Sleep in heavenly peace - Грушевицкая Ирма 5 стр.


- Этого не может быть! Вы хотите сказать, что мы трое, из разного времени, попали ненадолго в её, четвёртое, и

- Нет, - он перебил меня.Думаю, если представить время, как некие параллельные линии, то в нашей истории их оказалось две: линия нас троих и линия Лили. Наше время длилось в одной плоскости: Брэндон, я, вымы принадлежим одной линии. А вот Лили Мне кажется, вернее, я почти уверен, - поправился он, - что она из другой реальности. Если вообще она существует, эта другая реальность.

- Почему вы в этом уверены?

Он как-то странно посмотрел на меня, будто размышляя, как именно преподнести следующую часть информацию.

- Говорите, Хайден.

- Потому что как бы странно это не прозвучало, но никаких данных об Лилиан Андерсон я не нашёл. Её никогда не было.

Я замер в своём кресле, не в силах понять, о чём он сейчас говорит.

- Как не было? Вы же сказали, что её отец умер в пятьдесят четвёртом.

- Верно, - он согласно кивнул.Но нет ничего, говорящего о том, что у него была дочь.

- Бред!воскликнул я с раздражением.Существует же городской архив, в конце концов! Если есть информация о человеке, значит, там должно быть всё, начиная с рождения и заканчивая смертью.

- Питер Андерсон никогда не был женат, мистер Картер, - Свенсон произносил слова медленно. Будто разговаривая с непонятливым ребёнком. - Если у него и была дочь, то незаконнорожденная. Лили вам сказала, что она из Сиэтла, жила там с матерью, вероятно, и родилась там. В начале сороковых в городском архиве Сиэтла был большой пожар, возможно, данные о Лили и её матери были утрачены.

- Ну а дом? Она говорила, что переехала туда ухаживать за бабушкой, и что та умерла за несколько дней до Рождества Кстати, какого года? Когда вы были у неё?

- До сегодняшнего дня я не знал ответа на этот вопрос, - он медленно подошёл к креслу и тяжело в него опустился.Вы упомянули, что видели календарь. За какой он был год?

- Сорок шестой.

- Сорок шестой, - задумчиво протянул Свенсон.Она сказала, что я ушёл от неё два года назад. Значит, это был сорок четвёртый. Брэндон же, соответственно, побывал у неё в сорок втором.

- Невероятно!

- Да, - согласился он.И когда он говорил о войне, имея в виду Вьетнам, она думала о Второй Мировой.

- А её финансовый кризис на самом деле был Великой Депрессией!

- Верно. Возвращаясь к вопросу о доме: у Питера Андерсона действительно был дом его матери, который находился недалеко от города. Но, как мне удалось узнать, он сгорел. А вот когда это произошлонепонятно.

- Может, Лили - Я даже не смог до конца озвучить свой вопрос, настолько он был страшным для моего понимания.

И снова этот его странный взгляд.

- Никаких записей о смерти Лилиан Андерсон я не нашёл. Как и её могилы на кладбище.

- Но она же была!в отчаянии выкрикнул я.Была! Мы оба это знаем. И Брэндон знал.

- Может и была. - Свенсон снова крутил в руках свой бокал.Я потратил на разгадку этой тайны почти половину жизни, но так ничего и не нашёл. Примите мой совет, молодой человек: даже не пытайтесь найти её. Вы потеряете время, деньги, себя, наконец. Как однажды потерял и я. Моя жизнь превратилась в гонку за призраками, и если бы не моя жена Я же тогда был не совсем честен с ней - с Лили. Я был обручен с Барбарой и с лёгкостью отказался от своего слова ради неё. А Барб ждала меня. Десять лет ждала, пока я бегал по лесам Вашингтона. И когда, наконец, до меня дошло, что всё это напрасно, я позвонил Барбаре и попросил прощения. А она неожиданно взяла и приехала. Я смог вернуть свою жизнь. А сможете ли вы?

- Она - моя жизнь. И я найду её.

- Глупец!взорвался Хайден. Вскочив с кресла, он навис надо мной.Её нет! И никогда не было, пойми! Не гоняйся за призраками, живи своей жизнью. Забудь, как забыл я.

- Именно поэтому вы назвали свою дочь Лили? Потому что забыли? Так, мистер Свенсон?

Я понимал, что был жесток. Но сейчас передо мной стоял не старик. Передо мной был соперник, который пытался забрать то единственное, что у меня ещё осталосьнадежду.

