Сара, Сара, почувствуй, что ты делаешь со мной! срывающимся шепотом выдохнул он в ее приоткрытые губы. С этими словами Джос почти бросил ее на кровать и тотчас вытянулся рядом, стискивая Сару в объятиях, прижимая к своей возбужденной плоти.
Рука Сары сама собой потянулась к этому сокровенному месту, но наткнулась на досадную преградуДжос все еще был в плавках, которые мешали ее нетерпеливым пальцам.
Нет нет не сейчас хрипло сказал Джос. Я хочу насладиться всем твоим телом, хочу, чтобы мы оба никогда не забыли этой ночи
Ты уже добился этого, страдальчески подумала Сара, инстинктивно прильнув теснее к Джосу, когда он бережно, но твердо отвел ее руку.
Она тихо застонала от досады и ощутила, как Джос замер, и сама замерла, широко раскрыв глаза. Любовник склонялся над ней, пожирая ее взглядом, и его потемневшие глаза горели откровенной страстью.
С той минуты, когда я впервые взглянул на тебя, я мечтал увидеть тебя вот такой, хрипло прошептал он. Этот взгляд, безумный от желания это тело, которое принадлежит мне и жаждет меня
И он закрыл поцелуем рот Сары прежде, чем она успела запротестовать. Невозможно было удержаться от искушения запустить пальцы в его густые волосы, сжать ладонями затылоки погрузиться в пучину наслаждения, которое сулила Саре эта ночь.
Губы Джоса легкими и нежными поцелуями ласкали ее шею, следуя за движениями неутомимых рук, и Сара, словно одержимая, извивалась и таяла под этими изысканными ласками. Джос опять завладел ее грудью, коснулся соска, все еще нывшего от его прежней, неистовой ласки. Язык мужчины раз за разом касался чувствительной плотии Сара исступленно закричала, повторяя: «Джос, Джос!», и вцепилась в его плечи, выгнувшись всем телом. С безумной радостью ощутила она, как его плоть отзывается на ее страстьи растворилась вся, без остатка, в ощущении твердых губ, жадно впившихся в ее грудь.
Это блаженное чувство так поглотило ее, что лишь несколько мгновений спустя Сара осознала, что руки Джоса по-прежнему ласкают ее, гладя шелковистую кожу на внутренней стороне бедер. Она ощутила, как растет в ней томительный жар, и тело ее так неистово отозвалось на эту ласку, что Джос на миг отстранился и хрипло прошептал ей на ухо:
Ты так дьявольски возбудима, что я не могу сдерживать себя!
С этими словами он всем телом прильнул к Саре, и это неистовое движение убедило ее в правоте его слов.
Желание охватило еенастолько сильное, что сметало все на своем пути. Сара впилась зубами в плечо Джоса и, ощутив, как напряглось его тело, потянулась губами к его уху.
Все, чем она жила до сих пор, до этой ночивсе исчезло, растаяло, как дым, словно она родилась заново. С откровенностью, которой никогда не позволила бы себе прежняя Сара, она прошептала:
Я хочу тебя Хочу принадлежать тебе Хочу, чтобы ты взял меня, вошел в меня Я хочу
Обрывок фразы угас на губах, сокрушенный яростным поцелуем Джоса. Сара ощутила, как он теснее прижался к ней, и сквозь запечатанные поцелуем губы беззвучно застонала от наслаждения, когда все ее тело затрепетало, соприкоснувшись с самым неопровержимым доказательством мужского желания.
Сара милая милая Сара повторял Джос со стоном, точно молитву, и его властные вездесущие руки ласкали ее всю, а горячие губы становились все настойчивее.
Теряя власть над собой, он всем существом отдавался жажде, древней, как само время. Рука Джоса коснулась влажного лона Сары, и предвкушение блаженства словно взорвалось в ней. Сокровенная ласка продолжалась, и она слабо застонала, протестуя против этой сладкой пытки. Но языческое безумие страсти окончательно овладело ею, и теперь ее руки ласкали тело Джоса так же вольно и дерзко, как он прежде ласкал ее. Теперь уже Сара упивалась вспышками страсти, которые сотрясали тело любовника при самых интимных ласках, теперь уже ее губы ловили неистовое биение пульса в ямке у основания шеи, а Джос стонал и извивался, возмущаясь своим подчиненным положением, но не в силах отказаться от блаженства, которое оно несло.
Сара Напряженная дрожь пробежала по телу Джоса, он наконец отстранился и заглянул ей в лицо.
