Он парень сложный, но к нему можно найти подход. Главное, чтобы он не догадывался о том, что от него чего-то хотят.
Это ты правильно подметила. Ты не могла бы повлиять на него? Я так хочу, чтобы он всё же закончил университет. И, главное, до диплома ему осталось-то всего четыре экзамена.
Я не знаю. Но обязательно постараюсь.
Тук-тук! А вот и я, в комнату вошёл Эктор.
Входи, Эктор, пригласила Иоланда.
Как самочувствие? Я хотел повторить приглашение прогуляться.
Ну, я не знаю, замялась Иоланда.
Иоланда, вспомни, о чём мы только что говорили, сказала Исабель.
Хорошо, Эктор, а согласна.
Отлично! обрадовался молодой человек. Тогда я жду тебя внизу.
Пойди, погуляй, кивнула Исабель. И вот ещё что. Я смотрю, у тебя достаточно скромные платья, я договорилась с Оливней. Она поможет тебе купить новые.
Ой, спасибо, не надо, стала отказываться Иоланда.
Прекрати. Это мой подарок. Здесь в городе свои порядки.
Тогда можно я одна сделаю покупки? спросила Иоланда.
Ну, как хочешь, пожала плечами Исабель. Кстати, Эктор может помочь тебе в этом. Заодно и погуляете. Ну, иди.
Попрощавшись с Адрианом, Сара тут же позвонила Сильвии. В молодой женщине она чувствовала родственную душу, и к тому же с Сильвией были связаны её планы относительно Хуана Карлоса.
Здравствуй, Сильвия.
Сара, как я рада вас слышать, воскликнула та.
Я только что приехала в город. Хочу поговорить с тобой относительно Хуана Карлоса. Я думаю, что сейчас, когда эта девчонка сбежала, тебе самое время возобновить контакт с ним.
Но он не хочет меня видеть, вздохнула Сильвия.
Ничего, успокоила её Сара. Я сегодня говорила с ним. Сказала, что плохо себя чувствую. Он обещал прийти. Будет неплохо, если и ты, как бы случайно, заглянешь.
Хорошо, обрадовалась Сильвия. Я так и сделаю.
Повесив трубку, Сильвия обратилась к тётке Коко:
Попробую вновь атаковать Хуана Карлоса.
Тебе не надоело? пожала плечами Коко. Тебе не кажется, что исчезновение Иоландыэто только ловкий ход с её стороны?
Не знаю. Неужели она так хитра?
У неё не получилось с Гонсало, и тогда она обработала второго брата. Потом она не захотела их ссорить и на время исчезла. Ты подумай, какая знойная женщина, если один её любит, а другой домогается
Ну, для того, чтобы соблазнить Гонсало, большого ума не требуется, заметила Сильвия.
Хуан Карлос, как и обещал, навестил свою бабушку. Та вовсю старалась разыграть недомогание.
Ох, сынок. Что-то я совсем расхворалась.
Мой долг помочь человеку, когда ему плохо. Я здесь только ради этого, сухо ответил Хуан Карлос.
Я чувствую себя как-то подавленно, продолжала жаловаться Сара.
Это тебя совесть мучает, пожал плечами Хуан Карлос.
Ты несправедлив ко мне. Я делала всё ради вашего счастья. Я не чувствую себя виноватой и не понимаю твоей обиды.
Это не обида, бабушка. Это безразличие.
Не говори так! воскликнула Сара. Ты же знаешь, что, кроме меня и Гонсало, у тебя больше никого нет.
У меня есть отец. Я в вас не нуждаюсь.
Хуан Карлос поклонился и вышел из комнаты. Там он увидел Сильвию и замер на месте.
Хуан Карлос! притворно удивилась та. Какой сюрприз.
Ну, конечно, с сарказмом ответил Хуан Карлос. Бабушке плохо, она вызвала меня, и ты как раз случайно зашла.
Я не понимаю твоей иронии, надулась Сильвия. Но всё равно рада видеть тебя. Поверь, я уже не та Сильвия, которую ты знал.
Я рад за тебя. Чего ты хочешь от меня?
Помоги мне избавиться от прежней Сильвии. Ведь ты же говорил, что мы друзья. Я большего не прошу.
Я не верю тебе.
Напрасно. Я была не права. Теперь я думаю по-другому.
То есть ведёшь иную игру. Сильвия, оставь меня. Я любил и продолжаю любить Иоланду. Тебе не место в моей жизни. Понятно?
Тем временем Сара решила поговорить с Игнасио, который пришёл вместе с сыном.
Игнасио, повлияй на Хуана Карлоса. Только ты способен возвратить его в семью.
