Не хочешь ли ты сказать, что тебе понравилось одиночество? Прежде ты, помнится, жаловалась на него, когда я говорил, что мне нужно уехать по делам.
С равным успехом я могла бы пожаловаться на одиночество и в те дни, когда ты находился дома.
Брови Арни удивленно поползли вверх.
То есть как это? Ведь я был с тобой?
Она пожала плечами.
Да, формально. А в действительности с тобой даже поговорить как следует невозможно было.
Вот как? Это для меня новость. Но если так, почему ты заявляешь об этом только сейчас? Почему ни словом не обмолвилась тогда? Игнорируя свою наготу, Люччи села на кровати и сокрушенно покачала головой.
Вот! Именно то, о чем я только что сказала. Ты сам подтверждаешь истинность моих слов.
Арни сунул руки в карманы и сказал, стараясь не смотреть на ее высокую красивую грудь:
Интереснокаким образом?
Глаза Люччи блеснули в полумраке.
Если бы ты слушал меня тогда, то сейчас не задал бы подобного вопроса! Но ты всегда прислушивался к тому, что говорит твоя мать, Берта, а мое мнение не представляло для тебя никакой ценности.
Положим, ты преувеличиваешь, пробормотал Арни. Но даже если так, то конечно же мнение человека, который старше тебя, имело для меня больший вес. По-моему, это естественно.
Для кого как, хмыкнула Люччи. Если бы ты не доверял так слепо Берте, мы бы по сей день жили вместе и растили бы нашу дочь.
Подразумевается, само собой, Элси?
Она мрачно усмехнулась.
Естественно. Если только за это время ты не успел обзавестись другой дочуркой!
Арни смерил ее взглядом и довольно высокопарно заметил:
В отличие от тебя я не имею детей ни в браке, ни вне такового.
Тебе так только кажется, дорогой. Он сделал нетерпеливое движение.
Послушай, ты начинаешь меня утомлять!
Я говорил тебе, что ты изменилась? А теперь добавлю, что не в лучшую сторону. Прежде ты не была такой дерзкой!
О да! Я была кроткой как овечка. Молча сносила колкости Берты, твою вечную невнимательность и
Колкости? перебил ее Арни. Когда это Берта опускалась до колкостей? Она всегда выражала свое мнение прямо и меня с детства приучала к тому же.
Люччи с сожалением качнула головой.
Эх ты Сказала бы я, как называют таких хм как ты, да не хочу тебя обижать. Замечу только, что в твоем возрасте пора бы уж перестать держаться за мамину юбку. Хоть ты и сказал, что вы больше не живете вместе, но, сдается мне, связь между вами ничуть не ослабла.
Поостерегись, детка! угрожающим тоном произнес Арни.
Не переживай, я не собираюсь оскорблять твою мамочку. Но знай: она только и делала, что отпускала шпильки в мой адрес.
Почему-то я не слышал ни одной.
Люччи насмешливо прищурилась.
Неужели ты так низко оцениваешь интеллект своей высоконравственной мамаши?
Послушай, я предупреждал тебя! вспылил он.
Хорошо, хорошо! воскликнула Люччи. Я просто хотела сказать, что Берта не настолько глупа, чтобы тиранить меня в твоем присутствии. Разумеется, все происходило в те периоды, когда ты отлучался из дому.
Почему же ты ни разу не сообщила мне об этом?
Люччи даже руками всплеснула.
Я тебе все уши прожужжала!
Не помню такого, холодно произнес Арни. О тирании ты не упоминала никогда.
Боже мой, разумеется, я не употребляла этого слова! Но иносказательно я едва ли не каждый день жаловалась тебе на насмешки Берты. Только ты не желал снизойти до того, что говорю я, твоя постельная забава! Я была для тебя только развлечением, иначе ты со вниманием отнесся бы к моим словам. Но разве можно воспринимать всерьез то, что произносит говорящая кукла? Когда же моя болтовня надоедала тебе, ты прибегал к идеальному способу заставить меня замолчать. Думаю, не нужно напоминать, как все происходило в подобные моменты?
Нет, буркнул он.
Обоим было ясно, что речь идет» о постельных удовольствиях, которым они предавались при любой возможности.
Не понимаю, с чего ты взялаАрни пожал плечами. Я никогда не относился к тебе как к неодушевленному предмету.
Ты просто не задумывался, насколько глубоки наши отношения.
