Миницкий налился гневом, трякнул ногтями о подоконник. Так оно завсегда: в столице в ус не дуют, а ему хребет ломать.
Он потер шею и прикинул: «Что ж, дольше ждали, покуда погодим Щукина. Его мундирная сила нынче шерстит окружные леса, авось да и вынюхают что Оно ведь как бывает: издаля веревочка, ан, вон и кончик. Вот тогда и призову Преображенского, потолкуем».
Михаил Иванович энергично сел за стол, вытянул из секретера гербовую бумагу. На его тщательно выбритых щеках обозначились тяжелые складки. Раз обжегшись на молоке, поневоле дуешь на воду. Страх перед словами Черкасова, что он может попасть в худые композиции за своевольный срыв миссии, подтолкнул-таки его обмакнуть перо в чернила. Но прежде, взвесив все pro et contra
Примечания
1
Каррикразновидность пальто.
2
Мesdames, messieurs, jinvit vous la polonaise! Мадам, месье, прошу всех, полонез! (фр.).
3
Мais notiz bienзапомните хорошо (фр.).
4
Ливенпосол России в Лондоне.
5
Дашковконсул России в Вашингтоне.
6
Меттернихканцлер Австрии.
7
Нессельроде, Карл Васильевич, граф (17801862)после отставки Румянцева был назначен Императором канцлером. Принимал участие в Венском, Ахепском, Троппауском, Лайбахском и Веронском конгрессах; всегда подчинялся влиянию Меттерниха и относился с ненавистью к освободительным идеям.
8
Аракчеев, Алексей Андреевич, граф (17691834)близкий друг императора Александра I; имел большое влияние на внутреннюю политику России (в духе крайней реакции); с 1808 г. военный министр; основатель военных поселений. В 1826 г. вышел в отставку; оставил о себе самую печальную память своей непреклонностью и жестокостью.
9
Ma chиreмоя дорогая (фр.).
10
Jaim, espere, tattende! люблю, надеюсь, жду! (фр.).
11
Акцизныйчиновник.
12
Голиафбуквально: имя филистимлянского великана, убитого царем Давидом. (В данном случаеодно из прозвищ Буонапарте).
13
Шелихов, Григорий Иванович (17471796)основатель торговой компании, позднее переименованной в Российско-Американскую Компанию. Колонизировал в пользу России о. Кодьяк осенью 1784 г. и проживал там с зимовщиками до весны 1786 г.
14
Резанов, Николай Петровичвидный деятель русско-американ-ских компаний. Будучи генералом и имея звание действительного камергера, был назначен не только чрезвычайным посланником к японскому двору, но и начальником всей первой русской кругосветной экспедиции при участии капитан-лейтенанта И. Ф. Крузенштерна.
Резанову также принадлежит идея создания русской колонии в Верх-ней Калифорнии.
15
Котильон (фр. cotillon)танец времен Людовика XIV; состоит из нескольких фигур, выбор которых зависит от танцующих. Сперва танцует одна пара, а другая повторяет то же самое. Отличается игривостью, темпом и весельем.
16
РАКРусско-Американская компания. Открытие северо-запада Америки Берингом и Чириковым привело впоследствии к заселению Аляски и Алеутских островов русскими охотниками, зверобоями и промышленниками и присоединению этих огромных территорий к владениям Российской Империи, что, в свою очередь, привело к основанию знаменитой Российско-Американской компании (РАК). До образования РАК, получившей монопольные права на этих территориях, на Алеутских ост-ровах бойко промышляли морского зверя многочисленные сибирские торговые компании, яростно конкурировавшие между собой и даже враждовавшие.
17
«Кибитка» разновидность женской шляпки.
18
«Вдова Клико» разновидность французского шампанского, популярного в первой четверти XIX века.
19
А bientфt! до встречи! (фр.).
20
Ванкуверкрупный остров в Северной Америке у берега Британ-ской Колумбии. Коренные жителииндейцы. Богат каменным углем и пушным зверем. Ранее принадлежал Великобритании. Назван так в честь мореплавателя Джорджа Ванкувера (17581797), который исследовал северо-западное побережье Северной Америки.
21
Сандвичевы островаГавайский архипелаг, расположенный в северо-восточной части Тихого океана. Были открыты Куком в 1778 г., в 1898 г. присоединены к США.
22
Верхняя Калифорнияречь идет о континентальной Калифорнии (ныне североамериканский штат), а не о «нижней», полуостровнойпустынной и в те времена крайне слабо заселенной мексиканской области.