Вопрос, хочу ли я этого, ответил тот.
Эта интриганка увела его из нашей семьи.
Она пожертвовала своим счастьем, чтобы не допустить распрей в доме. Если бы не она, твоих внуков уже могло не быть в живых!
Я не верю этому!
Хуан Карлос ещё не знает, до каких низостей опустился Гонсало.
Ты говоришь о своём сыне.
Думаешь, мне это приятно? Мы с Хуаном Карлосом не вернёмся.
Весь день Иоланда ходила по городу в сопровождении Эктора. Молодой человек показывал ей достопримечательности Буэнос-Айреса. По дороге они заходили в магазины. Иоланда просто растерялась от обилия товаров. Вначале она всё пыталась зайти в лавочки попроще. Но Эктор настоял на посещении солидных магазинов. Под конец, нагруженные пакетами, они зашли в небольшой, но приличный ресторанчик, чтобы перекусить и отдохнуть. Иоланда ещё не привыкла к новому ритму жизни.
Как ты? спросил Эктор, потягивая вино.
Устала. Но мы столько успели. Только мне кажется, что Исабель будет недовольна, что мы потратили столько денег.
Мама? Не волнуйсяона будет рада. И потом, у меня тоже есть деньги. Если что, я поделюсь.
Но ведь ты не работаешь, удивилась Иоланда.
Не важно. Отец мне кое-что оставил. Правда, Исабель не даёт сразу помногу, но для такого случая, я думаю, раскошелится.
Плохо, что ты не хочешь закончить университет.
Ну, и ты туда же, протянул Эктор. Это не главное. Если хочешь, я закончу университет. Я решил изменить свою жизнь, и только ради тебя. Его рука потянулась к её коленке.
Не надо, Эктор! испуганно вскрикнула Иоланда. Я ценю нашу дружбу и не хочу, чтобы ты её испортил. Пойдём домой.
Хорошо, вздохнул Эктор. Эй, официант!..
Дома их уже ждала Оливия. Эктор тут же сказал, что устал, и удалился к себе в комнату. Оливия же принялась рассматривать покупки Иоланды.
У тебя хороший вкус. Но ты не захотела воспользоваться моей помощью. Я искренне хотела помочь тебе.
Спасибо, Оливия, но Эктор предложил прогуляться по городу, и заодно мы зашли в магазины, устало ответила Иоланда.
Вы пропадали целый день, заметила Оливия.
Он показывал мне город. Было интересно. Но ты зря представляешь что-то другое. Эктор просто хороший парень. Я не создам проблем ни ему, ни тебе.
Но ты просто преобразила его! Чтобы он кого-то сопровождал по магазинам!
Ты ошибаешься. Я благодарна ему и Исабель, но, ни на что не претендую. Поверь мне, это так.
16
На следующее утро Кристина заглянула к Иоланде. Та была бледна и выглядела неважно.
Как ты себя чувствуешь, Иоланда? обеспокоенно спросила Кристина. Выглядишь ты паршиво. У тебя кружится голова? Может, вызвать доктора? Наверное, ты заболела.
Нет, нет, Кристина, поспешно ответила Иоланда. Просто я ещё не привыкла к жизни в городе, скучаю по друзьям
Смотри, я бы на твоём месте сказала Исабель.
Не надо. Мне уже лучше. Но я так одинока. Мне нужен кто-то, кому бы я доверяла, с кем могла бы поговорить
Я всегда рада помочь тебе, Иоланда, ответила Кристина. Рассчитывай на меня.
В это утро Диана приказала одеть себя в лучшее платье и долго сидела перед зеркалом. Её отец радовался тому, что дочь хоть немного развеселилась.
Ты выглядишь прекрасно, сказал он.
В этом кресле! печально ответила Диана.
Это ерунда! Я рад, что ты решила немного прогуляться.
Хуан Карлос был так добр ко мне, что пригласил меня пообедать в ресторан. С его стороны это большая жертва.
Что ты говоришь, дочка!
Это правда. Он такой галантный кавалер, а я
Ну, прекрати
Неправда, громко сказал вошедший Хуан Карлос. Я пригласил прелестную девушку, и пообедать с ней огромное удовольствие для меня.
Ты должен простить меня, Хуан Карлос, если что-то не получится. Я только недавно научилась управлять этой коляской.
Не волнуйся. Положись на меня. Я тебе помогу.
Ну, идите развлекаться, сказал Хавьер. Счастливо.
Спасибо, Хавьер, ответил Хуан Карлос, и они удалились.
Хоть бы случилось чудо прошептал Хавьер.