Что-то странное таилось в его глазах, и Сара насторожилась.
Что? спросила она, чувствуя, как вдруг пересохло во рту. Каждый нерв в ее теле трепетал от напряжения.
Вот что И с этими словами Джос одним движением овладел ею. Сладостная боль пронзила все тело Сары, дыхание перехватило, глаза широко раскрылись. Потрясенная этим неизведанным прежде наслаждением, она, как во сне, услышала хриплый голос Джоса:
Вот это я и хотел увидетьчто ты чувствуешь то же, что и я. Мыединое целое
Он размеренно двигался, и Сара ощущала, как все глубже, все настойчивее проникает в ее влажные недра мужская плоть. Тело ее выгнулось навстречу этому вторжению, бедра приподнялись, и ноги сами собой обвились вокруг его талии.
Сара, Сара, со стоном повторял Джос, содрогаясь от неистового наслаждения, рот его жадно искал и находил ее губы, мускулистая грудь сминала ее полные груди. Смутно, как сквозь дымку, Сара сознавала глухую боль, но желание, владевшее ею, поглощало все. И когда Джос, потрясенный, на миг отпрянул, она яростно прильнула к нему, всем телом требуя закончить начатое, утолить языческую жажду плоти и подарить ей тот неописуемый миг наслаждения, когда она, прервав поцелуй, закричала, потрясенная невиданным прежде блаженством, а потом шептала что-то восторженно-невнятное, сознавая, что и Джос достиг той же сладостной вершины
И в этом блаженном парении Сара ощутила, как неодолимая дремота все сильнее овладевает ею. Джос как будто звал ее, настойчиво, даже раздраженно повторяя ее имя Но Сара не в силах была ответить. Невесомая, она точно опускалась на мягчайшую перину, и этой призывной сладкой истоме невозможно было противостоять
Сара нехотя открыла глаза. Странный ей приснился сон Словно она опять стала ребенком, и они с Джейн спят в одной постели, как часто бывало в те далекие времена, когда Сару мучили ночные кошмары. Рука Джейн обнимает ее за плечи Сара сонно моргнулаи вздрогнула, осознав вдруг, что сон обернулся реальностью. Чья-то рука действительно обнимала ее за плечи, но эта рука определенно принадлежала не Джейн!
С отталкивающей ясностью Сара вспомнила все, что произошло прошлой ночью. Лампа на столике у кровати все еще горела, и в ее свете хорошо было видно лицо мужчины, спящего рядом.
Джос! Сара судорожно сглотнула. Господи, что же я натворила? Она вспомнила резкий требовательный голос Джоса, доносившийся сквозь туман неумолимой дремоты. Он понял, что ядевственница Боже милостивый, надо уйти прежде, чем он проснется! И как только я могла поступить так опрометчиво?
Сара, затаив дыхание, ухитрилась благополучно выскользнуть из объятий крепко спящего мужчины, не потревожив его. В спальне было прохладно, и, задрожав от холода, она ощутила, как все тело ноет от странных, непривычных ощущений. Жаркая кровь прилила к лицу Сары, когда перед ее мысленным взором чередой прошли картины вчерашней ночи. Она торопливо собрала одежду, стараясь не шуметь. Передвинув платье задом наперед, она кое-как застегнула нижние крючки, а потом не без труда управилась с верхними, придав себе более-менее приличный вид.
Она понятия не имела, который час, и не осмелилась разыскивать часы Джоса, боясь разбудить его, но, впрочем, за окнами было еще темно. Лихорадочно закончив одеваться, Сара торопливо пошла к дверино тут Джос шевельнулся. В ужасе она задержала дыхание.
Так будет лучше, твердила она себе, открывая дверь и поспешно сбегая по лестнице. То, что произошло между нами, само по себе похоже на сон. Конечно, Сара не сомневалась, что все это случилось наяву, но вчерашняя ночь настолько отличалась от ее повседневной жизни, что казалось самым безопасным поскорее забыть о ней. Даже теперь Сара страшилась думать о тех чувствах, которые пробудил в ней Джос. Она выскользнула в предрассветную темноту и задрожала от студеного ветра. Благодарение небесам, коттедж был в нескольких минутах ходьбы от дома священника, хотя одному Богу известно, что скажет Джейн
В окнах дома было темно, и никто не проснулся, когда Сара собственным ключом отперла входную дверь. Добравшись до своей спальни, она торопливо разделась и нырнула в постель, даже не приняв душ, чтобы никого не разбудить.
