Алло, Сильвия? К сожалению, я не смогу приехать. Очень важное дело в клинике. Как-нибудь позвоню на досуге
Сильвия в бешенстве бросила трубку.
Да он просто издевается надо мной! Куда ты собралась на ночь глядя? спросила она Коко.
Ну, знаешь. Я уступила твоим уговорам и собралась сыграть партию в покер с Беатрис. Но если хочешь, мы можем сделать это и здесь.
В то время, как Иоланда вместе с Кристиной отправилась к врачу, Оливия решила поговорить с Исабель на волнующую её тему.
А где Иоланда? как бы невзначай спросила она.
Она ушла с Кристиной за покупками.
А Эктор? Его тоже нет дома.
С Эктором произошло чудо, оживилась Исабель. Ты представить себе не можешь, как он изменился. Он сейчас в университете и должен-таки получить диплом.
И кому мы обязаны этим чудом? с иронией спросила Оливия.
Иоланде. Только ей. Она так повлияла на Эктора, что тот совершенно изменился.
Вот-вот, с сомнением проговорила Оливия. В этом-то всё и дело. Ты не боишься, что твой сын влюбится в эту девушку?
Оливия, ты всегда видишь то, чего нет.
Но вдруг! Тебе бы это понравилось? Ты же всегда хотела, чтобы твой сын женился на женщине из общества.
Иоландаславная девушка, а я не враг своему сыну. Если произойдёт так, как ты говоришь, я не буду им мешать.
Врач внимательно осмотрел Иоланду.
Сколько дней вам уже нездоровится?
Несколько дней.
Тошнота, головокружения, головная боль?
Да, бывают. Особенно по утрам. Что со мной?
Ещё не знаю. Сделайте анализы и приходите завтра.
Хорошо, спасибо, доктор.
Иоланда вышла от врача и вместе с ожидавшей её Кристиной отправилась домой. Только вчера судьба свела её с Хуаном Карлосом в одном ресторане, и вот уже на следующий день на очереди был Ромуальдо, отправившийся за покупками. Старик не привык к шуму города и с опаской шёл по улице, когда внезапно увидел Иоланду на противоположной стороне. Он так обрадовался, что совершенно забыл, что находится не в маленьком городке, а в столице. Ромуальдо с криком выбежал прямо на проезжую часть:
Иоланда! Иоланда!
Это чуть не стоило ему жизни. Страшно завизжали тормоза, и старика задело автомобилем. Ромуальдо упал на асфальт, а Иоланда, ничего не замечая, продолжала свой путь. Перепуганный водитель выскочил на дорогу и склонился над стариком. К счастью, тот пострадал не сильно. Водитель уложил Ромуальдо на заднее сиденье и отвёз его в клинику. Цепь совпадений продолжалась: в этот час там дежурил Хуан Карлос.
Что случилось? спросил он, спустившись в приёмный покой.
Старика сбила машина, ответила медсестра. К счастью, ничего серьёзного. В худшем случае, пара сломанных ребёр.
Что ж, посмотрим, Хуан Карлос подошёл к лежащему старику и замер на месте. Ромуальдо? Это ты? Как же ты так неосторожно?
Хуан Карлос! воскликнул старик. Вас послало ко мне само провидение.
Молчи, Ромуальдо. С тобой всё в порядке, но надо ещё сделать рентгеновский снимок. Как тебя угораздило попасть под машину?
Это из-за неё Я увидел её на улице и обо всём позабыл.
О ком ты говорить? удивился Хуан Карлос.
Об Иоланде, я видел её недалеко отсюда.
Ты видел её! Значит, она в городе Хорошо, Ромуальдо, потерпи немного. Скоро тебя отпустят.
Надо позвонить Матильде, она, наверное, беспокоится за меня.
Я сейчас позвоню. Но волнуйся.
Хуан Карлос вернулся к себе в кабинет. Там его ждал Игнасио.
Я пришёл, но мне сказали, что у тебя срочный вызов.
И как ты думаешь, к кому? спросил Хуан Карлос. К Ромуальдо. Старик попал под машину.
Надеюсь, ничего серьёзного?
Нет. Всё в порядке. Но не это главное. Он видел Иоланду недалеко отсюда. Она в городе. Ты был прав.
Отлично! обрадовался Игнасио. Значит, мы найдём её.
Я не знаю неуверенно ответил Хуан Карлос. Всё так перепуталось. Диана с её болезнью
Ну, выше нос, сынок, ободрил его Игнасио. Ты же любишь Иоланду. Значит, мы должны найти её.
Да, ты прав, согласился Хуан Карлос. Ты спешишь? Я должен пойти посмотреть снимки Ромуальдо. А потом мы могли бы вместе проводить его домой.
