Марта ласково подняла ее и со значением посмотрела на капитана Кроу. Кузен спохватился: «Сейчас, сейчас...». Стивен нашел мистера Морли, отправил госпитальную карету обратно и шепнул своему коллеге:
-Пусть очистят служебный выход. Это моя родственница. У нее несчастье, она не в себе..., Простите, что так получилось, - добавил он. Морли отмахнулся: «Семейное дело, мистер Кроу. Я все понимаю».
Кеб подъехал к деревянным воротам, где красовалась вывеска: «Только для персонала». Стивен велел вознице: «Ждите здесь». Он шел по пустому коридору к умывальной для дам: «Господи, бедная девочка..., Она так натерпелась, в этой Америке, а получается, что и в Лондоне ее тоже несчастье ждало. Все было хорошо, она работала, ей диплом получать в следующем месяце..., Да что с ней такое? - Стивен заставил себя успокоиться и постучал в дверь.
Марта, в умывальной, кое-как привела волосы кузины в порядок и плеснула ей в лицо холодной водой. Мирьям, казалось, не понимала, что с ней делают. Марта взглянула на синяки под глазами девушки, на искусанные губы:
-Это все потом. На Дьюкс-плейс нельзя ее везти, на Ганновер-сквер тоже. И к тете Веронике нельзя. Пойдут слухи, сплетни..., Ни к чему это. Надо все сделать тихо.
Капитан Кроу стоял в коридоре. Завидев их, Стивен отвел лазоревые глаза. Мирьям покачивалась, цепляясь за руку Марты, глядя куда-то вдаль. Стивен заметил, как двигаются ее губы.
-Отвези ее в Блумсбери, - шепотом велела Марта, забирая у него саквояж, - я по дороге заеду в госпиталь, и к ней на квартиру. Предупрежу, что она заболела. И ты, - она подтолкнула Стивена к выходу, - пошли записку на стройку, что берешь отпуск. Я появлюсь, вечером. Поухаживаю за ней.
-Марта..., - он все не двигался с места, - Марта, а что я...
-Просто будь с ней рядом, - попросила женщина. Они повели Мирьям к выходу, и устроили ее в кебе. Девушка скорчилась в углу сиденья, всхлипывая, дергая себя за пряди черных волос. «Как птица, - отчего-то подумал Стивен, - раненая птица. Господи, как ей помочь»
-Все будет хорошо, кузина, - тихо сказал он, взяв ее ладонь.
-Вам надо отдохнуть, оправиться..., Все будет хорошо, обещаю, - Стивен очень осторожно присел рядом. Он держал ее за руку, говоря что-то ласковое, все время, пока кеб ехал на север, к Британскому музею.
Комната была маленькой, забитой бумагами. За бархатными, старыми шторами виднелась Дорсет-стрит. На улице царила летняя тишина. Пахло свежим кофе и табаком. Марта скосила глаза на пачку листов, рядом, на диване.
-Полиномиальные функции, - вспомнила женщина, - я в Париже занималась по учебнику Серре. Cours dalgèbre supérieure.
Она, невольно, вздохнула: «Если бы я могла брать уроки у мистера Бэббиджа..., - дверь открылась. Старик махнул рукой: «Сидите. Кофе я пока могу разлить сам».
Он был совсем седой. Легкие, как пух, белые волосы, спускались на потертый воротник старомодного, сюртука. Марта приняла простую, фаянсовую чашку: «Восьмой десяток ему, а как хорошо выглядит». Глаза у Чарльза Бэббиджа были голубые, зоркие. Пятна от чернил усеивали крепкие, длинные пальцы механика.
-Ваша прабабушка, - смешливо сказал Бэббидж, обрезав сигару, - училась с месье Лагранжем, печаталась в журналах...,
Он пристально рассматривал Марту: «Вы бы тоже могли. Голова у вас хорошая, - он опустил руку на простую тетрадь.
Его светлость, когда они сидели с Мартой в кабинете на Ладгейт-Хилл, усмехнулся:
-Бэббидж тебе передал, - он протянул женщине блокнот, - сказал, что инженера Кроу он знает, работы его читал, и даже с его прадедушкой, профессором ди Амальфи, занимался. С тобой он хочет познакомиться поближе. Если ты с ним будешь работать, с Бэббиджем, - герцог пожал плечами.
Джон провел с матерью больше недели. Он никак не мог оторваться от нее. Джон все время держал мать за руки, обнимал, прижимаясь щекой к щеке.
-Скоро, сыночек, - ласково говорила Ева, - после Рождества я в замок перееду. Малышке годик исполнится. Свою сватью, - Ева весело улыбалась, - увижу. Мы с Брюсселя не встречались. Это больше сорока лет назад было.