Саре и теперь с трудом верилось в то, что все случилось с ней наяву. В то, что она провела ночь с незнакомым мужчинойночь в самом интимном и чувственном смысле этого слова. Мрачная усмешка искривила губы Сары. Наконец-то у нее больше не будет проблем с Дэвидом Рэндалом! Она чуть не рассмеялась, вспомнив, как Джейн советовала ей избавиться от девственности. Кто бы мог подумать, что я проделаю это с несвойственной мне бесшабашностью!
4
Да просыпайся же, соня!
Знакомый голос Джейн пробился сквозь марево сна, и Сара нахмурилась. Что-то с ней было не так, чего-то не хватало Она вспыхнула до корней волос, сообразив, чегоа вернее, кого именно ей недостает, и этот румянец не ускользнул от пристального внимания старшей сестры.
Ну, так где же ты провела ночь? сухо осведомилась Джейн. Или это государственная тайна?
Вроде того. Сара села в постели и поморщилась, когда все тело отозвалось протестующей болью.
Она взяла чай, который принесла Джейн, и обхватила приятно горячую чашку холодными ладонями.
Видишь ли, я последовала твоему совету касательно моих проблем с Дэвидом Рэндалом, непринужденно пояснила она и добавила дрогнувшим голосом:Я совершила поступок, настолько мне не свойственный, что и сейчас не могу поверить, что это случилось на самом деле.
О, и что же «случилось на самом деле»? спросила Джейн, не сводя с нее глаз. Или этого вопроса мне задавать не положено?
Я отправилась в гости к мужчине, с которым познакомилась на балу, медленно проговорила Сара. Мы занимались любовью Она прямо взглянула в глаза сестре. Я хотела этого, Джейн не из-за того нашего разговора. Хотела этого мужчину почти до безумия.
Что ж, рада это слышать, спокойно сказала Джейн. Кто он такой? Где живет?
Сара отставила чашку и, прежде чем ответить, минуту разглядывала узор на одеяле.
Я знаю только его имя, негромко сказала она и, когда Джейн попыталась что-то вставить, жестом оборвала сестру. И это все, что я хотела знать. Я ушла на рассвете, пока он еще спал. То, что он сотворил со мною, напугало меня, Джейн. Я не хочу близости
Не хочешьи, тем не менее, отправилась с ним в постель? строго спросила Джейн. Что же еще, по-твоему, можно назвать близостью?
Родство душ. И если ты не против, Джейн Я не хочу больше говорить об этом.
Сестра пожала плечами.
Что ж, ты совершеннолетняя, можешь поступать, как заблагорассудится Но, надеюсь, ты понимаешь, что твой э-э партнер по этому маленькому приключению может не удовлетвориться, как ты, одной бурной ночью и расставанием навеки?
Эта мысль ошеломила Сару, но она была убеждена, что, едва Джос обнаружит ее исчезновение и поймет, что она не вернется, он сразу выбросит ее из головы. В конце концов, он привлекательный и опытный мужчина. Наверняка нет недостатка в женщинах, готовых занять в его постели место Сары. Вполне вероятно, что при отрезвляющем свете дня он вздохнет с облегчением, увидев, что ее нет.
Сара постаралась не задумываться над тем, почему эта мысль подействовала на нее угнетающе. Тот же страх, который она испытала, впервые увидев Джоса, вернулся с удвоенной силой. Это невозможно, твердо сказала себе Сара, нельзя же с первой встречи влюбиться в человека на всю жизнь И вздрогнула. Влюбиться? Господи, да о чем я только думаю? То, что случилось минувшей ночью, было лишь игрой разбушевавшихся гормоновне более. Все кончено кончено Сегодня я вернусь в Лондон, и жизнь опять войдет в свою колею.
Ралф, тактичный, как всегда, ни словом не обмолвился о вчерашнем исчезновении Сары и весь обед проболтал о том, как он доволен заключением нового контракта. К середине дня Сара почувствовала, что ее существование понемногу входит в привычные рамки. И действительно, когда она покидала дом сестры, минувшая ночь уже казалась ей сном.
Именно так и должно быть, твердо сказала себе Сара, когда поезд вез ее в Лондон. Мне повезло разделить с почти незнакомым человеком то, что было для меня неповторимым переживанием, и более того, этот случай поможет мне наконец-то избавиться от гнусных притязаний Дэвида.
