Дружба и больше ничего? - Джессика Стил 6 стр.


Она счастлива, когда с ним разговаривает. Она едва не задыхалась от счастья, купаясь вместе с ним. Потом они бежали домой, она смеялась его шуткам и опять-таки была счастлива как никогда. Но разве этот головокружительный восторг, от которого замирает сердце и щемит в груди,  то чувство, что испытываешь, общаясь с друзьями?

Друзей у нее было много, но Джазлин не могла припомнить, чтобы хоть один заставлял ее задыхаться от счастья так, как Холден. Должно быть, говорила она себе, не в Холдене делоона просто радуется, что наконец-то избавилась от звонков Тони Джонстона Но что-то здесь не складывалось. Джазлин и раньше умела радоваться жизни, но в прежнем ее счастье было что-то от безмятежного младенческого сна. Теперь она словно проснулась, все чувства обрели пугающую, почти болезненную остроту. Это ей нравилось, но в то же время удивляло и озадачивало.

Дом только начал просыпаться. Джазлин не спешила вниз. Какое-то шестое чувство подсказывало ей, что, раз уж она решила остаться, не стоит лезть Холдену на глаза.

Не докучать ему своим обществом оказалось проще простого. Услышав, что отец вышел из спальни, Джазлин направилась вниз, чтобы присоединиться к остальным за завтраком. Грейс с племянником уже сидели за столом и обсуждали предстоящую поездку в город.

 Холден согласился покатать меня по магазинам,  объяснила Грейс Эдвину Палмеру.  А ты не хочешь с нами?

 Нет, если ты не настаиваешь,  дипломатично ответил тот.

 Не настаиваю,  улыбнулась Грейс.  А ты, Джазлин?

 Я собиралась сходить порисовать,  ответила она.

 Привезти тебе что-нибудь?  небрежно спросил Холден. Ему, похоже, было совершенно все равно, едет она с ними или нет.

 Да нет, спасибо,  ответила она.

Когда они уехали, Джазлин вооружилась огромным зонтиком от солнца и отправилась на пляж, размышляя о том, что же с ней творится в последнее время. Чего, собственно, она ожидала? Что Холден начнет ее уговаривать ехать с ними? Уж не воображает ли она, что он и нескольких часов без нее прожить не может? Смех, да и только!

Она бродила по пляжу, раздумывая, как бы отменить встречу с Дэвидом Масгроувом, когда заметила вдалеке, на линии прибоя, две фигуркимужскую и женскую. Они шли, взявшись за руки. Отец и Грейс! Значит, Грейс с Холденом вернулись!

Мысли ее снова ринулись вскачь. Холден вернулся и даже не потрудился ее разыскать! Хотя, с другой стороны, почему он должен

Вздор! О чем она только думает? И с какой стати отменять свидание? Она отлично повеселится с Дэвидом!

Но Холден А что Холден? Какое дело Холдену до того, куда и с кем она идет? Кто он ей? Приятель, не более Но неужели все-таки ему совсемсовсем нет дела?..

Господи помилуй, что с ней такое? Очевидно, история с Тони Джонстоном довела-таки ее до нервного расстройства! Надо выбросить из головы эти безумные мысли и успокоиться!

Джазлин вернулась в дом и поднялась к себе, чтобы переодеться к обеду. Когда она спустилась, все уже сидели за столом.

 Прошу прощения, я, кажется, опоздала,  извинилась она.

 Нет, это мы слишком рано,  улыбнулась Грейс.

 Как ваш поход по магазинам?  поинтересовалась Джазлин, накладывая себе салата и копченого лосося.

 А как твое рисование?  вопросом на вопрос ответил Холден.

Джазлин стрельнула в него взглядомон дружески улыбался.

 В рисовании я полный ноль,  призналась она.

 Ну, нельзя же уметь все на свете!  весело ответил Холден.

 Верно,  ответила Джазлин. Они обменялись взглядами и вдруг рассмеялись, сами не зная чему.

В следующий миг Холден обернулся к тетушке и о чем-то заговорил с ней, но у Джазлин уже потеплело на душе, и все тревоги рассеялись как дым.

 Что-то ты сегодня мало ешь,  заметила ей Грейс.  Наверно, бережешь аппетит для ужина с Дэвидом Масгроувом!

Джазлин улыбнулась, но ответить не успела. Следующей репликой Холден дал ей понять, насколько его не интересуют ее отношения с доктором:

 Я тоже вечером уйду. Подбросить тебя?

Куда это он собрался? На свидание, куда же еще!  ответила она сама себе.

