Англичане едут по России. Путевые записки британских путешественников XIX века - И. В. Кучумов 5 стр.


13

Proceedings of the Institution of Mechanical Engineers. 1915. Vol. 88, Issue 1. P. 437.

14

Journal of the Iron and Steel Institute. 1915. Vol. 91, No. 2. P. 464.

15

Подробнее см.: Колбанцев Л. Р. К истории VII сессии Международного геологического конгресса. Санкт-Петербург, 1897: библиографический обзор. СПб., 2019.

16

Подробнее см.: Кричевский В. Я. Экскурсия членов VII геологического конгресса на Урале // Урал. Екатеринбург, 1897.  201.

Для участников поездки был заранее издан на французском языке (такая практика существовала до 1913 г.: Колбанцев Л. Р. К истории С. 19) путеводитель «Guide des excursions du VII Congres geologique international» (SPb., 1897), в котором давалась подробная геологическая характеристика мест, по которым им предстояло проехать. В этом издании помещены фотографии видов населенных пунктов и природных объектов, которые описывает Ридли. Они могут служить дополнением к его сочинению. См. разделы указанного справочника: Nikitin S. De Moscou a Oufa (Vià Miatchkowo, Riazan, Penza, Syzran, Samara); Tschernyschew Th. A partir de la ville dOufa jusquau versant oriental de lOural; Arzeuni A. Die Mineralgruben bei Kussa und Miass; Karpinsky A. Versant oriental de LOural DOurjom à Ekathérinebourg; Clerc O. La ville DEkathérinebourg et quelquesuns de ses environs, remarquables au point de vue darchéologie préhistorique; Le chemin de fer de LOural dans les limites des districts miniers de Taguil et de Goroblagodat; Krasnopolsky A. Chemin de fer de LOural; Stuckenberg A., Nikitin S. et Amalitzky W. De Perm a NijnyNovgorod.

17

Ridley Cartmell J. Reminiscences of Russia: The Ural Mountains and Adjoining Siberian District in 1897. Newcastle-upon-Tyne: Andrew Reid and Co., 1898. 100 p.

18

Перечень российских сочинений такого рода см.: Власова Е. Г. Урал из окна вагона: средства коммуникации и травелог // Вестн. Пермского ун-та. Рос. и зарубежная филология. 2018. Т. 10, вып. 2. С. 66.

19

Ward S. Trains // Literature of travel and exploration: an encyclopedia / J. Speake (ed.). Vol. 3. New York; London. 2003. P. 1189.

20

Замятин Д. Н. Путешествие: пространство, образ, реальность // Лабиринт: журнал социально-гуманитарных исследований. 2015.  56. С. 6667. Применительно к Великобритании об этом см., например: Szamuely H. British Attitudes to Russia: 18801918. D.Phil. Thesis. Oxford, 1982; Зашихин А. Н. «Глядя из Лондона»: Россия в общественной мысли Британии, вторая половина XIXначало XX в.: очерки. Архангельск, 1994; Тараторкин Ф. Г. Английская Россика конца XIXначала XX века в системе историографического диалога: авт. дисс канд. ист. наук. Томск, 1999; Михальская Н. П. Образ России в английской художественной литературе IXXIX вв. 2-е изд. М., 2003; Зашихин А. Н. Британская Rossica второй половины XIXначала XX в. Архангельск, 2008; Королёва С. Б. Миф о России в британской культуре и литературе (до 1920-х годов). М., 2014; Sakowicz I. British travelers impressions.

21

Борисов Н. С. Повседневная жизнь русского путешественника в эпоху бездорожья. М., 2010. С. 174.

22

The Cambridge History of Travel Writing. P. 13.

23

Шенк Ф. Б. Поезд в современность: мобильность и социальное пространство России в век железных дорог / авторизованный пер. с нем. М. Лавринович. М., 2016. С. 13, 18, 302305, 308330.