Эктор тоже не терял время зря и, как только Иоланда вышла из своей комнаты, тут же пригласил её в ресторан. Девушка пыталась отказаться, но молодой человек проявил максимум настойчивости, и Иоланде пришлось согласиться.
Не знаю, почему я всё-таки пришла сюда, сказала она, усаживаясь за столик в ресторане. Я чувствую себя здесь неуютно.
Ты должна отвлечься. Развлекайся, простодушно ответил Эктор. Что ты закажешь? Да что с тобой?
Иоланда внезапно побледнела как полотно. Она неотрывно смотрела в другой конец зала. Там Хуан Карлос подкатил кресло с Дианой к столу и сам уселся рядом.
Боже, это он!.. прошептала Иоланда. Он не должен меня видеть. Эктор, прошу тебя, уйдём отсюда. Я что-то плохо себя чувствую
Мне нужно позвонить в клинику, сказал Хуан Карлос, вставая из-за стола. Я быстро.
Уйдём, Эктор, вновь попросила Иоланда.
Ну, хорошо, пожал плечами тот.
Они встали и направились к выходу. Иоланда постаралась побыстрее покинуть ресторан, но Эктор увидел Диану и радостно воскликнул:
Диана Вальдивья! Приятно видеть тебя.
Как дела, Эктор? улыбнулась Диана.
Хочу представить тебе мою кузину Иоланду. Она плохо себя чувствует, и поэтому мы вынуждены покинуть вас.
Всего хорошего, кивнула Диана.
Иоланде казалось, что она сейчас упадёт в обморок. В любой момент мог возвратиться Хуан Карлос. Но Эктор и Иоланда успели выйти на улицу до его прихода. Встреча влюблённых не состоялась.
Всё в порядке, сказал Хуан Карлос, садясь за стол. В клинике всё в порядке. Редкий случай. Ты улыбаешься?
Я только что встретила старого знакомого. Это Эктор Кастелло. Удивительно! Он всегда в компании прелестных девушек. С ним была его «кузина» Иоланда из провинции. Но пусть не думает, что я ему поверила.
Хуан Карлос побледнел.
Не может быть, чтобы это была она У неё нет родственников в городе. И потом, она не будет развлекаться. Ведь совсем недавно умер её отец
Что ты шепчешь? спросила Диана. Что-то не так?
Нет, всё нормально. Что ты хочешь заказать?
По дороге домой Иоланда взволнованно думала о том, что фотографию Дианы она видела в газете у Матильды. Диана была пациенткой Хуана Карлоса. Бедная девушка, она так молода! Иоланда решила, что ей надо срочно уезжать отсюда. А жаль, она только начала привыкать к этому дому. Но Хуан Карлос мог найти её в любой момент.
Проводив Иоланду, Эктор направился в маленький бар недалеко от дома. Настроение у него было неважное, и он хотел побыть один. Но в баре к нему тут же подсела Оливия.
Ты что, следишь за мной? недовольно спросил Эктор.
Я решила, что ты приведёшь её сюда, сказала Оливия.
Иоланду? Ты, видно, совсем свихнулась. Это девушка, заслуживающая уважения. Ей здесь не место.
Ну, конечно, она уже окрутила тебя!
О чём ты? вяло отмахнулся Эктор. А ты не боишься сидеть в баре?
А чего мне бояться? Я свободная женщина.
У тебя есть муж, свободная женщина. И ты ему изменяешь.
Потому что люблю тебя. Я хочу всегда быть с тобой.
Я для тебя просто игрушка, больше ничего.
Ты меня не любишь с горечью проговорила Оливия.
Я никогда не отличался постоянством, заметил Эктор.
Я знаю, ты хочешь избавиться от меня А я всё поставила на карту ради тебя. Ты просто ублюдок после этого! Я плачу за твоих потаскушек Но с Иоландой ты мне не изменишь. Я этого не допущу. Я на всё способна. Я готова даже убить тебя!..
Ты просто сумасшедшая, пробормотал Эктор.
Вернувшись домой, Хуан Карлос первым делом рассказал отцу о странной встрече Дианы с Эктором и какой-то кузиной Иоландой. Игнасио внимательно выслушал и промолчал. Ближе к вечеру Хуан Карлос отправился в клинику. А вечером к Игнасио пришёл его знакомый инспектор полиции.
Я пригласил вас, инспектор, чтобы попросить найти одну девушку, начал Игнасио.
Кто она вам? Вы понимаете, что мне необходимо знать это.
Конечно, согласился Игнасио. Это невеста моего сына. Её зовут Иоланда Лухан. Она пропала несколько дней назад. Я думаю, что она где-то здесь. Вот её фотография.
