Остров: Дуглас Престон - Дуглас Престон 22 стр.


Она медленно приблизилась к группе бараков. В центре связи оказалось темно, антенны свободно болтались на ветру. Один из генераторов острова умолк, но второй трясся и грохотал на стальной платформе, словно живое существо, которое протестующе вопит о перегрузке. Бонтьер протиснулась между мёртвым генератором и баками с топливом и внимательно осмотрела лагерь. В центре разглядела серию небольших светлых прямоугольниковокна Острова-1.

Археолог осторожно поползла вперёд, стараясь держаться в полосках тени между хижин. Добравшись до Острова-1, бросила взгляд в окно. Центр управления пуст.

Бонтьер перемахнула к окну медпункта через изрытую траншеями дорогу. Он тоже выглядел покинутым. Попробовав дверь, Изобель ругнуласьзаперто. Тогда прокралась к задней стороне здания. Подняла камень, размахнулась и впечатала его в небольшое окошко, прекрасно сознавая, что из-за шторма её невозможно услышать. Затем просунула руку между осколками стекла и откинула внутреннюю защёлку. Окно распахнулось.

Помещение, в которое она проскользнула, оказалось операционной. Узкий стол так и не довелось использовать, он выглядел точь-в-точь таким же нетронутым и гладко заправленным, как в тот день, когда его здесь установили. Бонтьер немедленно принялась шариться в выдвижных ящиках в поисках пистолета, ножа,  любого оружия. Единственное, что нашладлинный, тяжёлый фонарик. Щелчком включила его и направилась дальше, не забывая удерживать луч на полу. За дверью барак разделилсяс одной стороны оказался личный офис Малина, с другойкоридор, ведущий в приёмную. С дальнего края коридора находилась дверь, обозначенная надписью «МЕДИЦИНСКИЙ СКЛАД». Заперто, конечноона так и знала! Но дверь показалась непрочной, сделанной из хрупких досок. Два грамотно приложенных удараи она раскололась надвое.

Небольшая комнатка с трёх сторон уставлена стеклянными шкафами. Медикаменты сверху, приборы внизу. Бонтьер даже не представляла, как может выглядеть счётчик Гейгера; знала лишь, что Хатч назвал его «дозиметр». Фонариком высадила стекло ближайшего шкафа и принялась рыться в нижних ящиках, разбрасывая содержимое по полу. Ничего. Повернувшись, повторила процедуру со вторым шкафом и снова принялась выдвигать ящик за ящиком, лишь на секунду задержавшись, чтобы опустить что-то в карман. В нижнем ящике обнаружила небольшой чёрный нейлоновый футляр с вышитым логотипом «Радметрикс». Внутри оказался странного вида прибор со складывающейся ручкой и кожаным ремешком. В верхней части штуковиныдисплей и крошечная клавиатура. Из передней же части выдвинулся небольшой цилиндр, похожий на микрофон.

Бонтьер повертела прибор в руках, обнаружила кнопку включения и щёлкнула, молясь, чтобы батарея оказалась заряженной. Раздался низкий гудок, и на дисплее возникла надпись:

РАДМЕТРИК СИСТЕМС, ИНК.

СИСТЕМА РАДИАЦИОННОГО КОНТРОЛЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ КООРДИНАТ

ПОД УПРАВЛЕНИЕМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ «РАДМЕТРИКС» V. 3.0.2(A)

ЗДРАВСТВУЙТЕ, НОВЫЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ

НУЖНА ПОМОЩЬ? (Y/N)

 Ещё как!  злобно пробормотала она, нажимая на кнопку Y.

По экрану строчка за строчкой медленно поехал краткий список команд. Бонтьер жадно пробежала по нему глазами, а затем торопливо выключила прибор, сообразив, что пытаться в нём разобратьсялишь пустая трата времени. Батареи в порядке, но никоим образом нельзя узнать, сколько им ещё жить.

Изобель положила прибор обратно в футляр и пошла обратно в операционную. И внезапно замерла. На фоне монотонных завываний шторма она ясно расслышала новый звукрезкий, чуждый; звук, подобный выстрелу из пистолета.

