Тайны ратоборца - Перова Ксения 2 стр.


Неужели потерял?!

В дверь постучали, и в комнату заглянул Роберт.

Темный бы побрал этого человека, как ему удается всегда появляться именно тогда, когда он нужен? Мысли, что ли, читает на расстоянии?

 Это ищете?  На ладони Роберта лежал черный бархатный мешочек с вышитой монограммой дома Матье.

Сильван поспешно схватил его и заглянул внутрь. Хвала Всемогущему, вроде всё на месте.

 Ваш кошелек я тоже приберег, на всякий случай.  Роберт протянул кожаную сумочку, набитую кусочками пласта. Сильван прицепил ее к поясу и вздохнул с облегчением. Хорошо, что он еще до поединка отдал отцу пласт, которым расплатился клиент. Не хватало все заработанное спустить на каких-то идиотов!

 Сегодня отдыхаем, Робби.  Он вышел из комнаты и двинулся по коридору, подбрасывая черный мешочек на ладони.  Я вернусь до темноты. Может, ты тоже отдохнешь разнообразия ради?

 Боюсь, что нет,  невозмутимо произнес Роберт, придерживая висевший на поясе меч, чтобы не задевал стену. В безупречно чистой рубашке и куртке он выглядел вполне отдохнувшим, хотя полночи провел в кабаке вместе с молодым хозяином.

Сильван со вздохом закатил глаза.

 Сейчас день, на улицах полно стражи! Останься дома, это приказ. Приказ, понятно?

Роберт молча шел позади Сильвана, и тот безнадежно махнул рукой. На первый этаж вела лестница с резными перилами и красной ковровой дорожкой. У распахнутой настежь входной двери кухарка торговалась с парнем, доставлявшим продукты на дом. Служанка чистила огромный ковер, и его яркие краски впивались в глаза Сильвана.

Он собирался потихоньку выскользнуть на улицу, но чья-то рука коснулась плеча.

 Ваш меч.

Сильван со стоном обернулся. Роберт протягивал ему кожаную портупею с мечом в ножнах.

 Только не меч!

Роберт молчал. Сильван почувствовал себя страшно беспомощным и жалким. Наверняка Роберт таким его и считалвпрочем, как и все в этом доме. Он нервно постучал носком сапога по полу и сделал еще одну попытку.

 Сказал же, меч не возьму! Ты все равно идешь со мной! Считаешь, что он мне нужен, сам его и неси!

Опять молчание. Сбежать не получитсякрепкая рука тут же сомкнется на запястье, как кандалы. Не устраивать же скандал перед слугами! Пусть с ним и обращаются как с ребенком, но он все-таки ратоборец.

 Робби, ну пожалуйста!  заныл он вполголоса.  Можно без меча? Он тяжелый, а мне плохо! У меня голова болит! Ну что ты за зверюга такая, бессердечная!

Лицо Роберта, со старчески отвислыми щеками и низким лбом под жестким ежиком волос, ничего не выражало. С тем же успехом Сильван мог обращаться к одной из каменных статуй, стоявших по обе стороны лестницы.

 Забери тебя Темный, ну давай!  Он напялил перевязь, Роберт подал ему плащ.

«Тепло же еще!»  хотел возразить Сильван, но предыдущее столкновение полностью истощило его силы.

 Вот умру от переутомления, ты будешь виноват!  буркнул он, спускаясь с широкого каменного крыльца на мостовую. Роберт не отставал от него ни на шаг.

Солнце уже не поднималось так высоко, как летом, но светило по-прежнему ярко, и толчея на улицах достигла апогея.

Тэрас был самым крупным городом в округе и, без сомнения, самым богатым. После того как эпидемия Белой Лихорадки уничтожила большую часть человечества, люди ушли из Мегаполисов и поселились в небольших городах, превратив их в крепости. Триста лет прошло со времени Великого Исхода, но страх перед эпидемией остался в людской памяти. В некоторых городах под угрозой изгнания запрещалось использовать любые предметы, оставшиеся от погибшей цивилизации.

В Тэрасе к этому относились иначе. Смешно устанавливать подобные запреты в городе, который стоит на перекрестье дорог и процветает за счет торговли и огромного количества приезжих. Поэтому в Тэрас тащили всё, что только могли найти и раскопать в развалинах Мегаполисов или в Хранилищах. В эти древние бункеры люди перед Исходом приносили разные вещи, которые хотели оставить для потомков.

