрашивал моего совета, которому ни в коем случае не должен был следовать, Франческо ухмыльнулся и посмотрел на жену. Хочешь знать, что я сказал ему? Какой совет я дал безнадежно влюбленному человеку?
Эрин сосредоточенно смотрела на мужа. Ее обеспокоило состояние, в которое он постепенно погружался. Она видела, он теряет обычно присущее ему спокойствие и холоднокровие.