Именно там и распускаются цветы поэзии.
Хронология истории Китая
ЭпохаПериод
Ся () XXIII-XVI вв. до н.э.
Шан-Инь ()XVI-XII/XI до н.э.
Чжоу ():
Западная Чжоу ()XII/XI в. до н.э.771 г. до н.э.
Восточная Чжоу ():
Чунь-цю (Вёсны и осени) ()770476 до н.э.
Чжань-го (Сражающиеся царства) ()475-221 до н.э.
Цинь ()221207 до н.э.
Хань ():
Западная Хань ()206 г. до н.э.8 г. н.э.
Восточная Хань ()25220
Сань-го (Троецарствие) ():
Вэй ()220265
Шу ()221263
У ()229280
Цзинь ():
Западная Цзинь ()265316
Восточная Цзинь ()317420
Шесть династий ()229589
Южные и Северные династии ():
Южные династии ():
Сун ()420478
Ци ()479501
Лян ()502557
Чэнь ()557589
Северные династии ():
Северная Вэй ()386534
Восточная Вэй ()534550
Западная Вэй ()534556
Северная Ци ()550577
Северная Чжоу ()557581
Суй ()581618
Тан ()618907
Пять династий ():
Поздняя Лян ()907923
Поздняя Тан ()923936
Поздняя Цзинь ()936946
Поздняя Хань ()947950
Поздняя Чжоу ()951960
Десять царств ()907979
Сун ():
Северная Сун ()9601127
Южная Сун ()11271279
Ляо ()9161125
Си Ся ()10321227
Цзинь ()11151234
Юань ()12711368
Мин ()13681644
Цин ()16441911
Китайская Республика ()19111949
Китайская Народная Республика ()с 1949
Примечания
1
«Хань шу» («История династии Хань»)хроника эпохи Западная Хань. Содержит сведения об истории, философии, праве, этнографии и искусствах. Ее начал составлять историк Бань Бяо, основную работу проделали его детиБань Гу и Бань Чжао. Классический печатный вариант «Хань шу» датируется 1037 годом.Здесь и далее примечания переводчика, если не указано иное.
2
«Цзин» в названии «Ши цзин» буквально переводится как »конфуцианский канон». «Книга песен» входит в конфуцианское «Пятикнижие» («У цзин»).
3
Свекровь выгнала Лю Ланьчжи из дома, и та поклялась больше никогда не выходить замуж.
4
В китайском языке этот фономорфологический прием служит для придания существительным значения «каждый» (человеккаждый человек), прилагательнымпревосходной степени (красивыйсамый красивый). Глаголы означают более короткое действие (глядетьвзглянуть).
5
Продолжавшееся двадцать лет (184204) крестьянское восстание периода упадка Ханьской империи. Участники носили на голове повязки желтого цвета.
6
Девиз правления в 280289 годы.
7
Сюаньянь ши, «стихи о сокровенном», в терминах даосского учения излагали отвлеченные идеи и постулаты.
8
Учение о сокровенном (сюань-сюэ)синтез идей даосизма и конфуцианства.
9
47-й год 60-летнего цикла, или 410 год.
10
Поскольку все народные песни были записаны, автор также называет их стихами и поэмами. Сохраняем эту особенность изложения.
11
Пер. А. Арго.
12
Китайская пейзажная лирика / Пер. Л.Е. Бежина. М.: Издательство Московского университета, 1984. С. 36.
13
Юй Синь уже не был представителем поэзии юнминского стиля, который датируется 483493 годами.
14
Поэзия бяньсай, тематика которой связана с военной службой на северных границах Китая. Для поэтов-чиновников служба в окраинных провинциях считалась изгнанием, поэтому значительный массив пограничной поэзии составляют стихотворения, отражающие одиночество и тоску авторов. В то же время большой художественный и исторический интерес представляют описания приграничных сражений, быта народов, населяющих эти территории, климатических особенностей.
15
Китайская пейзажная лирика / Пер. Э.В. Балашова. М.: Издательство Московского университета, 1984. С. 88.
16
Ли Бо. Пейзаж души / Пер. С.А. Торопцева. СПб.: Азбука-классика, 2005.
17
Торопцев С.А. Ли Бо: земная судьба Небожителя. М.: Молодая гвардия, 2014.
18
Ли Бо. Пейзаж души / Пер. С.А. Торопцева. СПб.: Азбука-классика, 2005.
19
Поэзия эпохи Тан (VII-X вв.) / Пер. А. Ахматовой. М.: Художественная литература, 1987. С. 112.
20
Поэзия эпохи Тан (VII-X вв.) / Пер. А. Гитовича. М.: Художественная литература, 1987. С. 203.
21
Ду Фу отказался от службы и много лет жил отшельником в хижине.
22
Ли Бо и Ду Фу. Избранная лирика / Пер. А. Гитовича. М.: Детская литература, 1987. С. 197.
23
Поэзия эпохи Тан (VII-X вв.) / Пер. А. Гитовича. М.: Художественная литература, 1987. С. 164.
24
Крупнейшее и наиболее кровопролитное восстание эпохи Тан, продолжавшееся восемь лет (755763). Название получило по имени возглавившего его военачальника.
25
Бо Цзюйи был губернатором в городах Ханчжоу (современная провинция Чжэцзян) и Сучжоу (провинция Цзянсу), наставником наследника престола.
26
В переводе В.М. Алексеева «стильная вещь» (вэнь) означает изящную словесность.
27
Цао Пи. Трактат о стильном произведении (Дянь лунь лунь вэнь) // В.М. Алексеев. Труды по китайской литературе, Книга 1. М.: Восточная литература, 2002. С. 383.
28
И цзин (Книга перемен) / Пер. А. Лукьянова, Ю. Шуцкого. СПб.: Азбука-классика, 2008. С. 232.
29
Кунхоудревняя цитра; у нее могло быть от пяти до двадцати пяти струн.
30
Сторонники этой литературной школы, появившейся в начале XVIII века, во главу угла ставили ритм и выразительность стиха, а форму считали вторичной.
31
В упомянутый период евнухи во главе с Вэй Чжунсянем получили огромную власть, фактически назначали и смещали министров, обладали огромным влиянием на императора. Гонениям подверглись многие известные государственные деятели, а также деятели искусства. Были закрыты училища и академии. Ассоциация возрождения (или Общество возрождения) выступала за принятие законов, которые оградили бы страну от произвола отдельных придворных групп.
32
Первая опиумная война (18401842)война Великобритании и Цинской империи, развязанная из-за ограничений на торговлю в Китае. Великобритания стремилась расширить торговлю в первую очередь опиумом. С 1856 по 1860 год продолжалась Вторая опиумная война, в которой также принимала участие Франция.
33
Перевод Е. Синельщиковой.