- Я не верю ни единому вашему слову. Я найду её. Я знаю в это. Она не могла исчезнуть в никуда.

- И что вы надеетесь найти, позвольте вас спросить?он зло рассмеялся.Могильный камень? В таком случае считайте, что ещё легко отделались.

- Не смейте так говорить!

Мы стояли друг напротив друга, пылая гневом. Я чувствовал, как сжимаются кулаки, и мне приходилось отчаянно сдерживать себя.

В дверь постучали. Из-за двери раздался взволнованный девичий голос:

- Папа, у вас всё в порядке? Мама волнуется.

- Всё в порядке милая, - прокричал Свенсон.Ещё пару минут. Мистер Картер уже уходит. Запомните мои слова, прошу вас, - сказал он тихо, - отпустите её и себя.

- Нет, мистер Свенсон, я не смогу.

Шагая вдоль домов, украшенных к Рождеству мигающими разноцветными огнями, я думал о словах Хайдена Свенсона. Даже если отбросить весь этот бред о том, что Лили никогда не существовало, сам факт путешествия во времени мог свести с ума. Но только этим можно было объяснить все те странности, что встречались в её доме, и которые я списывал на неординарность его хозяйки. Сорок шестой год, подумать только! Закончилась Вторая мировая, у власти президент Трумен, о холодной войне ещё не помышляли - весь мир праздновал победу над фашизмом. И сколько ещё всего впереди! Убийство Кеннеди, Вьетнам, Корея, Карибский кризис, первые компьютеры. «Звёздные войны» ещё даже не сняты, а комиксы про Бэтмена не написаны Чудесное время, если знать, что от него можно ожидать. Но среди всех этих размышлений у меня было чёткое ощущение недосказанности. Что-то я упустил в разговоре с Свенсоном. Что-то, что диктовало некоторую странность его поведения. Но я никак не мог ухватиться за эту мысль.

Выйдя на оживлённую трассу, я поднял руку и поймал такси.

- В ближайшую гостиницу.

Сил возвращаться в Сиэтл у меня не было.

И только лёжа на широкой кровати гостиничного номера, перебирая в уме весь разговор, я понял, что именно мне показалось странным. Был ли Хайден Свенсон удивлён моим визитом, или нетне суть важно, но фамилию Картер он слышал явно не впервые. И, по моему мнению, это никак не связано с настоящим временем.

Той ночью мне так и не удалось заснуть. Сон не шёл, и я бездумно щёлкал телевизионные каналы в ожидании, когда рассветёт, чтобы вернуться в дом Свенсонов, и теперь уже задать Хайдену конкретные вопросы.

Я долго звонил в дверь, пока из дома напротив вышел мужчина:

- Вы что-то хотели?

- Да, - я обернулся.Мне нужен мистер Свенсон.

- Вчера ночью его увезли на скорой. Сердечный приступ.

Я похолодел:

- А куда именно, вы не знаете?

Мужчина пожал плечами:

- Наверное, в окружной госпиталь. Прихватило старика под самое Рождество.

- Спасибо!Я уже сбегал с крыльца к ожидающему меня такси:В больницу!

Добравшись туда, я подошёл к стойке регистрации и, назвав своём имя, попытался узнать о состоянии Свенсона.

- Подобную информацию мы даём только родственником, - сказала мне служащая.Но, вероятно, миссис Свенсон ожидала вашего прихода, мистер Картер, и попросила вас подняться к ним. Четвёртый этаж, пожалуйста.

Выйдя из лифта, я сразу же их увидел. Миссис Свенсон и её дочь сидели в холе, в руках у обеих были бумажные стаканчики с кофе.

Лили Свенсон немедленно вскочила на ноги и со злым выражением лица двинулась на меня:

- Это вы во всём виноваты! Я же предупреждала вас, у моего отца больное сердце.

Мой взгляд метался между двумя женщинами.

- Мне очень жаль, мисс Свенсон.

- Не надо, Лили, - мать остановила девушку.Я рада, что вы вернулись, мистер Картер. Вот!Она подняла с соседнего кресла раздутую картонную папку, перевязанную вощеным шнурком, и с видимым отвращением отдала мне. - Заберите её и уходите. Содержимое этой папки отравило мне жизнь. Я не хочу больше её видеть.

В её глазах стояли слёзы.

Я вышел из госпиталя и сразу наткнулся на небольшое кафе, расположенное как раз напротив входа. Заняв столик, я заказал чашку кофе и размотал шнурок, стягивающий папку.