Герцог хотел, к следующему лету, перестроить дом в Саутенде, обновить обстановку, и снести мощную, каменную стену, отделявшую участок. Мать попросила его оставить оранжерею:
-Я здесь столько времени провела, - заметила Ева, - что цветы мне друзьями стали. И птицы тоже, но их я в замок заберу.
-Отлично выглядишь, - Марта затянулась папироской, просматривая математические задачи, что ей передал Бэббидж. Она подняла голову, бронзовые волосы светились в ярком солнце: «Я очень рада, что тетя Ева выздоровела, Джон. Очень рада».
Мартин и Сидония прислали телеграмму из Банбери. Они возвращались в Лондон. Каноник уехал в Оксфордшир. Марта, недовольно, заметила тете Веронике:
-Зачем этот прием? Я в трауре...
Вероника полистала The Illustrated London News: «Это не бал, милая. Обед, в узком кругу. Не больше двух десятков гостей. Люди хотят услышать о Гражданской войне, об убийстве Линкольна...»
Марта забрала у тети газету и взглянула на рисунок, изображавший Бута в президентской ложе:
-Хорошо, что обо мне ничего не напечатали. Федор Петрович, наверняка, иностранную прессу читает. Не надо ему знать, что я там была, что я в Европе...
О Марте в газетах не упоминалось. Военный министр Стэнтон и президент Джонсон подписали приказ. Согласно их распоряжениям, все сведения о заговоре Бута, кроме информации, которая была известна репортерам, объявлялись секретными. Трибунал Мэтью был тайным, о пробном походе субмарины никто не знал. Стэнтон сказал Марте:
-Вы просто потеряли сознание, в суматохе. Вполне понятно, вы дама, у вас нервы..., - он коротко усмехнулся.
-Незачем журналистам совать нос туда, куда их не звали. А то бы остались, миссис Бенджамин-Вулф, - предложил ей Стэнтон, - военное ведомство нашло бы вам работу по душе.
Марта поднялась, министр сразу встал. Женщина прошлась по его кабинету, опираясь на трость. Она указала на карту страны:
-Я бы, мистер Стэнтон, на вашем месте подумала не о войне, а о том, как восстанавливать Америку, - отрезала Марта.
-С кем нам воевать? Индейцы такие же граждане, как и мы с вами, - женщина взяла свой ридикюль, - если вы будете продолжать с ними обращаться подобным образом, ни к чему хорошему это не приведет.
Она, на мгновение, увидела перед собой голубые глаза маленькой Амады Маккензи и твердо повторила:
-Не приведет. Спасибо за доверие. Государственный секретарь Сьюард тоже хотел, чтобы я негласно помогала его департаменту, но у меня есть дела в Европе.
Марта пробежала статью: «Покушение на Линкольна, свидетельство очевидца»: «Хорошо, тетя Вероника. Питер вернется, из Ньюкасла. А Эми-сан, пожалуй, - Марта подняла бровь, - даже больше заинтересуются, чем моей скромной персоной».
-Она очень застенчивая, - вздохнула пожилая женщина, - Пьетро мне объяснял, что в Японии так принято. И Наримуне-сан тоже об этом говорил.
Марта все равно отказалась шить новые платья. «Я в трауре, - упрямо сказала она, - мой муж весной скончался. Пока что я его снимать, не намерена».
Она ушла наверх, в спальню. Вероника посмотрела ей вслед и покачала головой. Сын с невесткой уехали в Кембридж. Пьетро хотел показать жене университет, где он учился.
-Молодая женщина, - Вероника прошлась по гостиной, внимательно осматривая японские гравюры, что привезли ей в подарок, - тридцать лет. Может, и получится у них с Питером что-то..., Хотя, она, конечно, очень резкая. Мало кто с такой женой уживется. Вся в прабабушку.
Марта собиралась сшить себе полный гардероб в Париже, по дороге в Германию. В городе она должна была оказаться с новыми, американскими документами. Паспорт был отменно сработан. Марта собиралась придать себе еще больше достоверности, появившись в доме бывшего государственного секретаря конфедерации, мистера Йехуды Бенджамина. Его жена, мадам Натали, в девичестве де Сен-Мартен, была из луизианских креолов. Такого же происхождения, по бумагам, стала и Марта, вернее, мадам Полина Гаспар, родившаяся тридцать лет назад в Батон-Руже. Акцент женщины был безупречен. Когда герцог ее похвалил, она отмахнулась: «Я десять лет назад была уроженкой Нового Орлеана, дорогой мой».
Сам Бенджамин, по слухам, скрывался на Багамских островах. Марта, кисло, сказала: «Конечно, вы ему разрешите въехать в Англию. Вместе с деньгами, что он увез с юга».