Бонтьер накинула футляр на плечо и направилась к разбитому окну.

49

Хатч сонно и удобно возлежал на камнях, вода омывала грудь. Одна часть сознания была несколько раздосадована тем, что его выдернуло из объятий моря. Другая женебольшая, но растущаяпребывала в шоке от того, что думает первая.

Он жив, это всё, что он знал; живс болью и страданиями, которые этому сопутствуют. Ни малейшего представления, сколько мог здесь проваляться, он не имел.

Теперь Малин начал постепенно ощущать боль в плечах, коленях, ногах. Стоило о ней подумать, как боль превратилась в пытку. Руки и ноги онемели от холода, а голову словно залили ледяной водой. Вторая часть сознания, та самая, которая только что твердила, что даже такие ощущенияэто превосходно, теперь говорила о том, что ему следует немедленно вытащить свою бедную задницу из воды и подняться на скалистый берег.

Хатч вдохнул полную грудь морской воды и зашёлся в кашле. Спазмы заставили его опуститься на колени; ноги не удержали, и он снова упал на мокрые камни. Изо всех сил пытаясь ползти, Малин сумел отодвинуться на несколько футов от пределов досягаемости воды. Там он и улёгся на большой пласт гранитаскала под щекой показалась прохладной и гладкой.

Как только в голове немного прояснилось, по очереди стали возвращаться воспоминания. Он вспомнил Найдельмана, меч и причину, по которой вернулся на остров. Вспомнил, как они плыли, как опрокинулась «Плэйн Джейн», вспомнил ялик, Стритера

Стритер.

Доктор сел.

Изобель тоже была в лодке.

Малин нетвёрдо поднялся на ноги, упал, затем снова поднялся, теперь решительно. Он свалился с носа ялика, и капризное отливное течение вынесло его сюда, на скалистый берег у самой оконечности острова. Впереди, на фоне яростного неба, темнели низкие скалы, скрывающие пиратский лагерь. Бонтьер должно было выбросить рядом с каменистым пляжем. Если она вообще выбралась.

И тут только Малин осознал, насколько невыносима мысль, что она мертва.

Хатч нетвёрдым шагом направился вперёд, хрипло выкрикивая её имя. Вскоре остановился, осмотрелся и понял, что в расстройстве уходит дальше от пляжа, к низким скалам. Пошатываясь, Малин поднялся чуть выше, и снова повернулся к морю. Ни Бонтьер, ни обломков ялика. Дальше, за чертой берега, океан без устали долбил по дамбе, с каждым ударом вбрасывая потоки воды сквозь паутину трещин.

Краткий проблеск осветил путь по тёмному берегу. Малин поднял голову, но свет уже исчез: видимо, вспышка молнии, что отразилась от скал. Доктор принялся слезать со скалы.

Неожиданно свет вернулся, на этот раз оказался ближе. Огонёк покачался у изгиба острова. Затем вверх метнулся мощный бледный луч галогеновой лампы, который пронзил тьму, передвинулся по острову взад-вперёд, а потом устремился в глубь острова, за спину Малина. Инстинктивно Хатч полез обратно вверх.

И внезапно свет, ослепив, ударил в глаза. Малин развернулся и прижался к скале, пытаясь взбираться как можно быстрее. Продолжая поиски, луч прожектора коснулся камня рядом с ним. И затем Хатч увидел перед глазами свою тень. Он под прицелом.

Снова раздался необычный заикающийся звук, который Хатч не так давно слышал с «Цербера». Постукивание заглушило собой гул прибоя и завывание ветра; стук гигантских игл. По правую руку от него дико вздыбились небольшие фонтанчики земли и грязи. Стритер стоял за спиной, во тьме, и стрелял в него из флэшет.

Хатч стремительно перекатился на левую сторону, отчаянно пытаясь дотянуться до вершины скалы. Очередной дьявольский перестуки сотня вольфрамовых гвоздей прошили камень там, где он полз лишь несколько секунд назад.

