Калияни отнесла шелк местной швее для пошива ей приличной одежды. На обратном пути она вышла на берег реки, где они когда-то с Шамбо пускали на воду чаши. Девушка помолилась, омыла лица и повернулась уходить, как вдруг увидела прямо перед собой того самого садху. Лицо его было обсыпано белым порошком, на лбу сакральные рисунки. От неожиданности Калияни ахнула и тут же сложила ладони у лица для показа уважения. Загадочный садху вдруг подал ей маленькую плетеную емкость, закрытую крышкой, и сказал:
Возьми, он будет твоим помощником
Калияни не понимала, о чем речь, и в смятении приняла корзинку. Открыв, девушка увидела там лежащее в сухой траве яйцо.
Змея будет мне помогать?.. удивленно спросила она.
Садху покачал указательным пальцем и поправил:
Это не просто змея в ней живет дух Когда змееныш появится, то должен увидеть самым первым твое лицо, тогда ты станешь его хозяйкой
От невероятных слов Калияни прибыла в еще большее недоумение, однако приняла емкость и поблагодарила. Садху больше ничего не сказал и ушел. Девушка же вновь обернулась к реке, а затем к тому месту, где они стояли с Шамбо и он коснулся ее губ пальцами «Небеса касаются земли, как он дотронулся меня» подумала она.
Швея сшила для Калияни из подаренного шелка кофточку и покрывало для тела и головы. В назначенный день к дому поднесли паланкин, за ним следовала стража. Чуть ли не вся деревня сбежалась поглазеть, что происходит на сей раз у теперь знаменитого дома семьи Калияни. Девушка со слезами на глазах обняла матушку и сестру. Ей совершенно не хотелось ехать к падишаху, даже в роскошный дворец, но она решилась на это ради семьи и понимала, что матери и сестре нужна лучшая жизнь и поддержка. Ананд же больше не вызывал доверия, на родного брата теперь надежды не было.
Дочка, езжай, да благословят тебя Боги всё будет хорошо, ты привыкнешь, как я привыкла и полюбила Гопалаподелилась матушка.
Сестрица, не переживай, помни, что у тебя есть я Ты всегда можешь прийти ко мне и поговорить, излить душуподбадривала Рия.
Калияни вытерла слезы и направилась в паланкин. На все вопросы соседей матушка и дочь молчали и не хотели делиться.
По пути слезы вновь норовили пробиться на глазах Калияни, однако плакать нельзя было, глаза покраснеют, и важная личность может заметить. Шторки были закрыты, за ними девушка слышала голоса жителей деревни, кто-то изумлялся, другие поражались, но никто даже не заикался про замужество, народ полагал, что падишах желает лишь развлечься с куртизанкой, а потом выпроводит ее, как когда-то Радху.
Паланкин прибыл во дворец. Встречала зрелая женщина, назвавшаяся личной помощницей новой госпожи. Звали ее Сурайя, она жила и работала во дворце, ее голову покрывал темный убор, похожий на тюрбан, что подметила новоприбывшая. Волосы Сурайи были полностью скрыты, надето длинное цельное платье балахоном с длинными рукавами, поверх покрывало вроде дупатту. На ногах ее были тканевые туфли. В ушах видны золотые серьги, на запястьях браслеты. Судя по всему, даже служительница удивилась очень простому внешнему виду будущей жены падишаха, однако пыталась скрыть эмоции и выказывала дружелюбие.