Тэрас напоминал пеструю мешанину безделушек на лотке разносчика. Жители соревновались друг с другом в стремлении украсить дома позатейливей. В ход шло всёнепонятные предметы причудливой формы, старые провода, обломки механизмов. Зажиточные горожане прикрепляли к фасадам куски пластавне пределов досягаемости, понятно.

Все до единого мастера Тэрасада и не только Тэрасаспали и видели, как бы открыть секрет изготовления пласта, удивительного материала, одновременно твердого и легкого. А пока куски пласта разрезали на равные части, достаточно маленькие, чтобы их удобно было носить в кошеле.

По-настоящему крупные куски уже давно никому не попадались. Искателилюди, посвятившие себя исследованию Хранилищизредка приносили их в город, но обычно их интересовало совсем другое. Кто-то был одержим древним знанием и собирал книги, в которых мало что понимал. Кто-то хотел найти нечто особенноетакое, чего никто никогда не находил. И Хранилища щедро предоставляли такую возможность, хотя порой за нее приходилось дорого платить.

По Тэрасу постоянно ходили слухи об опасных находках. То любопытный мастер пытался разобрать древний механизм и лишался пальцев, а то и глаз. То лекарь смешивал составы по рецептам из книг и травился ими. А один раз горе-исследователь вылетел на улицу с оконной рамой на шеечудом остался жив.

И всё же интерес к предметам из Хранилищ не угасал. Искатели приходили в Тэрас так часто, что для них даже отвели отдельный квартал с собственным рынком, тавернами и прочим.

Сильван обожал этот рынок, полный удивительных вещейвпрочем, он с детства любил болтаться по городу. В сто раз лучше, чем сидеть дома, где на тебя почти не обращают внимания. Теперь все переменилось, но старые привычки цепки.

Роберт следовал за Сильваном, точно тень, тот увлекался и забывал о докучливом спутнике.

Он шел, с наслаждением вдыхая прохладный осенний воздух и любуясь городом. Яркие дома, чистые улицы, вымощенные плотно подогнанными камнями. Систему водоснабжения и канализации поддерживали в полном порядке, мусорщики каждый день выбрасывали отходы за городские стены, а иногдапод шумоки в речку, текущую у западной стены.

Сотни, тысячи запахов одновременно атаковали Сильвана. Едкий дымок от сырых дров в кухонной плите. Грубый, плотный запах давно не стиранного войлочного кафтана. Свежий и сладкий аромат выпечки, мягкий запах навоза, острыймаринованного мяса, что жарят на углях с кольцами лука.

Все это сплеталось, как нити в полотно, в огромный, красочный аромат, Сильван вдыхал его и чувствовал себя легко и свободно. Если бы не меч, который приходилось постоянно придерживать, чтобы не лупил по ногам, он был бы почти счастлив.

После пары часов блужданий Сильван настолько пришел в себя, что даже проголодался. Но на улице, где продавали готовую еду, дорогу ему преградил высокий человек с растрепанными седыми волосами.

 Ратоборец Матье!  Человек отвесил издевательский поклон, и тут Сильван узнал его. Томас Кольбер, вчерашний обвинитель.  Никак, прогуливаетесь, может, и винца выпьете?

 Э-э-эСильван покосился на Роберта, но тот явно не собирался вмешиваться.  Вообще да, не отказался бы.

 Подыщите для этого другое место!  Глаза Томаса злобно сверкали.  Вашими стараниями заведение закрываю, так-то.

 МнеСильван не знал, что сказать.  Ну очень жаль.

 Жаль?  переспросил Том, словно плохо расслышал.  Негодяй и пройдоха обчищает честного человека, вы помогаете ему выйти сухим из водыа теперь вам жаль!

Вокруг начали собираться зеваки, привлеченные громким голосом Кольбера. В висках у Сильвана застучало, на шее, под волосами выступил пот.

 Кому-то пришлось бы его защищать. Он меня нанял, все по-честному

 По-честному?!  рявкнул Кольбер, и Сильван скорее почувствовал, чем увидел, как Роберт придвинулся ближе.  Чтоб мне жрать глаза Темного Лика, как бы не так! Как ты можешь сражаться честно?! Тебе и минуты не выдержать против настоящего ратоборца! Мой боец почти прикончил тебя, и ты в последний момент смухлевал Что ты сделал, мерзавец, отвечай!

Кольбер попытался схватить Сильвана за грудки, но тот отскочил назад. Роберт встал между ними и, толкнув разъяренного кабатчика рукоятью меча в грудь, вынудил его отступить. Толпа радостно ахнула в предвкушении потехи.