Наполовину карабкаясь, наполовину перекатываясь, Хатч перевалил через вершину скалы и, поскользнувшись на мокрой траве, навзничь повалился у лагеря пиратов. Моментально выпрямившись, загнанно осмотрелся. Ни единого дерева, лишь длинная открытая дорога на лужайке, ведущая вверх по склону, к Ортанку. Прямо перед ним оказался небольшой сарай с оборудованием, которое Бонтьер использовала для раскопок. Рядом с баракомправильный чёрный прямоугольник, вырезанный в земле: могила пиратов.

Хатч задержал взор на сарае. В нёмили под нимможно спрятаться. Но в первую очередь Стритер будет искать именно там.

Малин ещё секунду помедлил в нерешительности, а затем сломя голову побежал через лужайку, чтобы скрыться в могиле.

Он пошатнулся от прыжка с трёхфутовой высоты, потом выпрямился. Длинный язык молнии ненадолго осветил яму, в которой он очутился. Несколько пиратских скелетов уже извлекли из массового захоронения, но большая часть по-прежнему оставалась in situ, прикрытая брезентом. Планировалось, что работы на участке будут завершены на следующей неделе. Бонтьер вытащила ровно столько скелетов, чтобы получить достаточно полную выборку.

Раскат грома встряхнул его, побудил к действию. Малин торопливо заполз под кусок брезента. Под ним оказалось что-то острое и неудобное; он пошарил в грязи и выудил крупный кусок разбитого черепа. Отбросив его в сторону, окончательно улёгся и затаился, тихо выжидая.

Почва под брезентом была влажная, но вовсе не хлюпающая слякоть. Наконец-то, вне досягаемости ветра и дождя, Хатч почувствовал, что онемевшие руки стали понемногу отогреваться.

Раздался звук ноги, выдёргиваемой из липкой грязи.

Хатч задержал дыхание. Теперь он услышал резкий скрип металладверь сарая с силой распахнули. И снова тишина.

Новые шагидальше, ближе. Тяжёлое размеренное дыхание, быть может, в десяти футах. Хатч услышал металлический щелчокоружие поставлено на взвод. А ведь он наверняка не сумел обвести Стритера вокруг пальца.

Флэшет рявкнул, и дно могилы внезапно ожило. В воздух взметнулись небольшие клубы почвы, песка и осколков костей. Уголком глаза Хатч заметил, как рядом приподнялся и взбрыкнулся брезент, вознесённый в воздух ударом сотен крошечных игла кости под ним вогнало глубже в грязное месиво. След вгрызающихся в почву яростных, смертоносных иголок теперь надвигался прямо на него, и Хатч сообразилу него секунда, максимум две, чтобы решить, что ему делать.

Орудие кашлянуло и смолкло; раздалось постукивание металла о металл. В отчаянии Хатч использовал крошечный шансподнялся и вслепую выпрыгнул из могилы на звук, широко раскинув перед собой брезент. Он врезался в Стритера, повалил его спиной в грязь. Флэшет упал на землю, рядом с нимновый рожок. От удара фонарик улетел в траву, за несколько футов. Стритер под брезентом отчаянно сопротивлялся, наносил удары ногами и руками. Малин с силой приложился коленом туда, где должен был оказаться пах Стритера, и в награду услышал, как тот задохнулся от боли.

 Ублюдок!  выкрикнул Хатч, пытаясь задушить противника своим телом, нанося удары через брезент.  Сволочной карлик!

Внезапно он ощутил могучий удар в подбородок и услышал, как лязгнули зубы. Хатч отшатнулся. Голова закружилась; должно быть, Стритер ударил головой. Хатч тяжело повалился обратно на брезент, но враг оказался крепким и жилистым для человека такого роста; чувствовалось, он вот-вот выберется. Малин быстро дотянулся до рожка и закинул его во тьму. Затем потянулся к фонарику, и в тот же миг Стритер подскочил на ноги, окончательно высвобождаясь из-под грязного брезента. Рука моряка потянулась к поясу и вернулась с небольшим пистолетом. Мгновенно приняв решение, Малин с силой опустил на фонарик ногу.