 Дэвид за мной заедет. Но все равно спасибо,  ответила она, отодвигая тарелку. Грейс правасегодня у нее определенно нет аппетита.

Весь день Холден провел у себя в кабинете. Не показался он и когда в дверь позвонил Дэвид Масгроув. Джазлин была уже готова, но впустила его, чтобы познакомить с отцом.

 Желаю приятно провести время!  попрощалась с ними Грейс через несколько минут.

 Как твой отпуск?  спрашивал Дэвид по дороге.

 Отлично,  ответила она.

 Уже купалась?

 Да, сегодня утром.  При воспоминании об этом купании она невольно расплылась в улыбке.

Дэвид был очень мил, но уже за первым блюдом Джазлин поняла: он не из тех людей, что способны, повинуясь безумному порыву, прыгнуть в море не раздеваясь.

Конечно, невежливо, сидя в ресторане с одним мужчиной, думать о другом, но, как ни старалась Джазлин сосредоточиться на Дэвиде, мысли ее снова и снова возвращались к хозяину «Песчаного берега».

Она оглянулась вокруг, словно ожидала встретить Холдена здесь. Он тоже где-то ужинает, это ясно, но где и с кем? С грустью Джазлин подумала, что Холден вовсе не нуждается в ее обществе, женщины к нему так и льнут, и Грейс, как видно, только и мечтает, как бы ему кого-нибудь сосватать.

А впрочем, ей-то что? Они просто товарищиХолден сам сказал. А товарищи не лезут в личную жизнь друг друга без приглашения.

И снова она выдворила Холдена из своих мыслей.

 Скажи, тебе нравится работа врача?  спросила она у Дэвида.  Иногда, наверное, тяжело приходится?

Дэвид принялся рассказывать о своей работе, а Джазлин приложила все усилия, чтобы слушать его, не отвлекаясь.

Они закончили ужин в половине одиннадцатого. Дэвид предложил немного прогуляться, но Джазлин отказаласьрешила, что на сегодня с нее достаточно.

 Знаешь, мне завтра рано вставать,  придумала она на ходу.  Нужно будет выгулять собаку, пока не начнется жара.

Они вернулись в усадьбу в начале двенадцатого. Дом ярко сверкал окнами. Джазлин хотела пожелать Дэвиду спокойной ночи и попрощаться, но не успеласловно из ниоткуда возник Холден с Рембрандтом на поводке.

 Привет, Дэвид!  поздоровался он с ее спутником, пожимая ему руку.  Зайдешь на чашечку кофе?

 С удовольствием,  принял приглашение Дэвид.

И пока Джазлин оправлялась от легкого шокахоть Холден и хозяин в доме, но все-таки ей и только ей решать, приглашать ли своего спутника выпить кофе!  все трое вошли в дом.

 Где вы ужинали?  небрежно поинтересовался Холден.

А сам-то ты где ужинал? И, главное, с кем?

 В чудесном местечке под названием «Старый шиллинг»!  с энтузиазмом ответила она.

Объяснив, что у миссис Уильямс сегодня выходной, Холден провел их на кухню, и не успела Джазлин опомниться, как оказалась приставлена к кофеварке! Пока она, вздыхая, варила кофе, мужчины обсуждали достоинства и недостатки различных ресторанов, кафе и забегаловок в радиусе пятнадцати миль вокруг Хевортона.

 Кофе готов!  с милой улыбкой объявила наконец Джазлин.

За кофе разговор перешел на медицинскую тематику, в которой Джазлин ничего не смыслила. Рембрандтглупый пес!  скакал вокруг Холдена и в восторге бил его хвостом по ногам, оставляя на брюках клочья шерсти, но Холден как будто этого не замечал. Минут через пять Джазлин почувствовала, что с нее довольно. Дождавшись первой же паузы в разговоре, она объявила:

 Если никто не возражает, я пойду спать.

Оба встали.

 Разве уже так поздно?  воскликнул Дэвид, без сомнения уверенный, что проболтал с Холденом всего несколько секунд.

 Благодарю за прекрасный вечер,  продолжала она, предусмотрительно отступая назад, чтобы Дэвиду не вздумалось целовать ее на прощание.  И, Холден  она покосилась в его сторону, но глаз не поднялапусть видит, что она обижена,  мне бы не хотелось оставлять миссис Уильямс грязную посуду.

Джазлин бросила на него взгляд украдкой, чтобы узнать, как он воспримет такое указание с ее стороны. Но была разочарованав серых глазах Холдена плясали искорки смеха.

 Мне тоже,  коротко ответил он.