Неправда! хрипло воскликнул он. Я любил тебя
Люччи кивнула.
По-своемуда. Ты придерживался таких же стереотипов, как и большинство мужчин: достаточно почаще укладывать жену в постель да покупать подаркии все будет в порядке.
Арни несколько мгновений смотрел на нее так, будто видел впервые.
Ты стала циничной.
Она поморщилась.
Называй это как хочешь, мне все равно. Немного помолчав, Люччи продолжила:Вижу, я разочаровала тебя. После стольких лет разлуки ты встретил совсем другую женщину. Она саркастически усмехнулась. Что ж, дорогой, я тоже в тебе разочаровалась, так что мы квиты.
Арни быстро поднял на нее взгляд и спросил с плохо скрываемым беспокойством:
Разочаровалась? В каком смысле?
Она невесело рассмеялась.
Не волнуйся, к твоим мужским достоинствам это не относится. Просто в отличие от тебя я по-настоящему любила. Смотрела на тебя как на некое божество. Ты казался мне небожителем: такой умный, стройный, красивый А потом вдруг обнаружилась твоя тривиальная суть.
Глаза Арни сверкнули известным почти всем, кто его знал, кинжальным блеском.
Благодарю за прямоту, процедил он сквозь зубы. Теперь я хотя бы знаю, как ты ко мне относишься.
Пожалуйста. Люччи говорила, а между тем сама удивлялась собственной смелости. Она даже не ожидала, что станет дерзить Арни.
Ну что же, произнес он, направляясь к выходу, раз тебе моя тривиальная суть не по душе, я освобождаю тебя от своего общества.
Только напоследок одна просьба, негромко произнесла Люччи ему в спину.
Он остановился и слегка повернул голову.
Какая? Это короткое слово невозможно было произнести суше.
Маленькая. Не забудь, пожалуйста, чем мы здесь занимались. Презервативом ты не пользовался, а я не принимаю противозачаточных таблеток. Так что последствия могут оказаться вполне предсказуемыми. И на этот раз у тебя не будет оснований сомневаться в том, кто является отцом ребенка.
Ей почудилось, что Арни вздрогнул. Впрочем, если подобное и произошло на самом деле, то ему удалось мгновенно взять себя в руки. Простояв без движения еще не более секунды, он молча покинул спальню.
Оставшись в одиночестве, Люччи долго смотрела на закрывшуюся за Арни дверь. Ее душу переполняли эмоции, а головумысли. Все вперемешку: и болезненное беспокойство об Элси, и сладостные воспоминания о недавнем соитии, и раздражение по поводу того, что Арни по-прежнему не желает ее услышать, предпочитая питать свои чувства из старых источников.
Она зябко повела плечами и вновь улеглась в постель, натянув одеяло до подбородка.
10
Квартира у Арни была большая, поэтому, пока он дошел по коридору до гостиной, куда по случаю ночи был перенесен из кабинета штаб поисков Элси, ему удалось в значительной степени справиться с негодованием. Люччи открылась ему с новойне очень приятнойстороны, к которой, по-видимому, придется привыкать.
Еще никто и никогда не называл Арни маменькиным сынком. Да и кому пришло бы в голову употреблять это выражение в отношении властелина мощной рекламной империи, перед которым многие если не лебезили, то во всяком случае держались почтительно?
С другой стороны, Арни поймал себя на мысли, что в подсознании действительно постоянно сверяет свои поступки с тем, что сказала бы или подумала по данному поводу его мать. Бесспорно, она являлась для него авторитетом, с ее мнением он считался всегда.
Пожалуй, сейчас Арни впервые задумался об отношении Берты к Люччи. Они никогда не обсуждали вопрос, нравится той невестка или нет, однако после разговора с Люччи у него возникли сомнения.
Арни вспомнил, что незадолго до его встречи с будущей женой Берта частенько упоминалакак правило, за ужиномоб одной девушке из их круга, Эльзе Клайн, дочери весьма состоятельных и уважаемых родителей.
Возможно, это делалось неспроста и Берта втайне надеялась таким образом настроить Арни на более близкое знакомство с Эльзой.
Выходит, я обманул ожидания матери, приведя в дом совсем другую девушку? подумал он, переступая порог гостиной.
При его появлении тихо беседовавшие о чем-то за столом помощник Джим Картрайт и начальник охраны Макс Келлер умолкли и повернули головы к двери, отдыхавший, растянувшись на диване, Рокки пошевелился и снял прикрывавшую лицо газету.
