Лили Снейп и ее семья - Taisia


TaisiaЛили Снейп и ее семья

Предупреждения

полное АУ, фактически весь фик сведен к истории одной семьи. Считается ли секс с отчимом инцестомрешайте сами)))

Посвящение

Написано для Gabriellа-чки, потому что она хотела такой безумный пейринг северитус-снарри. Это, конечно, не совсем то, но по-другому я не могу)))

Дисклеймер

все от Ро и ее нестыковочек.

Пролог

Эта история началась даже не с того момента, когда полосатая кошка вышла на Тисовую улицу Литтл-Уингинга, городка-спутника Лондона в юго-западной его части, в графстве Сюррей. По существу, она вообще туда не попала, потому как повествование наше начинается на день раньше, когда Джеймс Поттер, чистокровный волшебник, закрыл свою жену и маленького сына от самого могущественного темного мага столетия, имя которого тогда еще не решались произносить вслух. Дав защиту своей семье, самоотверженный мужчина пал смертью храбрых, а его убийца хладнокровно переступил через мертвое тело. Женщина и годовалый младенец остались один на один с Волдемортом, именно так называл себя темный человек.

Мама ребенка, Лили, плакала и умоляла пощадить ее сына Гарри ценой своей жизни, но волшебник был непреклонен. Сделанное за год до этих событий пророчество гласило, что мальчик вырастет и победит его, потому-то Волдеморт решил убить ребенка в колыбели.

Смахнув молодую ведьму с дороги, он направил палочку в лоб малышу, который бесстрашно смотрел на него изумрудными, как у матери, глазами.

Два слова и зеленая вспышка разрезали установившуюся на мгновение тишину комнаты. Женщина кинулась закрыть сына. Но луч отрикошетил от нее в ребенка и обратно в пославшего заклинание мага. Мужчина упал, сраженный собственным смертельным проклятием. А на лбу Гарри появился красный рубец в виде молнии.

Лили бросилась к сыну, крепко прижав его к сердцу. Мальчик заплакал от боли во лбу, но женщина плакала сильнее. Она не представляла себе, что с ней стало бы, если бы ее Гарри погиб.

Вынеся ребенка на первый этаж дома, молодая колдунья нашла свою волшебную палочку и остановила кровотечение из раны сына, однако, шрам не исчез.

Через некоторое время в доме Поттеров появился Сириус, лучший друг семьи и крестный маленького мага. Узнав о смерти отца семейства, он пришел в неимоверную ярость. Лили пыталась отговорить его от необдуманных поступков, но Блэк отправился к Питеру Петтигрю, человеку, предавшему его близких. В результате хитрости бывшего школьного товарища, Сириус был пойман министерскими чиновниками.

Оставшаяся в живых волшебница дала показания, что именно Питер был хранителем секрета Поттеров, и никто другой не мог предать их. Но обвинения в убийстве Петтигрю с Блэка так и не сняли. Женщина обратилась к Дамблдору, директору Хогвартса, школы колдовства и ведьминских искусств, который обладал огромным весом в магическом мире. В результате упорной борьбы Сириус был допрошен под действием Исповедального зелья, известного тем, что принявший его человек не мог лгать. Не найдя доказательств вины мужчины, колдовской суд, Уизенгамот, отпустил его. Удрученный смертью любимого друга, Сириус переехал жить в Хогвартс и стал преподавать Защиту от темных сил.

Лили вышла замуж за Северуса Снейпа, своего ровесника и друга детства. Мужчина был замкнут, нелюдим, при этом обладал острым умом и быстрой реакцией, но, самое главное, очень любил ее. Или верил в то, что любит. Нет, Северус не был мстительно рад тому, что устранил своего соперника, хотя его причастность к этому делу оставалась скрытой от любопытных умов. Он желал защитить возлюбленную и всеми силами старался обеспечить их быт. Сириус, который всегда ненавидел Снейпа, даже поссорился с подругой из-за ее выбора, однако, это не мешало ему заваливать своего крестника подарками.

