Бог Войны - Бернард Корнуэлл 4 стр.


Гутфрит попытался проткнуть мне ногу, но я прижал меч к его горлу еще сильнее. Он заскулил, и я слегка провел Вздохом змея по горлу.

Брось меч, ублюдок,прошептал я.

Он послушался.

Ты меня задушишь,прохрипел он.

Вот и прекрасно,сказал я, но немного ослабил нажим.

Какой-то всадник с кабаном Гутфрита на щите пришпорил коня в нашу сторону, нацелив копье прямо в меня, но заметил Гутфрита, мой меч у его горла, и осадил коня всего в паре шагов. Копье по-прежнему нацелилось в меня, я видел, как всадник смотрит то на меня, то на испуганного Гутфрита, оценивая, сможет ли пронзить мое плечо так, чтобы я не успел перерезать королю горло.

Не будь дураком, парень,произнес я, но только его разозлил.

Противник уставился на меня и слегка поднял копье. Жеребец тяжело дышал, закатывая глаза, и тут вдруг всадник выгнулся дугой и запрокинул голову, а у него из груди вылез еще один наконечник копья.

Второе копье вошло ему в спину, перебив позвоночник, прошло сквозь кишки, горбом вспучило кольчугу спереди, порвав потом и ее, и воткнулось в луку седла. Это Берг вогнал в юнца копье и теперь отпустил древко, парень заскулил, хватаясь за копье, пришпилившее его к седлу, а Берг обнажил меч и развернул коня навстречу остальным всадникам, но схватка уже почти закончилась. Берг посмотрел на меня.

В ублюдках нет ни капли боевого духа, господин!Он подъехал к умирающему юнцу и рубанул по древку копья, чтобы освободить всадника, который соскользнул с седла и рухнул на землю.

Боевой дух в них был, но не много. Они устали, а атака Финана оказалась столь стремительной и яростной, что многие постарались уклониться от схватки, а те, кто жаждал подраться или вынужденно оказался вовлечен в схватку, потерпели поражение. Финан возвращался. С его кольчуги стекали потоки крови.

Спешиться! Оружие на землю!крикнул он людям Гутфрита и повернулся в седле, замахнувшись на какого-то глупца, не желавшего подчиниться.На землю, жалкий кусок дерьма! Брось меч на землю!

Меч полетел на землю. Враги часто теряли весь запас смелости, когда Финан пребывал в таком кровожадном настроении.

Пинком я отбросил меч Гутфрита подальше и отпустил короля.

Можешь теперь поговорить с этим сволочным королем,сказал я Оде.

Ода колебался, поскольку Финан скакал к нам. Ирландец кивнул мне.

Юного Иммара ранили в плечо, но все остальные целы, господин. Не могу сказать того же об этом говнюке.Он что-то швырнул Гутфриту.Это один из твоих псов, король,прорычал Финан, и я увидел, что он бросил отрубленную голову, которая неуклюже подкатилась к ногам Гутфрита и остановилась.Он решил забрать ребенка ради развлечения,объяснил мне Финан.Сейчас женщины и дети в безопасности. Твой сын их охраняет.

И ты, король, в безопасности,сказал Ода, поклонившись Гутфриту.Уверен, ты жаждешь встретиться с королем Этельстаном.Он говорил так, будто ничего не произошло, будто на камнях не валяется окровавленная голова, а молодой воин не корчится с обломком копья в животе.Король жаждет встречи с тобой!бодро продолжал Ода.Он ждет с нетерпением!

Гутфрит ничего не ответил. Он дрожал, но я не мог понять, от гнева или от страха. Я подобрал его меч и бросил Гербрухту.

Он ему пока не понадобится,сказал я, и Гутфрит ощерился.

Мы должны отправиться в Эофервик, король Гутфрит,гнул свое Ода.

Хвала Господу,пробормотал Хротверд.

У нас есть корабль,радостно сообщил Ода.Мы можем быть в Эофервике дня через два-три.

В Йорвике,буркнул Гутфрит, называя Эофервик по-датски.

Да, конечно, в Йорвике.

Я заметил среди побежденных всадников Болдара Гуннарсона. Пожилой, седобородый, одноглазый, с искалеченной копьем сакса ногой. Он был одним из самых верных людей Сигтрюгра, опытный и умный воин, и я очень удивился тому, что он принес клятву Гутфриту.

А какой у меня был выбор, господин?заметил он, когда я подозвал его.Я стар, моя семья в Йорвике, куда мне было идти?