Джон почесал в светлых волосах:
-Никто из руководства южан не объявлен военными преступниками. Даже, наоборот. По условиям капитуляции, как ты знаешь, они получили амнистию. Сражаться дальше они не собираются. У нас нет основания, отказывать Бенджамину, мадам Полина, - он подмигнул Марте.
-Марта вздохнула: «Да, и он выведет в Старый Свет свои прибыли. Но ты прав, - женщина покусала ручку, - никакого, преступления в этом нет».
Она собиралась забрать деньги Мэтью после операции. Сейчас ей нельзя было привлекать к себе излишнего внимания. Марта была уверена, что средства лежат в Лионском Кредите. Она оставила в конторе у Бромли документы, подтверждающие ее право наследования. Адвокат поправил пенсне в тонкой, стальной оправе:
-Когда вы мне дадите знать, миссис Бенджамин-Вулф, я немедленно свяжусь с партнерами в Париже.
Он помялся и поморгал бесцветными ресницами: «Отменное лето стоит. В Ричмонд-парке еще сирень цветет, говорят». Марта заметила, как покраснели его бледные щеки:
-Это внук того Бромли, на которого дедушка Тедди работал. Обручального кольца нет. Вот почему он о погоде упомянул, - Марта, незаметно, улыбнулась и встала: «Большое спасибо, мистер Бромли. Я еду в деревню, к сыну».
-Может быть, когда театры откроются..., - закашлялся адвокат. На него повеяло жасмином, и он вздохнул:
-Очень богатая женщина. Жаль, что такое состояние уплывает из рук. Но ведь и не скажешь ей ничего, - он посмотрел на тонкие губы, на упрямый подбородок.
Согласно легенде, мадам Гаспар, тогда еще мадемуазель, пятнадцать лет назад выдали замуж на Мартинику. Она прожила все это время на острове. Покойная тетя Бланш много рассказывала Марте о Карибах. Герцог выдал ей целое досье, и сопроводил его сведениями о южанах, обосновавшихся в Париже.
Он сидел на подоконнике, любуясь куполом собора Святого Павла: «Можешь познакомиться с месье Дюма. У него любовница тоже из Нового Орлеана. Некая мисс Менкен, танцовщица и авантюристка. Месье Дюма будет за тобой ухаживать, - герцог усмехнулся - однако он введет тебя в нужные дома. В Баден-Бадене мы с тобой встретимся по безопасному адресу. Там живет человек, который, - Джон пощелкал пальцами, - иногда оказывает нам услуги. Помочь тебе решить задачи Бэббиджа? - внезапно поинтересовался герцог: «У меня тоже с математикой хорошо. Ты усталой выглядишь, - он, озабоченно, посмотрел на лицо Марты.
-Сама справлюсь, - женщина взглянула на хронометр: «Мне еще в магазины надо».
Она вышла на площадь у собора. Пересекая ее, Марта помахала кузену. Джон закрыл окно. Женщина облегченно, подумала: «Слава Богу, никто ни о чем не догадался. Болеет и болеет».
Она навещала Мирьям каждый день.
Девушка лежала в спальне капитана Кроу, а Стивен переехал в кабинет, на старый, обитый потрескавшийся кожей диван. Марта, аккуратно, предложила вызвать надежную акушерку, ту же мисс Андерсон. Мирьям помотала головой, всхлипнув: «Не надо, кузина. Ничего..., никаких последствий не будет. Спасибо вам..., - Марта поднесла к ее губам чашку с чаем: «Милая, может быть, ты все-таки скажешь, кто...»
Светло-голубые глаза блеснули холодом. «Что было, то прошло кузина. Никогда мне больше об этом не напоминай, пожалуйста». Мирьям выпила чай. Отвернувшись к стене, девушка натянула на себя одеяло, спрятавшись под ним с головой.
-Ей просто надо побыть в покое, - Марта наблюдала за тем, как Бэббидж просматривает ее тетрадь: «Она через несколько дней оправится. В полицию я съездила, уговорила их закрыть дело. В газетах только маленькая заметка и была, в разделе происшествий. Никто на нее внимания не обратил».
Математик пожевал губами. Увидев глаза Марты, он разрешил:
-Курите. Моя покойная ассистентка, графиня Лавлейс, дочь Байрона, тоже курила. Как и вы, она пыталась разработать математическую модель для игры в карты. Хотела, со своими приятелями, сорвать банк. Очень азартная женщина, - он все изучал Марту, - а по вам такого не скажешь. У нее ничего не получилось, задолжала крупную сумму денег. Она даже синдикат организовала, картежников. Обещала им огромные прибыли.
