ОСТИН: к диким водам и неведомым берегам - Энн Маберли 7 стр.


Дабы не оставаться молчуном, с трудом, но Тирелл поддерживал разговор за столом, а вернее, выдуманные истории Миранды о Париже и чудесном доме двоюродной сестры их матери, где якобы живут Шерри и Пит.

 Так, значит, вас можно назвать практически французами?  поднимаясь со стула, произнес Тео.

Шерри устремила взгляд в свою тарелку.

 Я хочу поговорить с французами,  переводя взгляд с рыжеволосой девочки на Пита, настаивал Тео.

Мира и Тирелл совсем не учли тот факт, что их друзья ни одного слова не знают на французском. Кто знает, о чем сейчас пойдет речь, и что взбредет в голову этому принцу

Отпив немного вина и потянувшись за виноградной тарелкой, Тео попытался сформулировать вопрос на французском. И тут Шерри поняла, что действовать нужно быстро. Приподнявшись, она резко отодвинула в сторону стул, тем самым толкнув Тео, который не удержал бокал, и остатки его содержимого мгновенно выплеснулись на платье девочки. От удивления Мира в ту же секунду вскрикнула, Тирелл незамедлительно повернул голову, а Питер чуть было не подавился рисом.

 Неловко вышло,  стряхивая алые капли со своей белоснежной рубашки, как ни в чем не бывало произнес Тео.

 Прошу прощения,  выйдя из-за стола и быстро промокнув губы салфеткой, сказала Шерри.

Так или иначе, ее наскоро придуманный план сработал, и пусть он стоил девочке ее единственного платья. Тео замолк, вернувшись на свое место, а Мира, поблагодарив Его Величество за вкуснейший обед, отправилась следом за подругой.

 Извинись сейчас же,  глядя самодовольную улыбку сына, приказал король.

 Мне очень жаль!  отложив салфетку, с сарказмом прокричал Тео вслед рыжеволосой девочке.

Король заметно поменялся в лице. Он был не просто зол на сына, он был в настоящей ярости. И Тирелл не мог этого не заметить, а потому парень быстро одернул Пита, дав знак, что пора заканчивать с обедом. Как только головы друзей скрылись за дверью, король приказал убрать осколки с пола и проводить гостей до их комнат. Далее, он молча продолжил трапезу, временами разговаривая с членами свиты о делах королевства и бросая ненавистный взгляд на сына. Без гостей Тео моментально притих, и как только парень опустошил очередную виноградную ветку и осушил очередной бокал, бесшумно поднялся и будто павлин вышел из-за стола.

 Не смей сегодня попадаться мне на глаза,  услышал он, проходя мимо отца.

 Как скажете, Ваше Величество,  с грубой насмешкой отозвался Тео.  Ваша просьба для меня равносильна лучшему подарку. Дарите мне их почаще.

Не стирая с лица самодовольной улыбки, Тео с превеликим желанием покинул зал и направился в свою мастерскую. И, разумеется, король Эрелл больше не собирался оставлять поведение сына безнаказанным, ибо уж слишком много он стал себе позволять, уповая на должную долю снисходительности. Свита же, не дала себе разрешения высказаться о случившемся, только если Его Величество не заговорит об этом сам. Но он, на удивление, вскоре остыл и теперь выглядел крайне спокойно. Как будто в его душе ненадолго наступило затишье. Затишье перед настоящей бурей.

Тем временем четверых друзей проводили в западное крыло Бронтфелла. Проходя по мосту, Тирелл предложил выждать немного времени, а после собраться в одной из комнат и обсудить дальнейший план действий на ближайшие несколько дней.

Шерри предоставили на смену два прекрасных платья. Поблагодарив служанку, ее выбор пал на нежно-голубое с короткими рукавами.

Спальня рыжеволосой девочки была настолько просторной, что в ней можно было устроить настоящий королевский бал. Гладкий, усыпанный узорами пол, двуспальная кровать с бархатными подушками, туалетный столик с позолоченным зеркалом! Глядя на себя, Шерри не могла поверить своим глазам. Еще пару недель назад она выглядела как рыжая замарашка, а сегодня видела в отражении настоящую девушку благородных кровей.

 И пусть все это лишь прикрытие, всяко лучше старого чердака с крысами и пауками,  Шерри растянулась на мягкой кровати, глядя в потолок.