Но не к Гутфриту же?

Болдар пожал плечами

Он не такой, как брат,согласился он. Братом Гутфрита был Сигтрюгр, мой зять, человек, которого я любил и которому доверял.

Ты мог бы прийти ко мне после смерти Сигтрюгра.

Я думал об этом, господин, но мой дом в Йорвике.

Тогда возвращайся туда и возьми с собой людей Гутфрита.

Так и сделаю,кивнул он.

И никаких неожиданностей, Болдар!предупредил я.Оставьте мои деревни в покое! Если услышу о воровстве или изнасиловании, сделаю то же самое с твоей семьей.

Он вздрогнул, но снова кивнул.

Не будет неожиданностей, господин.Он помедлил.Но как же раненые? Мертвые?

Похороните своих мертвецов или оставьте их воронам. Мне все равно. А раненых забирайте с собой.

Куда?спросил Гутфрит. Он начал вспоминать, что он король, и к нему возвращалась надменность. Отодвинув меня в сторону, он обратился к Болдару:Куда?

Домой!зло ответил я, в свою очередь толкнув его.Болдар забирает твоих людей домой, и не доставит мне никаких проблем.

Мои воины останутся со мной!настаивал Гутфрит.

Ты поплывешь на корабле, жалкий говнюк.Я подошел ближе, вынудив его попятиться.На борту нет места. Можешь взять четверых. Не больше!

Конечно же...начал Ода, но я оборвал его.

Он возьмет четверых!

Он взял четверых.

Мы вернулись в Беббанбург с Гутфритом, четырьмя его воинами и архиепископом Хротвердом, скакавшим рядом с Одой. Мой сын сопровождал женщин на юг, дождавшись, пока Болдар со своими людьми уберется восвояси. Корабль, на котором Ода приплыл в Беббанбург, увезет его, архиепископа и пленного короля на юг, в Эофервик.

Король Этельстан желает видеть и тебя, господин,напомнил мне Ода, прежде чем они отплыли.

Он знает, где я живу.

Он желает, чтобы ты приехал в Эофервик.

Я останусь здесь,буркнул я.

Он повелевает тебе, господин,спокойно сказал Ода. Я ничего не ответил, и когда молчание слишком затянулось, Ода пожал плечами:Как пожелаешь, господин.

На другой день мы смотрели, как корабль Оды выходит из гавани. Парус наполнился холодным северо-восточным ветром. Весла убрали, и вода бурлила у бортов, оставляя за кормой белый след, когда корабль проходил мимо островов Фарнеа. Я смотрел ему вслед, пока он не исчез в пелене дождя далеко на юге.

Так мы не едем в Эофервик?спросил Финан.

Мы остаемся здесь.

Этельстан, которого я воспитывал, которому помог взойти на трон, теперь называл себя Monarchus Totius Brittaniae, так что вполне мог разобраться с Британией самостоятельно. Я останусь в Беббанбурге.

* * *

Два дня спустя солнечным утром я сидел с Финаном и Бенедеттой. Жара последних дней сменилась необычным холодом. Бенедетта заправила выбившиеся от ветра волосы и поежилась.

И это называется лето?

Лучше, чем в последние два дня,сказал Финан.

Холодный северо-восточный ветер, унесший корабль Оды на юг, принес затяжной хмурый дождь, заставивший меня беспокоиться за урожай, но дождь прошел, выглянуло солнце и, если ветер переменится, вероятно, тепло вернется.

Ода уже должен быть в Эофервике,сказал я.

И сколько времени пройдет, прежде чем Этельстан пришлет за тобой?иронично спросил Финан.

Скорее всего, уже послал.

И ты поедешь?спросила Бенедетта.

Если он вежливо попросит? Может быть.

А может, и нет,добавил Финан.

Мы смотрели, как молодые воины упражняются с мечом. Их учил Берг.

Рорик просто никчемен,прорычал я.

Он учится.

И посмотри на Иммара! Он и слизняка не победит!

У него еще рука не зажила.

А Алдвин? Он как будто сено косит.

Он еще мальчишка, научится.

Я наклонился и почесал своего волкодава.

А Рорик толстеет.

Он спит с девицей с фермы,сказал Финан.С толстухой. Подозреваю, она носит ему масло.

Подозреваешь?фыркнул я.

И сливки,продолжил Финан.Я распоряжусь, чтобы за ней присматривали.