 Вот, значит, как, двое на одного!  выкрикнул Кольбер, хотя ни Сильван, ни Роберт не пытались на него напасть.  Ну и как тебе в роли верного пса, Альди? Я тебя вот таким маленьким знал и отца твоего! А ты защищаешь засранца, которому плевать, за кого вступать в Круг?

Кругом взволнованно загомонили.

 Старик, хватит, он победил, и всё!

 Всемогущий помогает тому, кто достоин!

 Отстань от мальчишки! Круг всё решил!

Кольбер бросил на Сильвана полный ненависти взгляд, но толпа уже теснила их в разные стороны. Сильван воспользовался этим моментом, чтобы свернуть на соседнюю улицу. Роберт вложил меч в ножны и последовал за ним.

 «Мой боец почти прикончил тебя!»  бормотал Сильван себе под нос, запихивая в рот жареную картошку и куски свинины.  «Смухлевал»! Что он себе думает, этот старикашка?! Круг есть Круг, победителей не судят! Вышел бы сам, я бы посмотрел, как он честно дерется!

Он вытер руки, бросил на стол один пласт и вышел из таверны. Двинулся вниз по улице, хмуро глядя себе под ноги. Прекрасный светлый день померк на глазах.

Почему его так задели слова Кольбера? Подумаешь, какой-то кабатчик, разозленный проигрышем!

Он, Сильван, сражается честно! Да, у него есть преимущество перед другими ратоборцамиа на их стороне всегда вес и сила. Что делать, если он так и не нарастил мышцы, остался угловатым, словно подросток? Как бы он сражался без своего Дара?

Даже с ним каждый выход в Кругсмертельный риск. Один раз противник, услышав правду о жене из уст Сильвана, наотмашь рубанул его мечом по лицу. Рассек подбородок, чуть не снес голову с плеч. Другой бросил оружие и начал бить Сильвана кулаками, повалил на землю. Забил бы до смерти, не оттащи его наблюдатель с помощниками. Сильван отделался сломанными ребрами и целый месяц потом не мог толком ни вдохнуть, ни выдохнуть.

Вот он, пласт-то, как достается! И после этого паршивый старикан смеет обвинять его в том, что он смухлевал?!

 Ты тоже считаешь, что я нечестно сражаюсь?  негромко произнес он, не оборачиваясь. Роберт был единственным, кто знал о Даре.

 Мне сложно судить, мастер Сильван,  ответил хрипловатый, с чуть заметной картавостью голос,  я простой мечник и для меня главноепобеда. Не стоит особо прислушиваться к людям, чьи глаза застит злость и обида.

Сильван вздохнул, привычно перебирая пальцами содержимое черного мешочка сквозь бархатную ткань.

Внезапно две прохладные ладошки закрыли ему глаза, и высокий голос пропел:

 Попался, ратоборец!

За спиной приглушенно захихикали. У Сильвана сразу улучшилось настроение. Он схватил ладонь девушки, поцеловал, и, развернувшись, попытался чмокнуть ее в щеку, но она увернулась со смехом. Реакция что надо, мельком подумал Сильван, в самый раз для Круга.

Девушки окружили его плотным кольцомразноцветные шуршащие платья, блестящие глаза, задорные улыбки. Точно удивительные птицы, щебетавшие на разные голоса.

 Привет, Сильван! Чего такой мрачный, лапонька?

 Надо его развеселить!

 Срочно развеселить!

Сильван с наслаждением вдохнул легкий аромат духов. В отличие от матери, подруги умели пользоваться этим «тайным оружием».

 Мне уже лучше!  Он подмигнул, и девушки снова захихикали, прикрываясь ладошками.  Встретимся сегодня в «Клематисе»?

Кабачок «Клематис» был единственным заведением в городе, куда могли свободно приходить порядочные женщины, в том числе и зажиточные горожанки. Что означало странное названиеникто не знал, говорили, что хозяин выкопал его в одной из древних книг.

 Договорились!

 Смотри, не обмани! Мы будем ждать!

Девушки веселой стайкой двинулись прочь, одарив Сильвана на прощание нежными взглядами. Он успел покрутить роман с каждой из них, но они каким-то чудом оставались подругами. Видать, договорились владеть Сильваном сообща.

Он еще раз втянул носом легкий шлейф аромата и улыбнулся. Всё-таки жизньотличная штука! И, чтобы закрепить это чувство, свернул на окраинутуда, где кособочились дома самых бедных горожан.