Они очутились в кромешной тьме, и в то же мгновение раздался выстрел. Хатч понёсся слепо, выписывая по лугу зигзаги, направляясь к центральной возвышенности и лабиринту тропинок, что расходятся оттуда во все стороны. Вспышка молнии высветила Стритера сотней ярдов вниз по склону; тот увидел доктора, повернулся и понёсся наперерез. Малин свернул к месту главных работсначала по одной тропе, затем повернул на другую, целиком положившись на подсознание, чтобы удержаться в границах жёлтых лент. За спиной раздавались громкий топот и тяжёлое дыхание.

С вершины холма он увидел свет Ортанка, пробивающийся сквозь завесу тумана. На мгновение задержав взгляд в той стороне, Малин свернул в другую; понятно, что на свету он окажется для Стритера лёгкой добычей.

Хатч торопливо размышлял. Он может направиться к Главному лагерю и попытаться затеряться в рядах строений. Но оттуда, пожалуй, будет непросто выбраться; Стритер его не выпустит. К тому же от преследователя надо отделаться как можно скорее.

И тогда Малин понял, что на поверхности этого не достичь.

Дальше по тропинке должна была находиться штольня, Бостонская шахта, которая под небольшим углом уходила вниз. Если память ему не изменила, эта шахта на значительной глубине пересекается с Водяным Колодцем. Найдельман показал её однажды утромлишь несколько недель назад, в голове не укладывается!  когда они выяснили расположение настоящего Колодца.

Времени больше не оставалось. Хатч бросил последний взгляд на мерцание, исходящее из Ортанка, сориентировался и понёсся по новой тропе. Вот и сама шахта: тёмная дыра, распахнутая пасть за лентой безопасности, по краям бахрома сорной травы.

Малин проскользнул под лентой и остановился на самом краю Бостонской шахты. Здесь было чертовски темно, ветер чуть ли не горизонтально хлестал по глазам дождём. Небольшой наклон? В темноте шахта показалась ему вертикальной пропастью. Он помедлил в нерешительности, вглядываясь вниз. Потом за спиной раздался грохот шагов по металлическому проходу. Хатч ухватился за тонкие корни черёмухи, перегнулся через край и заскользил по скользким стенам шахты, пытаясь нащупать опору ногой. Бесполезно; корни с шелестом выскочили из земли, и доктор свалился в пустоту.

Короткое жуткое падение завершилось оглушительным шлепком в грязь на дне. Хатч, дрожа, поднялся на ноги. Цел. Единственный свет здесь исходил из еле различимого отверстия над головойсмутного пятна, лишь чуточку светлее, чем всё остальное. В эту секунду он увиделили подумал, что видиткакую-то тень, движущуюся с края

Яркая вспышка, с ней пришёл оглушительный грохот. Второй выстрел прозвучал чуть ли не в ту же секунду, и что-то ударилось о грязную стенку шахты в дюймах от головы.

Хатч развернулся и побежал по туннелю. Он понял, какова тактика Стритера: использовать вспышку от первого выстрела для точного попадания вторым.

Туннель круто ушёл вниз, и Малин понял, что скользит. В чернильной пустоте на бегу он начал терять равновесие, и отчаянно попытался избежать падения. Несколько жутких секунди наклон выровнялся в достаточной мере, чтобы доктор сумел нащупать опору и остановиться.

Здесь Хатч вслушался в сырую прохладу туннеля, пытаясь обрести контроль над жадными вдохами. Слепо бежать вперёдсамоубийство. Туннель, должно быть, сплошь изрыт ямами или колодцами

Позади раздался влажный всплеск, за которым послышались торопливые хлюпающие шаги.

Хатч потянулся к стенке туннеля. Рука сомкнулась на склизском дереве, и он продолжил спуск как можно быстрее, пытаясь мыслить рационально. Стритер, конечно, выстрелит ещё раз. Вероятно, выпалит очередную пару зарядов. Но замысел Стритера способен помочь и ему самому: вспышка от первого выстрела даст понять, что впереди.

Лишь вторая пуля принесёт смерть.

Словно отвечая на эти размышления, прогремел первый выстрел, отдаваясь в узком туннеле оглушительным эхом. Хатч метнулся в сторону, в грязьи пуля от второго с треском вонзилась в деревянный брус прямо за его спиной.