24

В связи с этим вряд ли можно согласиться с выводом пермского исследователя Е. Г. Власовой, будто бы этнографизм поездки на пароходе «носит вторичный характер: в своем рассказе путешественник пересказывает прочитанные накануне книги» (Власова Е. Г. «Дорожные дискурсы» уральского травелога XVIIIначала XX вв. // Вестн. Пермского ун-та. Рос. и зарубежная филология. 2010. Вып. 6(12). С. 118), а «путешествие на пароходе не предполагает физического контакта с окружающим» (Власова Е. Г. В контакте с пространством. С. 183). Взгляд путешествующего на речном судне отнюдь не был прикован исключительно «к линии берега», а пространство группировалось не только «вдоль оси реки» (Власова Е. Г. В контакте с пространством. С. 184), макрокосм не поглощался микрокосмомнапример, пароход, на котором плыл Споттисвуд, был заполнен «русскими почти со всех восточных губерний, татарами из Казани, немцами из-под Саратова, персами и армянами из Астрахани, бухарцами и бухарскими евреями из Оренбурга, были и люди, направлявшиеся в Ташкент», т. е. представлял собой настоящий Ноев ковчег, настоящий культурный микрокосм востока и юга России. Вместе с тем справедливым представляется утверждение, что «пространство берега предстает неким складом артефактов местной жизни. Вглядываться не позволяет скорость путешествия, и это, безусловно, накладывает отпечаток на характер восприятия» (Власова Е. Г. «Дорожные дискурсы» С. 118; Она же. В контакте с пространством. С. 184).

25

Власова Е. Г. В контакте с пространством. С. 179.

26

Об этом термине см.: Щепанская Т. Б. Культура дороги в русской мифоритуальной традиции XIXXX вв. М., 2003. С. 89.

27

См.: Плавина А. А. Жанровые характеристики травелога в англоязычном дискурсе: динамический аспект // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12, вып. 3. С. 76.

28

Милюгина Е. Г., Строганов М. В. Ритм/аритмия пространства // Текст пространства: материалы к словарю / авт.  сост. Е. Г. Милюгина, М. В. Строганов. Тверь, 2014. С. 267268.

29

Александер Д. Россия глазами иностранца / пер. с англ. А. Базилевича. М., 2008. С. 1011.

30

Урри Дж. Мобильности / пер. с англ. А. В. Лазарева. М., 2012. С. 140.

31

О трудностях и опасностях путешествий по России см.: Борисов Н. С. Повседневная жизнь. С. 100118; Коршунков В. А. Дорожная традиция России: поверья, обычаи, обряды. М., 2015. С. 164175.

32

См. в этой связи: Урри Дж. Мобильности. С. 119120.

33

Милюгина Е. Г., Строганов М. В. Ритм/аритмия пространства // Текст пространства. С. 265.

34

Там же.

35

Иванова А. Н. Путешественник как личность с потребностью в новизне и самотрансценденции // Вестн. Томского гос. ун-та. 2015.  400. С. 54.

36

Урри Дж. Мобильности. С. 136.

37

Thompson C. Nineteenth-Century Travel Writing. P. 117, 122.

38

Топоров В. Н. Пространство и текст // Топоров В. Н. Исследования по этимологии и семантике. М., 2004. Т. 1. С. 76.

39

Власова Е. Г. В контакте с пространством. С. 180.

40

Щепанская Т. Б. Культура дороги С. 219.

41

Борисов Н. С. Повседневная жизнь. С. 114, 130, 309; Коршунков В. А. Путь сквозь века и земли. С. 394403.

42

См.: Шенк Ф. Б. Поезд в современность. С. 97.

43

Байяр П. Искусство рассуждать о странах, в которых вы не бывали / пер. с фр. А. Поповой. М., 2014. С. 8, 9, 25.

44

Левек П.  Ш. История народов, подвластных России / пер. с фр. Л. Ф. Сахибгареевой под ред. И. В. Кучумова. СПб., 2016.

45

Шачкова В. А. «Путешествие». С. 280.

46

Об этом см.: Шадрина М. Г. Эволюция языка «путешествий»: автореф. дис. докт. филол. наук. М., 2003. С. 44.

47

ЛевиСтрос К. Первобытное мышление / пер., вступ. ст. и прим. А. Б. Островского. М., 1994. С. 126127, 131.

48

Шачкова В. А. «Путешествие» С. 281; Майга А. А. Литературный травелог С. 256.

49

Thompson C. Nineteenth-Century Travel Writing. P. 116.

50

Байяр П. Искусство рассуждать. С. 41.

51

Ср.: Щепанская Т Б. Культура дороги. С. 7879. Поскольку Браун был не только ученым, но и миссионером (соответствующие теологические пассажи в русском переводе его сочинения опущены), а такое сочетание для тогдашней Европы не было редкостью (см.: Thompson C. Nineteenth-Century Travel Writing. P. 118), то способ его «поездки» на Урал можно рассматривать и в контексте богословских представлений о времени и пространстве (ср., в частности: Торранс Т. Пространство, время и воплощение. М., 2010. С. 103111).

52

Милюгина Е. Г., Строганов М. В. Статический/динамический текст пространства // Текст пространства. С. 291292.

53

См.: Милюгина Е. Г., СтрогановМ. В. Путешествие // Там же. С. 260261.