На пару минут девочка закрыла глаза, дабы расставить мысли по своим местам, ведь в ее голове творился настоящий хаос. Король Эрелл, ставший причиной размышлений Шерри о прошлом. Его сын, поведение которого вызывало только осуждение. Золотые водопады, о которых говорила кареглазая девочка в Делионе. Одна мысль перебивала другую, и в конце концов, уткнувшись лицом в подушку, Шерри удалось ненадолго заглушить этот повторяющийся поток.

Мира устроилась в соседней спальне, которая почти ничем не отличалась от покоев ее рыжеволосой подруги. Разве что, в комнате Миранды было куда больше цветов, словно настоящая цветочная веранда, а туалетный столик украшали королевские веера. Свои вещилук и стрелы, шпагу и ножи девочка моментально спрятала в самый дальний угол шкафа и прикрыла весь этот арсенал парой подушек.

Комнаты Пита и Тирелла находились ближе остальных к восточному крылу. Заходя в свою спальню, Питер обнаружил там белого павлина, который здорово его напугал. Слуги вмиг решили сей вопрос, отправив пернатого гулять на этаж выше. Помимо кровати и шикарного вида на Делион, в спальне Пита находился небольшой стеллаж с книгами, который быстро был опустошен мальчиком в поисках желанной литературы.

Тирелл стоял на полукруглом балконе, вглядываясь вдаль и размышляя о том, что делать дальше. Оставалось четыре дня до торжественного бала в честь помолвки Амелии Фергюсон и будущего правителя Бронтфелла, а не считая этого, всего лишь три. И все, что пока было ясно как день: Тео Эрелл выглядел не как будущий король, а как самая настоящая проблема королевства. Впрочем, поведение молодого принца мало волновало Тирелла, его главной задачей было следить за сестрой, Шерри и Питером, чтобы те ненароком не подарили парню удар канделябром. Покалеченный Тео Эрелл уж точно не входил в планы, как и знакомство с принцессой Амелией, открытый балкон которой находился по правую сторону от комнаты старшего Кэролла.

 Я слышала, что сегодня в Бронтфелл прибыли долгожданные гости,  неожиданно произнесла девушка, заставив Тирелла повернуть голову.

 Простите, я просто задумался,  обведя взглядом принцессу Мерсиайдскую, ответил он.

Ее вьющиеся локоны были аккуратно убраны в высокую прическу, а в больших глазах отражался золотой свет яркого солнца. Принцесса была одета в ярко-оранжевое платье, и ее шикарный образ дополняли длинные сережки, драгоценные камни в которых завораживающе переливались во взгляде Тирелла.

 Вы, должно быть

 Амелия Фергюсон,  представилась девушка.  Я бы протянула вам руку, однако расстояние между наших балконов не позволяет этого сделать,  с улыбкой добавила она.

 Это поправимо,  не отводя от нее взгляда, Тирелл сам не заметил, как сказал это вслух.  То есть, я имел в виду не важно, забудьте,  махнул рукой он, заставив Амелию улыбнуться шире.  Я Тирелл Кэролл,  наконец сообразил парень.  Мы прибыли во дворец пару часов назад, моя сестра и наши дальние родственники сейчас отдыхают после длительной дороги.

 Приятно познакомиться, Тирелл Кэролл,  прищурившись, ответила Амелия.  Я вернулась в Бронтфелл около получаса назад. Навещала родной Мерсиайд,  поделилась девушка.  Мне жаль, что я не смогла составить компанию вам и вашей семье за обедом. Должно быть, вы уже познакомились с моим будущим супругом?

Тирелл кивнул в ответ, дав понять, что знакомство вышло далеко не самым лучшим образом.

 Узнаю это лицо,  глядя на Тирелла, сказала Амелия.  Каждый раз вижу себя в зеркале именно так, когда Тео ведет себя неподобающим образом.

 Вас это не пугает?

 Скорее, расстраивает,  на секунду отведя взгляд, ответила девушка.  Расстраивает, потому что я знаю, что он может быть другим. Однако мне придется принимать его таким, какой он есть,  пожав плечами, добавила она.

 Сейчас я должен поздравить вас с предстоящей свадьбой  после небольшой паузы произнес Тирелл.

 Но?

 Но вместе с тем я также хочу пожелать вам самого счастливого будущего. Вам и этому процветающему королевству.

 А какое будущее ждет вас, Тирелл?  неожиданно задала вопрос Амелия, и парень задумался.

 Если не загадывать слишком далеко, то торжественный бал в честь вашей помолвки, полагаю. А если смотреть чуть ближе, то вкуснейший ужин,  улыбнувшись, добавил Тирелл.

