Ванюша тем временем успел уже запереть вход и опустуть жалюзи, кивнув напуганному до икоты ресторатору на табурет у стойкипосиди, мол; при этом небрежно всунул ему в нагрудный карман пачку купюрчто, надо заметить, немедленно вернуло мулата к жизни. Сцепил поверженных тонтон-макутов их собственными наручниками, не забыв при этом в первом приближении перевязать раненых. Подходит к столику, вываливая на него трофеипистолеты, рацию, кучу разнообразных жетонов и удостоверений:
На улице как раз шел карнавал с петардами, так что пальбы из-под глухача наверняка никто не разобрал. Гляньте, товарищ подполковниквон у того, что с простреленным коленом, забавный медальончик
Седоголовый некоторое время вертит вещицу в руках, а потом медленно проводит ладонью по будто бы еще сильнее осунувшемуся лицу:
Ну, ребята Нам тут для полного счастья только одного не хватало: замоченного цеэрушника
6
Безлюдный и грязный проулок за ресторанчиком. Из задних его дверей выбредают под дулами пистолетов Робингуда и Чипа тонтон-макутыв наручниках и со ртами, залепленными упаковочной лентой; двое из них несут на «сиденье» из перекрещенных рук мычащего от боли раненного в ногу. Вся компания загружается в почти закупоривший проулок обшарпанный микроавтобус. Следом из дверей появляются Подполковник (он, как теперь видно, передвигается на протезах, опираясь на трость с ручкой в виде львиной головы) и хозяин ресторации; мулат что-то испуганно возражает, однако, получив в нагрудный карман очередную купюру, а в поясницувежливый тычок пистолетным дулом, смиряется и покорно лезет в кузов. Через приоткрытую дверцу микроавтобуса видно, как внутри Робингуд с Чипом прикрывают рваной мешковиной уложенных на пол пленников. Последним в микроавтобус, на водительское место, втискивается Ванюша и передает назад, Робингуду, американскую автоматическую винтовку:
Глянь-ка, чего я в ихнем джипе надыбал! Барахло, конечноM-16
Лучше, чем ничего. Как говорится, для сельской местностисойдет.
Микроавтобус, с чиханием и судорогами, заводится. Ванюша, терзая стартер, чуть поворачивается к сидящему на переднем сиденье Подполковнику:
И сколько ж с нас этот креветочник сшакалил за аренду своего корыта?
Полтонны. Пожалуй, это просто был предел его мечтаний
А по мнетак полный беспредел!
Робингуд, проверяющий тем временем подствольный гранатомет M-16, только хмыкает:
Да уж! Это, пожалуй, будет самая дорогая кружечка пивка, какую я выпил в своей жизни
7
«Джип-широкий»тот, что привез к ресторанчику незадачливую группу захвата, очень медленно и осторожно пробирается по горбатой улочке: ясно, что водитель панически боится побить дорогую машину. И когда дорогу ему с визгом тормозов перегораживает джип-тойота, «широкий» немедля встает как вкопанный. Высыпавшиеся из тойоты тонтон-макуты сноровисто выволакивают наружу водителя «широкого»насмерть перепуганного парнишку-креола.
Откуда тачка, отморозок? Яйца оборвуна раз!
Я-то тут при чем? лепечет тот. Мне ее велели отогнать к вилле мистера Бишопа, и все дела
Откуда? Быстро отвечать!
С того конца улицы Жевре, от ресторана дядюшки Авеланжа.
Тонтон-макуты переглядываютсянаправление движения «широкого» вполне соответствует рассказу паренька.
Так. А кто велел?
Каккто? Сам дядюшка Авеланж и велел. Ребята, говорит, нажрались в хлам, вызвали такси и поехали к девкам. Они, говорит, из охраны мистера Бишопавот и отгони ихнюю тачку к ихним друганам. И письмецо им передай
Давай его сюда, живо!
А вы?..
Мы, мы!! Давай письмо и проваливай!
Старший наискось разрывает конверт и, не успев даже дочесть до конца, испуганно хватается за рацию:
Алло! Сеньор Капитан! Бенджи на связи!.. Нет. Нету русского, и Арлекиновых парней нету. Тачка ихняя есть, и письмодля «Людей Бишопа» да, так прям и написано. Читаю: «Капитану Конкассёру. Вы найдете все интересующие вас предметы в помещении ресторана Авеланжа. Поспешитенекоторые из них могут протухнуть. Только не заходите внутрь без специалиста по взрывным устройствам» Нет, нету подписи.
