Плачущий ангел - Elza Mars 3 стр.


Глава 4

Утро понедельника стало для Сью настоящей отдушиной после выходных, которые она убила на то, чтобы подлечить ногу и навести хоть какой-то порядок в доме. Повязка на коленке делала её походку неуклюжей, когда она поднималась по лестнице в офис курьерской службы, но ногу следовало поберечь ещё хотя бы пару дней. Городская жизнь со всем своим шумом, гамом и суетой вдохнула в неё новые силы. Тишина и размеренность предместья, где она жила, резко контрастировали с учащённым пульсом Бостона, и разница эта радовала Сью. Время от времени ей даже приходила мысль приобрести себе квартиру в центре, но только при условии, что она сможет наведываться изредка в свой тихий дом возле реки. Улицы были по обыкновению запружены автомобилями.

Сью остановилась на ступеньках и посмотрела на часы. Ничего, ещё тридцать минути пробки рассосутся, а значит, и её курьерская работа станет легче. Когда она была уже почти возле самого входа, дверь резко распахнулась и на пороге появилась Фрида Ньюман, непосредственная начальница Сью. Она хмурым взглядом оглядела улицу и, поправив сползший с узкого плеча ремешок сумочки, сошла вниз.

 Доброе утро!  приветствовала её Сью, только Фрида молча кивнула ей и прошла мимо.

Пожав плечами, Сью поднялась в офис. Мартин Николсон, единственный мужчина-курьер в конторе, сидел за столом, сортируя вызовы. Три больших окна откидывали на пол симметричные блики солнца, один из которых попадал и на стол Мартина. Его безупречное гладко-выбритое лицо блестело на солнце.

 Что с Фридой?  спросила Сью.

 Бесится. Какие-то неприятности. Что-то у неё сорвалось,  ответил парень и рассеянно провёл по своим белым волосам рукой.  Ей тут звонили из Чикаго, сестра, что ли, так Фриду за два квартала было слышно.  Мартин заметил наколенник на ноге Сью и удивлённо повернулся к ней на вращающемся стуле.  Эй, подружка, а с тобой что снова приключилось?

 Какие-то подонки пытались ограбить меня,  коротко сообщила Сью.

 И что же?!  Мартин поднялся из-за стола.

 Кажется, им не удалось ничего украсть.

 Какой ужас! Как ты всё это пережила?  Глаза Мартина расширились от ужаса.

Сью глубоко вздохнула.

Ей вообще не хотелось привлекать повышенное внимание к произошедшему, поэтому она произнесла как можно спокойнее:

 Дело в том, что вовремя подоспела прекрасная принцесса. Правда, воры, убегая, кинули меня об стену, и я ушибла свою больную коленку.

Мартин улыбнулся.

 А что, нет ли у твоей прекрасной принцессы такой же подруги?

 При встрече обязательно спрошу,  улыбнулась Сью, затем собрала квитанции иногородних заказов на пятницу и склала их в соответствующий ящик.

Мартин протянул ей стопку новых вызовов.

 Может быть, лучше было бы посидеть дома с твоей больной коленкой?

Сью забрала у него вызовы.

 Ничего страшного. Сейчас уже полегче, а ты знаешь, как мне нужна эта работа.

 Тебе виднее. Кстати, на подоконнике тебе от меня подарок,  весело сказал Мартин.  Алоэотличное лекарство. В следующий раз, если снова получишь ожог, когда будешь печь печенье, отломи кусочек стебля и потри место ожога соком. Действует моментально.

 Красивый,  заметила Сью, рассматривая цветок.  Спасибо тебе. Когда поеду домой, заберу. Он будет миленько смотреться на моей кухне.

Случай, о котором упомянул Мартин, не выходил из её головы.

Пол месяца назад она готовила печенье, когда по радио передали сообщение:

Гайя Хант, финансовая брокерша, находившаяся под следствием в связи с вероятной причастностью к многомиллионной афере с ценными бумагами, была найдена мёртвой в пустом гараже на северо-западной окраине города. Полиция считает, что смерть наступила в результате самоубийства.

Сью так и застыла с горячей сковородкой в руке, пока не обожгла себе кожу. Гайя мертва? Самоубийство? Ошарашенная, она пару минут не могла сдвинуться с места. С этого дня всё в её жизни пошло наперекосяк.

 Утром тебе поступил персональный вызов,  доложил Мартин.  Какая-то девушка с самым сексуальным голосом, который я когда-либо слышал. Просила прислать Сью Лэнг и никого другого, но я забыл, что это за заказ.