Она была набита старыми газетными вырезками, копиями документов, свидетельствами о рождении и смерти. Я увидел имена Питера Андерсона, Брэндона Маккормика, Блэков, женщины по имени Луиза Рут, по-видимому, матери Лили. Здесь были старые карты Секима, испещрённые маленькими красными точками, сделанными химическим карандашом. Много старых фотографий, на которых смотрели неизвестные мне люди. Фотографии Лили не было. Я брал каждый листок, внимательно изучал его, и откладывал в сторону. Стопка просмотренных постепенно росла...

А потом я увидел это.

Газета «Пенинсьюла Дейли Ньюз» от двадцать пятого декабря сорок восьмого года. На первой странице жирными буквами большой заголовок: «Трагедия в Рождество». Чёрным маркером над ним было выведено: «Спаси их. Сделай это ради всех нас!»

Дрожащими руками я раскрыл газету, пытаясь вчитаться в расплывающиеся передо глазами строчки:

«В ночь на Рождество в окрестностях Секима произошёл пожар, унёсший жизни двух человек: дочери нашего уважаемого шерифа Питера Андерсона и её годовалого ребёнка.

По словам полицейских, вызванных на место трагедии, огонь заметили с соседней фермы, но когда прибыл пожарный расчёт, тушить уже было нечего. Как стало известно нашему корреспонденту, причиной возгорания стал неисправный старый камин.

Дом сгорел полностью. Вероятнее всего, когда начался пожар, Лилиан Картер и её малолетняя дочь Роуз спали и, либо не успели выбраться, либо задохнулись от дыма.

Редакция выражает соболезнование шерифу Андерсону и всем друзьям и близким погибших. Да упокой Господь их души! Спите в блаженном покое».

Она взяла мою фамилию, вот почему Свенсон не удивился, услышав её.

И вот почему не сохранилось никакой информации об Лилиан Андерсон.

В огне погибла Лилиан Картер.

Моя Лили.

Моя Лили погибла вместе с дочерью.

Моей дочерью.

У меня была дочь по имени Роуз.

Роуз Картер.

Моя девочка.

Мои девочки.

Мои девочки погибли, и не важно, сколько лет назад это произошло. Для меня они умерли прямо сейчас.

Часть 8

Не знаю, сколько времени я просидел в том кафе. Несколько раз передо мной возникала кружка с горячим кофе, но я не помню, чтобы к столику кто-либо подходил.

На улице было уже темно, когда, пошатываясь, я поднялся и начал собирать бумаги.

- Какой самый большой в жизни грех?

Я обернулся к пожилой женщине, в которой с трудом узнал официантку.

- Отчаяние, - подсказала она, не дождавшись моего ответа. - Отчаяниевот самый большой в жизни грех. Отчаявшийся человекпустой человек. А вы сейчас отчаялись.

- Да, - кивнул я, соглашаясь.Я отчаялся.

- Сегодня канун Рождества. Господь милостив к тем, кто верит в него. Только в его силах сотворить чудо, но вы не сможете увидеть его, если отчаялись в него даже поверить.

- Я хочу верить, - проговорил я хрипло.Мне надо верить. Но теперь уже не во что.

- Тогда молитесь, - уверено ответила мне она.

- У вас есть машина?

Она молча кивнула, доставая из кармана передника ключи.

- Старый "бьюик" перед входом. Иди, сынок. И да поможет тебе Бог.

Я легко нашел выезд из города, быстро доехал до знакомой развилки и, свернув налево, всю ночь ездил по короткому отрезку, соединяющему сто первое шоссе и западную часть города. Наверное, я проехал туда и обратно более сотни раз и всё время горячо молился.

Я молился о том, чтобы Господь явил своё чудо и привёл меня к маленькому голубому домику. Потом я молился, чтобы этого пожара никогда не было. Чтобы, если это хоть как-то могло бы помочь, меня никогда не было в жизни Лили.

- Прошу тебя, Господи, пусть она живёт! Пусть она забудет меня и живёт. Сделай так, чтобы она жила. Забери меня, забери весь этот чёртов мир, но только бы она была. Она должна быть.