Ну что тут у вас? спросил Арни, решив до поры выбросить неприятные мысли из головы и сосредоточиться на деле.
Мы уже хотели звать тебя, отозвался Джим.
Что случилось?
Ничего такого, из-за чего стоило бы тревожиться. Просто ребята из группы слежения скоро должны второй раз выйти на связь.
Кто-то из них уже звонил? отрывисто спросил Арни, усаживаясь за большой стол, на который ради удобства был перенесен телефон, обычно стоявший на журнальном столике.
Билл, ответил Макс. Говорит, есть хорошие новости.
Какие? метнул в него взгляд Арни.
Однако тот покачал головой. Он не сказал. Хочет сообщить лично тебе. Он переглянулся с Джимом. Надеюсь, речь идет о прорыве в деле. Как бы то ни было, придется подождать, но, думаю, совсем немного.
Хорошо.
Арни взял с подноса чистый стакан и откупорил бутылку минеральной воды. Затем плеснул себе немного шипящей, пузырящейся влаги, и, пока пил, Джим спросил его:
Ну как там Люччи?
Арни поставил стакан на стол, но ответил не сразу. Его тело еще хранило сладкую истому соития, которую не перебил даже нелицеприятный разговор с Люччи, но он не хотел показывать это другим людям, пусть даже таким близким и проверенным, как Джим Картрайт.
Она в относительном порядке, разумеется если в данных обстоятельствах можно говорить о чем-либо подобном.
Что ж, хорошо хоть так, вздохнул Джим.
В этот момент зазвонил телефон. Вернее, сразу два: одинстоящий на столе, другойприсоединенный к переноске и перемещенный в гостиную из кухни. Он находился возле Макса.
После первого же звонка Рокки поспешно сел на диване, уронив газету на ковер.
Арни бросил на ближайший телефон напряженный взгляд, затем последовательно перевел его на Макса, Джима и Рокки. Все четверо понимали друг друга без слов: звонок в равной степени мог поступить как от возглавляющего группу слежения Билла Картера, так и от похитителей, которые наконец решили сообщить условия выкупа Элси.
Звонки продолжались, и Арни быстро произнес, глядя на Макса:
По моей команде, на счет «ноль».
Тот кивнул, и они оба положили ладони на трубки. Арни начал отсчет:
Три, два, один, ноль! Трубки одновременно взлетели в воздух. Да! сказал Арни, прижав свою к уху. Слушаю! А, это ты, БиллОн обменялся взглядом с Максом, который с несколько разочарованным видом вернул трубку на аппарат: это оказались не похитители. Ну что там у вас за новости?
Слежка за Шоном Уотером принесла плоды, доложил Билл.
Его тон хоть и был удовлетворенным, однако что-то в нем показалось Арни странным. Тем не менее, не задерживаясь на этом, он попросил сообщить детали.
Все довольно просто, сказал Билл. Парень не особо и скрывается, как будто не совершил ничего предосудительного. Правда, как удалось выяснить, несколько дней обретался в Стоктоне, у своего брата Стива, на которого записан «додж», но потом вернулся в свою квартиру в Глендейле. Как ты знаешь, я разделил людей, поэтому мы отправились сразу по обоим адресам: в Стоктон и Глендейл. Я будто чувствовал, что где-нибудь Шон объявится. Так и получилось. Мы приехали в Стоктон как раз вовремя, чтобы увидеть, как Шон уезжает от брата. Как ни в чем не бывало, он двинулся в автомобиле прямиком в Глендейл, к себе домой. Поначалу нас сильно сбивала с толку его беспечность, но мы продолжали слежку и в конце концов выяснили нечто такое, что разом объяснило все странности. В трубке раздался треск, потом Билл произнес, повысив голос:Алло! Арни? Ты там?
Я слышу, слышу, сказал тот. Рассказывай дальше.
Как ты понимаешь, прежде всего нас интересовало, где люди, с которыми связан Шон, держат малышку. То, что он выполняет чей-то заказ, было ясно с самого начала, оставалось лишь хотя бы примерно выяснить, в каком месте может находиться твоя дочурка.
Вам это удалось? быстро спросил Арни. Прежде чем ответить, Билл слегка замялся.
В общем да, но
Что? Она жива?
Живехонька!
В чем же проблема?