Хорошо, я подожду тебя, ответил Игнасио.
Как только Хуаи Карлос вышел, Игнасио тут же набрал номер полиции.
Алло, могу я поговорить с инспектором Алазабалем? Инспектор? Это Игнасио Идальго. Я знаю, что ещё рано, но у меня есть сведения, что Иоланда Лухан находится в городе. Я уверен в этом. И искать надо в семье Кастелло Кабралес, Это наиболее верный вариант. Спасибо.
Гонсало с Магдой вернулись из Европы внезапно. Скорее всего, Гонсало, как человеку дела, просто надоело праздное времяпрепровождение, тем более, что к своей жене он не питал особых чувств. Магда вернулась расстроенная. Она уже почувствовала, что сказка обернулась суровой прозой. К их приезду Сальдивар закончил оборудование офиса и встретил там своего хозяина.
Как поездка? спросил Сальдивар.
Так себе. Пора переходить к делам. А здесь всё хорошо, я доволен.
Я старался. Перевёз твоё любимое кресло н стол. Можешь приступать к работе. Что-то старый Эрнесто сдал. Он, конечно, уже в возрасте, но всё равно.
Он чувствует, что упустил из рук свою империю. Но уже поздно. Это бизнес Что с Иоландой?
Не успел последний ком земли упасть на гроб отца, как её и след простыл. Но я уверен, что она здесь, в городе. Игнасио и Хуан Карлос усиленно ищут её, но пока безрезультатно.
Хм, задумался Гонсало. В городе легче устроить встречи. Это не провинция, где все всё знают. Что ж, пускай ищут. Они-то не догадываются, что делают это для меня, он злорадно ухмыльнулся.
Это точно, подтвердил Сальдивар.
18
Как и было условлено, на следующее утро Иоланда в сопровождении Кристины вновь посетила врача. В приёмную они вошли вместе. Врач внимательно посмотрел какие-то бумаги и сказал:
Я только что получил ваши анализы. Как я и думал, ничего страшного. Это нормальные симптомы для такой молодой женщины, как вы.
Иоланда растерянно улыбнулась.
Мои поздравления, сеньора. Вы ждёте ребёнка.
Это сообщение поразило Иоланду как гром среди ясного неба. Она не помнила, как вышла в коридор, где без сил опустилась в кресло.
Боже, что же мне делать? прошептала бедная девушка.
Иоланда, только и произнесла потрясённая Кристина.
Я не могу иметь ребёнка. Только решила начать новую жизнь, и теперь вновь всё рушится.
Нужно принять неизбежное и защищать то, что дано, сказала Кристина. У ребёнка ведь есть отец?
Да, есть, Но я не могу, сообщить ему об этом. Это невозможно. Нет, только не это!
Но он гоже должен нести ответственность, возразила Кристина. Обязательно нужно сообщить ему. Ты любишь его?
Да! воскликнула Иоланда. Эго мой единственный мужчина. Но я покинула его ради него же. Он не должен страдать. Он не заслуживает этого, Что мне делать?
Не отчаивайся, пыталась успокоить её Кристина.
Я лгала всем. Но я не хочу, чтобы стало известно о ребёнке.
Но ты не сможешь долго скрывать это.
Я знаю. Видимо, мне придётся уехать.
Опять бежать? Но куда?
Не знаю, но это просто необходимо. А пока прошу тебя, не выдавай меня. Я не переживу этого.
Ну, что ты. Конечно, я буду молчать, ответила Кристина.
Хуан Карлос с утра был в клинике и даже успел сделать обход больных. Когда он поднялся в кабинет, то, к своему удивлению, застал там Сильвию.
Сильвия? Какими судьбами? Если честно, то ты застала меня совершенно случайно. Я уже собирался уходить.
Я проходила мимо и решила зайти. Мне пришла в голову мысль, что ты не откажешься пройтись со мной немного, ответила, улыбаясь, Сильвия.
Неплохая мысль, согласился Хуан Карлос. Я здорово устал.
Знаешь, меня обеспокоил твой звонок.
Я же извинился. Так получилось, пожал плечами Хуан Карлос.
Я понимаю, но нам есть о чём поговорить.
Они вышли из кабинета, покинули клинику и пошли не спеша.
Ты, наверное, удивляешься, что такая гордая женщина, как я, навязывает себя. Я хочу быть искренней с тобой, говорила Сильвия. Я понимаю, что у тебя есть серьёзные основания не доверять мне. Может показаться странным, что я вдруг изменилась. Но поверь, это так. Я стала другой неожиданно для самой себя. Клянусь, я больше не буду преследовать тебя, и ревновать ко всем. Я хочу попросить тебя только об одномно лишай меня своей дружбы. Ведь и у нас были прекрасные моменты.