54

В «полноценном» его описании обязательно должна присутствовать связка «здесь-теперь» (Топоров В. Н. Пространство и текст. С. 60).

55

Борисов Н. С. Повседневная жизнь. С. 119.

56

Ср.: МилюгинаЕ. Г., СтрогановМ. В. Путешествие // Текст пространства. С. 254.

57

Батищев С. Д. Записки иностранцев об Урале XIX века: обзор современных публикаций источников // Magistra Vitae: электронный журнал по историческим наукам и археологии. 2019.  1. С. 118. Более «профессиональным» является доклад об Уральской геологической экскурсии 1897 г., сделанный 20 апреля 1898 г. в Институте Франклина (один из старейших научных музеев США, находится в Филадельфии) крупным американским минералогом Д. Ф. Кунцем (18561932): в нем бытовые наблюдения сведены к минимумув частности, Кунц рекомендует ездить по России в тарантасе, упоминает об использовании жителями Нижнего Тагила изготовленных из тончайших листов железа визиток и сообщает, что одному английскому горному инженеру проникшиеся к нему уважением башкиры еще при жизни зарезервировали место на мусульманском кладбище (см.: Kunz G. F. A Trip to Russia and the Ural Mountains // Journal of the Franklin Institute. 1898. Vol. 146, Issue 3. P. 193214). Библиографию остальных подобных описаний по итогам экскурсии по Уралу см.: Колбанцев Л. Р. К истории. С. 29 ( 35, 37), 31 ( 44), 32 ( 50), 34 ( 60), 36 ( 72), 42 ( 92), 4445 ( 104, 107).

58

Подробнее см.: Урри Дж. Мобильности. С. 215, 217, 219; Thompson C. Nineteenth-Century Travel Writing. P. 108109. См. также: Власова Е. Г. В контакте с пространством. С. 186187.

59

Несколько шире и глубже с Россией в дни геологического конгресса успел познакомиться американский химик, геолог и религиозный деятель Джеймс Эдвард Талмедж (18621933), печатавший в течение 1898 г. в детском религиозном журнале свои путевые записки (см.: Колбанцев Л. Р. К истории. С. 46,  109).

60

Бэкон Ф. Сочинения в двух томах. Т. 2. 2-е изд. М., 1978. С. 391.

61

Кулакова Е. А. Сочинения британцев о путешествиях в Россию второй четверти XIX века // Диалог со временем. М., 2012. Вып. 39. С. 82, 90.

62

Рокина Г. В. Травелог как исторический источник // ЗападВосток. 2016.  9. С. 56. См. также: Толстиков А. В., Кошелева О. Е. Homo viatorc // Одиссей: человек в истории. 2009: Путешествие как историко-культурный феномен / [гл. ред. А. О. Чубарьян; сост. С. И. Лучицкая]. М., 2010. С. 6.

63

Конечно, российское общество вовсе не являлось неструктурированным, и в данном контексте оно характеризуется как хаотическое, инаковое всего лишь с точки зрения цивилизации, к которой принадлежали английские путешественники.

64

Тараторкин Ф. Г. Британское научное россиеведение XIX-ХХ вв.: особенности становления и этапы развития // Исторический вестник. 2014. Т. 10,  157. С. 139140.

65

Об этом со ссылками на сочинение Д. Брауна см.: Nriagu J. O. Mining and Environment in the Urals during the 18 th and 19th Centuries // I. Linkov, R. Wilson (Eds.). Air Pollution in the Ural Mountains: Environmental, Health and Policy Aspects: Proceedings of the NATO Advanced Research Workshop on Air Pollution in the Ural Mountains (Magnitogorsk, Russia 2630 May 1997). Dordrecht [etc.], 1998. P. 1219.

66

См.: Шрёдингер Э. Что такое жизнь с точки зрения физики? М., 2009. С. 124.

67

Подробнее см.: Диффузия технологий, социальных институтов и культурных ценностей на Урале (XVIII-начало XX в.) / отв. ред. Е. В. Алексеева. Екатеринбург, 2011. С. 106144.

68

Барабаш В. В., Бордюгов Г. А., Котеленец Е. А. Образы России в мире: курс лекций. М., 2010. С. 8687.

69

См.: Власова Е. Г. В контакте с пространством. С. 181183.

70

О важности этого обстоятельства см., в частности: Голд Дж. Психология и география: основы поведенческой географии / пер. с англ. С. В. Федулова. М., 1990. С. 152, 213, 219.

71

SakowiczI. British travelers impressions. С. 213.

72

Щепанская Т. Б. Культура дороги. С. 3537.