 Доброй ночи!  пожелала Джазлин обоим сразу и поспешила наверх.

Черт бы подрал их обоих! Взбегая по лестнице, Джазлин не могла понять, почему этот приятный во всех отношениях вечер заставил ее почувствовать себя ребенком, оставшимся без подарка на Рождество.

Глава четвертая

На следующее утро Джазлин поднялась, едва забрезжил рассвет. Быстро приняв душ, она надела джинсы и белую тенниску и отправилась искать Рембрандта.

Увидев ее, он радостно забил хвостом по полу.

 Пошли!  полушепотом скомандовала она, другого приглашения ему не требовалось.

Джазлин выбрала тот же маршрут, что и вчера утром, но в этот раз на обратном пути ее не встретил Холден. И слава богу, подумала она. Поверить невозможно, что всего сутки назад она по его наущению сиганула в воду в чем была!

Губы ее изогнулись в улыбке. Поморщившись, Джазлин согнала улыбку с лица. Хватит с нее шуточек! Хотя это было и вправду весело.

Но еще «веселее» вышло вчера вечером, когда она удрала от Дэвида с Холденом, оставив их болтать за чашкой кофе. Джазлин припомнила, что вчера Холден вернулся со свидания раньше ее. И, судя по всему, сразу отправился гулять с Рембрандтом. Так что, как видно, свидание его не слишком утомило!

Джазлин плохо спала и вышла из дому не в самом радужном настроении, однако прогулка оказала на нее благотворное действие, и по дороге домой Джазлин чувствовала себя гораздо лучше.

Когда они вошли в дом, Холден как раз спускался по ступенькам. Рембрандт, виляя хвостом, кинулся здороваться.

 А ты сегодня рано поднялся!  заметила Джазлин, хотя сама уже час была на ногах.

 Потому что совесть у меня чиста!  шутливо ответствовал он.  Ты всегда так рано встаешь? В следующий раз разбуди и меня, хорошо? Или ты предпочитаешь одиночество?

 Предпочитаю купаться в купальнике!  рассмеялась Джазлин и взбежала вверх по лестнице. Тревоги и раздражения как не бывало, занималась заря отличного дня.

После завтрака Рембрандт перешел под покровительство миссис Уильямс, Эдвин и Грейс куда-то укатили на «рейнджровере», Холден уединился у себя в кабинете, чтобы просмотреть почту, а Джазлин пошла на кухнюузнать, не нужна ли экономке помощь. Но на кухне уже хлопотала Нэнси из деревни, и услуги Джазлин не требовались. Джазлин поднялась к себе, переоделась в шорты и крапчатый топик и, с блокнотом, карандашом и книгой, захватив с собой зонтик от солнца, отправилась к полюбившимся ей дюнам.

Девушка удобно устроилась на песке, достала карандаш, но не нанесла на бумаге ни одного штриха. Принялась было за детектив, но вскоре обнаружила, что без конца перечитывает один и тот же абзац, а мысли ее беспрестанно возвращаются к Холдену.

Солнце проделало долгий путь по небу, и Джазлин встала, чтобы переставить солнечный зонтик. Может быть, сходить за купальником и окунуться? Но, подумав, она снова уселась на песок с книгой.

Десять минут спустя сердце Джазлин забилось быстреена песок рядом с ней упала тень Холдена. В одной рукепокрывало, в другойпара пластиковых стаканчиков, под мышкойбутылка лимонада.

 А тебе кто разрешил отлынивать от работы?  с напускной суровостью поинтересовалась Джазлин. Вдруг смутившись, она почувствовала, что должна разрядить напряжение шуткой.

 Я выглянул в окно и увидел прекрасную даму, погибающую от жажды. Что это ты читаешь?

Джазлин показала ему название книги.

 Очень увлекательно!  заметила она, хотя за последние сорок пять минут перевернула самое большее три страницы.

 А, это я читал,  сообщил Холден.  Почти до самого конца мне казалось, что убийца управляющий, а оказалось

 Не смей!..

Холден ухмыльнулся, и Джазлин поняла, что он и не собирался выдавать ей имя убийцы.

 Ты вся в песке. Ну-ка вставай,  приказал он.

Смотрите-ка, у него хватает нахальства командовать! Джазлин улыбнулась и поднялась на ноги. Холден расстелил покрывало, разлил лимонад по стаканам, и оба удобно устроились рядышком.

 Кстати, звонил Масгроув,  заметил Холден.

 Мне?

 Я попросил его перезвонить. Ты пойдешь с ним?

Все-то ему надо знать!