Была ли женщина счастлива с новым мужем? Этого никто не знает. После смерти Джеймса она ушла в себя и мало общалась с окружающими. Лили писала учебники и научные работы по Чарам, одному из важнейших предметов магического знания, вела домашнее хозяйство, помогала мужу в разработке новых зелий и даже родила второго ребенкарыжую девочку с черными, как у ее отца, глазами. Ее назвали Габриель.

Родители Лили завещали ей свой дом, в котором семейство Снейпов и поселилось. Однако фамилия Гарри осталась прежней, да Северус особо и не возражал. Он не любил мальчика, который внешне уж слишком напоминал родного отца. Лили это знала, но ничего не могла сделать. Каждое лето Сириус забирал крестника к себе, и они объездили не только Англию, но и всю Европу.

Когда Поттер пошел в школу, то совершенно перестал видеться с матерью и сестрой, всей его семьей был крестный. Он рос добрым, веселым, хитрым мальчиком и время от времени попадал в переделки. От Лили Гарри унаследовал тягу к справедливости и скромность, а от Джеймсаотвагу и любовь к квиддичу, спортивной игре на метлах.

Учился парень на среднем уровне, достигая максимальных успехов разве что в ЗоТС. Хотя, конечно, в виду его особого статуса в магическом мире, некоторые учителя делали ему поблажки. А Сириус так и вовсе баловал.

Летом после пятого курса Блэк увез Гарри в Египет, где тайком научил его анимагии. Вообще, шестой год обучения в школе очень изменил юношу, он стал более закрытым и вдумчивым. Наконец, после долгого отсутствия, Поттер решил провести лето с мамой, сестрой и отчимом. Собственно, случилось это событие 30 июня 1997 года за месяц до его магического совершеннолетия.

Глава 1Блудный сын

Стоял жаркий летний день, каких в Туманном Альбионе было немало. Легкий ветерок колыхал листву деревьев вокруг небольшого двухэтажного дома где-то в южной части Англии, а на кустарниках вдоль тропинки, ведущей к дороге, росли белые розы.

С самого утра в доме суетилась хозяйкаженщина средних лет с длинными темно-рыжими волосами, собранными в хвост, и ярко-зелеными глазами. Любой случайный прохожий по ее внешности заподозрил бы в ней ведьму и оказался бы прав. Несмотря на свое примерное маггловское поведение Лили была колдуньей.

В этот день она стирала, гладила, подметала и что-то неустанно готовила на кухне. Это что-то обладало неимоверно ароматным запахом, который наполнял не только кухню, но и весь дом от подвала до потолка. Облака из белой муки, напоминающие снежную метель, кружили по столовой. Мать семейства готовилась к приему долгожданного гостя, который должен был прибыть к ужину.

Озорная, такая же рыжая, как ее родительница, девчушка без двух месяцев одиннадцати лет, вертелась у зеркала, примеряя наряд за нарядом. Она не могла выбрать между изумрудным платьем, которое могло бы понравиться ее старшему брату, и черной парадной мантией, подаренной отцом к новому учебному году. Ее первому году в Хогвартсе, магической школе.

У девочки уже была волшебная палочка из молодой сосны, но родители строго-настрого запретили ею колдовать, поэтому юная ведьма беззастенчиво пользовалась способностью к беспалочковой магии.

Был в семействе еще один человек, глава, муж и отец, который все свое время посвящал работе. Высокий, темноволосый мужчина с низким голосом, черными глазами и горбинкой на носу, выдававшей недюжинный интеллект, был настоящим Мастером Зелий. У него имелась лаборатория в подвале дома, где он разрабатывал снадобья, отвары, приворотные зелья, эликсиры, яды и прочее. Заказчиков у Снейпа было много, от министерских авроров до знатных аристократов из чистокровных магических родов. Дни и ночи Северус проводил за любимым занятием. Но даже его в этот день не обходило стороной напряжение, витавшее в доме.

