Невеста на откуп - Наталья Белецкая 5 стр.


Часть I. Глава 5. Учитель

Утром меня разбудил глухой стук. Я подскочила на кровати и завертела головой, не понимая, где нахожусь. А точно! Отец, поместье, сиреневые покои. Потом прислушалась и сообразила, что в смежной комнате кто-то ходит. Похоже, горничная что-то уронила, и этот звук меня разбудил.

Павилла?крикнула я, слезая с кровати и стараясь одновременно надеть халат и всунуть ноги в домашние туфли. 

Судя по солнцу, утро уже давно наступило, но, зачитавшись, я легла за полночь и проспала.

Вместо Пави в соседней комнате хозяйничала незнакомая женщина средних лет.

Вашу прежнюю горничную рассчитали,в ответ на мой изумленный взгляд, сказала она.Теперь вам буду прислуживать я, леди. Моё имя Кана.

А за что рассчитали Павиллу?спросила я, уже догадываясь, что услышу в ответ.

Она перепутала платье. Это могло вызвать скандал. Её Светлость была очень недовольна тем, что такую молодую и неопытную девицу к вам приставили горничной. Герцогиня вчера сильно отругала экономку и даже наложила денежный штраф.

Понятно

Все время, пока я приводила себя в порядок, думала о горничной. Конечно, Пави ничего не путала, назначили её специально, чтобы наказать за мой позорный выход в платье, но так как я не надела наряд, все равно нашли повод. То есть гадость хотели подстроить не только мне, но и Павилле. Её наказали бы, надела я платье, или не наделане важно.  Девушка пострадала бы в любом случае. Чем она не угодила экономке или самой герцогине?

А Павилла давно тут работает?поинтересовалась я, сразу как вышла из ванной.

Нет. Совсем недавно, её пожалел управляющий. Павилласирота из деревни, её дом сгорел, семья тоже. Остались только какие-то дальние родственники в другом селе, вот к ним сиротка и подалась. Но там своих восемь детей, кормить их нечем после войны, а тут еще Пави. Девочку не приняли,не прекращая говорить, Кана ловко помогала мне надевать платье.А наш управляющий проезжал мимо, да пожалел сироту, привез сюда. Экономка сначала её брать не хотела, а потом сжалилась. Пави девочка хорошая, только неопытная. Теперь её в свинарни определили.

Новая горничная горестно вздохнула, сочувствуя сироте, а потом предложила:

Давайте я вам сделаю прическу? Я обучена

Хорошо.

Пока Кана занималась с моими волосами, я раздумывала. Бедная Пави не виновата. Можно, конечно, попробовать её вернуть, рассказать отцу, что девушку подставили. Представим, герцог даже пойдет навстречу, и сироту переведут работать в дом. Павилла, вероятно, будет мне благодарна, и сможет стать тут, если не подругой, то хотя бы верным человеком.

Но, что её ждет, когда я уеду? Боюсь, что герцогиня или экономка не забудут, что им навязали решение и отыграются на беззащитной сироте. А что если взять Пави к горцам? Родственников у девушки нет,  значит, она может уехать в другую страну со спокойным сердцем, а у меня на чужбине будет хоть кто-то знакомый.

Красивые у вас волосы, госпожа, густые и слегка вьющиеся, как у вашего отца,приговаривала служанка, собирая пряди в высокую прическу.

Кана, скажи, а когда можно поговорить с герцогом?

Ох, не знаю. После обеда, наверное. Завтракают господа в разное время, ваш отец встает рано, утром ест в кабинете. Письма читает и пишет, работает, часто к нему управляющий приходит, бывает, люди какие-то приезжают. А после обеда, он отдыхает, или велит седлать лошадь и куда-нибудь едет. Если остался дома, то снова в кабинете работает.

Получается, на семейном завтраке герцога не будет?

Неужели мне предстоит есть в присутствии герцогини и детей? Не хотелось бы.

Господа не устраивают совместные завтраки. Так получается, что встают все в разное время, и еду подают каждому в комнату. Её Светлость и вовсе не ест по утрам, соблюдает фигуру. Если вы не сидите на этих новомодных диетах, я схожу на кухню за завтраком.

Нет, я с удовольствием позавтракаю. 

А что вам подать?

Творог, наверное. Кашу, если есть. Молока или чаю.    