 А ты не думаешь, что надо подождать, пока он сам предложит?

 Предложит, вот увидишь!  уверенно ответил Холден.

 Вот я и подожду.

 Это будет уже второй раз из трех,  напомнил ей Холден.

В самом деле, она ведь говорила ему, что старается не встречаться с одним и тем же мужчиной больше трех раз.

 Да я ведь здесь всего на две недели!  рассмеялась она.

В это время над головами у них скользнула чайка с распростертыми крыльями. Холден заговорил о чайках, и разговор сам собой перешел на другое.

Кажется, за следующие несколько дней они обсудили все, что только могли. Каждый день после обеда Джазлин с Холденом отправлялись купаться, и к субботе ей было уже известно его мнение едва ли не обо всем на свете. Кстати, в четверг ей не пришлось будить Холденаон ждал внизу, сидя в старинном кресле, и сердце ее подпрыгнуло от радости, когда, сойдя вниз, она увидела его.

 Ты меня обскакал!  воскликнула она гневным полушепотом. Холден лишь невинно улыбнулся в ответ.

На прогулку с собакой они вышли вместе. Холден кидал Рембрандту палку, а пока тот бегал за ней, расспрашивал Джазлин о ее работе, занятиях, увлечениях. Словом, обычный разговор между новыми друзьями, которые только начинают узнавать друг друга.

С Холденом Джазлин чувствовала себя спокойно и уверенно. С ним не нужно было осторожничать, взвешивать каждое слово, опасаясь, что он не так поймет. Она рассказывала все, что он хотел знать, и в свою очередь расспрашивала его о работе, о путешествиях. Лишь один вопрос, вертевшийся на языке, она не решалась ему задатьвопрос о том, с кем он ужинал во вторник.

Утром в субботу Джазлин поднялась с рассветом и подошла к окну. Над морем занимался чудесный солнечный день. Вчера звонил Дэвид и звал ее поужинать, но Джазлин отклонила приглашение. Она знала, что в выходные Дэвид занят, а к понедельнику у нее, быть может, и появится желание куда-нибудь с ним сходить.

Джазлин не собиралась терять время попусту. Она на отдыхе, ничем не связана, погода отличнаячего же ей дожидаться? Со сверхъестественной быстротой приняв душ и одевшись, Джазлин выбежала из спальни.

Сегодня Холден не ждал ее на привычном месте, однако, спустившись вниз, Джазлин увидела их с Рембрандтом у дверей в холле.

В это утро они прошли, должно быть, несколько миль. Рембрандт приносил палкуэто занятие ему никогда не надоедало. Холден и Джазлин разговаривали обо всем на свете или просто молчали, подставив лица солнцу.

 Как же здесь хорошо!  вздохнула Джазлин.

 Наслаждаешься отдыхом?

 А разве не видно?  ответила она.

Холден вдруг остановился. Удивленная, Джазлин остановилась тоже. Он вгляделся ей в лицо.

 В самом деле,  серьезно заметил он,  когда ты только приехала, то выглядела совершенно измотанной. Обещай: если этот Тони снова начнет тебя преследоватьзвонить, писать письма, подстерегать на улице,  ты расскажешь мне, и я с ним разберусь.

 А а почему тебе, а не отцу?  изумленно спросила Джазлин.

 Потому что, судя по всему, он может еще несколько месяцев отравлять тебе жизнь, прежде чем ты решишься побеспокоить отца.

Пожалуй, он прав, подумала Джазлин. Сейчас она чувствовала себя сильной и готовой справиться с любыми проблемами, но кто знает, сколько времени понадобится Тони, чтобы привести ее в прежнее состояние?

 Вряд ли он начнет звонить снова,  заверила она мягко, думая о том, как добр и внимателен к ней Холден.

 Обещай!  настаивал он.

 Но  попыталась возразить Джазлин. Она не намерена взваливать свои проблемы на других!

 Обещай!  Холден был непоколебим.

Что ж, в конце концов, он ее друг.

 Обещаю,  сдалась она и, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его в щекупросто потому, что этот жест благодарности показался ей как нельзя более уместным. Холден вдруг застыл как статуя.

 Что такое?  воскликнула она.  Разве между друзьями не дозволяются поцелуи?

Холден молчал, не сводя взгляда с ее губ, и на миг Джазлин охватила глупейшая уверенность, что сейчас он ответит на поцелуй поцелуем. Но Холден с усилием перевел взор куда-то в пространство за ее спиной. Прошло несколько секунд, прежде чем лицо его снова осветилось улыбкой.

Назад Дальше