Э-э видишь ли Словом, вернувшись сегодня к себе в Глендейл, Шон около пяти вечера покинул квартиру, сел в свой «додж» и направился прочь из города в южном направлении. Разумеется, мы последовали за ним, и он привел нас
Куда? напряженно спросил Арни.
Э-э наверное, ты уже сам догадался, негромко произнес Билл.
Вновь повисла пауза. Переваривая полученную информацию, Арни так крепко сжал телефонную трубку, что у него побелели костяшки пальцев. Наконец с его губ слетело:
Не может быть
Билл прокашлялся.
Мне очень жаль, Арни, но Словом, я сам видел девочку Она играла на травке во внутреннем дворике под присмотром какой-то девицы, которая больше похожа на кикбоксера, чем на гувернантку. А вокруг были разбросаны игрушки в таком количестве, что впору открывать магазин. Так что, не сомневайся, твоя дочка там.
Понятно, медленно произнес Арни. Спасибо, Билл, вы хорошо поработали. Передай ребятам мою благодарность.
Повесив трубку, он с минуту смотрел прямо перед собой, словно находясь в ступоре.
Джим, Макс и Рокки переглянулись, но никто из них не стал нарушать молчание, понимая, что шефа сейчас лучше не беспокоить. Затем Арни встрепенулся.
Вам тоже спасибо, сказал он, обведя всех троих взглядом. Девочка в безопасности, так что можете быть свободны. Джим, пожалуйста, распорядись, чтобы завтра к одиннадцати утра был готов мой самолет.
Хорошо.
Джим встал из-за стола, за ним поднялись и остальные. Через минуту Арни остался один.
Он медленно опустился на стул и устало провел ладонью по лицу, на котором застыло некоторое недоумение.
Что все это, черт возьми, значит?! вслух произнес он.
Просидев в задумчивости несколько минут, Арни потянулся было за телефонной трубкой, но потом взглянул на наручные часы и отказался от первоначального намерения. В столь раннее время звонить кому бы то ни было еще ранотем более человеку, с которым ему хотелось объясниться.
Он подумал, что надо бы сообщить Люччи новость, которая обрадует ее хотя бы потому, что Элси жива и невредима, но сначала ему необходимо самому понять, в чем заключается суть этого странного похищения. А это будет возможно лишь после телефонного звонка, который пока нельзя осуществить. Так что в любом случае придется ждать до утра.
Арни встал из-за стола и направился к дивану, на котором недавно отдыхал охранник Рокки. Сбросив туфли, он лег, с наслаждением вытянувшись во всю длину тела, и приготовился ждать.
Ровно в семь, когда лучи солнца добрались до окон гостиной и беззастенчиво проникли сквозь них внутрь, Арни поднялся с дивана и направился к телефону. Набрав номер, он произнес в трубку:
Доброе утро, это я. Не разбудил? Замечательно По-моему, нам нужно поговорить.
Спустя два часа он тихонько заглянул в комнату, где находилась Люччи. Она еще спала, но ее пришлось разбудить, потому что вылет был назначен на одиннадцать.
Однако, прежде чем сделать это, Арни все-таки некоторое время помедлил, стоя перед кроватью и любуясь спящей женой. Несмотря на всю сложность существующих между ними отношений, Арни не мог не восхищаться Люччи. Возможно, его оценка была очень субъективной, но он считал свою предательницу-жену прелестным созданием. А сейчас, досматривая сладкие утренние сны, она была так красива, что у Арни от умиления сжималось сердце и он ничего не мог с этим поделать.
Наконец, шагнув вперед и приблизившись к кровати вплотную, он провел кончиками пальцев по обнаженному плечу Люччи.
Ммнедовольно промурлыкала она.
Потом пошевелилась, закинула руку за голову, но глаз не открыла. Зато ее движение заставило сползти одеяло, в результате чего почти полностью обнажилась грудь.
У Арни перехватило дыхание. Он непроизвольно протянул руку, чтобы обвести пальцем широкий темный сосок, но вовремя остановился: после вчерашнего разговора Люччи могла счесть этот жест неуместным.
В конце концов Арни просто легонько потрепал ее по плечу, избегая действий, которые могли бы быть истолкованы как чересчур интимные, хотя одного прикосновения к смуглой бархатистой коже было достаточно, чтобы пробудить в нем желание.
Ресницы Люччи распахнулись.
Что? тревожно спросила она, вмиг расставшись с дремой. Звонили похитители? Требуют выкуп?