 А прогулка в компании девушки в оранжевом платье, случайно, не входит в ваши планы?  взглянув на подол своего наряда, спросила принцесса, ненадолго поставив Тирелла в тупик.  Я могла бы провести вам экскурсию по дворцу, мне все равно делать попросту здесь нечего. Тео не особо сговорчив, а с павлинами у меня никак не клеится диалог,  улыбнувшись, призналась Амелия.  Но я ни в коем случае не навязываюсь, если вдруг вы хотели отдохнуть.

 Надеюсь, что ваш будущий супруг не сочтет это  попытался подобрать слова Тирелл.

 Он даже не заметит, что я вернулась во дворец,  сказала Амелия.  Ведь вам предстоит жить в Бронтфелле несколько дней, мы должны познакомиться поближе,  переводя взгляд на Тирелла, добавила она.

 Ну если вы так настаиваете,  не в силах сдержать улыбки, сказал парень.  Я буду только рад прогуляться с вами по окрестностям дворца и изучить как следует Бронтфелл.

 Тогда до скорой встречи, Тирелл Кэролл,  произнесла напоследок Амелия и через несколько секунд неспешно покинула балкон.

Неожиданно раздавшийся тройной стук в дверь заставил рыжеволосую девочку вскочить с кровати. Шерри уже было собралась обнажить свой клинок, но быстро опомнилась, взглянув на пояс платья. Подбежав к двери, девочка прислонилась к ней ухом.

 Шерри, это мы,  подал голос Питер.

 Открывай скорее!  добавила Мира.

Облегченно выдохнув, Шерри открыла дверь.

 Мы стучали в комнату Тирелла, но он не ответил,  возмущалась Мира, ходя из стороны в сторону.  Кстати говоря, мне нравится твое новое платье,  похвалив наряд подруги, добавила девочка.

 Теон Эрелл, кажется, самый несносный с неподобающими манерами принц, которого видел Бронтфелл. Которого довелось увидеть нам,  произнес Питер, вспоминая о случившемся инциденте во время королевского обеда.

 Главное, что он не узнал правды, ну какие из нас французы!  сказала Шерри, сев на край кровати.  Так, вы говорите, что Тирелла нет в комнате?  переспросила девочка.

 Нет!  взмахнув руками, вскрикнула Мира.  Ведь мы договорились никуда не расходиться! Кстати говоря, тебе не удалось ничего вспомнить?  глядя на Шерри, перевела тему девочка.

 Когда мы ехали в Бронтфелл мне показалось, что я уже бывала в Делионе раньше,  начала рассказывать Шерри, вспомнив о золотых водопадах.

Девочка также поделилась с друзьями тем, что Его Величество вызывает у нее дурное предчувствие.

 Амелия!  вскрикнула Мира, заставив стоящего рядом с ней Пита вздрогнуть.  Соседнее королевство Мерсиайд, все сходится, Шерри!

 Хочешь сказать, что речь идет об Амелии Фергюсон?  не дав закончить Миранде мысль, сказал Пит.

 Можно предположить, что это действительно так.

 Как и то, что это всего лишь простое совпадение. У нас нет права на ошибку. Девушек с таким именем и карими глазами королевстве Мерсиайд может быть полсотни, а то и больше.

 Она узнала меня, Пит,  подняв взгляд, напомнила рыжеволосая девочка.

 Шерри должна немедленно встретиться с принцессой Амелией,  поставив точку, уверенно сказала Мира.

 А Тирелл, кажется, уже с ней встретился,  выглянув в окно, Пит заметил некую леди, прогуливающуюся в компании Тирелла.

Шерри и Мира вмиг примкнули в окну.

 Вот ведь  едва не выругалась Мира, вовремя остановившись.  Значит, нельзя заводить новых знакомств в Бронтфелле?!

 Но если эта девушка является принцессой Амелией, то такое знакомство будет только нам на руку,  поправив очки, сделал вывод Питер.

 Ты не можешь быть уверен, Пит,  не отводя взгляда от окна, возразила Мира.

 Но нельзя исключать этот вполне возможный вариант.

 В королевских садах могут гулять сотни девушек,  продолжала спорить Мира.

 Хватит!  наконец разняла их Шерри.  К чему продолжать спор, если можно пойти и все выяснить самим?  отойдя от окна, добавила девочка.

 Выйти из комнаты, попасться на глаза слугам или того хуже королю Эреллу, чего лишний раз делать не стоит. Впрочем, меня все равно никто не слушает  продолжал Пит, которого Мира дернула за руку и потянула за собой.

