Волчица и пряности. Том II - Исуна Хасэкура 21 стр.


 Давайте возьмём лошадь и поедем уже. Нужно поторопиться, иначе Либерт будет зол.

Раздались удаляющиеся шаги и затем стук лошадиных копыт. Всё, что он слышал потом,  шум дождя. По щеке скатилась слеза. Лоуренс был беспомощен. Он зажмурился. Окажись торговец так же силён, как Холо, не оставил бы её одну перед лицом опасности, не стерпел бы этого гадкого предательства, и ему не пришлось бы выслушивать план убийства девушки, которую он сам и позвал на это дело. Нора отличается от Холо: она не использует языческое колдовство, и у неё нет никакой особой силы. Если ударить её мечом, польётся кровь. Может быть, Энек и пригодится, но на это практически нет надежды. Несмотря на сообразительность, пёс ничего не сможет поделать, если их внезапно атакуют. Как бы Лоуренс хотел спасти Нору!

Он вспомнил тот разговор с пастушкой, что состоялся на холме перед Рамторой. Да, она выглядела слабой, но была умна, отважна и мудра, пусть и не так, как Холо. Девушка понимала, что больше не будет пасти овец, вне зависимости от того, добьются они успеха или нет. Нора возлагала на эту работу необычайно большие надежды. Она хотела стать швеёй, бросив суровую жизнь пастуха. Это была голубая мечта, сказка. Наверное, Нора была взбудоражена и счастлива, думая о том, что грёзы могут воплотиться в жизнь. Конечно, только глупец радуется раньше времени, но растоптать надежду подлым предательством  это уж слишком! Нора наверняка справится с поставленной задачей, а значит, должна будет получить обещанное вознаграждение. Лоуренс был в похожем положении, но он мог отомстить после того, как воссоединится с Холо. А Нора, сражённая мечом, умрёт мгновенно! Лоуренс использовал злобу, разрывающую его на части, и резким движением оторвался от земли.

Его руки были связаны за спиной; упёршись лбом в землю, Лоуренс подтянул колени к животу и рывком поднялся. Одна ноздря была забита грязью, другая  кровью, он остервенело высморкался и полной грудью вдохнул холодный воздух, стараясь успокоиться. Но это не помогло. Он встал и, пошатываясь, побрёл. Только добравшись до лагеря, откуда увели лошадь, Лоуренс заметил, что его связанные руки всё ещё сжимают плащ Холо. Костёр был потушен, а хворост разбросан, но красные угольки всё ещё тлели. Лоуренс положил плащ туда, где он не промокнет, и глубоко вздохнул. Затем присел рядом с самым большим из разбросанных углей и несколько раз обернулся, проверяя, правильно ли он расположился. Решившись, Лоуренс резко опустился и прижался запястьями к углям. Верёвка с треском загорелась, руки сильно жгло, но он зажмурился и терпел, сжав зубы. Вскоре, почувствовав свободу, Лоуренс разорвал верёвку, рывком встал и посмотрел на свои запястья. Он обжёгся, но ничего серьёзного.

Лоуренс не был дураком и не стал искать подходящую палку, чтобы, вооружившись ею, броситься вслед за обидчиками. Он понимал, что единственно верный выбор  ждать Холо. Ведь он просто бессильный торговец. У торговцев нет той гордости, которой обладают рыцари и жители больших городов. Они готовы лизать чужие ботинки, если это сулит прибыль. Откуда же тогда взялось чувство унижения? Лоуренс застыл на месте и сквозь листья деревьев, что укрывали его от дождя, посмотрел в небо. Он думал о той непостижимой высшей силе, которая заставляет его ползать в грязи. Не вытерпев этого чувства, он отвёл взгляд и увидел плащ Холо. От бессилия на глазах снова выступили слёзы.

 Слезливое воссоединение!

Неспособный более сдерживаться, Лоуренс нёсся под дождём и, когда уже выбился из сил, наконец столкнулся с бегущей навстречу Холо. Она была в человеческом обличье, не ранена, и ничто в ней не изменилось. Только колени были запачканы грязью, будто она споткнулась и упала.

 Выглядишь ужасно,  заметила Холо, усмехнувшись.

 Нас предали!

 Ну да, я не такая наивная, чтоб решить, будто ты случайно извалялся в грязи,  она улыбнулась и глубоко вздохнула.  Не сказать, чтобы я не предчувствовала ничего подобного

Холо ничуть не удивилась и была абсолютно спокойна. Похоже, она действительно предвидела подобный исход. Но Волчица знала, что дело основано на взаимном доверии, и не могла утверждать что-либо определённо. И если б даже Холо предупредила Лоуренса заранее, он едва ли что-то изменил бы. Без помощи компании Ремелио они не могли ничего сделать, в этом заключался несомненный факт.