Я всегда был твоим другом, с улыбкой ответил Хуан Карлос, глядя на Сильвию. И знаешь, я понял, что мешало тебе быть обаятельнойотсутствие понимания.
Игнасио говорил по телефону, когда в квартиру вошла Сусанна, невеста Роберто, друга Хуана Карлоса. Игнасио повесил трубку и весело посмотрел па девушку.
Очень хорошо, что ты зашла, сказал он. Хуана Карлоса, правда, нет, но он скоро придёт.
Как он? спросила девушка.
Он, очень угнетён, но я уверен, что скоро всё кардинально изменится, ответил Игнасио. Я рад, что ты пришла именно сейчас. Ты как раз подходящий человек. Дело в том, что я нашёл Иоланду. Только что позвонил инспектор и сообщил, где она живёт.
Как же обрадуется Хуан Карлос! воскликнула Сусанна.
Я не хочу пока говорить ему. Это дело деликатное, и я боюсь, что Иоланда вновь сбежит и тогда, уж мы её точно не найдём. Я прошу тебя помочь мне. Переговори с Иоландой. Попроси её о встрече со мной. Хорошо? Но только Хуан Карлос не должен об этом знать.
Хорошо, ответила Сусанна. Я рада помочь Хуану Kaрлосу.
Сусанна пришла по адресу, который дал ей Игнасио. Увидев её, Иоланда опешила. Сбывались самые худшие её предчувствия.
Ты? спросила она. Как ты нашла меня, Сусанна?
Это всё Игнасио. Он не пожалел сил, чтобы найти тебя. Хуан Карлос ещё ничего не знает. Игнасио хочет сначала встретиться с тобой сам, ответила Сусанна.
Я благодарна ему за его заботу о сыне. Иоланда еле сдерживала себя, чтобы не заплакать. Но Хуан Карлос это уже прошлое. Почему ты так смотришь на меня? Я люблю его, но у меня уже другая жизнь. Пусть он поймёт это.
Он очень страдает, тихо сказала добрая девушка.
Что он знает об отчаянии, вырвалось у Иоланды, которая вспомнила о ребёнке. Я прошу тебя, скажи Игнасио, что я благодарна ему за то, что он сделал для меня. Но больше не надо ничего предпринимать. Хуан Карлос должен смириться. Он должен понять, что у меня своя жизнь.
Хорошо, Иоланда, грустно произнесла Сусанна. Я не справилась с ролью посредника, но кое-что поняла.
Спасибо. Была рада увидеть тебя.
Я пойду. Сусанна повернулась и ушла.
Когда Сусанна вернулась к Игнасио и рассказала всё, что услышала от Иоланды, он воскликнул:
Не может быть! Я отказываюсь верить в это!
Дело в том, Игнасио, что Иоланда уже не тот человек, которого мы знали. Она изменилась. Мне даже показалось, что она стала грубой, печально ответила Сусанна.
Но что могло произойти? продолжал недоумевать Игнасио.
Мне кажется, что она больше не любит Хуана Карлоса. Она так и сказала, чтобы он больше не вмешивался в её жизнь.
Это невозможно. С Иоландой могло произойти всё, что угодно. Но я не верю, что она могла разлюбить Хуана Карлоса. Это была прекрасная, сильная любовь. Есть какая-то другая причина. Что-то случилось. Но разлюбиланет, невероятно!
В любом случае я считаю, что не стоит говорить Хуану Карлосу об этой встрече, решительно заявила Сусанна. Это ещё больше ранит его. И лучше я пойду. Не хочу, чтобы Хуан Карлос застал меня здесь.
Конечно, конечно, пробормотал всё ещё не пришедший в себя Игнасио. Я провожу тебя.
Вскоре после ухода Сусанны к Иоланде заглянул Эктор.
Фу, ты, как всегда, сидишь печальная, упрекнул её он. Ты не спустилась к ужину. Я и мама беспокоимся. Что-то случилось?
Ничего, Эктор, всё нормально, рассеянно ответила Иоланда.
Так не кисни, приказал Эктор. А ну-ка, улыбнись! Жизнь даётся один раз. Надо веселиться.
Да, я знаю, ответила, оживляясь, Иоланда. Я хочу попросить тебя об одном одолжении. Думаю, ты единственный, кто может помочь мне. Научи меня, что нужно делать Я не хочу больше страдать. Хочу жить, как другие, совершенно по-новому.
Отлично! обрадовался Эктор. Никого лучше меня ты не могла для этого найти. Я ждал, что ты мне это скажешь. Вот увидишь, как мы будем развлекаться. Я большой специалист в подобных делах.