В уютное семейное гнездышко должен был вернуться четвертый обитательблудный сын, который уже полтора года не заглядывал к родителям и сестре. Все предыдущие лето, а также последнее Рождество он провел вне дома. Конечно, Гарри постоянно отправлял письма из школы, но он давно стал взрослым и самостоятельным человеком. Это лето Поттер решил все же провести с родными, потому как после окончания седьмого курса планировал обзавестись собственным жильем и работой.

Хогвартс-Экспресс прибыл на вокзал Кингс-Кросс поздно вечером. Обычно парня всегда подбрасывал домой Сириус, его крестный, но на этот раз Гарри добрался до небольшого паба в центре Лондона, - Дырявого котла, - и воспользовался дымолетным порошком. Последний использовали для мгновенного перемещения по каминной сети.

Облако пыли поднялось в гостиной дома Снейпов, возвещая о прибытии долгожданного гостя.

- Гарри!раздался радостный крик, и чихающего от копоти юношу немедленно обняли детские руки.

- Привет, Габри, - ласково поздоровался он с сестрой и захихикал, когда та подняла лицо. Дымолетный порошок замарал мантию парня и запачкал румяные девичьи щечки.Чертенок! Иди, умывайся, я же весь грязный!

Юная хозяйка дома ничуть не расстроилась. Она выбежала из комнаты с довольными криками:

- Мама, папа, Гарри приехал!

Красивая, но уставшая от долгого ожидания, женщина выглянула из кухни, когда ее старший сын как раз вышел в коридор. На ее губах расцвела нежная улыбка.

- Привет, мам, - прошептал Гарри, с любовью глядя на волшебницу.

- Здравствуй, сынок. Переодевайся и спускайся к ужину, - тепло ответила она.

Не удержавшись, Поттер на мгновение приблизился к матери и быстро поцеловал в щеку.

Он поднялся в свою комнату, которая располагалась на втором этаже, как и спальни остальных домочадцев. Толкнув дверь, Гарри оказался в давно покинутом им помещении. Он знал, что мама, ожидая его приезда, регулярно накладывала на комнату чары, защищающие вещи от пыли и старения.

Вздохнув, парень сделал первый шаг в свою детскую обитель. Как же давно он в ней не был. Как мог он забыть запах родного дома? Закрыв дверь, Поттер скинул дорожную мантию, которая была трансфигурирована в черный плащ специально для маггловского Лондона, и упал на кровать.

За окном уже стемнело, а свет юноша не зажигал. В сумерках и при бледном свете луны весь мир казался ему призрачным, как те бестелесные души, что летали по Хогвартсу - его второму дому.

Вспомнив, что нужно умыться после путешествия через каминную сеть, парень заставил себя подняться и пойти в ванную комнату, дверь в которую находилась прямо в спальне.

***

Гарри привел себя в порядок и осторожно спустился вниз, откуда уже чувствовались любимые им запахи: фирменного бифштекса Лили Снейп, овощного рагу и тыквенных пирожков.

Семейство собралось в гостиной. Северус, как обычно перед ужином, читал в кресле газету. Лили нетерпеливо постукивала пальцами по подоконнику, стоя возле окна и вглядываясь куда-то в темноту. А Габриель, смывшая с лица копоть, играла с плюшевым медвежонком, которого брат прислал ей на Рождество.

- Вот и я, - с некоторым волнением в голосе произнес парень, заставляя всех дружно обернуться.

Он подрос и возмужал за то время, пока семья его не видела. Плечи стали мускулистыми, выделяясь под тонкой футболкой, бедра были сильными, натренированными квиддичем, и даже слегка великоватые джинсы их не скрывали. Растрепанные черные волосы, небрежно подстриженные, чуть открывали уши. А ярко-зеленые глаза, унаследованные от матери, наконец, перестали прятаться за очками. Зимой юноша тайком от родственников перенес сложнейшую операцию по магической коррекции зрения в Клинике Святого Мунго.