Одну минуточку, сейчас все принесу,торопливо сказала Кана.

Завтрак показался мне безумно вкусным: чай, каша на молоке, со свежими ягодами земляники и малины, чуть солоноватый творог, небольшая, еще горячая булочка и мед в маленькой пиале. Как здорово, когда ешь в спокойной обстановке, не думая о том, как ответить на очередное язвительное замечание Люсинды!

Не успела я умыться после завтрака, как в комнату вбежала запыхавшаяся горничная и сказала, что герцог требует меня в кабинет. Похоже, он решил заключить со мной магический договор.

Кабинет у отца оказался просторным. Из большого окна падал свет на массивный дубовый стол. В кресле с высокой спинкой восседал герцог. На краю стола лежали несколько папок аккуратно сложенные в ровные стопочки, стояла чернильница и магическое перо в специальной подставке.

Лучи из окна освещали большую, подробную карту на стене. Я разглядела не только нашу странуВелию, но и синюю кляксу Курдова озера, Сальнийские горы и даже сравнительно небольшой Тасар. Из-за того, что мой взгляд сразу прикипел к карте, я не сразу увидела, что в кабинете есть кто-то, кроме отца.     

Этот кто-то тихо хмыкнул, и я, вздрогнув, перевела взгляд на молодого мужчину одетого в синие штаны и в такого же цвета военный китель, с серебряными пуговицами. Вместо армейских сапог на ногах незнакомца красовались начищенные туфли, а через плечо была перекинута небольшая кожаная сумка.

Лицо мужчины хоть и не отличалось особой красотой, производило приятное впечатление: большие карие глаза, чуть кривоватый нос, резко очерченные губы и аккуратно выбритый подбородок. Пожалуй, из образа бравого военного выбивались лишь длинные черные волосы, зачесанные назад и открывающие высокий лоб. Обычно у военных короткие стрижки.

Дочка,строго сказал отец, кажется, ему не понравилось моё пристальное внимание к мужчине.Позволь представить Асана Ирвапреподавателя, который будет учить тебя языку и традициям Тасара.  Господин Ирв, это моя дочьСтанислава, с которой с сегодняшнего дня вы будете заниматься. Расписание занятий составите сами. Все, что необходимо для обучения, можете спрашивать у моего управляющего.  Он сейчас должен подойти сюда. Есть вопросы?

Да.Я немного растерялась от быстрых указаний герцога.Есть вопросы. Могу ли я взять с собой к тасарцам служанку?

Служанку?с искренним недоумением переспросил Его Светлость,   зачем тебе служанка? Ты ведь простолюдинка и умеешь сама надевать платья, туфли и что там еще? Да и к остальной работе привычная. Горничной еще и платить надо. Чем ты станешь ей платить в другой стране? Или это мне надо делать? Нет, никакой горничной.

Я почувствовала, что меня будто окунули в грязь. Представляю, как надо мной станут издеваться другие невесты, когда придет время ехать к горцам. Почему-то я не сомневалась в том, что остальные девушки поедут со служанками.

Возможно, вашей дочери просто хочется, чтобы её сопровождал верный, преданный человек,неожиданно вмешался господин Ирв.   Если вы отправите горничную вместе с дочерью, в другой стране леди Станислава будет чувствовать вашу заботу и поддержку.

В договоре нет ни слова про каких-то служанок,раздраженно ответил герцог.Слышать об этом не желаю. В Велии у тебя будет служанка, но как приедем к горцам, будешь справляться сама.   

Тон Его Светлости сразу дал понять, что решение герцог не изменит, и больше об этом говорить не намерен. Вошедший через полминуты управляющий получил четкие распоряжения и повел нас в комнату, которая отводилась для обучения.    

Отец одевает меня, окружает служанками, показывает щедрость, но только для того, чтобы не пострадала его репутация в нашей стране, а что будет у тасарцев, герцога не волнует. Ожидаемо, но все равно неприятно. Как правильно заметил господин Ирв, мне хотелось поддержки в чужой стране, а еще я думала о том, как помочь Павилле. Её судьба во многом была похожа на мою. Я тоже сирота при живом отце. 

Комната для обучения оказалась небольшой и располагалась далеко от моих покоев, но зато тут было светло и уютно. Два шкафа, три небольших стола, тумбочки с писчими принадлежностями. В общем, мне понравилось, Асан Ирв тоже, кажется, был доволен.

