Собственно говоря, единственным назначением развернутого трейлера былоскрыть от взглядов гаишников НАСТОЯЩУЮ операцию, ту, что тем временем шла позади этого «театрального занавеса», в образовавшемся там заторе.
Надо полагать, у людей, попавших в пробку, мизансцена не вызвала никаких эмоций, кроме вялого интересаблаго они чуть не ежедневно видят такое по телевизору: пост ГАИ, тормознутый трейлер, вокруг омоновцы в масках, шмонающие живописно разложенных на асфальте черных Неизвестно, счел ли эту картину банальной и не заслуживающей внимания экипаж белой «Тоеты»микроавтобуса с тонированными, явно броневых достоинств, стеклами и красными дипломатическими номерами, однако затормозить ему приходится по-любомуа куда денешься?
Впоследствии Миллидж много раз просматривал свою запись, и даже раскадрировал ее, однако до конца разобратьсякак группа захвата сумела просочиться сквозь пробку к «Тоете», так и не сумел: просто мистика! Мгновениеи машина ослепла: лобовое стекло оказалось сплошь залепленным какой-то хитрой пеной; негромко, без вспышки, ахнул ма-а-аленький направленный взрыв, раздвижная дверь микроавтобуса отлетела в сторону, и в пролом крепостной стены полез рыцарь в титановых доспехах; гарнизон о сдаче и не помышлялизнутри тотчас донеслись характерные хлопки, от шлема и нагрудника рыцаря во все стороны полетели искры, однако крепость с выбитыми воротамиуже не крепость. Внутрь полетели газовые распылители, и спустя пару секунд всё было кончено; когда бээмвэшка с репортером и Подполковником подоспела к месту событий, камуфляжник в газовой маске, втиснувшийся на сидение водителя, уже вывел «тоету» из начавшей рассасываться пробки и пристроил ее на обочине.
Внутри «тоеты» имеют место быть три бесчувственных телашофер и пара охранников («Да живы, они, живыпроснутся через часок как новенькие») и человек в маске и камуфляже, колдующий над контейнером с диппочтой. Когда у дверцы возникает репортер с камерой, камуфляжник что-то раздраженно бросает через плечо.
Он настоятельно рекомендует вам на некоторое время отойти подальше, мистер Миллидж, переводит Подполковник. Контейнер заминированкак говорят у нас в России: «Рванет так, что яйца не поймаешь».
Ну, это уж, извините, мои проблемы. Нормальный профессиональный риск
Спустя пару минут минер вновь обменивается с Подполковником парой реплик, от коих тот становится очень серьезным:
Он настаивает, чтобы вы всё же отошли, мистер Миллидж: взрывное устройство оказалось сложнее, чем мы ожидали, а временя поджимает; так что сейчас ему придется просто сыграть в орлянку или, если угодно, в «русскую рулетку».
«Только после вас»сквозь зубы ответствует англичанин, не выпуская из видоискателя рук минера. Тот наконец перекусывает один из проводков, наверченных вокруг опечатанной крышки контейнера и, мелко перекрестясь, опускается на боковое сиденье; стаскивает с головы шапочку-маску, вытирает прямо ею совершенно мокрое от пота лицо (не забыв, однако, отвернуться от камеры) и отпивает пару глотков из плоской коньячной фляжки, протянутой стоящим рядом человеком в маске, в котором безошибочно угадывается командующий. И тут репортер отчего-то тоже вдруг ощущает настоятельную потребность присесть и глотнуть Человек в маске, испытующе глянув на англичанина, бросает Подполковнику фразу на русском (позже, уже в Лондоне, Миллидж не поленился перевести ее по пленке«Мужик, похоже, только сейчас въехал, что всё всерьеза то думал, небось, что мы ему тут разыгрываем страшные Соломоновы острова»; забавная русская идиома«Страшные Соломоновы острова», откуда онаспросить, что ль, у славистов?), после чего обращается непосредственно к британцутолько не на кокни, как предыдущий его собеседник, а на американском пиджине:
В голливудском боевике, мистер Миллидж, самое время было бы спросить: «Ты в порядке?»
А как в российском? криво усмехается тот, принимая из рук маскированного фляжку.
Здесь канон пока не отстоялся; будь я сценаристомпоздравил бы вас «со вторым рождением», тем более, что это чистая правда Ну ладно, мистер Миллидж, к делу: преамбула окончена, начинается амбула Снаружи вы машину хорошо отснялиномера, и всё такое?..