Да, сеньор Капитан, я тоже так думаю: там они, не иначе как все четверо там, а то отзвонили бы А раненых, небось, обвешали минами-сюрпризамислыхал я про такие штучки Но ведь тогда выходит, что парень-то с девкойнаживка!.. Так точно, не моего ума дело Авеланжа тоже искать? Есть!
8
Конкассёрв своем кабинете на вилле Бишопа. За окномобрывистый склон, прорезанный крутым серпантином единственной подъездной дороги; приморский город раскинулся далеко внизу.
Капитан в некоторой растерянности отключает связь и вопрошает в пространство:
Ну, и откуда я им в этой дыре эксперта-минёра найдувот прям щас? Из Windows?
Тянется было к рации, но та принимается бибикать сама.
9
На переднем сидении катящего по городским улочкам микроавтобуса (чудеса дивно-эклектичной карибской архитектурыдобавить по вкусу)Подполковник с рацией-трофеем; он говорит по-французски, имитируя тягучий креольский акцент:
Здравствуй, капитан Конкассёр. Не узнаешь? ЯАнри Филипо. Это я всадил тебе пулю между глаз в 66-ом, у той кладбищенской ограды на окраине Порт-о-Пренса. А потом раздавил каблуком твои черные очкиты же знаешь этот наш гаитянский обычай?
Ну, откуда тебе это помнитьты в те минуты был обычным трупом, с дыркой в черепе и вытекшими мозгами. Но, оказывается, из тебя после сделали зомби И как тебе служится, капитан? Как там твой новый Барон Субботакруче прежнего?
Как это«какого прежнего»? Ты успел забыть Папу Дока?.. Но зато я ничего не забыл. Я пришел отправить тебя обратно в адсчитай, что твоя увольнительная кончилась. Четверых твоих людей я уже прибралочередь за тобой. Старый добрый армейский кольт сорок пятого калибра, заряженный пулями из самородного серебра Жди меня, капитан. Я уже здесь. Обернись-ка!
Отключает рацию и назидательно обращается к спутникам:
Прям хоть вставляй в научно-популярную лекцию «О вреде суеверий»! Он ведь, дурашка, и вправду там, у себя, обернулся А напуган до пересоха горлышкапо модуляциям слыхать. Ненадолго, я полагаю, но нам и это хлеб.
Крутящий баранку Ванюша с интересом поворачивает голову:
А кто он был в натуреэтот Конкассёр? Ну, от которого кликуха вышла?
Это, Ванюша, старая книжка одного англичанина моего коллеги, между прочим. Был там такой негритянский чекист-беспредельщик, плохой парень. А хорошие парни его в предпоследней главе погасили.
По понятиям погасили-то?
А то! У англичанина этого, собственно, все книжки про одно: что иной раз надо отодвинуть закон как пустой стакан и делать по понятиям Если, конечно, собираешься дальше человеком жить, а не козлом опущенным.
Надо будет почитать. Это ж типа как детектив?
Типа как.
И круто написано? Ну, круче, к примеру, чем у Бушкова?
По мнетак круче
В разговор, с заднего сидения, включается Робингуд:
Я книгу-то не читал, но кино хорошо помню. Это в детстве еще, когда видаков не было Классный был фильм, сейчас так не умеют. Нынче ведь либо мочиловка на час сорок пятьчтоб кровь с мозгами в потолок брызгали, либо такая заумь, что нормальному человеку и десяти минут не высидеть Только я вот чего думаю, парни: зря этот Конкассёр себе такую невезучую кликуху нарисовал. Ох, зря!
Подполковник согласно кивает, роняя с Суховской интонацией:
Эт точно!
10
Конкассёр идет по коридору Драконовой виллы: в рукерация, в глазахуже не растерянность, а легкая паника. У дверей роскошных апартаментов натыкается на громилу-охранника:
У себя?..
Не. В подвале, с барышней.
Как, уже начал? Конкассёр неприятно изумлен. До полуночи-то еще
Да не, пока еще только охмуряет, и охранник ржет так, что кажется звякают хрустальные подвески музейной люстры.
11
В микроавтобусевоенный совет. Чип:
Время, время же теряем!