Управляющий рассказал о том, что и где лежит, и покинул комнату, оставив меня наедине с учителем.

Горцы считают, что человек сам должен заслужить уважение, а не кичиться своими знатными предками,мягко сказал господин Ирв.Тасарцы не станут относиться хуже, если вы прибудете без служанки. Наоборот, оценят это, как проявление уверенности в собственных силах.

Была бы у меня эта уверенность

Не то, чтобы я действительно рассчитывала на доброе отношение отца, герцог никогда мной не интересовался, но все равно обида и боль сжимали сердце. 

В Тасаре не так уж плохо, поверьте мне,учитель разместился за одним столом, а мне указал на другой. Я послушно присела на стул.

Вы там были? Я читала, что горцы скрытные и никого к себе не пускают. А если и пускают, то потом очень сложно вернуться.

Я провел в Тасаре девять месяцев, но дальше предгорий меня не пустили.

Вы туда ездили с какой-то военной миссией? Или,прошептала я,как разведчик?  

Нет,искренне рассмеялся Асан Ирв, какой из меня разведчик? Я прибыл к горцам два года назад с караваном купцов. Когда владелец каравана и его помощники ушли, чтобы договориться о проходе через границу, травник, который ехал с нами, попросил у охранников позволения собрать корешки какого-то целебного растения. Стражники разрешили. Травник взял несколько человек в помощь, в том числе и меня. Мы забрались на склон и стали копать корни, очень торопились, ведь было понятно, что караван не станет задерживаться из-за желания травника. Земля была влажная после дождя, я поскользнулся и неудачно упал, сломал обе ноги, а потом меня еще и завалило камнями. Купцы не стали помогать: решили, что я все равно не выживу. Разбирать завал долго, времени не было, тратить часы на то, чтобы достать едва живое тело им не хотелось. Я слышал, как они совещались. Тогда еще был в сознании.

Они оставили вас там, под камнями?сглотнула я, представив, каково ему было лежать под завалом и слышать о том, что его не станут спасать.

А что они могли сделать?пожал плечами мужчина,даже добить бы меня не получилось. А тут еще погода испортилась. Собирался дождь. Дело было осенью.

Горцы вас спасли?

Да, по правде сказать, я не помню, как именно. Наверное, им пришлось тратить магию. Когда пошел дождь, я потерял сознание. Чувствовал, как меня вытаскивали, перекладывали на носилки, но окончательно очнулся лишь два дня спустя на кровати в госпитале. В больнице я провел почти полгода: сначала лечился, а затем отрабатывал потраченные на меня деньги.

Как отрабатывали?

По-разному. Помогал на кухне: чистил овощи, мыл посуду, котлы, полы, выносил мусор. Когда окончательно поправился, меня из госпиталя перевели в другое место. Еще три месяца я работал грузчиком и каменщиком.

Наверное, вам было тяжело

Не без этого. Но все-таки горцы спасли мне жизнь и не требовали взамен ничего невыполнимого. Я б, наверное, остался жить там, мне предлагали. Однако моя мать и сестры здесь, в Велии. Хотелось перевезти своих родных и потом осесть у горцев, но как только я ушел из Тасара, отношения наших стран испортились окончательно. А потом началась войнас горечью в голосе закончил рассказ Ирв.Теперь я не могу вернуться, ведь официально явоенный.

И вас отправили на фронт?

Нет, воевать с тасарцами я не хотел, но ведь язык горцев знают немногие. Меня взяли военным переводчиком. Возможно, янепатриот, но если бы мог, то отказался от этой сомнительной чести.

Потому что считали начавшуюся войну несправедливой?предположила я.

Да, и конечно, это только догадки, но я уверен, что настоящие причины нападения на тасарцев не те, которые нам озвучивает совет.

И на самом деле на горцев напали из-за недавно обнаруженных залежей полезных металлов и богатого месторождения алмазов,продолжила я.Не так ли?

Асан Ирв внимательно посмотрел на меня и поинтересовался:

Это вам отец сказал?

Нет, я в книге прочла. Лорд Жетан Эйкер «Традиции и обычаи разных стран. Том четвертый».

