Невеста на откуп - Наталья Белецкая 3 стр.


Кофе мне не понравился, хотя Алан умудрялся пить его, жмурясь от удовольствия и рассуждая об особенностях обжарки. Мне принесли немного молока и сахара, которые немного исправили вкус напитка. Зато пирожное оказалось выше всяких похвал.

Вернувшись в «Серебряный рог», я до самой ночи приводила себя в порядок: сделала маску на лицо и на руки, обработала ногти на руках и на ногах, помыла голову и прополоскала в трех водах с разными добавками. Что ж, надеюсь, я произведу впечатление на человека герцога. Внутри зрела уверенность в том, что меня привезли из деревни для того, чтобы пустить кому-то пыль в глаза. Знать бы еще кому и для чего.

Часть I. Глава 3. Встреча с отцом

Новый день начался суматошно. С самого утра к нам потянулись курьеры, которые доставили мою новую обувь, платья, сумочки, шляпку, какие-то мелочи, вроде заколок и расчесок.

Вещей набралось так много, что пришлось дополнительно купить сундук. Пока я собирала вещи и приводила себя в порядок, наступило время обеда.

Главный посыльный герцога распорядился о повозке, и пока мы обедали, к «Серебряному рогу» подали экипажкрасивое ландо со складной крышей. Кучер поставил мой сундук в грузовое отделение, а сам влез на козлы. Алан помог мне взобраться в экипаж.

Из конюшни вывели наших скакунов. Харисийца почистили, причесали гриву и хвост, и жеребец нетерпеливо перебирал копытами и пофыркивал, предвкушая поездку.  Рядом с вычищенным тонконогим красавцем, мерин старосты смотрелся еще более неказисто, чем обычно, но коня это не смущало. Он неторопливо что-то жевал, с философским спокойствием и толикой превосходства  поглядывая на непоседливого харисийца.

Алан объяснял мальчишке-конюху, куда доставить мерина. Именно в этот момент, я, наконец, вспомнила: 

Башмак! Ну, конечно же!

Услышав своё имя, мерин не спеша поднял голову, оторвавшись от обнюхивания карманов молодого конюха, и подозрительно посмотрел на меня. В его взгляде читалось: «Чего тебе надо, мелкота вертлявая?». Я хихикнула, прикрыв рукой рот. Алан тоже улыбнулся.

Вот какое оно, оказывается, обувное имя,заключил он.

Я наслаждалась поездкой из Малфеста до поместья герцога. Вчера вечером прошел дождь, но за ночь и за утро земля просохла, и колеса не вязли в грязи. Дул приятный, теплый ветерок, солнце время от времени выглядывало из-за перистых облаков, заставляя жмуриться и подставлять лицо ласковым лучикам.

Только теперь я вижу, что ты не леди,послышался голос Алана.

Он ехал на харисийце рядом с ландо, добродушно посматривая на меня.

А я никогда и не говорила, что яледи.

Не говорила, но держала себя, как прирожденная аристократка. У тебя прекрасная осанка, манеры, грамотная речь. Во всех твоих движениях видно скрытое достоинство,перечислял главный посыльный.Если бы я не знал, кто ты, то решил бы, что имею дело с молодой, образованной леди. Только аристократки прячутся от солнечных лучей.

Удачи им в этом нелегком деле,пожелала я, снова закрывая глаза.

Алан искренне расхохотался.

Сказать откровенно, я все время считал эту традицию странной,добавил он отсмеявшись.Позолоченная загаром кожа выглядит, на мой взгляд, красивее белой и более здоровой при этом. 

Мне тоже кажется, что слишком белая кожаэто не особенно красиво,пожала плечами я.Но  модастранная вещь.

К сожалению, когда мы подъехали к поместью моего отца, от расслабленного настроения не осталось и следа, наоборот, мне казалось, что вокруг разлито напряжение. Господин Алан тоже стал серьезным и сосредоточенным.

Большой особняк герцога никак не изменился. Все те же красные каменные стены, большая башня с часами рядом с воротами, широкая аллея, на которой могли спокойно разъехаться два, а то и три экипажа, а перед парадным подъездом круглый фонтан. Правда, не доехав до главного входа, мы свернули с аллеи и обогнули здание.