И пусть выпорют, если она крадет.

Его тоже?

Конечно,зевнул я.А кто выиграл соревнование едоков вчера вечером?

А ты как думаешь?ухмыльнулся Финан.

Гербрухт?

Жрет, как бык.

Тем не менее, он хорош.

Хорош,согласился Финан.И состязание по пусканию ветров он тоже выиграл.

Фу-у-у!скривилась Бенедетта.

Их это забавляет,настаивал я. Вчера, стоя на бастионе, где я смотрел на длинную лунную дорожку на море и думал об Этельстане, я слышал доносившийся из зала смех и размышлял, почему король сейчас в Эофервике. О том, сколько осталось месяцев или лет, пока для меня это имеет хоть какое-то значение.

Их нетрудно позабавить,заметил Финан.

Там корабль,показал я на север.

Увидел его десять минут назад,сказал Финан. У него было ястребиное зрение.И это не торговец.

Он оказался прав. Приближающийся корабль был длинным, низким и стройнымсделан для войны, а не для торговли. Его корпус был темным, а паруспочти черным.

Это Трианаид,сказал я.Троица.

Знаешь его?удивился Финан.

Это корабль скоттов. Мы видели его у Думнока несколько лет назад.

Зло приходит с севера,сказала Бенедетта.Звезда и дракон! Они не лгут!

Это всего лишь один корабль,сказал я, чтобы успокоить ее.

И он идет сюда,добавил Финан.

Корабль шел под парусом близко к Линдисфарене и поворачивал украшенный крестом нос ко входу в гавань Беббанбурга.

Этот придурок посадит его на мель, если не будет осторожным.

Но кормчий Трианаид знал, что делает, и корабль прошмыгнул мимо песчаных отмелей, опустил парус, на веслах вошел в канал и скрылся из виду. Я ждал, пока часовые с северного бастиона сообщат, что произошло дальше. Один корабль не представляет угрозы. На Трианаид можно разместить самое большее человек шестьдесят или семьдесят, но мой сын всё равно поднял отдыхающих воинов и отправил их на стены. Берг прервал тренировку и велел подопечным загнать внутрь бо́льшую часть лошадей, пасущихся на лугу около деревни, жители которой, опасаясь, что воины с черного корабля сорвутся в молниеносный кровавый набег, гнали скот к воротам Черепа.

Видарр Лейфсон принес мне новости.

Скотты, господин,сказал он.Они поприветствовали нас, а сейчас встали на якорь в гавани и ждут.

Чего ждут?

Говорят, что хотят поговорить с тобой, господин.

А какой на корабле флаг?

Красная рука, держащая крест, господин.

Домналл!удивился я.

Сто лет не видел этого ублюдка,заметил Финан. Домналл, грозный воин, был одним из военачальников Константина.Мы впустим его?

Его и шестерых его людей,сказал я.Но не больше. Мы встретим его в зале.

Прошло полчаса или больше, пока Домналл добрался до Большого зала Беббанбурга. Его люди, за исключением шестерых, которых он взял с собой, остались на корабле. Очевидно, им был дан приказ не провоцировать меня, поскольку ни один даже не попытался сойти на берег, а Домналл даже добровольно отдал меч у входа в зал и велел своим людям сделать то же самое.

Знаю, что ты трепещешь при виде меня, лорд Утред,прорычал Домналл, когда слуга забрал мечи,но мы пришли с миром.

Когда скотты приходят с миром, лорд Домналл, я запираю своих дочерей.

Он остановился, коротко кивнул, и сочувственно продолжил:

Я знаю, что у тебя была дочь, и мне жаль, господин. Она была храброй.

Была,сказал я. Моя дочь погибла, защищая Эофервик от норвежцев.А твои дочери? Они здоровы?

Вполне,ответил он, шагая к пылающему очагу.Все четверо замужем и рожают не хуже свиноматок. Господь всемогущий!Он протянул руки к огню.Что за промозглый день!

Не то слово.

Король Константин шлет тебе привет,буднично поведал он и более воодушевленно добавил:Это эль?

Последний раз, когда ты пил мой эль, то сказал, что он на вкус как лошадиная моча.

Может и сейчас скажу, но что же делать человеку, которого мучит жажда?Он увидел рядом со мной Бенедетту и поклонился.Мои соболезнования, госпожа.

Соболезнования?переспросила она.

Из-за того, что ты живешь со мной,объяснил я и взмахом руки указал Домналлу на другую сторону стола, где на скамьях могли поместиться все его люди.