Но в глубине души Сара отчетливо сознавала, что ею двигало отнюдь не желание разделаться с девственностью. Чересчур опасно было признать правду, слишком больно было вспоминать те ощущения, которые подарил ей Джос, то наслаждение, которое он разделил с ней. И Сара категорически отметала все мысли о нем, которые пытались пробиться через возведенные ею защитные барьеры. Лучшее, что она может сделать, навсегда забыть о том, что случилось этой ночью.
С таким похвальным намерением Сара и переступила в понедельник порог своего рабочего кабинета. Уик-энд остался позади, а с ним и то, что произошло. Большим подспорьем для Сары оказалась новая рукопись одного из ее любимейших авторов. Сильвия Торнтон, очаровательная семидесятилетняя старушка, писала тонкие остроумные романы в стиле Джейн Остин, и Сара с воодушевлением уселась знакомиться с новым образчиком ее творчества.
Она не успела прочесть и главы, когда зазвонил телефон. Слегка нахмурившисьона ведь попросила секретаршу ни с кем ее не соединять, Сара сняла трубку. Это был Стивен Холланд.
Сара, у тебя никаких планов на ланч?
Никаких.
Превосходно. Тогда перед ланчем зайди в мой кабинет, хорошо?
Удивленная, Сара повесила трубку, взглянула на часы и обнаружила, что уже почти час, а стало быть, пора выполнять распоряжение босса.
В дамском туалете она наскоро осмотрела себя в зеркале и убедилась, что вид у нее безукоризненно деловой. Хорошо сшитый костюм неброского персикового цвета прекрасно оттенял ее рыжие волосы, а черепаховый гребень надежно удерживал тяжелый узел волос на затылке. Сара подправила помаду на губах и решила, что готова к встрече с боссом.
В приемной Стивена было пусто, из-за приоткрытой двери кабинета доносился разговор. Сара осторожно постучала и стала ждать. Стивен сам распахнул дверь и, одарив Сару дружеской сияющей улыбкой, проводил ее в кабинет.
Сара, дорогая, познакомься с Джошуа Ховардом. Как тебе уже известно, он займет место Джеймса Ричардса Джошуа, хочу представить тебе редактора любовных романов издательства «Лейхнер энд Холланд» мисс Сару Френч.
Словно выскользнув из собственного тела и отстраненно наблюдая за происходящим, Сара смотрела, как сидящий в кресле напротив Стивена высокий черноволосый мужчина легко поднимается на ноги.
Кровь отхлынула от лица Сарыв один миг она узнала этого человека и поняла, что он тоже узнал ее. Но самое ужасное было даже не в том, что Джошуа Ховард, ее новый босс, оказался не кем иным, как Джосом, ее случайным любовником. Ужаснее всего, что первым чувством, которое при виде его испытала Сара, был не страх, а острое, ничем не замутненное желание. По правде говоря, ей понадобилась вся ее выдержка, чтобы не броситься опрометью к Джосу, не-
Испуганная собственной реакцией, Сара невидяще уставилась в окно и мечтала лишь об одномпоскорее очнуться от наихудшего в мире кошмара, который, увы, существовал наяву. Где-то за тысячу миль отсюда разливался счастливый голос Стивена. «Я уверен, что вы двое отлично сработаетесь. Мисс Френч трудится как пчелка»слова эти лишь краем задевали сознание Сары, порабощенное присутствием мужчины по имени Джошуа Ховард. Всем своим существом она ощущала флюиды исходившей от него мужественности. Мне не нужно даже смотреть на него, обреченно думала Сара, не нужно подходить к нему близкоя и так знаю его наизусть.
Каким-то непостижимым образом ее тело запомнило Джоса и теперь с восторгом говорило ей об этом. Все страхи, которые Саре удалось заглушить в злосчастную ночь маскарада, теперь нахлынули с новой силой и наяву оказались куда кошмарнее, чем в воображении. На миг она зажмурилась, чтобы не видеть Джоса, и тут же поняла, что совершила чудовищный промах, теперь перед мысленным взором возник Джос, каким он был в ту ночь ее неистовый любовник
Мы с Сарой уже знакомы.
Услышав эти слова, да еще сказанные таким ледяным уверенным тоном, Сара тотчас же открыла глаза и наткнулась на взгляд Джоса. Недавний любовник в упор разглядывал еетак, словно видел насквозь, и от этого жесткого всезнающего взгляда горячая кровь прилила к лицу Сары. Она сразу вспомнила, как тайком убежала в предрассветную тьму. Теперь выражение его лица ясно говорило, что он этого не забыл и намерен потребовать объяснения этому поступку.