Надо же! У вас есть эта книга!обрадовался мой учитель.Удивительно! Почти все экземпляры уничтожили, а самого лорда Жетана сослали на периферию, ведь он предрекал поражение в войне и отговаривал Его Величество и совет от нападения на Тасар. Жаль не отговорил

У герцога очень богатая библиотека. Возможно, вы найдете там еще какие-то раритеты. Полагаю, Его Светлость не будет против, если вы возьмете несколько книг.

Обязательно спрошу разрешение у Его Светлости и наведаюсь в библиотеку, а сейчас давайте все же начнем урок,Асан Ирв достал из сумки потрепанную тетрадь и небольшую книжицу. В первую очередь вам надо научиться говорить  по-тасарски. Язык горцев довольно сложный

За уроком мы не заметили, как промчались несколько часов. Господин Ирв умел увлекательно рассказывать, не ругал за ошибки и устраивал небольшие перерывы, в которых расспрашивал меня о жизни.

Когда за нами зашла служанка, чтобы пригласить на обед, мы сидели с Ирвом за одним столом напротив друг друга. Пришедшая женщина с таким возмущением посмотрела на нас, будто мы занимались чем-то неприличным.      

Часть I. Глава 6. Жених Люсинды

Дни тянулись за днями. Помимо Асана Ирва, который обучал меня истории и языку Тасара, в поместье приехала леди Отиина Деяпреподавательница музыки, танцев и этикета.  Несмотря на то, что леди не владела магией, замораживать взглядом и оскорблять одним тоном у неё получалось превосходно. К моему удивлению, основной муштре подверглась Люсинда, а не я.

Впервые услышав ядовитые комментарии сестрицы в мою сторону,  Отиина пришла в бешенство. У меня всегда отлично работало чувство самосохранения, поэтому я молчала, слушая резкие замечания леди о том, что мненеобразованной селянкееще можно нарушать этикет, а вот Люсиндезнатной ледини в коем случае!

Не ожидав такой отповеди, Люси стала огрызаться, за что поплатилась. В наказание её не только лишили сладкого, но и запретили появляться на совместных ужинах и обедах в течение трех дней.  Надо ли говорить, что эти дни были самыми спокойными? Зато непонятная ненависть Люсинды ко мне еще больше возросла.

Этому способствовало не только отсутствие сладкого в рационе старшей дочери герцога, но и уважительное и внимательное отношение Асана Ирва. Несмотря на то, что учитель знал о моем происхождении, он не делал различий между мной и Люсиндой, одинаково вежливо общаясь с нами обеими.

После первого занятия с господином Ирвом служанка пожаловалась хозяевам, и теперь каждый раз в маленькой комнате для обучения находился кто-нибудь третий, дабы «беречь мою репутацию». Несмотря на то, что каждый час с Асаном Ирвом я проводила под присмотром бдительных служанок, по поместью поползли слухи о наших отношениях. Радовало, что герцог не поверил наветам и не услал господина Ирва из усадьбы.

Судя по поведению Люсинды, мой учитель ей нравился, но неумелый флирт тринадцатилетней девчонки, понятное дело, не давал результатов. Возможно, повзрослев, сестрица разобьет немало мужских сердец, ведь в будущем она обещала стать красавицей, но пока не стоило и пытаться. Я попробовала объяснить Люси, что обычно мужчины не увлекаются малолетними девицами, но получила лишь порцию яда и презрения.

Её Светлость умела держать лицо и не демонстрировала в присутствии других людей негативное ко мне отношение, но, если мы оставались наедине, недовольно поджимала губы и старалась как можно быстрее со мной разойтись. И это её желание я полностью разделяла.

А с сыновьями герцога я неожиданно для себя сумела поладить. Произошло это так. В один из выходных дней герцогская чета собралась навестить соседей. Младшую дочь решили не брать, но старшая и сыновья обязаны были сопровождать родителей.  Однако сорванцам не хотелось три часа трястись в карете, а по прибытию изображать благовоспитанных отпрысков, поэтому утром они сбежали и спрятались.

Слуги искали и ловили молодых господ, но тщетно: братья быстро бегали и мастерски прятались. Я в творящейся суете не участвовала, спокойно читая книгу за столом в библиотеке. Взмыленные мальчишки ворвались неожиданно и застыли на пороге, увидев меня. Истеричные вопли знакомой служанки в коридоре мгновенно решили судьбу сорванцов.

Назад Дальше