Добро пожаловать, госпожа. Отныне я буду во всем помогать вам, вы можете ко мне обращаться в любое время, говорила женщина, слегка опуская голову для показа уважения. Сейчас я провожу вас до ваших новых покоев
Калияни улыбнулась в знак благосклонности, взяла свою тканевую сумку, в которой корзинка с яйцом и статуэтка Ганеши, и направилась за Сурайей. Дворец казался бескрайним, девушка едва успевала вертеть головой и рассматривать окружение. На одном из верхних этажей Сурайя провела по широкому коридору, завела в распахнутые двери, изготовленные из сквозной резьбы, и остановилась. Калияни очутилась в большом зале, с левой стороны находился выход на террасу, справа в конце залаподобные резные двери в опочивальню. В зале горели факелы и узорные светильники, располагался мраморный водоем, вокруг него мягкие лежанки и подушки. Стены были темного цвета, покрыты орнаментами, овальные окна окружены декоративными арками. От мраморного пола исходила прохлада, от стука сандалий эхо. Калияни вошла в спальню. Посередине стояла большая кровать из дорогого дерева, за угловые узорные столбы крепилась ткань балдахина и уходила в высь к сооружению. Здесь располагались высокие окна от пола, также в сквозной мелкой резьбе. С потолка спускалась металлическая громоздкая люстра с сотнями чаш для свечей. В углу стояло напольное зеркало, рядом туалетный столик и стульчик. Расставлены большие и маленькие сундуки. На постели постелено шелковое белье, лежали две вытянутые подушки и две круглые. В спальне имелся выход на длинную внутреннюю террасу, ведущую по всему крылу дворца, с лестницами. Выход украшали массивные статуи тигров и колонны с узорными капителями и базами. В другом углу сооружен маленький фонтанчик: из пасти тигра, прикрепленной к стене, бежала струя воды в круглую чашу и утекала в отверстие. Несмотря на всю роскошь, покои выглядели мрачными, царил полумрак из-за темных стен и потолка, черный мрамор отталкивал. Сурайя указала, что за пределами спальни по террасе налево располагается купальня. А попить и умыть лицо можно прямо в данном фонтанчике. Калияни прошла до постели и положила на нее сумку.
Уборная также в купальне, служанки будут за всем следитьрассказывала помощница.
Таким образом, Калияни поняла, что Сурайя выше некоторых других служителей дворца, она была главной среди персонала, выделенного для новой госпожи.
А сколько же всего у меня служанок теперь? с удивлением спросила Калияни.
Их больше тридцати, госпожа
Ответ поразил до глубины души. Было непонятно, зачем столько людей Видя растерянность девушки, Сурайя улыбнулась и пояснила:
Одна убирает одно, другая другое, третья заправляет постель, четвертая меняет постель, пятая прибирает на туалетном столике, шестая и остальные выполняют любые иные указания Обычно четыре или пять служанок приносят подносы с едой и питьем и обслуживают за трапезой. Две или три помогают вам собраться, также пара служанок вас моют. Работы всем хватает, госпожа.
Услышав про мытье, Калияни похихикала.
Ну уж нет, мыться я буду самасказала с забавой она.
Сурайя услужливо кивнула.
Как прикажете
Помощница была плотного телосложения, но в меру. Лицо ее открытое и весьма располагающее, короткий нос напоминал картошку, глаза обведены черной краской, под ними небольшие мешки. В целом Сурайя воспринялась приятно и вызвала доверие. Это успокоило взволнованную Калияни, сейчас ей как никогда будет нужен друг. Обращаться с ней, словно со служанкой, девушка не могла, да и не хотела, всё-таки у женщины солидный возраст, молодой было неловко. В зале появились служительницы с подносами.
А вот как раз трапеза, госпожа, пояснила Сурайя.
Четыре помощницы вошли в спальню и поставили подносы на низкий круглый столик в отведенном месте, застеленный скатертью. Там лежали большие подушки для сидения. В каждой позолоченной посудине на ножке была разная пища. Служанки сняли салфетки, поставили блюдца и чаши и пока отошли с опущенными головами. Сурайя стала рассказывать о блюдах. Когда Калияни услышала, что присутствует телятина и говядина, то резко прервала помощницу и уверенно сказала:
Я такое не ем. Прошу, не приносить мне
Сурайя поняла, что это связано с верованием девушки, и согласилась.
Тогда на данный момент остаются два блюда с карри и сливамидополнила помощница.
Калияни хватило бы и одного, в ее доме много никогда не ели, такого разнообразия она не видела даже во сне. Сурайя показала одной из служанок положить госпоже желаемого. Девушка присела на подушку. Пока служанки возились с блюдами, она сама потянулась отломить лепешку, однако Сурайя тут же наклонилась и велела сделать это помощнице, а госпоже поведала:
Вам не нужно отвлекаться от трапезы, спокойно ешьте, и если что-то нужно, то говорите нам мы с удовольствием вам услужим, улыбнулась в конце.
Калияни смущалась и ощущала себя не в своей тарелке, благо служанки на нее не смотрели, поднимать глаза на госпожу было запрещено во многих случаях, особенно во время трапезы. Аппетита как такого не было, однако пища понравилась, приготовлена очень умело и вкусно.
Пока Калияни ела, все смиренно стояли и ожидали. Затем Сурайя сообщила, что другие служанки помогут госпоже переодеться и привести себя в порядок перед встречей.