Коротко улыбнувшись, Холо подошла поближе и, принюхавшись, взяла Лоуренса за руку. Похоже, она заметила ожоги у него на запястьях.

 Ох, не стоило этого делать, я бы очень скоро нашла тебя.  Она, снова принюхиваясь, сморщила носик, запустила руку под его куртку и вытащила сложенный плащ.

Немного удивлённая, Холо вытерла влажное лицо о ткань. Волчица сильно промокла, но теперь выглядела гораздо лучше.

 Ха-ха-ха! Какой же ты чудак! С таким рвением бережёшь мою одежду

Она выглядела счастливой и смотрела на плащ, которым только что вытерла лицо, как на какую-то драгоценность, но вот её хвост ощетинился. Потом, улыбаясь, она перевела взгляд на Лоуренса, и он готов был раствориться в этих огненно-красных глазах.

 Мне надо кое-что тебе сообщить, и я буду говорить прямо.  Она ухмыльнулась, показав оба клыка.  Возможно, я сегодня кого-нибудь убью.  Она быстро продолжила, не дав Лоуренсу вставить слова:  Я не смогу беззаботно путешествовать с тобой, если наш план не увенчается успехом. Это действительно очень меня опечалит. Поэтому я терпела. Я надеялась, что всё мирно улажу, быстро найду тебя и вскоре мы будем сидеть перед камином и есть картофельный суп. Я Мудрая Волчица Холо из Йойса и легко могу простить высокомерие юнца, но

Лоуренс снова посмотрел на её грязные колени. В лесу притаился не простой волк, и, если ему не нужны были овцы, остаётся не так уж много вариантов. Отстаивание территории. Теперь ясно, что именно Холо пришлось сделать ради мирного разрешения проблемы. Всё-таки Волчица не может быть столь неуклюжей, чтобы просто споткнуться о камень и упасть.

 Тут нет ничего страшного. Я ведь Мудрая Волчица Холо. Я не буду злиться, если мне придётся ползать на коленях, подобно какому-то псу. Но это что такое? Стоишь передо мной, словно мышь, лицо разбито, весь в грязи Уверена, ты не сам упал! Да ещё и ожоги на руках И впрямь дурак! Совершенно не заботишься о том, как выглядишь, но так аккуратно сложил мой плащ и спрятал от дождя. Совершенный идиот! И что мне с тобой таким делать? Поверить не могу: как можно быть таким наивным?!  проговорила она на одном дыхании и, глубоко вздохнув, вытерла глаза.

 Ну что, идём в Рюбинхайген?  спросила Холо, внезапно вернувшись к своему обычному тону. Только вот руки и ноги у неё слегка дрожали. И едва ли из-за холода. Обычно такое бывало, когда она сильно злилась.  Если отправимся прямо сейчас, к ночи будем в городе. Ответственность за предательство всегда лежит на главаре. Это всем известно.

Холо сунула Лоуренсу свой плащ, сняла с шеи мешочек, открыла его и съела несколько зёрен. Она ничуть не колебалась.

 Нет, сначала нужно найти Либерта и остальных,  быстро возразил Лоуренс, когда у него наконец появилась возможность вставить слово.

Холо вопросительно подняла бровь:

 Мне кажется, стоит успокоиться и подумать. За предательство стоит отплатить местью. За преступление положено наказание. Но нельзя действовать необдуманно. Мы не будем удовлетворены, пока не отнимем у них всё. Разве нет? А раз так Если вначале нападём на тех, кто побил тебя, не сможем воспользоваться золотом. А если атакуем дом главаря, то заставим его как следует пожалеть, а уж потом займёмся подонками, которые предали нас и сейчас направляются в Рюбинхайген. Вспорем овцам животы, заберём золото и уйдём в любой другой город. Будем спокойно продолжать наше путешествие. Думаю, это самый лучший план.

Злость нисколько не замутила рассудок Холо. Лоуренс и сам думал практически о том же. Однако у него была веская причина отказаться от наилучшего варианта.

 Я тоже размышлял об этом, но сначала нужно догнать Либерта. Притом как можно скорее!

 Этот план лучше моего?  поинтересовалась Холо, с хрустом разжёвывая зёрнышки.

Её лицо казалось непроницаемым, так что невозможно было понять, о чём она думает. Если сейчас Лоуренс скажет что-то не то, Холо, наверное, обрушит на него всё, что скрывает под этой маской. Но он не мог бросить Нору.