Легонько открыв дверь, три головы высунулись в коридор. Выйдя друг за другом, Шерри озвучила план действий:

 Прогулка по дворцу уж точно не вызовет никаких подозрений, тем более мы гости, которые никогда не бывали в этих местах. Нам следует как можно лучше изучить Бронтфелл. Я исследую восточное крыло, а вы пройдитесь по западному и найдите выход в сад. Я догоню вас позже,  на ходу договаривала рыжеволосая девочка.

 Но что ты собралась там искать?  спросила Мира, пока Шерри окончательно не скрылась из виду.

 То, что открывает это,  достав и снова спрятав ключ, ответила на бегу Шерри.

Питер и Мира немедленно отправились исследовать западную часть Бронтфелла. Пройдя мимо закрытой мастерской Тео, они пустились по лестнице вниз, где наткнулись на белого павлина, который зашипел, расправив хвост. От неожиданности Мира схватила Пита за руку.

 Думаю, нам лучше найти другой выход,  попятившись назад, медленно проговорил Питер.

В то же время Шерри, восстановив в памяти путь из обеденного зала в свою спальню, вернулась в восточное крыло Бронтфелла, перебежав по мосту. Вид с него был столь прекрасен, что задержаться здесь можно было надолго, однако у девочки сейчас не было ни желания, ни времени. Горячий ветер беспощадно растрепал ее волнистые волосы, а сердце стучало быстро-быстро, как будто било тревогу. Открыв очередную дверь, Шерри наткнулась на дворецкого, которому с улыбкой исполнила реверанс. Крадучись, она начала исследовать длинные коридоры, приоткрывала двери в надежде найти ту, которая будет заперта. Но каждая ее попытка заканчивалась провалом. Остановившись, чтобы немного отдышаться и набраться сил вернуться к друзьям, Шерри собиралась спуститься с балкона вниз на цветочную веранду, как неожиданно услышала голоса, доносящиеся оттуда. Выглянув из-за угла, девочка заметила короля Эрелла и двоих незнакомых мужчин, лица которых не смогла разглядеть. Его Величество беседовал о чем-то с одним из них, пока другой крепко сжимал шею благородного павлина, глотающего воздух из последних сил.

Прикрыв рот рукой, Шерри почувствовала, как ею начинает овладевать страх.

Через пару минут на веранде появился Тео, довольное выражение лица которого вмиг переменилось, как только он увидел одного из своих павлинов.

 Что вы делаете?  попытавшись скрыть явную дрожь в голосе, сказал он.

Король повернулся, и, недолго думая, медленно произнес:

 Кажется, ты начал забывать, что всему есть предел. Я давно не давал тебе уроков, а следовало бы,  с неожиданным спокойствием, зловещим и неестественным, чем самая яркая вспышка гнева, сказал Даррин Эрелл.

 Отпустите его сейчас же!  приказал Тео, переводя взгляд на бедную птицу.

 Замолчи,  отрезал король.  Сегодня ты сказал и сделал достаточно. И теперь запомни раз и навсегда,  подходя к сыну, грубым голосом продолжал он,  с этого дня каждый твой проступок будет ровняться одной зверушке. Быть может, так ты научишься себя подобающе вести. Как тебе такой подарок, сынок?  договорив, король подал знак, который обозначал лишь одно: павлин доживал последние секунды своей жизни.

 Прошу, не надо!  умоляюще вскричал Тео, однако не успел помешать неизбежному.

Одно резкое движение. Закрыв глаза, павлин упал прямо к ногам Тео.

 Он тебе ничего не сделал!  замахнувшись на отца, в ярости закричал Тео.  Не смей приближаться к моим птицам! Я ненавижу тебя, ненавижу этот чертов дворец, ненавижу жизнь, которую я должен проживать из-за тебя!

 Еще одно слово,  вцепившись в руку сына, король заставил его замолчать.  Еще одно слово, и мы не ограничимся одной пташкой. Я подрежу крылья всем твоим птицам, а их перья спущу на дамские веера,  подняв взгляд, закончил он.  Уберите его отсюда,  бросив взгляд на павлина, отдал приказ король.

 Не трогайте его,  из последних сил произнес Тео.

Закрыв лицо руками, а после упав на колени, Тео со всей силы ударил кулаком об пол, проклиная отца. Из наполненных болью голубых глаз покатились слезы. Его вид был таким беспомощным, таким подавленным, таким сломленным.

Назад Дальше