Домналл оглядывал зал. Высокую крышу держали громадные балки и стропила, снизу стены теперь были облицованы камнем, а пол сколочен из широких сосновых досок. Я потратил на крепость целое состояние, и это было заметно.

Великолепный зал, лорд Утред,сказал Домналл.Жаль будет потерять его.

Я постараюсь этого не допустить.

Домналл усмехнулся и перекинул ноги через скамью. Здоровенный детина, и я не горел желанием когда-нибудь встретиться с ним в бою. Он мне нравился. Сопровождающие его воины все были столь же могучего телосложения (за исключением бледного священника). Их явно выбрали, чтобы навести на нас страха, и всё же человек, сидевший по правую руку от Домналла, выделялся даже среди них. Лет сорока, с изборожденным морщинами и шрамами загорелым лицом, резко контрастирующим с длинными седыми волосами, он смотрел на меня с нескрываемой злобой, но больше всего меня удивили два амулета поверх сияющей кольчуги. Один из нихсеребряный крест, а второйсеребряный молот. Христианин и язычник.

Домналл пододвинул к себе кувшин эля и жестом показал, что священник должен сесть слева от него.

Не волнуйся, отче,сказал он.Лорд Утред, может, и язычник, но не такой уж мерзавец. Отец Колуим,обратился Домналл ко мне,доверенный человек короля Константина.

Тогда тебе здесь рады, отче,сказал я.

Мир этому дому,произнес Колуим зычным голосом, в котором уверенности было намного больше, чем предполагал его встревоженный вид.

Высокие стены, сильный гарнизон и хорошие воины поддерживают здесь мир, отче,сказал я.

И добрые союзники,заметил Домналл, снова потянувшись к кувшину.

И добрые союзники,повторил я.

Позади скоттов упало полено, рассыпая искры.

Домналл налил себе эля.

Но сейчас у тебя нет союзников, лорд Утред,продолжил он.

Он говорил спокойно, и опять его голос звучал сочувственно.

Нет союзников?переспросил я. Другого ответа придумать я не смог.

А кто тебе друг? Король Константин о тебе высокого мнения, но он не союзник Нортумбрии.

Это так.

Он подался вперед, настойчиво заглядывая мне в глаза, и заговорил так тихо, что людям на дальних концах скамей приходилось напрягать слух.

Мерсия была твоим лучшим другом,продолжил он,но ее больше нет.

Я кивнул. Когда Этельфлед, дочь Альфреда, правила Мерсией, она была моим верным союзником. И любовницей. Я промолчал.

Хивел из Дифеда восхищается тобой,безжалостно продолжил Домналл,но Уэльс далеко. И зачем Хивелу приходить тебе на помощь?

Мне не известно ни одной причины,согласился я.

Или зачем любому королю Уэльса помогать тебе?Он подождал ответа, но я снова ничего не сказал.А норвежцы Камбрии тебя ненавидят,продолжил Домналл. Он говорил о диких западных землях Нортумбрии, лежавших за холмами.Ты слишком часто побеждал их.

Недостаточно часто,рявкнул я.

Они плодятся как мыши. Убей одного, и на тебя накинется дюжина. И твой собственный король Гутфрит тебя не любит. Он и пальцем не пошевелит, чтобы тебе помочь.

Он ненавидит меня,ответил я,поскольку два дня назад я приставил меч к его глотке.Эти слова явно удивили Домналла, которому еще только предстояло узнать о бегстве Гутфрита из Эофервика.Подозреваю, что он был на пути к вам,откровенно продолжил я.

И ты его остановил?осторожно спросил Домналл.

Я решил не раскрывать, что слышал о встрече послов Константина с Гутфритом, и лишь пожал плечами.

Его люди изнасиловали несколько женщин в моих деревнях. Мне это не понравилось.

Ты его убил?

Я дал ему возможность выбрать. Сражаться со мной или вернуться домой. Он вернулся домой.

Значит, Гутфрит тебе не союзник.Домналла заинтриговала история, но он чувствовал, что ничего не добьется расспросами.Так кто же твой союзник? Этельстан?

Я дал ему ответ, которого он не ожидал.

Оуайн из Страт-Клотывраг твоего короля,сказал я.И, смею заверить, он с радостью заключит со мной союз. Не то чтобы ему требовались союзники. Как давно вы пытаетесь его победить?

Назад Дальше