Экипаж остановился у запасного въезда. Тут тоже было красиво: большой двор, вымощенный камнем, яркие клумбы, тенистые деревца у широких дверей. Пока я осматривалась, пытаясь найти изменения, Алан уверенно раздавал приказы.

И подготовьте для молодой леди покои в восточном крыле дома. Не забудьте багаж туда доставить,услышала я последнее распоряжение.

Непомерное удивление сковало тело, мои глаза распахнулись, рот приоткрылся, но господин Алан не стал ждать пока я приду в себя. Подхватив под локоть, он потянул меня к входу в поместье.

Молодой леди? Покои в восточном крыле?шепотом переспросила я, когда мы миновали комнаты прислуги и поднимались на второй этаж.Восточное крылогосподское, или что-то изменилось?

Нет, ничего не изменилось. Ты будешь жить в господских покоях. Горничную тебе предоставят, будь к этому готова.

Но

Осталось потерпеть совсем немного, и герцог сам тебе все расскажет,перебил меня Алан.Подождешь его в библиотеке, он подойдет сразу, как освободится.

С этими словами доверенный слуга моего отца приглашающе распахнул массивную дверь библиотеки и удалился, оставив меня одну. Тут было прохладно и темно. Лишь большой дубовый стол возле широкого окна освещался лучами клонящегося к закату солнца.

Я походила вдоль книжных шкафов, а потом присела на удобный диванчик. Новые туфли немного жали, хотелось снять их и прогуляться босиком по старому паркетному полу библиотеки. Однако, с моим везением, я не сомневалась, что именно в этот момент придет герцог и увидит мои босые ступни. 

Прошло чуть больше получаса, прежде чем дверь библиотеки открылась, впустив отца и Алана.

  Добрый вечер, Ваша Светлость.Я сделала книксен и опустила взгляд вниз.

У герцога, оказывается, очень удобная домашняя обувь. Мягкие даже на вид туфли без задника.

Посмотри на меня, дитя,приказал отец.

Он очень изменился за те четырнадцать лет, что я его не видела. Фигура раздалась вширь, волосы поредели, виски посеребрила первая седина, появились новые морщины, а из взгляда полностью ушла радость.

Странно. Герцогмаг, поэтому не должен стареть так быстро. Ему всего сорок три года будет в этом году. Одаренные люди в этом возрасте выглядят на тридцать, а отцу можно дать на десяток лет больше. С другой стороны, двигался он по-прежнему плавно и энергично.

Может, мне так казалось, но с мамой герцог был более счастливым. Поговаривали, что герцогиня оказалась ушлой девицей, которая скомпрометировала отца, и именно поэтому он вынужден был жениться. Правда, все разговоры об этом резко прекратились: новая хозяйка поместья за такие слухи наказывала.      

Хороша! И похожа на свою мать.Герцог присел за стол.  Мы могли бы сначала обсудить погоду или поделиться воспоминаниями, однако, полагаю, тебе хотелось бы узнать причину, по которой я тебя сюда вызвал,голос у Его Светлости всегда был приятным, а с возрастом стал еще более глубоким.

Да, признаться, я в замешательстве.

Алан замер возле одного из шкафов, сливаясь с тенями.

Ты, конечно, знаешь, что последняя война принесла нам одни разочарования,начал герцог.Оказалось, наши военные совсем разучились воевать. Подумать только! Проиграть тасарцам! Каким-то дикарям, которые неизвестно сколько лет сидели в своих горах и носа оттуда не высовывали! Мы не просто потерпели поражение, нас полностью и безоговорочно разбили. Что уж говорить, горцы дошли до столицы и нагло диктовали нам свои условия! Страна лишилась не только большого куска территорий, но и вынуждена выплачивать огромную контрибуцию. На всех ляжет это бремя. Каждый, приближенный к королю род, будет выплачивать свою часть контрибуции.          

Его Светлость шумно выдохнул, а потом продолжил более спокойно.

Договор о перемирии подписан, теперь мне предстоит выплачивать дань товарами и деньгами. Но это еще не все. По традиции горцев, должны состояться свадьбы, которые скрепят договор узами крови. Поскольку у них там клановое государство и правит выбранный лидер  (один из девяти глав), приходится подыскивать невест или женихов для глав каждого клана. И все должны быть из знатных семейств. 

А что если глава клана женат?робко спросила я, когда герцог сделал паузу.Они заберут невест в качестве наложниц или вторых жен?