Что, уже встреча с падишахом? затревожилась девушка, ерзая на подушке.
Пока нет, госпожа. Сегодня знакомство с женами падишахаповедала Сурайя, чем крайне поразила.
Округлив глаза, Калияни уточнила:
А что, у него не одна жена?..
Сурайя не удержалась и выказала забаву. Похоже, скромная и простая госпожа ей взаимно приглянулась.
Не одна, госпожа Падишах может позволить себе сколько угодно жен и наложниц
Теперь девушка разинула рот, затем спросила, сколько же у него уже жен
У падишаха двадцать жён, вы двадцать первая, госпожа
Калияни не удержалась от вырвавшегося звука «пх» и усмешки, вызванной сильным удивлением.
Но встреча будет только с его первой женой, со второй, третьей и его главной женойпояснила Сурайя.
То есть первая женане главная?..
Нет, госпожа. Так распорядился падишах.
«Надо же какой важный и любвеобильный старик», подумала с иронией Калияни и ей стало еще противнее, чем раньше. Она вынужденно присела за туалетный столик, служанка причесала волосы. Вторая подготовила одежду, которая надевалась за ширмой. Сурайя заметила отсутствие у госпожи серег и не проколотые уши и нос.
Госпожа, я думаю, вам придется украшаться серьгами и кольцамисообщила она, намекая на необходимость проколоть. Падишах очень любит украшения на своих женах, особенно на лице, это ему приглянулось, когда он посещал дворец махараджиповедала помощница.
Будучи из бедной семьи, Калияни никогда об этом не задумывалась, да и времени не было. Право, ее немного беспокоило, что ей будут протыкать крыло носа и уши, однако выбора не оставалось. Сейчас же на девушку надели нижнее платье из парчи, вытканной золотом, и свободные штанишки, поверх свойственный многим мусульманским женщинам кафтан до пола, с длинными, расклешенными рукавами, от выреза горловины до бедер края вещи были сшиты для удобства ношения. Наряд был из бархата, богато покрыт выпуклыми разнообразными узорами, цветами и волнообразными переплетениями. Поверх служанка покрыла голову шелковым легким покрывалом и обмотала его вокруг тела до бедер. На ноги госпоже обули кожаные туфли с острыми носами, украшенные нашивками. Когда она вышла из-за ширмы, Сурайя восторженно ахнула, приложив ладонь к груди.
Аллах, вы прекрасны, госпожавысказала она.
В своих покоях в зеркало смотрелась одна из жен падишаха. Вошла служанка и поведала госпоже о прибытии новой девушки. Нур засмеялась и иронично сказала:
Еще одна наложница или танцовщица для моего любимого мужа Возраст берет своё и даже великому падишаху становится необходимым доказать всем вокруг свою силу и привлекательность
Но внезапно служанка поправила и сообщила, что падишах берет данную девушку в жены. Нур бросила зеркальце и повернулась.
Новая жена?.. удивилась она. И кто же на этот раз?
Индуска из деревни ее отец спас брата великого падишаха, госпожа, поведала служанка.
Услышав такое, Нур вновь с иронией засмеялась.
Индуска из нищей семьи, которая наверняка даже не умеет читать О, Аллах, за что мне всё этос недовольством добавила госпожа. Наш падишах, похоже, плохо подумал о своем решении, о чем определенно пожалеетуверена она. А как же смешение кровей с неверными, что падишах так не любит И почему же он позабыл о кастовости
Служанке оставалось лишь пожимать плечами.