 Ремелио хочет убить Нору!

Холо вяло улыбнулась:

 Эти идиоты и тебя хотели убить, но ты ведь жив. Значит, и она, скорее всего, выкрутится. Думаю, так.

 Если ты придёшь на помощь, с Норой точно всё будет в порядке!

 Да что ты?!

Она бросила насмешливый взгляд, и Лоуренс почувствовал раздражение. Почему Холо так говорит? К тому же времени почти не осталось. Если Нора и Либерт скачут во весь опор, то достигнут Рюбинхайгена и пройдут инспекцию ещё до рассвета. И как только Нора будет досмотрена, её убьют. Риск был очень высок.

 Ведь ты вмиг можешь разметать сто вооружённых мужчин!  с нетерпением возразил торговец.

Холо покачала головой:

 Проблема не в этом.

«Но в чём же проблема?»  хотел спросить он.

 Я  волчица, а девчонка  пастушка. И мы ненавидим друг друга.

Сначала он недоумевал, зачем Холо вновь поднимает эту тему, но наконец догадался. Если Холо нападёт в обличье волка, Нора, скорее всего, будет решительно защищать Либерта. И, с одной стороны, существует риск, что Либерт и его команда убьют пастушку, а с другой  непонятно, как объяснить, что погибли только Либерт и его люди. Смогут ли они донести до Норы, что Либерт и его подельники  злодеи? Если не сумеют, роль злодейки придётся взять на себя Холо. А она ненавидит пастухов, и очевидно, что ей не хочется так далеко заходить ради Норы. Конечно же, Лоуренс не вправе давить на неё.

 Я знаю, тебе тут нет никакой выгоды. Более того, это может привести к неприятным последствиям. Но всё же могу я попросить? Они собираются убить невинного человека  как на такое закрыть глаза?!

Волчица отвернулась со скучающим видом, а Лоуренс обращался к ней с таким чувством, что даже склонился вперёд всем телом. Ведь никто, кроме Холо, не мог спасти Нору.

 Конечно, я тебя отблагодарю.

Одно ушко Холо немного дёрнулось, и она снова взглянула на него:

 И как же?

 Если не будешь говорить фразы типа «в обмен на жизнь Норы», я постараюсь оправдать самые высокие твои ожидания.

Лоуренс сразу предупредил её, потому что догадывался: Волчица может произнести нечто подобное. Услыхав это, Холо тут же нахмурилась. Видимо, она и правда собиралась так сказать.

 Пожалуйста! Только ты способна помочь!

Холо выглядела всё такой же утомлённой и недовольно махала мокрым хвостом. Скрестив руки на груди, она выдохнула длинную струйку белого пара. Мешочек с зёрнами болтался, свешиваясь с её руки.

 Холо

Но что Лоуренс мог сделать?.. Волчица стерпела унижение, чтобы их план удался. Глядя на запачканные колени Холо, он понимал, на какие ужасные жертвы она пошла: ей пришлось унижаться, как собаке! Холо сделала это, чтобы мирно всё уладить, и вот теперь Лоуренс стоит перед ней, грязный и преданный. Он был благодарен уже за то, что Холо не упрекает его и, более того, готова превратиться в волка и отомстить компании Ремелио. Подло просить о большем!

Холо вздохнула и растерянно улыбнулась:

 Ох, не говори со мной таким тоном!  Она ещё раз глубоко вздохнула.  Вот, возьми это. И это. Лучше уж снять одежду, а то будет хлопотно покупать новую.

 Так ты согласна?!

 Но есть условие,  сказала Холо, расстёгивая ремень брюк.

По её лицу невозможно было понять, о чём она думает, и Лоуренс затаил дыхание.

 Не обещаю сохранить жизнь тем, кто будет действовать мне на нервы. Учти это.

То есть, если Нора сочтёт Холо врагом и попытается заступиться за Либерта и остальных, пастушке не будет пощады. Лоуренс не понимал, шутка ли это. Нет, всё же Волчица говорила всерьёз. Она не смотрела на Лоуренса, а её дыхание было идеально ровным.

Он как следует подумал и ответил со всей осторожностью и хитростью торговца:

 Хорошо. Я доверяю тебе.

Холо, сдавшись, засмеялась и выпустила ещё одно облачко пара.

 А ты хитёр. Ох и сложного попутчика я себе нашла!

Потом, тихо покачав головой, она стянула куртку и штаны. Небрежно скинув обувь, Волчица отдала всё Лоуренсу. В следующую секунду он увидел прекрасную картину: обнажённую Холо с её идеальной белоснежной кожей под холодным дождём.