У меня по спине пробежал неприятный холодок. Неужели именно за этим меня привели? Я стану наложницей одного из тасарцев?

Нет, конечно!Махнул рукой Его Светлость.Горцыэто не южане, у них обычные браки. И если глава клана женат, то он берет невесту для своего сына или другого родственника.

Но я ведь незаконнорожденная!вырвалось у меня.

Это для них совершенно не важно. Главное, что ты моя дочь: узы крови для горцев стоят на первом месте, дорогая моя. А уж в браке ты появилась или нетэто не принципиально.

Мне уже двадцать два года, горцев не смутит, что яперестарок?

О, нет! Они сами против ранних браков, у них в горах сложные условия, как я понял,немного неуверенно сказал герцог.Женщины не вынашивают детей, если беременность наступает раньше двадцати лет. Они следят за тем, чтобы не было ранних браков. У тасарцев двадцать два года для девушкисамое удачное время для замужества. Так что тебе надо будет исполнить свой дочерний долг.

Да, уж. Отца четырнадцать лет не видела, не слышала, да и до этого он не особенно принимал участие в моем воспитании и содержании, а тут откуда-то долг образовался. Интересно, когда я успела долгов наделать?! Конечно, онгерцог, и, как сказал, Алан повезет меня даже с кляпом во рту, но внутреннего возмущения это не остудило. Я опустила глаза, чтобы не выдать себя. Будет только хуже. Герцог уже все решил, все, что я могу,это выторговать лучшие условия.

Видя, что я замолчала, Его Светлость стал расписывать перспективы.

Ты поедешь в хороший клан, один из самых больших и богатых. У главы есть два неженатых сына: Ллойд и Канлир, а еще племянникСэлис. Я видел его сыновей, они не уроды. Ллойду тридцать шесть лет, Канлирудвадцать три. Сэлиса не видел, но узнал, что ему двадцать два, и он тоже хорош собой. Все три кандидатамаги. Глава клана не будет тебя принуждать к браку с кем-то конкретным. Выйдешь замуж за того, кто придется по душе, и кому ты понравишься. У вас будет время на то, чтобы поговорить и познакомиться поближе.        

Что ж, это уже неплохо, хотя если все так безоблачно, почему он не выдаст замуж собственную дочь? Конечно, старшей девочке всего тринадцать, но ведь можно пока заключить помолвку, а когда ей исполнится двадцать, сыграть свадьбу. Раз сыновья и племянник главымаги, то тридцать пятьсорок лет для них не возраст.

Ваша Светлость, а ваша дочь разве не

Люсинда давно просватана,холодно перебил отец.Я не могу разорвать договоренность с уважаемым человеком. Это будет воспринято, как оскорбление, поэтому должна поехать ты. Через два месяца в столице пройдет прощальный бал, после которого всех невест повезут караваном к границе. За эти два месяца ты будешь должна выучить язык Тасара, традиции и обычаи. Я уже пригласил учителя, и завтра он прибудет сюда. Есть какие-то вопросы?

Это мой шанс, нужно позаботиться о своих близких. Отец уже все решил, придется ехать в другую страну, но на кого я оставлю Иржи и бабушку?

Вопросов нет, у меня к вам просьба, осторожно начала я.

Платья можешь обсудить с  герцогиней, она поможет с гардеробом,отмахнулся от меня Его Светлость.

Нет, не о платьях. Я хотела попросить вас позаботиться о бабушке и брате. Кроме меня у них никого нет. Бабушка слишком стара, чтобы работать, а Иржи недавно исполнилось девять лет. Я очень прошу вас проследить за их судьбой, пока меня не будет рядом. Со своей стороны, сделаю все возможное, чтобы произвести хорошее впечатление и наладить связи с горцами. Если нужно будет собрать и передать вам сведения, поговорить с нужными людьми, продвинуть ваши интересыя выдержала паузу, внимательно отслеживая реакцию собеседника.

Герцог в изумлении шире распахнул глаза.

Мама рассказывала мне о том, что не преподают ни в одном из пансионатов. Как расположить к себе человека, как узнать у него что-то, как понять, кто перед тобой. И о том, насколько важно вовремя получить информацию. Моё предложение должно заинтересовать герцога.

Признаться, я удивленнаконец, заявил Его Светлость.