Потом я ругался, посылая проклятия:

- Зачем ты дал мне её? Зачем позволил узнать, что у меня была дочь? Чтобы тут же забрать? Что это за изощрённая пытка? Ты хочешь наказать меня? Так наказывай! Но наказывай меня, а не их! Они ни в чём не виноваты

Рождественское утро было ясным. Я съехал на обочину, и вот уже как два часа сидел в холодной машине, уставившись в одну точку. Это происходит прямо сейчас, если это вообще когда-нибудь происходило. Два года назад я был с Лили, и сейчас в её времени как раз то утро, когда

У меня ничего не получилось. Я провёл рождественскую ночь в лесу, но так ничего и не нашёл. Свенсон оказался прав, говоря, что мы гоняемся за призраками. Можно положить на это всю жизнь, как сделал он, а можно сейчас завести машину, вернуться в Секим, поблагодарить ту женщину, что одолжила мне "бьюик", а потом сесть на ближайший рейс до Сиэтла и постараться всё забыть.

Наверное, только так я смогу не сойти с ума.

Я завёл машину, и, развернувшись, поехал в сторону шоссе.

Скорее по многочасовой привычке, нежели от желания увидеть что-либо необычное, я смотрел по сторонам.

Но он был там - небольшой просвет меж двух высоких разлапистых елей. Он был совсем незаметен, взгляд зацепился за него, когда я уже почти проехал. Ударив резко по тормозам, я сдал назад, и, включив левый поворотник, свернул на небольшую дорожку, уходящую вглубь леса.

Я почти не удивился, когда через несколько минут оказался перед низким забором, опоясывающим знакомый голубой дом. Некоторое время я сидел в машине и смотрел на эту картину, боясь, что мираж рассеется, и всё виденное мной окажется сном.

Я трусил, и мне понадобилось некоторое время, чтобы заглушить двигатель и выйти из машины.

Я медленно шел по очищенной от снега дорожке, залитой пробивающимся через ветви вековых елей рассветным солнечным светом. Я увидел гнутую деревянную арку, через которую когда-то попал сюда: сейчас, как и тогда, она была такая же белая от налипшего на неё снега.

Из каминной трубы поднимался лёгкий дымок, в каждом окне горел свет. Как и в масляном фонаре, стоящем перед домом и украшенном зелёным венком с широким красным бантом. В прошлый раз его не было, как и донельзя смешного снеговика у арки, с пуговицами-угольками и нахлобученной на голову старой зелёной шляпе. Как и детских санок, прислонённых к забору.

Я не стал стучать, а просто повернул ручку и вошёл в открытую дверь.

В доме было тихо, только тикали большие часы, стоящие в коридоре. Я заглянул в гостиную и увидел наряженную ёлку с лежащими под ней разноцветными свёртками. Рядом, на низеньком столике - стакан с молоком и тарелка имбирного печенья.

Я шёл по дому и везде выключал свет. На втором этаже я зашёл в спальню Лили, но она была пуста. Дверь в комнату, которую она когда-то отвела мне - ту, где мы провели нашу единственную ночь, - была закрыта. Затаив дыхание, я медленно открыл её.

Настенный светильник освещал спальню, позволяя хорошо рассмотреть две фигурки, лежащие на большой кровати.

Лили и малышка спали, отвернувшись от света. Я замер на пороге, стараясь унять сердцебиение.

Мои родные. Живые.

Успел!

Я бросил взгляд на камин. Защитный экран, в прошлый раз стоявший здесь в декоративных целях, был отставлен в сторону. На моих глазах порывом ветра из печной трубы выдуло несколько горящих угольков, которые попали на лежащую у кровати плетёную циновку. Она сразу же начала тлеть.

Вот онапричина пожара. Всё случилось именно так!

Я с остервенением собрал эти смертоносные угли и вместе с циновкой через окно выбросил на улицу.

Когда я открывал окно, Лили пошевелилась, но не проснулась.

Подойдя к кровати, я с трепетом опустился на колени. Передо мной спали два самых дорогих в моей жизни человека.

Рыжие кудряшки малышки разметались по подушке. Лица её я не видел: она спала на боку, повернувшись к матери. Зато я мог беспрепятственно смотреть на лежащую передо мной женщину, радуясь, что ни одну чёрточку любимого лица так и не смог забыть. Длинные пушистые ресницы, яркие губы, чуть приоткрытые во сне, белокурые локоны, нежная кожа Мне нестерпимо хотелось поцеловать Лили, но что-то меня останавливало.

И чем дольше я смотрел на неё с нашей дочерью, тем отчётливее понимал, что на этом всё. Моя миссия выполнена. Я не допустил трагедии. Я спас их. Теперь надо вернуться. Осознание этого было настолько острым, что я согнулся как от удара.

Назад Дальше