Супруги Араме и Люсин сидели на ступенях храма в длинных полупрозрачных одеждах, с тяжёлыми бархатными плащами, расшитыми бисером и жемчугами, и курили густой дым из длинных трубок.
Твой сын слишком несдержанный. хмуро заметил Араме, выпуская струю пара из длинной деревянной трубки, инкрустированной драгоценными камнями и минералами.
Смею напомнить, Дэрадо и твой сын тоже. Люсин чуть приподняла одну бровь. Он моложе Вереса, ему только шестнадцать. Да и Верес при мне чувствует себя скованно, ведь я ему не мать. резко и звонко отчеканила она, откинулась на ступени храма и подложила себе под спину маленькую подушку.
Верес сдержанный, но не от скромности. спокойно продолжал, глядя на сыновей, король драконов. Он чувствует музыку и поддаётся ей, а Дэрадо воюет. Не думаю, что из него бы вышел хороший король. Откровенно говоря, я бы выделил именно Вереса. В наше время, когда народ исчезает на глазах, нужен мудрый и спокойный правитель.
В свои-то восемнадцать ему править?! громко и желчно рассмеялась Люсин, смахивая с мундштука пепел. А не рановато ли?
Так я смогу многому его обучить, будучи рядом. Араме сделал жест рукой, и оба брата перестали танцевать, переглянулись и пошли к нему, ступая по мраморным плиткам босыми ногами.
Отец? вскинул брови Верес, предчувствуя недоброе и глядя на него удивлённо. Дэрадо же был надменен и груб взглядом и не ожидал подвоха.
Я решил, сыновья мои. приглушённо сказал Араме Золотое Солнце, выпуская в сторону дым курительной трубки. Решил, кто из вас двоих станет новым королём нашего города и поведёт народ дальше, к процветанию и жизни. Араме убрал трубку, протянул руки, и оба сына присели к нему, обняв отца. Их длинные волосы защекотали ему лицо.
Надеюсь, ты не ошибся. ухмыльнулся Дэрадо, остро глянув на старшего брата Вереса.
Прошу, отец, только не сообщай это при всех, дай нам пообвыкнуться, ведь янапряжённо замешкался Верес, хмуря лоб и уже предчувствуя, что сообщит отец. Тот начал говорить, а Верес заранее сильно стиснул зубы.
Хорошо. Потому что меня просит об этом будущий король драконов. гордо и радушно улыбнулся Араме, приобняв широкой ладонью сына. Это ты, Верес. Я выбрал тебя.
Люсин и Араме с неудовольствием увидели, как задохнулся от возмущения покрасневший Дэрадо, как не изменился в лице Верес Но словно незримо помрачнел. Словно на него накинули тонкую, сотканную из чёрного ситца эльфов вуаль. Словно он не был рад такому великому исходу.
Ты не рад, сын мой? мрачно удивился Араме, нахмурился, подняв руку и коснувшись короны из золотых листьев. Это будет твоим по праву. И этоон обвёл широкой рукой танцующих, и ферра-драконы словно чуть притихли, вслушиваясь и перешёптываясь, о чём говорит их король, бросая на него короткие любопытные взгляды. Даже музыка, казалось, зазвучала тише, подслушивая разговор короля и его преемников.
Верес стоял, приоткрыв рот, но никак не шли к нему слова. Наконец он подобрал их, тщательно избирая, чтоб не ранить возлагавшего на него надежды отца, и так мрачного. Также Верес ощущал взгляд его мачехи и понимал, кто может сейчас, при неумелых его словах, подлить масла в огонь и настроить отца против него.
Отецначал было Верес, но его прервал Дэрадо еле сдерживаемым вскриком:
Это потому, что он старше?! парень раскраснелся от гнева, глаза его, как и щёки, пылали, а золотые волосы стали отдавать алым пламенем. Или потому, что от первой супруги?!
Не успел он это выпалить, как король вскочил и звонко ударил его по щеке.
Не смей говорить о Карвении в подобном тоне! Араме, свирепо глянув на сына, сел обратно на подушки, глубоко выдохнув, и взял курительную трубку, чуть успокоившись. Лоб его разгладился от набежавших морщин. Не тебе учить меня. он зло глянул и на Вереса, словно заставляя его принять престол.
Музыка, словно музыканты старались скрыть произошедшую сцену, заиграла громче и неистовее. Ферра-драконы старались не смотреть в сторону храмовой лестницы, предоставив королю самому учить своих детей жизни.