-Это для работы, мистер Бэббидж, - Марта передала ему блокнот с записями из игорного зала в Баден-Бадене, - вы подписывали обязательство....
-Я их столько подписал, милая моя, - сочно отозвался Бэбиддж, - что я уверен, у нашего с вами общего знакомого в архиве под меня не одна папка отведена.
Он подвигал бровями: «Сколько здесь чисел?»
-Пятьдесят две тысячи триста тридцать восемь, - отчеканила Марта, - это три недели, по десять часов в день, за шестью игорными столами. Нам надо..., - Бэббидж прислушался:
-Вот и сэр Стивен звонит. Что вам надо, я знаю, - он зашаркал к парадной двери, - вам надо построить модель. По ней вы поймете, какой механизм, предпочитает какие числа. Это все-таки дело рук человеческих, - старик поднял засов, - неизбежны ошибки, погрешности..., Даже угол наклона пола в игорном зале имеет значение.
Стивен был в своей холщовой куртке. Поздоровавшись с ней, кузен покраснел.
-Как Мирьям? - одними губами спросила женщина. Он отвел глаза и кивнул:
-Все в порядке. Здравствуйте, мистер Бэббидж, спасибо, что..., - математик прервал его:
-К делу. Возьмите свечи, миссис Марта, - он снял с цепочки для часов простой ключ и открыл невидную дверь под лестницей.
Бэббидж чиркнул фосфорной спичкой и сварливо поинтересовался:
-Что вы стоите, уважаемые? Вам туда, - он кивнул на узкие, крутые ступени, что вели в подвал, - и мне тоже.
-Там ваш кабинет? - Марта подхватила подол черного платья.
-Можно сказать и так, - согласился математик и стал спускаться вниз.
-Не верю, - подумал Стивен, когда старик открыл еще одну дверь, - не верю, Говорили, что ему не удалось построить действующий аппарат, только прототипы...
Зубчатые, бронзовые колеса поблескивали в огоньках свечей, рычаги поднимались вверх. Стивен увидел еще одну конструкцию, плоскую, соединенную с главным механизмом. Она стояла на маленьком столе сбоку.
-Это принтер, как я его называю, - Бэббидж ласково погладил металл, - он сразу переводит результаты в стереотипы, для печати. Но с этим заданием, - математик указал на блокнот в руках Марты, - нам публиковать нечего. Это не логарифмические таблицы, - Бэббидж мелко рассмеялся: «Мистер Кроу, принесите стулья. Я обучу вас работе на моем творении».
Марта стояла, открыв рот. Женщина, едва слышно, спросила: «Как она называется, мистер Бэббидж?»
-Универсальная аналитическая машина, - гордо ответил математик. Он принял от капитана стул: «Начнем».
Миряьм лежала, свернувшись в клубочек, слушая, как цокают копыта лошадей за окном.
В Блумсбери царила субботняя тишина. В спальне были задернуты шторы, только золотой эфес кортика едва заметно переливался на потрепанном, персидском ковре.
Он вставал рано, до рассвета. Мирьям слышала его шаги за дверью, плеск воды на кухне. Капитан Кроу не заходил к ней в спальню и умывальную. Марта привезла от Саломонов ее вещи и посуду. Стивен, аккуратно, готовил холодный завтрак, и оставлял его в столовой. Мирьям знала, что он ходит за хлебом в еврейскую пекарню на Дьюкс-Плейс. Она не хотела, есть, но все-таки поднималась. Девушка бродила по комнатам, вспоминая дым над поездом, стук колес и то, как она бежала по платформе, крича что-то, мотая головой.
-Как он мог? - Мирьям устраивалась в большом кресле, поджав ноги.
-Я говорила ему, что хочу быть его подругой, обещала, что всегда буду рядом..., Зачем это все, если он меня не любил? Зачем он это сделал? И Дэниел тоже, - письмо от бывшего жениха она выбросила, но все равно, шептала сухие строки. Мирьям плакала, вытирая распухшие глаза:
-Бабушка, ты обещала, что у меня будет любовь. Почему я ошиблась? Почему Степан умер? Мы с ним любили друг друга..., - Мирьям заставляла себя садиться за тетради. В следующем месяце она сдавала экзамен.
-Сдам, - девушка, безучастно, просматривала свои записи,- получу диплом, буду учиться дальше..., Зачем? Для чего все это, если мне не с кем поговорить, некого за руку взять..., - ночью она ворочалась, всхлипывала, думая о Максе. Мирьям засыпала только к утру, коротким, тяжелым сном.
Ей все время виделось одно и то же. Огромная, без конца и края снежная равнина, серое небо, хриплый, настойчивый крик ворона. Мирьям слышала удары колокола. Девушка просыпалась от холода, стуча зубами, жалобно постанывая.