Здесь следовало вести себя осмотрительнее. Улицы стали уже и грязнее, украшения на домах почти отсутствовали. Сильвана со всех сторон окружали мрачные каменные и деревянные строения с крохотными окнами. Люди тащились, уныло глядя себе под ноги, как будто груз забот пригибал их головы к земле.

Но стоило им увидеть белый рукав куртки, а затем и узнать Сильвана, глаза светлели, и лица разглаживались. Многие кланялись, кто-то подошел выразить ему восхищение.

Сильван смущенно принимал эти знаки внимания, не думая о возможной опасностифигура Роберта у него за спиной остужала самые горячие головы.

Наконец они свернули на неприметную улочку, и Сильван, дрожа от нетерпения, отодвинул расшатанную доску забора.

 Жди меня здесь!  велел он Роберту. На этот раз телохранитель послушался.

Сильван проскользнул в щель и очутился на заброшенном дворике, огороженном с двух сторон глухими стенами домов и с третьейзабором. Середина его была тщательно очищена от травы и сорняков и засыпана песком.

В центре песчаного круга сидели трое мальчишек, одетых, несмотря на холод, очень легков простые рубашки и штаны грубого полотна. Лишь на одном красовалась толстая шерстяная жилетка. При виде Сильвана они вскочили и хотели дать деру, но тут узнали его.

 Привет!

 Привет!  Сильван пожал им рукисолидно, как равным.

Потом снял перевязь с мечом и уселся на предложенное ему место. Развязал заветный мешочек и высыпал его содержимое в очерченный на песке круг. Разноцветные стеклянные шарики рассыпались и покатились в разные стороны, но Сильван их придержал и выстроил в одну линию.

Мальчишки выложили свои шарики так же  получилось что-то вроде многолучевой звезды. Сильван присел на корточки за чертой, проведенной в паре шагов от круга, и взял прозрачный желтый шарик крупнее остальных. Как ратоборцу, ему позволялось бить первым.

Он уперся костяшками пальцев в землю и большим пальцем подбросил желтый шарик так, что он полетел в круг и разбил «звезду» на части. Мальчишки одобрительно загалдели. Шарик, выбитый игроком за пределы круга, считался его собственностью, и Сильвану не раз случалось спускать всё своё «состояние» в таких вот баталиях.

Конечно, он мог купить сколько угодно шариковон мог купить этот дворик и окружавшие его дома. Но тогда игра потеряла бы смысл. Если он проигрывал все шарики, то одалживал несколько и продолжал игру, пока не отыгрывался.

Как обычно, игра полностью захватила Сильвана. Время замедлилось, а потом и вовсе исчезло. Он бросал и бросал, проигрывал, выигрывал и чувствовал себя просто отлично. Мальчишки уходили, приходили новые, а Сильван играл, забыв обо всём. Один раз остался с тремя жалкими шариками, потом мешочек снова потяжелел.

Когда небо приобрело густо-синий оттенок, а шарики стали невидимы в полумраке, игру пришлось закончить. Сильван сгреб свой выигрыш, попрощался с мальчишками и через лаз в заборе вернулся на улицу.

Роберт прислонился к забору со сложенными на груди руками. Голова его, словно в задумчивости, опустилась на грудь, черный силуэт казался выточенным из наступающей ночи.

 Уже поздно, поторопимся,  произнес он и выпрямился, хрустнув суставами.

Сильван потянулся и зевнул.

 Да, идем в «Клематис».

Он изрядно устал и с удовольствием отправился бы спать, но нельзя же разочаровывать подруг. К тому же была и другая причина побывать в «Клематисе» прежде, чем идти домой.

Он недовольно покосился на Роберта.

 Мог бы и раньше меня позвать! Почему я за всем должен следить сам?

 Вы бы всё равно не ушли.

 А вот и ушел бы! Ушел бы!

Роберт пожал плечами. Сильван не видел его лица, но отлично знал, что оно выражает. Ничего. Проще скалу заставить проявить какие-то чувства.

Ну и ладно. Сильван сжал в руке набитый шариками мешочек, бархат нежно льнул к пальцам. Голове полегчало, вечер тихий и приятный, а впереди ждали славная компания и отличная еда.

Что еще нужно для счастья?

Жизнь в Тэрасе не затихала до глубокой ночи. С наступлением темноты на главных улицах зажигали масляные фонари, и целая армия фонарщиков следила за тем, чтобы они не гасли всю ночь. Расточительство, конечно, но город мог себе это позволить.

 Который час?  пробормотал Сильван и крепче сжал талию девушки. Та тихонько засмеялась.

Назад Дальше