В неясном свете вспышки он увидел, что туннель ровно спускается и дальше.

Рывком вскакивая на ноги, Хатч слепо бросился вперёд с вытянутыми перед собой руками. Запинаясь, скользя, он убежал вперёд насколько хватило смелости, и даже дальше. В конце концов остановившись, доктор снова нащупал стену и вслушался. Стритер наверняка идёт следом, продвигается осторожнее. Если бы только можно было как-нибудь оторваться от него в туннеле, может быть, он сумел бы добраться до того места глубоко под землёй, где Бостонская шахта пересекается с Водяным Колодцем. Там наверняка будет Найдельман. Он не может иметь отношения к действиям Стритера; последний наверняка испытал нервный срывпо-иному и объяснить невозможно. Только бы добраться до главной штольни

Новый выстрел, намного ближе, чем он ожидал. Хатч отчаянно метнулся в сторону, и чудом избежал второй пули. Прямо перед собой успел заметить разветвление туннелялевый оканчивался чем-то похожим на зияющую пропасть. Третий выстрел, четвёртыйи что-то прошило ухо жуткой иглой.

Ранен! Хатч на бегу схватился за лицо, чувствуя струйку крови из разорванного уха. Он нырнул в узкий коридор и, насколько смел, приблизился к яме. Затем вжался в стену и принялся напряжённо выжидать в непрогрядной мгле. С очередным выстрелом он прыгнет на Стритера, схватит обеими руками и швырнёт вниз. А может, Стритер разбежится, не успеет остановится и сам туда свалится.

В напряжённой тишине абсолютно чёрного коридора он услышал тихую поступь, едва ли громче, чем стук собственного сердца. Стритер наощупь брёл вдоль стены. Хатч продолжил выжидать. Теперь послышалось негромкое хриплое дыхание. Стритер бережёт патронынаверняка у него ограничен запас. Быть может, придётся

Внезапная вспышкаи грохот. Хатч прыгнул вперёд, отчаянно пытаясь предвосхитить второй выстрел, и когда он почти сомкнул руки на Стритере, в голове взорвалось. Глаза заполнило ослепительное сияние, стирая мысли, стирая всё на свете

50

Стараясь держаться под прикрытием скал, Бонтьер по узкой тропинке прошла от Главного лагеря в глубь острова, до тропинки, ведущей вверх по склону. Оттуда направилась выше, пробираясь украдкой, постоянно замирая и вслушиваясь во мглу. Вдали от света лагеря тьма оказалась настолько кромешной, что время от времени приходилось протягивать руку к жёлтой ленте, которую разорвал ветер. Лента дико раскачивалась под порывами шторма. Тропа грязи вела вверх, затем ненадолго спускалась, в точности повторяя контуры острова. Бонтьер промокла до костей, струйки дождя стекали по подбородку, локтям и запястьям.

Тропа в очередной раз пошла вверх, и Изобель оказалась на вершине. В нескольких сотнях ярдов впереди возвышался скелет Ортанка; трио огней перемигивалось на верхушке башни, а окнаяркие квадратики огней, вырезанные на фоне ночи. Трактор стоял рядом, громадные шины лоснились от дождя. На платформе возвышались два больших металлических контейнера. Прямо под башней темнело отверстие Колодца. Но не совсем тёмноепризрачный свет струился изнутри, с неимоверной глубины. Поверх завывания шторма было слышно перестукивание механизмов и гудение воздухоочистителей.

Сквозь стеклянные окна Ортанка Бонтьер увидела тёмную фигуру. Человек медленно прошёлся внутри.

Она подползла поближе, пользуясь высокой травой как прикрытием, стараясь держаться как можно ниже. На расстоянии ста футов снова остановилась, спрятавшись за кустами шиповника. Вид отсюда оказался намного лучше. Человек стоял к ней спиной; археолог продолжила выжидать. Как только он передвинулся на свет, Бонтьер разглядела широкие плечи и длинные грязно-светлые волосы Рэнкина, геолога. Кажется, он один.