Гарри сделал попытку непринужденно улыбнуться.

- Что ж, раз все в сборе, можно идти за стол, - вынес вердикт глава семьи, внимательно осмотрев своего приемного сына.Я, признаться, удивлен, что ты решил навестить нас, Поттер. Надолго ли?

Черный взгляд мужчины не оставлял сомнений в том, что Снейп чем-то недоволен. Гарри пожал плечами и повернул в столовую.

- Северус, - довольно мягко упрекнула мужа Лили, - Гарри ведь только приехал.

- Если учесть, сколько его не было, то я сомневаюсь, что ему здесь комфортно, - спокойно возразил ей Снейп.

Ужин прошел напряженно. Если по началу Лили и Габри показалось, что Гарри все также нежен, отзывчив и весел, то теперь даже они заметили его замкнутость. На вопросы о школе, крестном, а тем более о поездке в Египет парень отвечал уклончиво, одной фразой и не вдавался в подробности.

В душе женщины это поселило подозрения. Она чувствовала, что с ее сыном что-то происходит и сам он этого боится. После ужина Лили позвала юношу выйти с ней в сад. Габриель отправили спать, а Северус вернулся к работе.

Недалеко от их дома располагалась площадка. Чувствуя себя неловко, Гарри присел на качели, которые очень любил в детстве. Лили опустилась на скамейку.

- Сынок, я вижу, что твоя душа неспокойна. Может быть, ты расскажешь мне, как у тебя дела? Я понимаю, что при Северусе ты вряд ли стал бы говорить о своих проблемах

Мучительно подбирая слова, Лили внимательно смотрела на него. Поттер же наблюдал за яркой луной, слегка покачиваясь на качели.

- Прости, мам. Это слишком личное. Я боюсь, что не смогу рассказать, - тихо ответил парень.

Некоторое время они молчали, прислушиваясь к звукам ночи.

- Ведь это из-за Сириуса, да?едва слышно обратилась к сыну женщина.

Гарри вздрогнул, но промолчал. Лили и не ждала от него ответа. Эта мысль вертелась у нее в голове с тех пор, как она получила письмо сына о приезде. Впервые за много лет он прибывал сразу после окончания учебы и без крестного.

Чуть позже они вместе поднялись и отправились в дом. Мать мягко обняла сына за плечи, поцеловала в лоб и пожелала спокойной ночи.

***

Следующий день прошел также напряженно. Северус до ужина не выходил из лаборатории, Лили дописывала одну из своих книг, Гарри с сестрой играли в Темного и Светлого мага, забаву, изобретенную ими несколькими годами ранее. Обычно они менялись ролями, по очереди становясь то добрыми, то злыми волшебниками. Эта игра помогала Габриель освоить заклинания. Вместо настоящих волшебных палочек они использовали обработанные ветки кустов розы.

Мать семейства уже готовила ужин, а Снейп как раз шел в гостиную, чтобы почитать «Вестник Зельеварения». Задорный голос его любимой дочери раздавался из комнаты:

- Сдавайся, нечисть! Ступефай!

Яркая вспышка из дверного проема ослепила мужчину, и он вбежал в гостиную.

Заклинание девочки сшибло Поттера с ног. Он ударился о стену и потерял сознание.

- Гарри!воскликнула юная ведьма и бросилась к брату. Она обеспокоенно начала трясти его.

- Что происходит?раздался за ее спиной голос отца.Габри, я же говорил тебе не использовать палочку.

Суровый взгляд черных глаз еще больше напугал ее.

- Но, папочка, я не пользовалась ей. Мы играли в Темного и Светлого мага, - едва не плача, ответила она.