Сью просмотрела бланки вызовов.

 Тут вроде нигде не говорится, что нужен какой-то определённый курьер,  в удивлении произнесла она.  Может быть, это старушка Флайшер решила подшутить? Оставлю её напоследок, уж больно любит поболтать.  Она отложила квитанцию в сторону.

На прошлой неделе Сью получила повышениедолжность междугородного курьераи теперь была разочарована, увидев, что начальница оставила ей сегодня вызовы лишь в пределах города. Она вздохнула и принялась намечать маршрут. Поездки в другие города были, как правило, продолжительные и, соответственно, лучше оплачивались. А сейчас, вновь повредив больную коленку, Сью как никогда нуждалась в деньгахлечение стоило недёшево. В пятницу она ездила в Рочестер по своему первому междугородному вызову. И в ту же пятницу в её дом вломились воры. Мысль об этом гвоздём засела в её голове. Поскольку возвратилась она поздно, у тех двоих оказалось достаточно времени для того, чтобы взломать замок и спокойно войти в дом. А когда она приехала, полдома уже было перевёрнуто. Если бы она вернулась с работы как обычно, ей, может, и удалось бы не пустить их на порог или по крайней мере оказать хоть какое-то сопротивление, раздумывала Сью, готовясь к выезду. Спустя два часа Сью внезапно обнаружила, что не укладывается в график. Из-за дорожных работ на мосту она потеряла много времени, выполняя первый заказ, а теперь и вообще попала в пробку. Она давно усвоила, что проявлять нетерпение в таких случаях так же не имеет смысла, как обижаться на шефа за то, что на следующий день после повышения её заставили по непонятным причинам колесить, как и прежде, в пределах города. Ну что ж, нужно успокоиться и ждать. Просто сегодня это временное понижение в должности весьма некстати наложилось на её личные проблемы. Одна из них, несомненно,  Сюзанна Тэрн. Два утра из трёх Сью просыпалась с её обликом в сознании. Вот она осматривает её коленку с нежностью, от которой стихает боль; вот наклоняется над столом и предупреждает её, что воры ещё вернутся. Обрывки этих воспоминаний, бередя душевные раны, всплывали в памяти и днём, причём в самые неподходящие моменты, как, например, сейчас, посреди уличной пробки.

Спустя пятьдесят минут Сью наконец удалось отыскать здание Аддамс и К° среди старых кирпичных домов с толстыми фигурными колоннами и обшарпанными широкими крыльцами. На разбитых ступеньках, посреди буйного цветения акаций в ящиках по бокам крыльца, сидела седая и сутулая старушка. На углу расположилась группа подозрительного вида подростков. Не желая оставлять автомобиль посреди узкой улицы, Сью проехала мимо подростков и припарковалась на свободной стоянке за два дома от места назначения. Прежде чем выйти из машины, Сью вынула из сумочки миниатюрный газовый баллончик. Начальница настаивала на том, чтобы каждый курьер обязательно носил с собой что-то подобное.

Вы должны беречь не только себя, но и вверенные вам ценности,  говорила она.

Когда Сью вошла в дверь дома, указанного на бланке, за стойкой приёмной никого не оказалось. Девушка нажала на кнопку звонка, около которой висела табличка: Звоните, если Вам необходима помощь, и стала ждать. На звонок никто не пришёл.

 Есть здесь кто?  крикнула Сью и, намеренно громко топая, пошла в сторону коридора.

Из-за неплотно закрытой двери в коридор пробивался тусклый свет. Сью толкнула тяжёлую дверь. Та подалась, но, сразу же уперевшись во что-то твёрдое, возвратилась обратно и так больно ударила Сью по лбу, что она вскрикнула.

 Какого хрена?  Из-за двери выглянула крепкая девушка лет двадцати с небольшим.  Вы что, мисс, хотите меня прикончить?

Сью попятилась назад, прикидывая, сумеет ли она в случае чего вовремя добраться до выхода. Девушка испугала её.

 Извините, наверное, я ошиблась адресом.

 Сью? Это ты?  раздался голос из-за крупной фигуры, застывшей в дверном проёме.

 Сюзанна?  Сью открыла рот, удивившись.

Вот уж кого она не ожидала тут встретить! Сью с облегчением вздохнула и незаметно спрятала баллончик в карман.

 Я ждала тебя ещё два часа назад.  Лицо Тэрн расплылось в широкой улыбке.

 Это ты сделала вызов?  в растеряности произнесла Сью, даже не заметив, как перешла на ты.