Бонтьер помедлила в нерешительности, как можно старательней прикрывая дозиметр от дождя. Быть может, Рэнкин знает, как им пользоватьсяили, как минимум, сможет сообразить. Но это означает, что придётся ему довериться.

Стритер намеренно пытался их убить. Почему? Да, это правдаон с самого начала терпеть не мог Малина. Но невозможно поверить, что этодостаточный повод. Стритер не очень-то похож на того, кто действует, повинуясь внезапным порывам.

И, однакоХатч попытался остановить работы.

Замешаны ли в этом остальные?

Как бы то ни было, Бонтьер не могла представить, чтобы открытый, добродушный Рэнкин оказался хладнокровным убийцей. А что касается Найдельмана нет, об этом и думать не стоило.

Над головой возник сияющий столб молнии, и Бонтьер содрогнулась от гулкого раската грома. Из Главного лагеря донёсся резкий тресквыбило второй генератор. Огни над Ортанком в последний раз мигнулии затем контрольную башню окутал оранжевый свет: заработали аварийные батареи.

Бонтьер плотнее прижала к себе дозиметр. Больше ждать невозможно. Права она или нетвыбор нужно сделать сейчас.

51

К реальности туннеля Малина вернула грязь, облепившая лицо. Голова ныла от мощного удара Стритера, и что-то безжалостно упиралось в спину. Холодная сталь пистолетного дула впилась в разорванное ухо. Его не застрелили, смутно осознал он; просто от души врезали по голове.

 Слушай сюда, Хатч,  зашептал Стритер и ещё сильнее вдавил ствол в ухо.  Мы мило побегали, но теперьвсё. Понял?

Малин попытался кивнуть, но Стритер жёстоко дёрнул за волосы.

 Да или нет?

 Да,  хрипло откликнулся Хатч, выкашливая грязь.

 Не увёртывайся, не прыгай, даже не вздумай чихнуть, если я тебе не скажуне то вышибу тебе мозги.

 Да,  повторил Хатч, пытаясь собраться с силами.

Он почувствовал себя отупевшим, продрогшим, еле живым.

 Теперь мы поднимаемсямедленно и спокойно. Только попробуй поскользнутьсяэто будет последнее, что ты сделаешь.

Давление на спину ослабло. Хатч поднялся на колени, затем на ногимедленно, осторожно, пытаясь утихомирить биение пульса в висках.

 Сейчас мы сделаем вот что,  продолжал голос Стритера.  Вернёмся к развилке. А потом направимся прямо вниз по Бостонской шахте. Нупошёл! Медленно.

Хатч как можно осторожнее переставил одну ногу, затем вторую, пытаясь не оступиться во тьме. Вскоре они добрались до развилки и продолжили спуск по главной штольне, держась за стену.

Малину казалось, что у него есть шанс оторваться. Было темно, как в угольных копях, и всё, что требовалосьпросто как-нибудь вырваться из хватки Стритера. Но комбинация пистолетного ствола, вгрызающегося в раненое ухо, и заторможенности сознания не давала возможности думать рационально. Мимолётно он задался вопросом, почему Стритер просто его не застрелил.

По мере того, как они уходили всё дальше, Малин задумался, насколько хорошо Стритер знает Бостонскую шахту. На острове было лишь несколько горизонтальных туннелей, и чуть ли не все они буквально испещрены вертикальными шахтами.

 Тут есть колодцы?  наконец, решился спросить он.

 Если и есть, ты первым это узнаешь,  с резким смехом ответил Стритер.

После, казалось, бесконечного кошмара спуска в кромешной тьме, где каждый шаг грозил падением в пропасть, Хатч увидел впереди слабый отблеск. Туннель медленно повернул, и взору предстало неровное отверстие, обрамлённое светом. Теперь стало слышно и негромкое гудение механизмов. Стритер, подтолкнув, заставил подбавить ходу.