Как это по-русски?.. а, «OBIZHAYESH, NACHALNIK!»
Распахнутый контейнер для диппочты доверху забит заваренными прозрачными пакетами с белым порошком. Пакеты вполне фабричного облика: толстый, армированный капроновой нитью полиэтилен с выдавленными прямо на нем фирменными значкамиперекрещенные сабли в картуше из арабской вязи. Робингуд десантным ножом вспарывает один из пакетов и, вытряхнув героин прямо на пол, протягивает пустую упаковку англичанину, вместе с аккуратно срезанной с контейнера сургучной печатью«Republic of Turkestan. Ministry of Foreign Affairs»:
Возьмете с собой в Лондон. Не бойтесьпод контрабанду наркотиков этот кусок полиэтилена не подведет ни одна таможня, а вот следы героина на нем в любой лаборатории найдут на раз. Это всё на тот случай, если кто-нибудь у вас, в Европе, потребует ПРЯМЫХ доказательств Всё, мистер Миллидж, пора уносить ноги. Вамв Аэропорт.
24
Бээмвэшка, миновав пост ГАИ, движется по направлению к Москве в поисках обратного разворота к Аэропорту. «Омоновский» камаз же, сопровождаемый «трофейным» трейлером, тормозит прямо у поста. С пассажирского места в кабине камаза выпрыгивает на асфальт Робингудв камуфляже и шапочке-маске, при автомате и бронежилете; он неспешно стопошествует к кубику и с привычной лихостью козыряет высунувшемуся из своей избушки на курьих ножках «состарившемуся»:
Бригада «С», майор Володьин. Капитан Аникушкин, если я не ошибаюсь?
Так точноозадаченно козыряет в ответ гаишник. Странная у мужика нарукавная эмблема, незнакомая; хотя, раз есть саблезубые тигры и грифоны, почему бы не быть и растопыренной белой пятерне в черном круге?..
Вас что, всей позою своей ответно озадачивается Робингуд, не предупредили о нашей операции?
Никак нет, товарищ майор!
Бар-рдак!.. после секундного молчания с генерал-лебедевскими интонациями резюмирует «майор Володьин», адресуя свою реплику не капитану, понятно, а куда-то в затянутую низкими облаками высь.
А вы кто, товарищ майорРУБОП, ФСБ?
Военная контрразведка. Стволы теперь по нашей части.
Вот это правильно! Давно пора!..
Слышь, капитан, у меня тут проблема. Снять, что надо мы с этой фуры поснимали, а вот саму ее тащить не с рукичто-то с задним мостом. Мы б ее пока загнали к вам на арестную площадку, чтоб дорогу не затыкать, а? Механики наши уже выехали, будут тут через полчаса; починятсяуедут.
Нет вопроса. Только вот насчет пломб и всего такого
Ну, уж это-то наши проблемы! и «майор Володьин» обрадовано машет «омоновцу» за рулем фуры; та тотчас трогается и, нещадно дымя, заползает по узенькой дорожке на заасфальтированное пространство позади кубика; судя по звуку, с задним мостом там и вправду неладно.
Да, капитан, кстатиуже повернувшись было к своему камазу, «вспоминает» Робингуд. Во-он, у обочины, торчит микроавтобус. У них там, похоже, сильный непорядок, но это уже не по нашей епархии, а по вашей
А что такое?
Да аптечка у них там не в порядке! со смешком роняет торопящийся мимо них «омоновец», что отгонял фуру на отстой. Капитан сразу супится и принимает вид холодный и официальный (гаишники шуток на подобные темы решительно не понимают); «майор Володьин» же, проводив своего подчиненного взглядом явно неодобрительным, адресует милиционеру фразу интригующе-примирительную:
Ну нет, уж с чем-чем, а с аптечкой там полный порядок Голову кладу на рельсыты, капитан, такой аптечки в жизни не видал Полюбопытствуйрекомендую.
Успевшая развернуться бээмвэшка вновь проезжает мимо поста ГАИ в тот самый момент, когда камаз трогается к Москве; Миллидж делает последние кадры: стоящие перед кубиком гаишники, судя по жестикуляции, явно решаютдобраться до стоящей метрах в ста «Тоеты» на своих двоих или всё же завести мотоцикл.