Именно поэтому королём станешь не ты, а Верес. прикусив от злости красную губу, произнесла Люсин, её брови в гневе изогнулись, глаза сощурились. Женщина поминала про себя недобрым словом первую супругу Араме и мать его двух первых детейТори и Вереса. Учись сдержанности, сын, и тогда, может что-то и изменится в твоей судьбе. желчно проговорила она.
Дэрадо скрипнул зубами, резко и неучтиво поклонился и спросил разрешения удалиться. Разрешение он получил сразу же.
Он ушёл в толпу, и танцующие тут же отскочили, предчувствуя, что, не отойди они, Дэрадо бы растолкал их или даже устроил драку, но им повезло. Верес же с извиняющейся улыбкой старшего брата обратился к отцу и мачехе взглядом.
Ну что, готов огласить перед всеми хорошую новость? торжественно спросил король Араме у Вереса. Но тот отрицательно покачал головой, глядя перед собой пустым взглядом чёрных глаз.
Отец, я бы хотел поговорить с тобой с глазу на глаз. сказал Верес, проникновенно взглянув на родителя.
Кажется мнепроизнёс благосклонно, но с натяжкой, король, глянув на Люсин, что наш Верес недоволен. Ну что ж, идём. он встал, приобнял сына за плечо и оба двинулись в обширные сады позади храма, где цвели пышные цветы и скромные яблони и вишни, наводняя воздух нежным ароматом, схожим с девственным ароматом весны. Оба ушли в цветочную тень деревьев от чужих глаз, и только когда музыка перестала долетать до их ушей, Верес с трепетом перед родителем быстро заговорил:
Отец, я хотел сперва посоветоваться с тобой, но всё так изменилось, что я не знаю, как высказать свою просьбу, не разгневав тебя
Араме вздохнул, предчувствуя, что отнюдь не Дэрадо надо было сегодня журить, но чувствовал он к сыну нежность и любовь, поэтому готов был выслушать любую просьбу того, кто так напоминал ему покойную возлюбленную. Оба, отец и сын, сели на тяжёлую мраморную скамью с резными ручками под яблоней, и король посмотрел на тёмное ночное небо.
Знай, Верес, я ищу лучшего для народа. Нас остаётся совсем мало, нас истребляют, а открыться миру мы ещё не готовы, и если управлять нами будет кто-то не по своей воле, то настанет крах всему. Не будет той светлой любви, которую правитель испытывает к своему народу. он взглянул сыну в глаза своим мудрым тяжёлым взглядом. Я угадал? тихо добавил он.
Верес вздохнул и взял руку отца в свою, прижал к сердцу.
Всё верно. Я не хотел бы править. Хуже
Что может быть хуже для отца, возлагавшего надеждыспросил Араме, всё так же не сводя взгляда с неба.
Я хочу уйти, отец. Верес выдохнул и с готовностью сдержать гнев родителя продолжил:
К людям. Хочу учиться, хочу узнать современный мир Хочу, без оглядки на наше прошлое, начертить для себя новое будущее среди людей и цивилизации
Отец потрясённо посмотрел на сына, потом отвёл взгляд и задумался. К такому готов он не был. Внутри боролись чувство гнева и желание выгнать сына и ощущение сквозящего одиночества, осознание никчёмности последнего древнего существа, охраняющего свои тайны и, как оказалось, лишь свои традиции Но только ли свои? Ведь если Верес уйдёт, за ним потянутся другиекороль Араме сам недавно посылал своего советника Аулию пожить среди людей, и тот принёс новости о таких вещах, которые сразили бы любого ферра-дракона, заразили бы желанием прикоснуться к ним. Желанием этим пользоваться. Жизнь оказалась бы для них лёгкой, не то, что в отдалении, в сокрытии Где каждый день приходится бороться за существование, особенно холодной зимой. Кому тогда достанется их маленький, но сильный мир?.. Смешается с остальными, как у других ферра и народов?
А ты подумал о нас, Верес? вместо крика тихо произнёс Араме. Подумал, что будет, если престол займёт Дэрадо? Он же всё здесь разнесёт Он предаст пеплу то, что с таким трудом выстраивали мы веками
Я подумал. Но мне невмоготу, яне нашёлся, что сказать и лишь сокрушённо покачал головой Верес.
Ты не жил той жизнью, Верес. уступчиво, но с тёплым упрёком произнёс король. И уже к ней тяготеешь?
Поэтому я и хочу попробовать
Но не боишься ли ты, что тебе там понравится? король склонил голову, и длинные пряди золотых волос упали ему на лицо. Что будет с нами? Мне уже 363 года, я должен найти преемника.
Вдруг невдалеке на светлой от лун каменной дорожке со стороны празднества показалась невысокая худенькая тень, освещённая огнями и обрамляемая ветвями яблони. Она быстро приближалась к отцу и сыну.
Мой король, извините, могу ли я?.. произнесла мелодичным голоском тень, и в свет лун вышел юноша, облачённый в тунику до пола, с длинными шёлковыми персиковыми волосами. Лицо у него было девичье, с тонким носом, а большие карие глаза наивно смотрели на короля и его сына.
Аулия, проходи. Нашёл нас таки. с улыбкой сказал Араме, узнав голосок, От тебя у меня нет никаких секретов. король махнул своему советнику, и юноша, которому на самом деле было ровно сто лет, тихо прошёл к Араме с дорожки в тень.
Советники драконов отличались от советников любых других существ. Они сами выбирали себе господ, а те, в свою очередь, даже устраивали дуэли, чтоб переманить на свою сторону лучшего советника. Драконы-господа дорожили ими, доверяли советникам свои тайны, а те неустанно выполняли требования господ и готовы были отдать за них свои жизни, беря себе даже их фамилию в дополнение к своей. Эта преданность восполнялось защитой, ибо господа обычно были куда сильнее и выносливее хрупких советников. И куда крупнее в образе ферра-драконов.
Подходя, я услышал, что Верес не хочет принимать ваш дар, мой король? нежно переспросил Аулия, садясь на траву рядом со скамейкой у ног своего господина и его сына.
Увы. И хочет он в цивилизациютяжело вздохнул, уже смирившись, король, и положил тяжёлую руку на хрупкое плечо Аулии, чуть сжав его от чувств.
В этом нет ничего страшного! заулыбался юноша. Я сам там жил, я понимаю, к чему там можно стремиться, и мог бы предложить: почему бы Вересу не пожить там некоторое время? Так он будет объективнее, так поймёт, нужно ли это ему, или всёблажь юности?.. он заговорщически глянул на Вереса. Тот поражённо смотрел на внезапного сторонника. Аулия и раньше был миротворцем, утешал его отца, но чтоб решиться на такоеотправить наследника в город, наследника, назначенного будущим королёмон не ожидал в этом помощи советника отца.
Ну раз ты так говоришь, то пускай некоторое время поживёт там. устало вздохнул Араме, встал и медленно, сцепив за спиной руки, пошёл по мраморной плиточной дорожке в сторону праздника и музыки. Невдалеке сиял огонь костров, мимо него мерцали тени танцующих, и музыканты, забавляясь, выдавали безумные весёлые мелодии, звеня бубном и громыхая барабаном.
Вид у короля был хмурый и он уже представлял, как начнёт предлагать ему в короли своего необузданного сына Дэрадо Люсин. Такого на ночь глядя он не хотел и думал уснуть раньше прихода жены с праздника Патальи в спальню. Только, Аулия, поедешь с Вересом. Отныне тыего, не мой советник.
Слушаюсь, мой повелитель. склонил на бок голову юноша и длинные персиковые локоны соскользнули по его плечам на грудь и талию, прикрыв нежное лицо и таинственные тёмные глаза.
Глава третья
Переезд
Это была небольшая квартирка в высотном доме. Скромная прихожая с жёлтыми обоями и несколькими сияющими серебром крючками для одежды, из неёдверь в ванную, узкую, но имеющую всё необходимое: раковину, ванну, туалет и стиральную машину, комплект полотенец, свежих и чистых, пахнущих стиральным порошком. По коридору от прихожей сразу же жители попадали в большую гостиную, она же быласлева кухня, она жесправа спальня. В ней находилось два больших окна, и комната, широкая, всегда была залита ясным солнечным светом. В комнате находилась двухместная постель и диван, разграничивающий зону столовой и спальни, большой шкаф, столыдля обеда и рабочий, и несколько пустеющих полочек, ждущих, когда на них поставят книги, фигурки, коробкида что угодно.
В замке приглушённо щёлкнул ключ, и дверь распахнулась, впуская в чуть затхлую из-за редких проветриваний комнату дуновение свежего влажного воздуха подъезда. На пороге стоял удивлённый Верес, так и замерший с ключом в руке, а позадиАулия с плетёной сумкой вещей. Оба были в современной одеждеджинсах и майках, в кроссовкахвсё догадливый советник успел купить перед переездом в пригород Афэса, чтоб поменьше привлекать внимание людей своей внешностью. И ему удалось подобрать то, что им подходило больше, чем ситцевые или шёлковые туники драконов.
Что ж, добро пожаловать в наш дом! улыбнулся юноша и протолкнул замешкавшегося наследника в квартиру. На ближайший год этонаше жилище! Я специально снял его надолго, чтоб нам не пришлось бегать по квартирам. Здесь так традиционно живут люди, ферра, вампирыон вдруг засмотрелся на свет заходящего солнца на обояхярко-рыжие перья незримой угасающей птицы.
Верес вошёл, вдохнул чуть спёртый от жары воздух и пропустил вперёд спешащего куда-то Аулию.
Сейчас, открою окнобудет посвежее! бегло сказал юноша и дёрнул на себя створку форточки. Тут же на него повеяло свежестью, ворвался воздух холодного вечера, а солнце заискрилось в волосах Аулии тёплым светом, золотя отдельные волоски и пряди.
Верес поставил на пол рюкзак с вещами, обернулся и закрыл дверь рукой, не глядя на неё.
Стой! воскликнул Аулия и подлетел к нему, снова открывая дверь. Видишь? он указал куда-то за дверь. Верес выглянул и увидел оставленный в замочной скважине металлический ключ. Так делать нельзя, тут есть воры и такого приглашения они только и ждут! Аулия выдернул ключ и запер изнутри дверь. Вот, теперь всё в порядке. он поболтал ключами, словно разгонял дым, и повесил их на крючок для одежды.
Понял. кивнул немного сбитый с толку Верес и пронёс внутрь вещи, подняв сумку Аулии с пола.
Если что-то будет непонятноты спрашивай. улыбнулся по-учительски мягко Аулия, садясь со вздохом на диван. Боги, как я устал! А нам ещё в магазины идти Здесь же ничего нет? круглыми большими и невинными глазами он оглядел кухню напротив дивана, словно силясь заглянуть сквозь дверцы шкафов и холодильника.
Верес нахмурился, посмотрел на Аулию, потом оглянулся, не поняв, что имеет в виду друг. По его мнению, в комнате мебели и вещей вообще было более чем достаточно. Аулия же встал и показал на белый шкаф.
Этохолодильник. В нём хранят еду, чтоб не испортилась. Он холодный. Аулия не нашёл других характеристик, подошёл к холодильнику и открыл его. Верес тоже глянул внутрь на несколько стеклянных полочек. Да, увы Пусто! Ах, да! Аулия пошёл в коридор и поманил за собой Вереса рукой. Эта комнатаодна из занятнейших вещей в доме цивилизованных. радостно заметил он. Заменяет наши походы на водопад и на реку. Этованная. он открыл прозрачную дверь, и оба парня вошли внутрь. Верес огляделся и заметил длинную штору, явно что-то скрывающую. Он взялся за неё и дёрнул в сторону, обнажив белую ванную и какие-то баночки на её бортике.
Жарко. не нашёл как ещё оценить комнату Верес, оглядывая доселе незнакомые ему вещи, кроме полотенец и верёвок для сушки белья.
Аулия взял всё в свои руки и указал на белое невысокое сооружение, похожее на скрученный лист дерева.
Этораковина. он открыл кран и пустил в раковину шипящую воду. Тут будем чистить зубы, умываться, мыть руки от грязи Всё, как на водопадах, только есть горячая вода. он повернул вбок кран. Верес уже с усмешкой глядел на него.
Понял, про зеркало только не объясняй. он подставил под струю палец и улыбнулся: вода и правда была тёплой, приятно тёплой. Такую им приходилось греть в чанах, а поэтому Верес привык мыться только холодной водой. Такое же изобретение в цивилизованном мире было очень приятно. Но сколько всего стоит за этой простой струёй из крана! Как восхитительны эти новшества
Аулия с интересом глянул на него, на воду, закрыл кран и указал на белый стул с монолитным сидением и дыркой с водой посередине.
Раз такой догадливый, скажи, что это?
Верес нахмурился, прикидывая, можно ли сидеть на этом стуле.
Этоунитаз. Аулия кратко и сильно стыдливо, лишь расплывчатыми намёками принялся объяснять рассмеявшемуся Вересу, что тут к чему, краснея и нехарактерно для себя запинаясь. Потом настала очередь ванной.