73

Более того, дорога в русском фольклоре является метафорой болезни и смерти, в доме, построенном на дороге, гибнут дети, скот и птица. С дороги приходят болезни, которые называются ветреными (происходящимии от ветра, с ветру, т. е. извне), в частности оспа, холера, тиф (Щепанская Т. Б. Культура дороги. С. 4041, 43; индоевропейские параллели см.: Маковский М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: образ мира и миры образов. М., 1996. С. 274), вот и в записках Споттисвуда дом, в котором умирала от холеры черкешенка, «находился недалеко от дороги».

74

Все даты, встречающиеся в публикуемых в данной книге сочинениях, приводятся по григорианскому календарю.

75

Швейковская Е. Н. Русский крестьянин в доме и мире: северная деревня конца XVIначала XVIII века. М., 2012. С. 249250.

76

Чагин Г. Н. Окружающий мир в традиционном мировоззрении русских крестьян Среднего Урала. Пермь, 1998. С. 6464.

77

The Cambridge History of Travel Writing. P. 16.

78

Ср. неоднократно издававшуюся в первой половине XIX в. «Нравственно-политическую карту обитаемого мира» английского картографа У Вудбриджа, на которой земли, на которых побывали Споттисвуд, Браун и Ридли, обозначены как «варварские» (Woodbridge W. Atlas on a New Plan: Exhibiting the Prevailing Religions, Forms of Government, Degrees of Civilization, and the Comparative Size of Towns, Rivers, and Mountains. Hartford, 1833).

79

См.: Thompson C. Nineteenth-Century Travel Writing. P. 117.

80

Милюгина Е. Г., Строганов М. В. Травелог. С. 313.

81

См.: Thompson C. Nineteenth-Century Travel Writing. P. 117.

82

См.: Тараторкин Ф. Г. Британское научное россиеведение. С. 146.

83

Ермакова О. Противники или союзники? Крымская война и британско-российское техническое сотрудничество на Урале // Quaestio Rossica. 2015.  3. С. 75.

84

Толстиков А. В., Кошелева О. Е. Homo viatore. С. 271272. См. также: Замятин Д. Н. Путешествие. С. 66.

85

См.: Меттан Г. ЗападРоссия: тысячелетняя война. М., 2016. С. 249251.

86

Милюгина Е. Г., Строганов М. В. Ритм/аритмия пространства. С. 271.

87

Батищев С. Д. Записки иностранцев об Урале XIX века. С. 122.

88

Толстиков А. В., Кошелева О. Е. Homo viatore. С. 8.

89

Иванова А. Н. Возвращениеважная часть Путешествия: анализ структуры Путешествия как формы eамотранeценденции // Вестн. Томского гос. ун-та. Философия. Социология. Политология. 2016.  4(36). С. 158.

90

Журавлев И. И. Русские глазами англичан в конце XIX века // Colloquium-journal. 2019.  13 (37). С. 9. Ср. замечание Споттиeвуда: «Низкий культурный уровень русского народа, его очевидная неспособность усваивать все лучшее и новое, своеобразие религиозных представлений и множество других особенностей страны и ее институтов приводят к тому, что в России западная культура лишь едва прикрывает восточное варварство подобно меховой шубе, наспех наброшенной на окоченевшего и беспомощного путника.». Ср. оценки русских другими английскими путешественниками того времени: Sakowicz I. British travelers impressions. С. 214215.

91

Кайтез Н. Философия энтропии: негэнтропийная перспектива / пер. М. Гучковой. СПб., 2019. С. 74.

92

Doiron N., LaneMercier G. Travel essays // Literature of travel and exploration. Vol. 3. P. 1193.

93

Алексеева Е. В. Российская провинция XIX в.  центр культурного прогресса? // Столица и провинции: взаимоотношения центра и регионов в истории России: материалы Всерос. науч. конф. с междунар. участием / отв. ред. В. В. Карпова. СПб., 2019. С. 205.

94

Иванова А. Н. Возвращение. С. 159160.

95

Камю А. Творчество и свобода / сост. и предисл. К. Долгова. М., 1990. С. 200.

96

Зырянов А. И., Зырянова И. С. Самостоятельные путешествия: маршрутное планирование. Пермь, 2015. С. 14.

97

Милюгина Е. Г., Строганов М. В. Личность автора-путешественника в травелоге Нового времени // Культура и текст. 2014.  3 (18). С. 15.

98

Борисов Н. С. Повседневная жизнь. С 9397.

99

О роли путешествий в формировании географических образов см.: Замятин Д. Н. Путешествие. С. 69, 77.

Назад Дальше