Ну вот и всё, суммирует Подполковник. Через пяток минут все шестеренки скандала закрутятся на полную скорость. А мы, пока добираемся до Аэропорта, как раз успеем сделать с вашей пленки резервную записьбереженого Бог бережет.
25
Гаишники у «тоеты». Физически развитой только что заглянул внутрь салона и теперь потерянно чешет репу немалой своею пятерней«Ё-моё!..»; состарившийся же докладывает по рации:
Генадьич? У нас ЧП по первому разряду. Докладываю: на обочине, метрах в ста от поста, стоит белый микроавтобус «тоета», номерной знак D-2348 да, дипломатическийв чем и клюква! Дверь разбита, в салоне двое и еще один за рулем; похоже, все целы, но без сознания; на полупистолет с глушителем и стреляные гильзы Да, и еще по полу рассыпан белый порошокя ничего не хочу сказать, но очень похож ну, ты меня понял. Нет, не ДТПголову наотруб не знаю, что и думать Есть охранять место происшествия!
Ждать им приходится не более пяти минут (в обычных бы делах такую оперативность): у обочины тормозит серая «волга» с мигалкой, из которой вылезают двоеодин постарше, другой помоложев жеванных костюмах и с физиономиями, выразительностью смахивающими на оцинкованное кровельное железо.
Госбезопасность. Майор Лисицын. кратко, по-старорежимному, рекомендуется старший из цинковомордых, производя магическое помахивание своим артефактомбагрового цвета книжицей. Докладывайте, капитан
Младший тем временем деловито натягивает нитяные перчатки и, отодвинувши физически развитого как пустой стакан, ныряет в салон охраняемого тем микроавтобуса«Руками, надеюсь, ничего не хватали?..»
Ясно. Документы у этого самого «майора Володьина» вы, конечно, не проверили?
Никак нет, товарищ майор Виноват.
Значит, он говорил«Военная контрразведка»? Бригада «С»?
Так точно!
Тут рядом бесшумно материализуется младший из цинковомордых, держащий в руке пластиковый пакет с разнообразной металлической ветошью:
Дверной запор разнесли кумулятивным микрозарядом; тип взрывного устройства так вот, сходу, определить не могу. Потом внутрь закинули газовые распылителиодин я нашел, похож на RS-42. Контейнер для диппочты вскрыт на местевзрывные устройства их не остановили
За каким, интересно, дьяволом им понадобилось его вскрывать? явственно озадачивается старший. Утащили бы контейнер целиком, а уже в своем логове аккуратно бы его выпотрошили
Это просто не входило в их планы, товарищ майор: контейнер лишь вскрыт, а содержимое его на месте.
Ах, даже так? похоже, по меньшей мере одной эмоцииудивлениюоцинкованное железо всё же подвержено, пусть даже и в следовых количествах. На такое, пожалуй, стоит взглянуть своими глазами А ты, лейтенант, раз такое дело, возьми-ка с этих двоих олухов, тут старший кивает на виновато переминающихся рядом гаишников, подписку о неразглашении.
Подписку о неразглашении? удивляется капитан Аникушкин, и лишь тут замечает черт его знает откуда возникший в руке цинковомордого пистолет с глушителем.
Два выстрела следуют практически без интервала. Капитану пуля попадает в горло, чуть выше края бронежилета, его юному напарникув голову; оба валятся навзничь в придорожный кюветубийце даже нет нужды убирать тела с асфальта. Машин на шоссе в этот момент нет, а хоть бы даже и былиподи разбери, что там творится на обочине за тесно сдвинутыми «тоетой» и «волгой»; да и потом«Оно тебе надо?»
В быстро сгущающихся грозовых сумерках цинковомордые без суеты эвакуируют героиновый контейнеркак он был, прямо с болтающейся на горловине минойиз микроавтобуса в багажник своей «волги». Окидывают последним взглядом место преступления (старший не обошел вниманием и нашлепку в виде растопыренной белой пятерни в черном круге, посаженную на внутренность ветрового стекла «тоеты»), и «волга» рвет с места, размазывая по ветровому стеклу первые, ртутно-тяжелые, дождевые капли.