- Ох, Габри, больше так не делай, - смягчился Северус, присаживаясь на колени.

Достав свою палочку, он привел парня в чувство заклинанием:

- Энервейт!

С трудом открыв глаза, Гарри встретился взглядом с сидящим над ним отчимом.

- Доигрался?!с упреком спросил мужчина.

- Гарри, ты жив!

Испуганная девочка кинулась обнимать его и брат обнял ее в ответ. Ему было неловко. Он давно взял за правило не показывать Снейпу свои слабые стороны, не давать ему повода язвить и упрекать его. Но искренняя любовь к сестре не позволяла Гарри обидеть ее невниманием, а тем более в присутствие отца.

- Все хорошо, малышка. Можно, я встану, - ласково спросил он.

Габри едва не плача, поднялась на ноги. Гарри тоже собирался встать, но был еще слаб. Северус протянул ему руку. Смутившись, юноша взялся за его сильную ладонь и поднялся на ноги.

- Спасибо, - тихо поблагодарил он мужчину.

Без лишних разговоров Снейп взял со стола журнал и опустился в кресло.

Когда Поттер направился в коридор, рыжая девчушка, слегка расстроено воскликнула:

- Гарри, ты куда?

- Пойду, приму душ. Ты бы тоже сходила, переоделась.

***

Ужин снова собрал всю семью за столом.

Лили всегда становилась суетливой, когда нервничала, она без конца докладывала детям еду, подливала себе, мужу и сыну вина.

- Дорогая, присядь, - не выдержал Снейп.

- Да, мам, успокойся, - к своему удивлению, поддержал отчима Поттер.

Они даже не обменялись понимающими взглядами.

Через некоторое время, лениво ковыряя вилкой в тарелке, Гарри решился на разговор.

- Ма, когда выходит твой новый учебник?спросил он, повернувшись к ней.

- Точно не знаю, думаю, что допишу его к октябрю. Кстати, завтра мы с Габриель поедем в Лондон, надо заглянуть в издательство и купить несколько книг для работы, - с некоторым облегчением произнесла женщина.

Она еще до возвращения сына не могла отделаться от предчувствия, что вскоре жизнь ее семьи кардинально изменится. Теперь же тонкая интуиция ведьмы просто кричала, подавая сигналы бедствия, но Лили не видела пока всей сути проблемы и боялась что-либо предпринимать.

Единственным, кто обрадовался заявлению миссис Снейп, была Габри. Счастливая улыбка осветила личико девочки.

- Ура! Мам, а мы ведь сходим на Дайгон Аллею, правда?!восторженно спросила она. Большие темно-карие глаза выражали слезную надежду.

- Конечно, дорогая, - нежно ответила ей мать. И Лили, и Северус старались всегда уделять дочери максимум любви и заботы, не отказывая в ее просьбах.Надеюсь, вы не против?

Волшебница посмотрела на своих мужчин. Они равнодушно окинули друг друга взглядами и кивнули ей.

- Вот и хорошо. Габи, тебе уже пора наверх.

- Гарри, ты меня проводишь?настойчиво спросила его сестра.

Парень поднялся со стула, дождался, пока девочка поцелует родителей, и направился вместе с ней к лестнице.

- Сынок, спустись потом в гостиную, - окликнула его Лили.

- Ладно, мам.

Когда дети ушли, Северус полил себе вина и задумчиво посмотрел на жену.

- Сев, я понимаю, что вы с Гарри никогда не были особо близки, но мне бы хотелось, чтобы ты поговорил с ним. Как отец.

Снейп уже собирался возразить ей, но Лили не дала ему шанса.

- Мне кажется, что он не хочет делиться со мной какими-то интимными проблемами, а ты, как мужчина, возможно, поймешь его лучше. Просто попытайся поговорить с ним. Я знаю, что тебе не безразлична его судьба. В конце концов, это его последнее лето с нами. Я уверена, что он собирается жить отдельно.