В другое время и в другом месте она не позволила бы себе такой фамильярности, только сейчас всё было словно во сне. Сюзанна повернулась к своей напарнице.

 Послушай, Белла, давай прислоним этот аппарат к стене, может быть, тогда он заработает?

Пока две женщины, пыхтя и отдуваясь, старались оттащить копировальную машину в сторону, Сюзанна сказала:

 Сью, подожди, пожалуйста.

Полинялые синие джинсы туго обтягивали ноги Сюзанны. Белая блузка с закатанными до локтей рукавами была вся в жирных и грязных пятнах, из чего Сью заключила, что они бьются с этим аппаратом уже давно. Сью опять посмотрела на часыграфик был безнадёжно сломан. Босс будет рвать и метать.

 Я подожду в приёмном отделении.  Сью явно нервничала.

Сюзанна кинула на неё вопрошающий взгляд, левая бровь её выгнулась и поднялась. Сью с трудом отвела глаза от неё и поспешно скрылась в мрачном холле. День, похоже, превращался в настоящее бедствие.

Выполнить все заказы будет теперь вообще нелегко. Вскоре Сюзанна Тэрн вышла в приёмное отделение.

 Одну минуту.  Она склонилась над конторским столом; под натянувшейся блузкой обозначилась прямая спина.  Ага, вот он.  Тэрн положила на стойку перед Сью плотный коричневый конверт.

Та достала бланк заказа, Сюзанна размашисто подписала его.

 И куда надо это доставить?  привычно поинтересовалась Сью.

 Погляди, там всё написано.  В глубине глаз Сюзанны зажёгся весёлый огонь, и Сью вопреки желанию опять ощутила, как манит её этот огонь. Сюзанна облокотилась на стойку и подпёрла кулаком подбородок.  А знаешь ли ты, что твои глаза просто чудесные?

Боже, она флиртует со Сью! Сью прикинулась, что пропустила эти слова мимо ушей. Вскрыв конверт, девушка извлекла из него маленький листок, на котором было всего две фразы: Я умираю от голода. Как насчёт того, чтобы пообедать со мной? Внизу аккуратным почерком было выведено имяСюзанна. К такому повороту событий Сью была явно не готова, её терпению наступал конец.

 Зачем ты вызвала курьера, если не собираешься делать заказ?  взорвалась она.

Ей совсем не нравилось, что её сердце начинало стучать сильнее всякий раз, когда Тэрн оказывалась около неё. А сейчас Сью даже разозлилась на себя за то, что от взгляда Сюзанны её дыхание перехватило. Сюзанна тем временем обогнула стойку и приблизилась к девушке.

 У курьеров тоже бывает перерыв на обед. Я знаю один тихий кафетерий недалеко отсюда, там есть в уголке столик на двоих.

Сью взяла квитанцию и, убирая её в карман, отошла на шаг назад, надеясь, что этот лишний дюйм даст ей возможность собраться с мыслями и перевести дух.

 Но не сегодня,  произнесла она.  У меня ещё куча работы.

 Ну вот, а я-то думала, что понравилась тебе.  Лёгкая улыбка немного тронула уголки губ Сюзанны.

 В другой раз,  пообещала Сью.  Я совсем не хочу показаться неблагодарной, ты, вероятно, спасла мне жизньСью покрутила в руках ключи от автомобиля.  Может быть, в ближайшие выходные? Ты ещё будешь в городе к тому времени?

Она выгадывала для себя пару дней, в течение которых, пожалуй, смогла бы привести в порядок свои чувства и забыть о необъяснимом влечении к ней. Вот тогда-то со спокойной душой она и отплатит ей за помощь.

 В ближайшие выходные?  переспросила Сюзанна.  А почему бы не сегодня вечером?

 Извини, я не могу.  Сью шагнула к выходу.

 А я не могу ждать так долго. Мне надо поговорить с тобой.

Что-то в её голосе заставило Сью остановиться и обернуться. Сюзанна подошла к окну, её плечи были напряжены, а кулаки стиснуты. Что такое?

Сюзанна первой нарушила тягостное молчание.

 Три недели назад я получила письмо от твоей бывшей супруги,  медленно, чётко выговаривая каждое слово, объявила Тэрн.

Сью стояла как громом поражённая.

 Ты знала Гайю?  только и сумела выдавить из себя девушка.

Из другого конца комнаты Сюзанна окинула её каким-то грустным взглядом.