И вовремя: издали уже доносятся настоящие милицейские сирены Впрочем, сейчас, на фоне всех случившихся вокруг злосчастного поста ГАИ событий, впору усомниться: полноте, да существуют ли они вообще, НАСТОЯЩИЕ милиционеры? А с другой сторонырешения эта дилемма, как известно, всё равно не имеет:
«Каждого, кто смахивал на полицейского, немедля арестовывали, но меры эти, понятное дело, привели лишь к тому, что к вечеру одна половина полиции арестовала вторую».
26
В Аэропорту, среди гудящей вокзальной толпы, Подполковник дает прощальные напутствия Миллиджу:
Вот ваши сопровождающие, Саша и Сережа. Вы должны довериться этим людям и подчиняться им беспрекословно: они головой отвечают за то, чтобы вы со своей пленкой завтра оказались в Лондоне. Если возникнут юридические или финансовые проблемыони их решат; понадобится умереть, защищая васумрут
Ого! Дело может дойти и до такого?
Запросто. Вы просто еще не до конца поняли, мистер Миллидж, в какое осиное гнездо мы с вами сунули прутик.
Но на предмет моего маршрута вы меня наконец просветите?
Зачем? «Меньше знаешькрепче спишь» Могу сообщить лишь его первый пункт: Минск. Дальше во всем положитесь на своих сопровождающих, лады?
Под сводами аэровокзала разносится сонный голос дикторши: «В седьмой секции заканчивается регистрация билетов на рейс 311, Москва-Минск» Англичанин, уже направившийся было, вместе с Сашей и Сережей, к означенной седьмой секции, внезапно оборачивается к Подполковнику:
Мистер Александер! с этими словами он лезет в свою сумку и извлекает оттуда пару видеокассет. Я снимал это в Чечне. Здесьправда, точно такая же, как и в остальных моих чеченских репортажах; но только ЭТУ часть правды никогда не покажет ни одна европейская телекомпания: у нас не любят, когда страдает романтический имидж борцов за свободу Распорядитесь этим по своему разумению, ладно?
27
В черной нефтяной луже отполированного ливнем асфальта отражаются зловещие, как огни святого Эльма, отсветы милицейских мигалок: рядом с «тоетой» затормозила целая кавалькада. «Арийская морда», Александр Арвидович, сунувший было нос в разгромленный микроавтобус и даже собравший уже с полу щепоть рассыпанного героина, оборачивается на оклик оперативников, шурующих у кювета: «Товарищ майор! Скорее!»
Как это ни невероятно, но младший из постовых еще жив: медицина знает множество странных историй с огнестрельными ранениями в головутак вот, это, похоже, одна из них. Да не просто живон, на какой-то немыслимой мобилизации последних крох своей жизненной энергии умудрился все эти минуты продержаться в сознании, ожидая подхода СВОИХ; когда над ним склоняются оперативники, он успевает достаточно внятно произнести: «Госбезопасность двое волга серая»и лишь тогда позволяет себе провалиться в небытие.
Пока подчиненные срочно связываются с медициной («Тяжелое ранение в голову, огнестрельное так а если вертолет?..») и передают приказ постам ГАИ на магистралях, ведущих в Южный сектор Москвы («Автомобиль волга серого цвета вооружены и очень опасны могут иметь безупречные по исполнению удостоверения ФСБ»), майор вновь возвращается к «тоете». Здесь его ждет сюрприз: один из пассажиров микроавтобуса стал подавать признаки жизни. Он со стоном приподнимает голову и пару секунд непонимающе разглядывает намертво зажатую в собственном кулаке рацию (надо думать, потеря сознания застала его в момент передачи сигнала тревоги); оживает он впрочем достаточно быстро:
Акбар Тураджон, третий секретарь посольства Республики Тюркестан в Москве. С кем имею честь?
Майор Лемберт, старший оперуполномоченный отдела по расследованию убийств Московского уголовного розыска.
Согласно Венской конвенции, эта машина, наравне с посольством, подпадает под категорию экстерриториальности и является частью территории республики Тюркестан. Я вынужден требовать, чтобы вы незамедлительно покинули тюркестанскую территорию.
Плевать я хотел на все ваши «экстерриториальности»: я расследую убийство двоих сотрудников милиции, застреленных несколько минут назад у дверцы вашей экстерриториальной тачки. И, по всем признакам, убийство это прямо связано с транспортировкой наркотиков
О каких наркотиках вы говорите, майор?
О тех самых, что рассыпаны ровным слоем по всему вашему экстерриториальному полу!