Вы же сами сказали, что я отправлюсь в один из самых богатых и влиятельных кланов. И вам будет выгодно иметь там верного человека.

Да, пожалуй, это интересно

Мы могли бы поподробнее обсудить его и заключить договор,продолжала напирать я.

Договор?

Магический

Герцог поперхнулся.

Магический?откашлявшись, поинтересовался он.

Вы помогаете деньгами бабушке до самой её смерти, а моему брату оплачиваете обучение у мастера и содержание.

Его Светлость откинулся на спинку кресла и, слегка поморщившись, посмотрел на меня.

Вот оно как. Ты понимаешь, что ставить мне условияэто не самый верный способ что-то получить?вкрадчиво спросил Его Светлость.Просьбадругое дело, я могу пойти навстречу, но договор, а тем более магическийэто иное

Неужели вы не желаете выполнять то, что пообещали, раз боитесь закрепить это магически?безусловно, я понимала, что хожу по краю.

Герцог скрипнул зубами.

Ты просто не понимаешь, чего просишь!вспылил он.Магический договор предусматривает наказание за несоблюдение условий. Ямаг, пусть и не очень сильный, значит, по мне откат от несоблюдения соглашения ударит сильнее. Если пункты договора прописать размыто или вовсе так, что их нельзя исполнить, то откат постепенно загонит меня в гроб.

Да, но именно магический договоргарантия спокойной жизни для моих близких.

Мы пропишем максимально точно. Здесь я рискую больше, ведь помощь вам в другой стране может быть разной. У меня всего лишь два условиясодержание и обучение Иржи и помощь бабушке. Я не прошу огромных денегкрестьяне тратят совсем немного. Для вас эти средства будут и вовсе незаметны. Обучение Иржи у мастераэто совсем не Фесская Академия Магии, и даже не военное училище,продолжала убеждать я.Магический договорэто гарантия того, что сведения от меня будут правдивы. Вы получаете не только верного человека на чужбине, но и дочь, которая во всем будет вас слушаться.

Отец задумался.

Вижу, что ты понимаешь, о чем говоришь,заключил он.Хорошо! Будь по-твоему. Позже я приглашу тебя в кабинет, и мы заключим договор. 

***

Девушка вместе со служанкой скрылась за дверью. Аланверный слуга и давний друг герцога   отлепился от стены и сел на диван, удобно вытянув ноги. Здесь и сейчас он мог вести себя более свободно.

Любима такой не былапокачал головой Его Светлость. По его тону не было понятно, восхищается ли он девушкой или, наоборот, недоволен.Что ты можешь сказать о моей дочери?

Умна, не устраивает истерик, не капризна, терпелива, умеет держать себя в обществе, и это у неё получается естественно, будто бы она урожденная аристократка.

Откуда ты знаешь, как она себя держит в обществе?

В «Королевскую кондитерскую» с ней ходил. То еще местечко, хотя кофе там подают выше всяких похвал.

И что она?

Ела аккуратно, восхитилась пирожными, поблагодарила повара и официанта. Но кофе ей не понравился. Она не стесняется высказывать собственное мнение, но понимает, когда это не нужно делать.

Понимает? А что это было только что?! Торговалась, как купчиха, право слово!возмутился герцог,хотя, весьма достойно. Смогла понять, что именно меня заинтересует. Захотела денег и ведь получит же! Договор магический при таком раскладеэто очень многообещающий ход. Да, конечно, до конца она не понимает, что дает магическое закрепление пунктов договора, но само предложение перспективно. С такими способностями, умом, целеустремленностью, Станислава действительно могла бы быть не просто доносчиком, но и тем, кто будет представлять мои интересы.  Чем больше я об этом думаю, тем больше плюсов нахожу. Стана хоть и рождена от чернавки, а моя кровь чувствуется.

Герцог горделиво посмотрел на Алана.

Может быть, тогда пересмотрим план?предложил посыльный.

Нет!

Мне казалось, что ты любил мать Станы, и не хотел бы для её дочери 

Любил, раздраженно перебил герцог.И что? Что это дало? Если б она была знатной дамой, женился бы на ней, а не на этой пиранье. Герцогиня всегда ненавидела Любиму, а теперь постарается отыграться на её дочери. Но ничего, Станислава не размазня, найдет, что ответить.

Назад Дальше