 А где же восторженные комплименты?  она повернулась спиной и, положив руку на бедро, обернулась через плечо.

Комплимент  небольшая цена за такое.

 Великолепный хвост!

 Очень уж лаконично, ну да ладно.

Потом она посмотрела перед собой:

 Закрой глаза, пожалуйста.

Холо могла спокойно показать своё человеческое тело, но не желала, чтобы торговец видел, как она обращается в волка. Лоуренс не собирался спорить: ещё во время событий в Пассио он понял, что это вызывает у Холо сложные чувства.

Он закрыл глаза и немного подождал. Послышался тихий гул, будто пробежала стайка мышей, а потом такой звук, словно разрастается что-то огромное. Он почувствовал, как перед ним разворачивается гигантское тело, и сразу же услышал приближающиеся звериные шаги. Лоуренс ощутил горячее дыхание на своём лице и открыл глаза. Перед ним была исполинская пасть, которая могла бы проглотить его целиком.

 Я решила: если будешь дрожать от страха, откушу тебе голову!

 Да, признаюсь, это страшно.

Янтарные глаза с красным блеском пронзали Лоуренса насквозь. Он ответил честно, потому что доверял Холо. Полная клыков пасть искривилась, словно она улыбалась.

 Хочешь, я понесу тебя во рту? Или сядешь на спину?

 Только не во рту, пожалуйста.

 Возможно, путешествие во рту покажется тебе неожиданно приятным.

 Да, и мне будет так тепло и хорошо, что я случайно упаду к тебе в желудок.

 Ха-ха-ха! Давай садись на спину. Можешь тянуть за шерсть, мне не больно. Держись так крепко, как тебе нужно.

Тело Холо было необычайно горячим. Когда он стоял рядом с Волчицей, ему казалось, будто поблизости горит костёр. На миг он растерялся и отпрянул от этого невероятного существа, которое, казалось, даже дождь огибал. Он собрал в одну кучку одежду и обувь, что Холо ему отдала, перевязал всё это шнурками и засунул под мышку. Решившись, Лоуренс сделал, как она предлагала: без стеснения схватился за шерсть и взобрался наверх. От Волчицы пахло зверем, но всё равно странным образом чувствовался аромат Холо в её человеческом обличье.

 Если упадёшь, я подхвачу тебя ртом.

 Очень постараюсь удержаться!

Ему показалось, что Волчица рассмеялась:

 Лоуренс

 Что?

Прошла секунда.

 Я правда ненавижу пастухов!

«Вот, опять она это повторяет!»  подумал он с досадой, а потом указал Холо на один факт:

 Нора понимает, что в любом случае, удастся план или нет, ей придётся бросить ремесло пастушки.

Он почувствовал лёгкую вибрацию под руками: Холо приглушённо зарычала:

 Хочу, чтобы в благодарность ты купил мне столько персиков в меду, сколько я и съесть не смогу!

И Волчица тут же сорвалась с места. Лоуренсу показалось, будто он вот-вот свалится с широкой спины. Как во сне, он схватился крепче за шерсть и прижался к Холо всем телом. Он отчаянно старался не свалиться, а она стремительно набирала скорость. В ушах шумел ветер, словно поток бурной реки. Божественная форма Холо, которая так сильно напугала его в первый раз, наполняла Лоуренса неописуемым теплом.

Волчица была невероятно сильна и бежала куда быстрее лошади, но к тому времени, как лес остался позади, солнце уже начало садиться. Каждый раз, когда лапы Холо касались земли, становилось чуть темнее, словно множество свечей гасли одна за другой. Дождь всё так же лил, а пар, выдыхаемый Волчицей, тянулся за ними подобно облаку. Вскоре открылся путь, ведущий в Рюбинхайген. Холо без промедлений повернула направо и постепенно всё больше ускорялась. Порой Лоуренс слышал звук, отличный от обычного дыхания,  наверное, это был рык.

Холо сказала, что, возможно, кого-то убьёт. В тот момент Лоуренс подумал, что Волчица всё же постарается удержаться. А если нет, то ни о каком «возможно» и речи не идёт. В мире не существует человека, который мог бы защититься от огромных когтей и клыков Холо.

 Лоуренс!

Так он размышлял, когда Холо вдруг окликнула его. Это был не праздный разговор, судя по напряжению в её голосе.

 Уже скоро. Я не против, если ты останешься сидеть у меня на спине, но, боюсь, ты сам этого не хочешь. Я прыгну сразу во главу их отряда. Но перед этим опущусь пониже, и ты быстро спрыгнешь.

Назад Дальше