Из любви и уважения к супруге, Северус обычно старался не отказывать ей в ее просьбах, да и просила что-либо она слишком редко. Гриффиндорская гордость и самоуверенность не позволяли женщине эксплуатировать окружающих.

- Хорошо, - сдержанно ответил он, - только ради тебя.

***

Спустившись в гостиную, Гарри застал там отчима, который сидел с книгой в кресле. Не увидев матери, юноша хотел выйти, но мужчина окликнул его.

- Поттер, присядь, - чуть приказным тоном произнес Снейп.

Парень подчинился. Он опустился на диван и стал разглядывать занавески на окне.

Оторвавшись от книги, мужчина пристально посмотрел на приемного сына. За многие годы, что они были одной семьей, Северус никогда не позволял себе каких-либо сентиментальных чувств к парню. Как могло быть иначе? Сын Джеймса Поттера всегда был живым напоминанием своего отца. Те же черты лица, те же непослушные волосы, та же страсть к квиддичу Разве что глаза были материнскими. Возможно, поэтому Северус так любил сталкиваться с ним взглядом. В этом Гарри не был Джеймсом. На мужчину словно смотрела его Лили.

- Посмотри на меня.

Опять же, это был скорее приказ, чем просьба.

Юноша поднял на него глаза.

- Твоя мать беспокоится за тебя, но меня волнует не столько твое состояние, сколько ее. Ты ведь заметил, что она нервничает?настойчиво спросил Северус, пристально заглядывая в глубину зеленых очей.

Гарри вспомнил, как в детстве боялся этого взгляда, как холодно ему становилось, когда он с ним встречался. Все его шалости, фантазии и мысли сразу становились известны мужчине. Северус пугал его, он всегда был проницательным стражем. В то же время, будучи мальчиком, Поттер нуждался в отце, в примере для подражания и не находил со стороны Снейпа понимания. До недавних пор роль идеала для него играл Сириус, но некоторые причины оттолкнули Гарри от крестного.

В мгновение, вспомнив о способности отчима читать мысли, парень отвернулся от него.

- Заметил, но я думаю, что это из-за нас обоих. Ты хочешь, чтобы меня поскорее не стало, чтобы я не мешал вам жить, - с вызовом, но и, одновременно, с болью ответил Поттер.

- Неужели?! И с чего, позволь спросить, ты сделал такие выводы?угрожающе поинтересовался мужчина.

- Скажешь, что это не правда?взорвался Гарри. Он резко повернулся к мужчине. - Ты никогда не желал видеть меня! Ты хотел, чтобы я умер, как мой отец!

Северус поднялся с кресла. Он молниеносно приблизился к парню. Его лицо было угрожающе грозным.

Гарри испуганно вжался в диван, но мужчина только лишь присел к нему.

- Я никогда не хотел твоей смерти, Гарри. Кто бы тебе что ни говорил, - очень тихо и успокаивающе произнес он, положив руку поверх ладони юноши.

Парень опустил голову.

- Я знаю, - также тихо ответил он.

- Может быть, я не идеальный отец, но ты не виноват, что мы с Джеймсом не ладили. Я люблю Лили и не хочу причинять ей боль. Давай хотя бы сделаем видимость, что все хорошо. Ради нее и Габи.

Поттера удивили слова Снейпа. Возможно, впервые в жизни мужчина был с ним настолько мягок. А ведь Гарри даже не думал, что его отчимточно такой же человек, как и он сам.

Мужчина по-отцовски обнял его за плечи, прижимая парня к себе. В первое мгновение Гарри совершенно расслабился, ведь ему так не хватало поддержки. Лили хоть и очень сильно любила сына, не могла дать ему ощущение защищенности. Но, сразу после этого, Гарри вспомнил такие же крепкие объятия Сириуса и резко вырвался из рук мужчины. Не оглядываясь, он молнией умчался в свою комнату.

Северус очень удивился поведению молодого человека. На будущее он решил не позволять себе этих не во время пробудившихся отцовских инстинктов.

Глава 2Отцы и дети

В это солнечное утро в доме Снейпов царила суета. Мать и дочь собирались по делам и по магазинам в Лондон. Двери постоянно хлопали, в воздухе носились восторженные восклики и строгие «поторапливания». Как ни казалась хозяйка дома, Лили Снейп, временами спокойной и уравновешенной женщиной, сейчас она представляла из себя кудахтающую над птенцом курицу-наседку.

Гарри намеренно долго нежился в постели, не желая попадать в водоворот событий. Иначе, его непременно бы заставили выбирать какое платье/бант/туфли лучше и какие сладости/книжки/игрушки купить.

Северус, как всегда, прятался в своем подземном убежище. Он и в обычные дни оттуда носа не показывал, а уж в такие хлопотныеи подавно. Кроме того, его заказы были чрезвычайно сложными, готовились долго и очень скрупулезно. Вообще, работа с зельями была идеальным занятием для этого педантичного, закрытого и серьезного мужчины, она успокаивала его даже после сильных эмоциональных встрясок.

Когда женская половина, наконец, перестала грохотать и исчезла в камине, юноша решил, что пора ответить на зов своего желудка. Есть очень даже хотелось, и он, не утруждая себя переодеваниями и зная, что отчим до вечера не покажется, как был, то есть в пижамных штанах, спустился на кухню.

В одном Гарри был не прав. Северус, несмотря на полную убежденность его семьи в обратном, все-таки нуждался в пище в течение дня. Его давним секретом были чары невидимости и звукоизоляции, позволяющие мужчине без лишнего шума, незамеченным, проходить на кухню в то время, когда она была пуста. Именно в такие моменты хозяин дома позволял себе сполна насладиться тостами, джемом, мясом или чашкой свежезаваренного кофе. Возможно, Лили замечала, что продуктов становилось чуть меньше, но уличить момент, когда ее муж завтракает и обедает, так и не могла. Да и не старалась, ведь Северус бы просто перестал питаться. В любом случае, Гарри об этих маскировочных чарах не подозревал.

Влекомый приятным запахом еды (а пахло ветчиной, сыром, яичницей, тостами и кофе), мужчина осторожно прокрался к кухне. Как он и думал, гриффиндорец завтракал.

Северус тихонько прислонился к дверному косяку. Он просто решил последить за парнемсработал многолетний инстинкт. Все детство Гарри прошло под бдительным оком отчима, опасающегося проявлений в нем черт Джеймса или, что еще хуже, Волдеморта.

Машинально Снейп отметил, что кроме пижамных штанов на Поттере ничего нет. Парень сидел к нему боком и задумчиво вылавливал ветчину из тарелки. Через некоторое время, Гарри вдруг отложил вилку, закрыл глаза и

Зельевар задышал глубже, что было ему не свойственно. Никогда раньше Северусу не доводилось видеть, как другой мужчина делает что-либо подобное, да и сам он в последний раз делал это давно, еще до свадьбы

Гарри откинулся на спинку стула, чуть припустил штаны и извлек оттуда слегка возбужденный орган. Медленными, дразнящими движениями он стал поглаживать себя. Делал он это мучительно долго, никуда не торопясь. Время от времени, юное тело подрагивало, и Гарри стонал или прикусывал губу, или чуть сильнее сжимал основание члена.

Северус следил за его лицом, таким страстным, таким притягательным в этот момент. Момент, когда юноша был совершенно открыт, беззащитен, не играл, не боялся лишних глаз.

Мужчине стало стыдно. Да и тело совершенно неадекватно отреагировало на случайно подсмотренную интимную сцену. Неадекватно по мнению Северуса

Раньше он считал, что от любого подобного зрелища его стошнит, что он способен возбудиться только от одной единственной женщины, той, которую любит. Хотя, иногда и этого не случалось, ведь чувства к Лили были скорее платоническими. И его супруга беззлобно шутила, что Сева возбуждают только его зелья. Он был готов поверить и в это, но сейчас

Никогда раньше его эрекция не была столь мучительной. Он хотел уйти, но эти сладкие низкие стоны словно бы приковали его к месту. Гарри же, как будто бы намеренно, тянул муку, свою и своего зрителя.

Мечтая поскорее избавиться от возбуждения, Северус все-таки ушел в душ не увидев, как смуглые пальцы Поттера скользнули между его расставленных ног и погрузились внутрь. Пара движений, и Гарри взорвался продолжительным оргазмом.

***

Теперь даже до безобразия разыгравшийся аппетит мужчины не заставил его вновь выйти из лаборатории. Вплоть до возвращения жены и дочери он не показывался на поверхности.

Габри, умывшись и переодевшись после похода по магическим магазинам, заставила-таки своего братца оценивать гору ее покупок. Гарри пребывал в довольно бодром состоянии. Он с удовольствием хвалил новые наряды сестренки, тем более что они ей, действительно, шли.

За ужином царило оживление. Лили с дочерью рассказывали новости магического Лондона, искренне радуясь удачно прошедшему дню. Даже Гарри смеялся и шутил. Но Северус был напряжен, замкнут и старался не смотреть на приемного сына. Его мысли сразу же переносились на несколько часов назад

- А эту штучку мама купила мне в лавке сувениров, - хитро произнесла Габи, доставая из кармана кулон с плоским камушком, вставленным в круглый серебряный ободок. На сувенире было что-то высечено.

Взгляд Гарри сразу стал внимательным. Он протянул руку к сестре и взял у нее кулон. Рассматривая его, он ушел глубоко в себя.

Все замерли, ожидая его слов. Видя, что сын слишком долго молчит, Лили осторожно коснулась его плеча.

- Гарри? Что-то случилось?встревожилась она.

Парень вздрогнул.

- А?спросил он, взглянув на нее.Нет, нет, мам. Просто я видел такой оберег в Египте у одного из тамошних магов. Я хотел купить такой, но Сири мне не дал. Этот знак должен защитить от посягательств на жизнь человека, особенно со стороны змей, - задумчиво рассказал парень.

Он отдал кулон сестре. Она с удовольствием надела цепочку на шею.

- Да, нам так и сказали в лавке, - пояснила Лили.

- Неужели ты купила что-то подобное, просто поверив на слова торговцу?!неожиданно взорвался Северус. Он снял с шеи дочери украшение, расстроив ее.

- Нет, конечно же, я применила к нему все известные заклятия. Ради Мерлина, Северус, не будь таким подозрительным!возмутилась Лили. Она сама знала, что любые амулеты и надписи имеют огромную магическую силу, но, проверив подарок всеми известными ей чарами, она была убеждена в его безопасности.

Тем не менее, Снейп забрал побрякушку на экспертизу.

Воспользовавшись тем, что Гарри, наконец-то, заговорил про Египет, Лили повернулась к нему.

- Сынок, и почему же Сириус не дал тебе купить его?

Глаза женщины молили парня не замыкаться, да и договоренность с отчимом не давала ему шанса просто так уйти от ответа.

- Ну, просто пару лет назад выяснилось, что язмееуст, - тихо произнес он.

Истинный шок отразился на лицах мистера и миссис Снейп.

- Змееуст?переспросила его Лили, словно боясь этого слова.

- Пару лет назад?совершенно по-змеиному спросил мужчина.

- Ой, Гарри, а кто это?

Габриель вернула всех троих в чувство, ведь разговор о темной магии при ребенке никак не входил в их планы.

- То есть, ты хочешь сказать, что не боишься змей и их укусов? Только поэтому твой крестный был против?поправила его женщина.

Дальше