В последнее время, сразу после переезда в город, у Игнасио появилась привычка гулять вечерами по парку. Это несколько успокаивало его и чем-то напоминало провинцию, где он прожил долгие годы. Во время этих прогулок он несколько раз встречал одну и ту же женщину. Он видел её только издалека. Но она чем-то привлекала его, а чем, он сам не знал. Каждый раз ему казалось, что он когда-то раньше уже видел её, и эта уверенность росла и крепла. В последний раз он попытался приблизиться к ней, но женщина, заметив его, тут же поспешила уйти.
После печального разговора с Сусанной Игнасио, как всегда, собрался в парк. Через некоторое время он заметил в конце дорожки ту женщину. Она направлялась в его сторону и, похоже, ещё не заметила его. На этот раз Игнасио решил прибегнуть к несколько странному способу. Он спрятался в заросли и принялся терпеливо ждать. Минут черед пять гравий дорожки заскрипел, и женщина поравнялась с ним.
Сеньора, произнёс Игнасио, делая шаг вперёд.
Женщина испуганно обернулась, и Игнасио замер в радостном изумлении. Женщина сделала движение, чтобы уйти, но он остановил её.
Вирхиния?! воскликнул Игнасио, когда дар речи вернулся к нему. Ты ли это? Я столько лет искал этой встречи. Я так страдал от того, что не мог тебя обнять
Игнасио, тихо ответила Вирхиния, ты опоздал на много лет.
Нет, не говори так! Дай мне обнять тебя. Почему ты так говоришь?
Прошло столько лет. Ты бросил меня из-за Моники. У меня отняли сына, с горечью проговорила Вирхиния. Всё это ради неё.
Но я никогда не любил её. То, что произошло, это самый большой мой грех. Я сполна получил за что. Ни минуты я не был счастлив без тебя. Неужели ты не можешь всё забыть?
Нет. Это бесполезно. Ты всё равно вернёшься к ней. Слишком многое нас разделяет, покачала головой Вирхиния.
Ничто больше не мешает нам! возразил Игнасио. Ты же не знаешь: Моника умерла. А наш сын вырос. Ты должна увидеть его.
Это невозможно. Что я ему скажу? «Ятвоя мать, хоть ты и не знал этого?» Я боюсь.
Вирхиния заплакала. Игнасио обнял её и попытался успокоить:
Не бойся. Тебе не придётся завоёвывать его. Зов кровиэто великая вещь. Он уже взрослый. Он замечательный человек. Я горжусь нашим сыном. Только он помог мне пережить все эти годы. У него чистая душа, он благородный человек. Тебе он сразу понравится.
Значит, он похож на отца, тихо проговорила Вирхиния.
Я не отдал его Capе. Он мой сын. Наш сын, с гордостью оказал Игнасио.
Замечательно. Скажи, Игнасио, я сильно постарела?
Нет, что ты! Мы оба немного постарели, но наша любовь так же, молода, как и много лет назад. Мы скоро поженимся, и всё встанет на свои места. Как я рад, что нашёл тебя!
Они обнялись, словно им снова было всего по двадцать лет, и не спеша пошли к выходу из парка. В эту ночь Игнасио не пришёл ночевать домой.
19
Добрый день, бабушка, Гонсало впервые вышел позавтракать с Сарой с того момента, как вернулся из Европы.
Я уже отчаялась увидеть тебя вновь за одним столом со мной. Ты теперь отдаёшь предпочтение Магде. Кто я по сравнению с ней!
Не говори так, возразил Гонсало. Мы ведь только что поженились. Неужели ты ревнуешь меня?
Нет, что ты! воскликнула Сара. Но ты так важен для меня.
Я знаю, бабушка. Ты единственная из нашей семьи любишь меня. Отец меня ненавидит, маму я плохо помню. А теперь, кажется, потерял и брата.
Не говори так. Я знаю твоего брата. Он уважает тебя. Но ты должен понимать, какое влияние может оказать женщина на мужчину, произнесла Сара.
Да, Иоланда
Не упоминай это имя в моём доме! в гневе воскликнула Сара. Она пыталась оболгать тебя! Когда у Хуана Карлоса пройдёт эта блажь, вы непременно помиритесь.
Я очень надеюсь на это, бабушка, с сомнением ответил Гонсало. Но мне пора. Дела.
Игнасио вернулся домой только на следующее утро. Хуан Карлос иронически окинул взглядом отца.
Я рад видеть тебя, папа, улыбаясь, произнёс он. Кажется, переезд в город пошёл тебе на пользу. Скоро мне придётся просить руки дамы для моего отца. Чтобы не нарушать этикет.
Смейся, смейся, проворчал Игнасио. Но речь идёт о необыкновенной женщине. Она не похожа на других.