 Нет. В том-то всё и дело. Мы не были знакомы.  Под её необычайно проницательным взглядом у Сью по коже поползли мурашки.  Кроме того, мне пришло ещё одно письмоот приёмной матери ГайиОна вновь умолкла.

Сью едва дышала, опасаясь, что самообладание вот-вот покинет её.

Сюзанна быстро пересекла комнату и остановилась напротив неё, будто изучая каждую черту её лица. Сью чувствовала, что она колеблется, не решается продолжать.

Прошла ещё минута, прежде чем Сью, словно через вату, услышала:

 Пошли со мной.  Сюзанна обогнула стойку приёмной и провела девушку в помещение офиса.

Тут она аккуратно, даже чересчур аккуратно, закрыла за ними дверь и обернулась к Сью. На её волосы упал луч солнечного света, придав им наиболее белый цвет. Несколько долгих секунд Сюзанна стояла неподвижно, её глаза стали непроницаемыми. Этот взгляд, эта напряжённая поза вдруг так напомнили Сью Гайю, что девушке захотелось немедленно вылететь из комнаты и бежать куда угодно. Но тут их взгляды пересеклись, и у Сью немного отлегло от сердца. Сюзанна грустно улыбнулась, и Сью вдруг стало совсем ясно, какая боль скрывается за этой улыбкой.

Сюзанна тихо вздохнула, словно слова, которые она собиралась сказать, были для неё самыми трудными в жизни, и тихо произнесла:

 Гайямоя сестра. Мы были близняшками.

Глава 5

Она что-то говорила, Сью мучительно пыталась понять её слова, но разобрала только одно: им необходимо встретиться вечером. Внутри Сью всё вопило. Почему Гайя никогда не говорила ей, что у неё есть сестра?

 Так, значит, в семь,  повторила Сюзанна, когда Сью попятилась к входной двери, стремясь поскорее выйти на улицу.

Наконец-то оказавшись за рулём, Сью завела мотор и стремительно помчалась прочь от этого дома, прочь от Тэрн, прочь от ещё одного доказательства того, что все их отношения с Гайей были фарсом. Она врала Сью о своей семье так же, как она врала Сью о своих делах. Этот обман, как впрочем, и её, Сью, наивность, привела их недолгий брак к разрыву. До последнего дня Сью безоговорочно верила ей. Господи, какой же она была доверчивой и глупой! Стало смеркаться, когда Сью припарковалась у своей конторы, чтобы оставить квитанции выполненных заказов и забрать подаренный Мартином цветок. Быстрая езда, как обычно, немного успокоила взвинченные нервы девушки. Она быстро рассортировала квитанции и разложила их по ящикам, не обращая внимания на доносившийся из-за закрытой двери раздражённый голос босса, ведущей с кем-то жаркий спор. Вдруг дверь распахнулась и она появилась на пороге.

При виде Сью она замерла, потом плотно прикрыла за собой дверь. По её лицу пробежало удивление.

 Что с вашей ногой, Сью?  участливо осведомилась Фрида Ньюман.

Её взгляд был прикован к шине на её коленке. Сью забрала горшок с растением и пошла к курьерскому столу за своими ключами.

 Ничего страшного, это старая травма,  ответила она.

 Жаль. Надеюсь, она скоро заживёт,  посочувствовала Фрида и посторонилась, чтобы дать ей дорогу.

Начальнице конторы было около пятидесяти лет. Высокая, упитанная, она имела обыкновение говорить спокойным, мягким тоном. В полном несоответствии с её манерой вести разговор были её бегающие глаза-щёлочки. Они то и дело перескакивали с предмета на предмет, не упуская ничего из вида. Эта черта чрезвычайно действовала Сью на нервы, и любая беседа с Фридой превращалась в муку.

 Я ещё нужна вам?  спросила Сью.

 Вы не могли бы в четверг слетать в Питтсбург?

 Дело в том, что по четвергам у меня курсы. Мне не хотелось бы их пропускать.

Глаза-щёлочки Фриды забегали из стороны в сторону.

 Ну что ж, придётся передать этот заказ Дайане. Она не откажется от лишнего заработка.

Это было нарушением договорённости. Не далее как на прошлой неделе они распланировали, по каким дням Сью сможет выполнять иногородние заказы. И теперь, чувствуя, как дополнительные деньги ускользают из её рук, Сью возмутилась.

 Скоро у нас начнутся каникулы,  резко проговорила она,  и я смогу ездить в другие города в любой день.

На этот раз взгляд Фриды задержался на ней дольше обычного, в нём промелькнул неподдельный интерес.

Назад Дальше