Хатч остановился на выходе, где туннель встречался с Водяным Колодцем. На какой-то миг ослеплённый после бесконечной погони, он вскоре осознал, что светят лишь аварийные огни, расставленные по лестнице. Новый приступ боли в ухеи Стритер заставил его ступить на металлический мостик, что соединял Бостонскую шахту с лестницей. Не отставая ни на шаг, Стритер нажал на кнопку вызова лифта. Снизу донеслось гудение, и через несколько секунд появился сам лифт. Он замедлился и, наконец, остановился прямо у мостика. Стритер тычком указал Малину встать на платформу, и сам занял место у него за спиной.

По мере того, как они ехали к основанию шахты, Хатч почувствовалк влажному гнилому запаху Водяного Колодца теперь примешивается кое-что ещё: вонь дыма и жжёного металла.

Спуск завершился. У основания Колодца стены сузились, воздух стал тяжёлым, несмотря на вентиляционные системы. По центру располагался новый колодец, поуже, недавно вырытый. Тот самый, что вёл к самой сокровищнице. Стритер жестом велел доктору спуститься по лестнице. Вцепившись в поручни, Хатч миновал сложное переплетение титановых прутьев и брусьев. Снизу донеслись треск и шипение ацетиленовой горелки.

И затем он очутился на дне шахты, в самом центре острова, нетвёрдо стоя на ногах. Стритер спрыгнул на землю за его спиной. Хатч отметил, что грунт уже счистили, и теперь перед ними лежала огромная ржавая железная плита. При виде неё в нём угасли последние проблески надежды. Джерард Найдельман на коленях склонился над плитой, ацетиленовой горелкой вырезая узкий прямоугольник в три квадратных фута. Затем к вырезанному куску приварили болт и кабелем прикрепили к огромной бадье. В дальнем углу шахты, сложив руки на груди, стояла Магнусенстояла и молча смотрела на Малина с выражением холодной ненависти и презрения.

Найдельман закрутил пламя на горелке, оно с яростным шипением угасло. Отложив её в сторону, капитан поднялся и поднял маску сварщика, безо всякого выражения уставившись на доктора.

 Жалко выглядишь,  сухо заметил он.

И повернулся к Стритеру.

 Где ты его нашёл?

 Они с Бонтьер пытались вернуться на остров, капитан. Я догнал его в Бостонской шахте.

 А Бонтьер?

 Их ялик налетел на риф. Есть некая вероятность, что она выплыла, но крайне маленькая.

 Понятно. Жаль, что она тоже оказалась во всём этом замешана. Но всё равно, ты молодец!

Стритер вспыхнул от похвалы.

 Капитан, можно на минутку одолжить ваш пистолет?

Найдельман с озадаченным выражением вытащил из-за пояса оружие и подал Стритеру. Последний навёл его на Малина и передал Найдельману свой.

 Сэр, можно попросить перезарядить мой? У меня кончились патроны.

И криво ухмыльнулся в лицо Малину.

 Вы упустили свой шанс, доктор. Другого не будет.

Хатч повернулся к Найдельману.

 Джерард, прошувыслушай меня!

Капитан щелчком загнал в пистолет новую обойму, после чего заткнул оружие за пояс.

 Выслушать тебя? Я слушал твои речи неделю за неделей. Это утомляет.

Он содрал с головы защитную маску и передал её Магнусен.

 Сандра, будь добра, поработай горелкой. Батареи проживут не больше двух часов, может быть, трёх. Тянуть нельзя.

 Ты должен выслушать,  сказал Хатч.  Меч Святого Михаила радиоактивен. Открыть ларецсамоубийство!

Лицо Найдельмана перекосило от ярости.

 Нет, ну посмотрите, какой неугомонный. Миллиарда тебе недостаточно?

 Подумай,  настойчиво продолжал доктор.  Хотя бы на миг выбрось из головы сокровище, и подумай, что случилось на острове. Это объясняет всё: проблемы с компьютерами, торможение в сетях. Излучение из сокровищницы вызывало те аномалии, которые описывал Вопнер. А болезни в команде? Радиация подавляет иммунную систему, понижает число лейкоцитов, позволяет сдаться на милость первой попавшейся болезни. Держу пари, самые тяжёлые случаисреди тех, кто постоянно торчал в Колодце, день за днём. Кто копался в земле и устанавливал подпорки.