Робингуд только морщится:
Вольноопределяющийся Крашенинников, усвойте Второй полевой принцип: «Корочене значит быстрее»; и не надо нас понукать, лады?.. Значит, так. Если они не полные лохи, то колымагу нашу уже ищут. В любом случае, нужна тихая неприметная норкабаза операции Может, снимем бордельцеликом?
Подполковник отрицательно качает головой:
Стандартная для такой ситуации ошибкапрятаться. Нет, мы должны быть на самом виду. Или даже Оп-па! Придумал!! Ванюша, крути направо
12
Подвал виллы Дракона представляет собою средневековую камеру пыток. Точнее сказатьто, что выдают за таковое в исторических фильмах и идиотских клипах: свешивающиеся цепи, крюки, факелы в стенных скобах. Антураж страдает безвкусной аляповатостью, однако тут, к сожалению, всё вполне всерьез: одну из стен украшает дюжина девичьих головоки белые, и негритянки, выделанных на манер голов кабанов и лосей из каминной залы английского замка
Обнаженная девушка прикованав позе распятияк стене; рядом, на длинном верстаке, разложены кошмарного вида инструменты. Дракон расхаживает вокруг, судорожно потирая лапки и периодически подбирая рукавом капающую из уголка рта слюну. Он, как ни странно, белый: лысый хрыч годков пятидесяти, абсолютно ничем не примечательный (ну, вроде как Чикатило).
Наша брачная ночь начнется ровно в полночь, любимая у нас еще много времени Знаешь, я когда-то любил совсем маленьких девочек, но вовремя понял: это не то, совсем не то То ли дело девушкаюная, но уже познавшая всю прелесть телесной любви Почему ты не слушаешь меня? и огорченный маньяк с непритворной нежностью перебирает волосы девушки: та в глубоком обмороке уронила голову на грудь.
Осторожный стук в дверь камеры разрушает эту идиллию. Бормоча ругательства, мистер Бишоп семенит к двери и распахивает ее. На порогеКонкассёр:
Прошу простить, Ваша Мудрость, но у нас проблемы! Серьезные проблемы, иначе я бы не осмелился
Ну еще бы, мой мальчик! Еще бы ты осмелился тревожить меня по пустякам в Праздник осеннего равнодействия, в час, когда я готовлюсь совершить Большое жертвоприношение! Бишоп взирает на капитана с ласковой, чуть укоризненной улыбкой, и от этой ласковости на лице головореза проступает неподдельный ужас. Ты не можешь справиться с проблемой, мой мальчик ну что ж, бывает. Ты ведь у меня начальник дневной стражи, верно? Хочешь, я переведу тебя в ночную стражутам будет полегче: думать не надо вовсе(При этих словах лицо темнокожего приобретает пепельный цвет.)Ступай, мой мальчик: у тебя есть время до полуночи; я не буду тебя больше отвлекать
13
Дверь камеры закрывается. Оставшийся снаружи Конкассёр отирает рукавом обильно выступивший пот. Поднявшись по лестнице в свой кабинет, он на миг замирает в нерешительности, и с губ его слетает вполне отчетливое: «К-козлина драный» Потом, явно приняв некое серьезное решение, откладывает рацию и извлекает телефон-мобильник:
Мистер Марлоу? Мне говорили, ваша фирма обеспечивает клиентов рыболовным снаряжением; а вот как насчет наживки?..
14
Дощатый причал, у которого покачиваются на мелкой волне несколько моторных яхт. На палубе одной из них загорелый дочерна основательный мужик в шортах (вылитый сержант Бэкет из «Снайпера») прячет в карман мобильник, пару секунд пристально глядит в сторону возвышающейся на горе виллы Дракона и валкой походкой моряка направляется ко входу в каюту. Там он извлекает из несгораемого шкафчика крутейше навороченный телефон спутниковой связи:
Генерал Атторней? Марлоу на связи. Сожалею, но у нас, похоже, проблемы У нашего друга период осеннего обострения: опятьдевушка
На том конце, похоже, принимаются верещать так, что «Бэкет» невольно отодвигает трубку от уха; некоторое время слушает, все более наливаясь яростью, и, прикрыв микрофон ладонью, бормочет: «Отчего б тебе тогда не подать в отставку и не пойти в Армию Спасения, а?» Наконец терпение его иссякает, и он решительно прерывает начальство:
Да, сэр, я полностью разделяю ваши чувства. Когда Управление сумеет найти еще одного Барона Субботу или, как там выражаются ваши яйцеголовые, «индуктора наведенной некромоторики» да не просто найтиа взять его под контроль так, как мы контролируем этого Тогда дайте мне знать, и не пройдет и часа, как я вышибу дверь его вонючего логова, перестреляю всех этих очкастых отморозков, а самого мистера Бишопа порву на клочки величиною с носовой платокруками. Да, сэрв одиночку. А вы загляните, из интереса, в моё досьечем я занимался во Вьетнаме.