23
Баранов, Александр Андреевич (17461819)главный правитель Русской Америки, фактически присоединил Аляску к русским владениям. Его именем назван большой остров у юго-западного берега территории Аляски. (Прим. автора).
24
Кусков, Иван Александровичоснователь и душа русской крепостифорта Росс в Калифорнии. Ближайший друг и соратник Баранова. 32 года прожил Кусков в Русской Америкена Аляске и в Калифорнии. Вернулся он в свой провинциальный, затерянный на берегах реки Сухоны городок Тотьму в Вологодской губернии в 1822 г., где и умер на следующий год. (Прим. автора).
25
Фердинандимеется в виду Фердинанд VII, сын Карла IV (17841833). В 1808 г. по отречении Карла IV был призван на испанский преcтол, но тотчас же низложен Наполеоном I; в 1814 г. возвратился в Испанию. Уничтожением конституции 1812 г. вызвал революцию 1820 г., кончившуюся вмешательством Франции в пользу испанского короля.
26
Кромвель, Оливерпротектор республики Англии, Шотландии и Ирландии (15991658). В правление Карла I Кромвель сделался душою парламентских войск и разбил королевские войска. После взятия в плен короля содействовал его казни. Кромвель был ярым пуританином, отличался жестокостью и железной волей. При нем пуританская секта получила полное большинство. (Прим. автора).
27
Бонитоже одно из прозвищ Наполеона Буонапарте. (Прим. автора).
28
Бригандажерразбойник, мерзавец (фр.).
29
Нельсон Горацийанглийский адмирал (17581805), один из самых деятельных героев коалиции против Франции. В 1798 г. одержал блестящую победу над Наполеоном при Абукере в Египте. Утвердил владычество неаполитанского короля Фердинанда IV. Последняя его победа над французско-испанским флотом при мысе Трафальгар стоила ему жизни.
30
Анакреонлирический поэт древней Греции, воспевавший любовь, вино и вообще чувственные наслаждения. (Прим. автора).
31
Кортесысобрания народных представителей в Испании и Португалии.
32
В 1812 г. усилиями канцлера Румянцева в Великих Луках был подписан миротворческий договор между Россией и Испанией; стороны двух государств обязались всесторонне помогать друг другу и не нарушать зыбкий мир в своих североамериканских колониях, в частности, в Верхней Калифорнии. (Прим. автора).
33
Люцифер (в Святом Писании)блестящий, но гордый ангел, возмутивший против Бога других ангелов и за то свергнутый в преисподнюю, отсюда, вообщедьявол, злой дух.
34
1802 г. речь идет о разграблении и сожжении столицы Аляски города-крепости Ново-Архангельска. Порт Ново-Архангельск (Ситка) был основан Барановым в 1799 г. под именем Ситка на одноименном острове. В 1802 г. был уничтожен набегом индейцев колошей, подстрекаемых иностранными матросами и пиратами. Почти все русские и алеуты, находившиеся там, были убиты или взяты в плен. В 1804 г. город был восстановлен и переименован в Ново-Архангельск.
35
Арестантские котыспециальные фуры для перевозки заключенных. (Прим. автора).
36
1 Мon cherмой дорогой (фр.).
37
Азямразновидность татаро-башкирской одежды; стеганый, дол-гополый халат. (Прим. автора).
38
Гель (Hill Samuel)в романе выписан как Гелль Коллинзкапитан американского судна «Оттер» («Otter»), в романе «Горгона»; стяжал темную славу отчаянного пирата; был знаком с не менее одиозной личностью Барбером Генри, тоже пиратом Cеверо-Западного побережья Америки, капитана английского брига «Артур», затем «Юникорн» (Unicorn»). В 1807 г., отправившись на компанейском корабле «Ситха» в Россию, Барбер утонул при крушении корабля у берегов Камчатки. (Прим. автора).
39
Let it beпусть будет так (англ.).
40
Damn you! Ill cheat you yetБудь проклят! Я еще покажу тебе (англ.).
41
Миницкий, Михаил Иванович (ум. 1829 г.)контр-адмирал; в чине капитана корпуса флотских штурманов был командиром Охотского порта и Охотской области (18081814 гг.).
42
Особенная канцелярияэквивалент Тайной канцелярии, которой управляли генерал-аншеф Ушаков, позже Шувалов. В 1826 г. собственной рукой его величества Особенная канцелярия была преобразована в печально знаменитое Третье отделение.
43
Рro et contraза и против (лат.).