Это трудная задача, ответил инспектор. Я не уверен, что нам это удастся. Многомиллионный город
Но я очень прошу вас. От этого зависит счастье моего сына.
Понимаю. Но слишком мало сведений
Начните искать с семьи Кастелло. Может, это абсурд, но попытайтесь. И прошу вас хранить тайну.
Положитесь на меня, сеньор. Семья Кастелло? Это уже что-то.
Я надеюсь на вас, инспектор, сказал Игнасио.
17
На следующее утро Иоланда вновь почувствовала себя плохо. Добрая Кристина встревожилась не на шутку.
Слушай, Иоланда, это не дело, сказала она, зайдя утром в комнату девушки. Тебе обязательно надо обратиться к врачу.
Но это пройдёт, вяло попыталась возразить Иоланда.
Я пойду и поговорю с сеньорой Исабель. Она вызовет семейного доктора.
Нет, не надо этого делать. Я не хочу доставлять Исабель лишних беспокойств. Она и так слишком добра ко мне.
Но это теперь твой дом. Чего ты боишься?
Но, я, правда, не хочу, чтобы они беспокоились.
Вижу, что ты настроена решительно, покачала головой Кристина. Тогда, может, ты согласишься пойти со мной к моему врачу? Он, конечно, не светило науки, но я не жалуюсь.
Хорошо, спасибо, обрадовалась Иоланда. Я ведь тоже не дама из общества.
Сильвия пребывала в дурном расположении духа. Встреча, подстроенная Сарой, показала, что Хуан Карлос окончательно потерян дли неё. Теперь она сидела дома в обществе Коко и вяло поддерживала разговор. Внезапно зазвонил телефон.
Да, Сильвия Михарес слушает, сонно произнесла она в трубку.
Алло, Сильвия? Это Хуан Карлос.
Хуан Карлос! Сильвия буквально подскочила на месте от изумления. Какой сюрприз! Чем обязана?
Я хочу видеть тебя, ответил Хуан Карлос.
Как подругу? съязвила Сильвия.
Нет, не только
С ума сойти Сильвия не верила своим ушам. Но я жду тебя. Приезжай.
Она повесила трубку, Коко вопросительно посмотрела на племянницу.
Хуан Карлос хочет меня видеть, победоносно заявила Сильвия.
Ну, значит, твой докторишка совсем закис. Что ж, поздравляю. На ловца и зверь бежит.
Коко, прошу тебя, исчезни куда-нибудь. Пойди, погуляй или навести подругу. В общем, оставь нас вдвоём с Хуаном Карлосом.
Ну, дорогая, возразила Коко, я вовсе не хочу пропустить такой цирк. И потом, я не ребёнок, чтобы отправлять меня поиграть.
Ну, тётя, прошу тебя!
Что ты вообразила? Он просто хочет развлечься.
Пускай. Но я воспользуюсь его слабостью. Теперь он не уйдёт от меня. Не забывай, что это он нуждается во мне.
Ты себя совсем не ценишь, вздохнула Коко. Хорошо, я уйду. Но я тебя предупредила.
Тем временем Хуан Карлос сидел в своём кабинете. Решение позвонить Сильвии он принял от отчаяния. Он так и не понял, почему Иоланда столь внезапно покинула его, и не мог справиться с мрачными мыслями. К Хуану Карлосу заглянул его друг Роберто.
«И он сидел за столом, погружённый в тяжкие думы», дикторским голосом произнёс он. Ну, что ты киснешь?
А, это ты, приподнял голову Хуан Карлос.
На тебя жалко смотреть. Не думал, что всегда решительный доктор Идальго так быстро сдастся.
Что мне остаётся?
Нельзя позволять себе так раскисать. Ты должен бороться.
Бороться? переспросил Хуан Карлос. За что? Я уже достаточно боролся.
И что ты сделал? насмешливо спросил Роберто. Сидел и вздыхал? Ищи Иоланду. Реши для себя, любишь ты её или нет. Если нет, то перестань сходить с ума, а если любишь, то сражайся за эту любовь.
Сражаться за любовь, во взгляде Хуана Карлоса появилась надежда. Пожалуй, ты прав.
Ну, вот уже лучше, а то тошно смотреть. Будь оптимистом.
Спасибо тебе, Роберто, ты даже не знаешь, как ты мне помог. У меня была минута слабости, и, если бы не ты, то я мог бы наломать дров. Хуан Карлос ожил буквально на глазах.
Роберто улыбнулся на прощание и вышел. Хуан Карлос решительно взялся за телефонную трубку.