Капитан уставился на него. В его взгляде было невозможно что-либо прочесть.

 Радиация вызывает облысение, у людей выпадают зубы. Точь-в-точь как со скелетами пиратов. Что ещё могло быть причиной такого захоронения? На скелетах нет признаков насильственной смерти. А почему остальные бросились отсюда сломя голову? Они бежали от невидимого убийцы, которого не понимали. А почему, как ты думаешь, корабль Окхэма нашли брошенным, почему погибла вся команда? Да потому, что они мало-помалу получили смертельную дозу радиацииутечку из ларя с Мечом Святого Михаила.

Стритер жестоко прижал дуло пистолета к раненому уху, и Хатч безуспешно попытался освободиться.

 Разве непонятно? Бог знает, насколько радиоактивен меч. Должно быть, он излучает как не знаю что. Если ты его достанешь, то убьёшь не только себя, но многих. Ты

 Я выслушал достаточно,  произнёс Найдельман и посмотрел в глаза доктору.  Забавно. Я и не думал, что это можешь оказаться ты. Когда я продавал идею раскопок инвесторам, показывал им цифры оценок риска, ты был самым стабильным фактором. Ненавидел сокровище. Никогда никому не позволял вести раскопки. Чёрт, да ты даже не возвращался в Стормхавэн! Я знал, что если заручусь твоим согласием, мне не придётся беспокоиться насчёт алчности.

Он покачал головой и добавил:

 Больно думать, как я в тебе ошибался.

Последнее шипение горелки, и Магнусен поднялась на ноги.

 Готово, капитан!  сказала она, снимая маску и протягивая руку к пульту управления лебёдкой.

Кабель со звоном натянулся. В следующее мгновение железный прямоугольник, протестующе заскрипев, оказался в воздухе. Магнусен передвинула его в дальний угол шахты и опустила на землю, после чего отцепила кабель от основания бадьи.

Взгляд Малина непроизвольно, даже вопреки его воле, притянуло к неровному квадрату, вырезанному в железной плите. Из тёмного отверстия в сокровищницу пахнуло слабым запахом амбры, ладана и сандалового дерева.

 Опусти фонарь,  велел капитан.

Плотные телеса Магнусен задрожали от возбуждения. Инженер сорвала с лестницы лампу и опустила в отверстие. Затем Найдельман опустился на четвереньки. Медленно, внимательно он всмотрелся внутрь.

Некоторое время никто не издавал не звука; тишину лишь подчёркивала капель воды, слабое шипение вентиляции да далёкий раскат грома. Наконец, капитан поднялся. Он слегка качнулся, но восстановил равновесие. Лицо сделалось строгим, чуть ли не похожим на маску; вспотевшее лицо побледнело. Подавляя эмоции, он промокнул его платком и кивнул Магнусен.

Женщина моментально опустилась на колени, засовывая голову в отверстие. Хатч услышал, как её непроизвольный выдох отдался в сокровищнице странно гулким эхом. Она несколько минут оставалась словно намертво приклеенной к полу. В конце концов встала и нетвёрдо шагнула в сторону.

Найдельман повернулся к доктору.

 Твоя очередь.

 Моя?

 Ну да. Я же не бесчувственный. Все эти богатства могли наполовину стать твоими. И мы смогли взяться за раскопки лишь с твоего позволения. И за это я тебе по-прежнему благодарен, несмотря на все трудности, которые ты создавал. Конечно же, ты хочешь увидеть, из-за чего мы так трудились.

Хатч глубоко вдохнул.

 Капитан, в моём офисе есть счётчик Гейгера. Я не прошу верить мне на слово, просто

Найдельман наотмашь ударил его в челюсть. Несильно, но боль, пронзившая рот Малина и отдалась в ухе, оказалась настолько невыносимой, что он упал на колени. Хатч смутно осознал, что лицо капитана внезапно сделалось красным, перекошенным от нестерпимой ярости.

Не говоря ни слова, Найдельман жестом указал на железную плиту. Стритер схватил доктора за волосы и прижал головой к отверстию.

Назад Дальше