Вскоре Сурайя повела Калияни в пышный сад, где ее ожидали для знакомства жены падишаха. Девушка столь сильно переживала, даже больше, чем перед встречей с самим падишахом. Она прекрасно понимала, что эти женщины совершенно чужие, воспитанные по-другому, с иным мировоззрением и иной религией. В саду уже находились госпожи и все разом обернулись, как только новоприбывшая переступила порог. Они сразу заметили отсутствие украшений, чем были сами увенчаны с головы до пят. Их браслеты или головные декорации звенели громче монет и блестели ярче солнца. Калияни подошла, рядом с ней остановилась Сурайя. Девушка подняла робкий взор. Помощница уважительно показала обеими руками на одну пышнотелую женщину зрелого возраста в широком кафтане и поведала:
Это первая жена падишаха Гулаба-бегум Сахиба
Калияни, согласно наставлениям Сурайи, уважительно поприветствовала женщину, поднеся ладонь к лицу, как приветствовала падишаха. Гулаба ответила тем же, однако совершила жест быстрее и проще, будто не придала значения или не обладала особым желанием, а выражением лица выказывала равнодушие, без эмоций. Далее Сурайя показала на следующую женщину средних лет и представила ее, как вторую жену падишаха по имени и титулам Мариам-бегум Сахиба. Затем третью жену почему-то без титула «Сахиба», а просто Су̀фия-бегум. Возможно, эту жену падишах не жаловал. Была она не очень непривлекательной внешности со сросшимися бровями и большим носом, точно клюв птицы, однако подавала себя вполне скромно, без надменности. Возраст ее вполне молодой, не больше двадцати семи. И наконец Сурайя представила последнюю женщину, что уставилась на Калияни и бесцеремонно рассматривала, напрямую выказывая свое пренебрежение.
Нур ан-Ниса Султан-бегум Сахибачетвертая и главная жена великого падишаха, поведала помощница и опустила голову перед важной личностью.
Сурайя строго держала все эмоции в себе, но, похоже, не симпатизировала главной жене правителя. Нур была молодого возраста, но очевидно старше юной Калияни. Внешность ее отличалась от предыдущих жен, у нее были глаза болотного цвета с легким намеком на коричневый оттенок, кожа белая, волосы темные, но не такие жгуче черные, как у других жен. Брови ее широкие, прямой формой; ресницы длинные, но редкие, нос коротковатый и курносый, слегка вздернутый, в одном крыле продето узорное золотое кольцо. Губы ее были среднего размера, больше к пухлым, верхняя серединка смотрелась расплывчатой, не выделялась. При всей миловидности ее интересная внешность портилась из-за высокомерия и недовольных эмоций на лице. Красивые глаза смотрели злобным и завистливым взглядом. Одета она была краше всех: ее верхнее платье покрыто не только узорами, но и бусинками, и камнями, громоздкое жемчужное колье ярусами лежало на шее, спадая до груди. На голове возле лбадекорация из скрепленных золотых фигурок и висюлек, к ней присоединялось шелковое покрывало и закрывало остальную часть головы, опускаясь до пола. Ростом Нур уступала Калияни, а фигурой обладала стройной, но плотнее юной, недоедавшей невесты своего мужа.
Я не только главная жена падишаха, но и любимаясразу добавила важная Нур для новоприбывшей.
Калияни и без того догадалась, судя по титулам. Титул «султан» был наивысшим для жены правителя. Впрочем, «бегум Сахиба» тоже, но, одарив, Нур всеми титулами сразу, падишах тем самым возвысил и выделил ее. Калияни проявила к ней уважение приветствием, а вот Нурнет. Она держала руки на весу со скрещенными пальцами и ядовито ухмылялась.
Каких только жен нет у нашего падишаха, но индуска, да еще и нищаяэто впервые Не так ли, уважаемые бегум? иронизировала она, обратившись к остальным женам.
Первая жена Гулаба вздохнула, но промолчала. Третья, с вороньим клювом, вяло покивала, а вот вторая Мариам поддержала и произнесла:
Боюсь, как бы великий падишах не упал в глазах сановников и султанов других государств, взяв в жены столь неподходящую девушку, да еще и не мусульманку
Не дай Аллахвымолвила Нур про падение мужа. А вот касаемо религиипридется исправлятьнамекнула она про переход в Ислам. Иначе шейхи не поймут
Тут поддержали все бегум.
Ну что ж, мы познакомились и были несказанно рады тебя видеть можешь идти, важно заявила Нур и даже указала рукой на выход из сада, при этом колко ухмыляясь. В ехидной улыбке выделялись ее скулы, будто за щеками круглые орехи.
Калияни возмущало столь дерзкое поведение женщины, она обманулась, когда увидела ее красоту и посчитала милой. За милым личиком скрывается настоящая змея. Сурайя совершила кивок головой с ладонью возле лица в знак почтения и намекнула Калияни уходить. Девушка тоже обладала нравом и не пожелала позволять себя унижать. Коли Нур ее не поприветствовала и повела себя грубо, Калияни тоже не выказала ей уважительный жест перед уходом и просто отвернулась. На это поразилась пожилая Гулаба, с ней зашепталась недоумевающая Суфия, а вот Нур свойственно себе иронично засмеялась.