(Опять прикрывает микрофон и бормочет: «Пока вы там отращивали задницы по штабам и брали от вьетконговцев за щеку на Парижских переговорах»)
Я, собственно, совершенно не о девушкетут уж, что называется, «померлатак померла». Я о деле. Девушкарусская, ее спутниктоже. Конкассёр со своими недоумками взял ее прямо у него на глазах, а потом спохватились, что неплохо б и ему тоже исчезнуть. Послали вдогон группу захвата, а она возьмии сама пропади, с концами. Четверо быков, и среди нихнаш Джазмен А дальше пошел прямой наезд на самого Конкассёра: дескатьподмойся и жди, идем тебя гасить
Вот в этом-то и вопрос, сэркто? Надо думать, тут кокаиновые дела. Либо он наступил на мозоль колумбийцам (он ведь и вправду вконец оборзел, пол-Майами уже под себя подмял)тогда это дело надо немедля разрулить, может даже, отдав им какие-то из контролируемых рынков. Либо это флибустьерствуют наши же парни из Агентства по борьбе с наркотикамитогда их надо немедля тормознуть
Простите, сэрно это НАЧАЛЬСТВО ихнее в курсе дела. А у них ведь, среди низовых оперативников, хватает отвязных идеалистовЛанселоты, мать их пешком ходящие под Круглый стол
В общем, и Медельин, и Агентствоэто сейчас на вас. Теперь второе. Походя замочить четверых профи, да так, чтоб никто вокруг и ухом не повелтакие люди по-любому наперечет. Поднимите ВСЕ данные по туристам, прибывшим на остров, прокачайте их со всемиот Моссада до ФСБ: мы ищем международных террористов Особое вниманиена русских. Третье. Мне необходим здесь, под рукою, спецназне менее взвода Да, немедленно Черт побери, генерал, немедленноэто значит немедленно! Это вам виднее, откуда их взятьиз Зоны Канала, с Пуэрто-Рико, или с каких подводных баз в Атлантиде!
Некоторое время вслушивается в ответное блекотание трубки; лицо его становится по-настоящему страшным:
Да, сэр, я понимаю: вам совершенно необходимо через полчаса быть в гольф-клубе с помощником президента по национальной безопасностиэто очень важно для вашей карьеры; да и вообще уикендэто святое Но только тебе придется вместо этого оторвать от кресла свою поросячью задницу, и заняться деломпонял?!! У Конкассёра хранится полная документация на операцию «Некромант»про то, как Разведывательное управление одной Великой державы проводило на некоем тропическом островке эксперименты на людях, за которые в Нюрнберге кой-кого повесили за шеюи жаль, что не за яйца А для прикрытия этих экспериментов то же Управление позволило по щиколотку засыпать «снежком» города собственной страны Представь-ка, какая рожа будет у Державы, когда такой сюжетик прокрутят по CNN! А если ЭТО для тебя слишком далеко и абстрактноподумай, какая рожа будет у тебя лично, перед Сенатской комиссией. Угадай с трех разкто окажется крайним в этой истории, когда Держава изобразит своеобычную невинность: «Я не я, и корова не моя»?.. Мне-то чтопойду себе в частные детективы, буду заколачивать поболе нынешнего; а вот ты-то чего по жизни умеешь, кроме как перекладывать с одного края стола на другой бумажки с грифом «топ-секрет»?
В общем, чтоб спецназ был у меня тут не позднее, чем к полуночи. Как и откудаваши проблемы. Конец связи!
Некоторое время сгорбившись стоит перед столом, опираясь о него тяжеленными кулаками:
И как только мы умудрились при таких командирах Третью мировую выигратьума не приложу
Прислушивается к чему-то снаружи, запирает телефон в сейф и быстро выходит из каюты.
15
На причале перед яхтой пара долговязых американов в шортах и ярких рубахахклерки лет тридцати: