Дорогая, если вы с Харрисом найдете счастье буду очень рад. Потому что тогда счастливы будем мы все. Ты же знаешь, как я отношусь к к Анне?
Она ничего не ответила. Только в глазах ее сверкнул злобный и насмешливый огонек. Бедный дурачок! Припрется в Форт-Юкон, а птичка-то ужетю-тю! улетела! Поделом же ему. Пусть катитсябудет знать, как дразнить ее. Черта лысого она ему скажет про замужество Джоанны! Не видел заметки в газетеи хорошо. Пусть своими собственными глазами увидит
В смятении Ричард выбежал из клиники и сразу отправился обратно в отель. Он собрался отправить Джоанне телеграммусообщить ей радостную новость. Мэдж попросила развода! Скоро он будет свободен и тогда тогда они с Анной соединятся уже навекис его милым крепким орешком.
Даже шумный и душный город после этой новости показался Ричарду настоящим раем.
Летя, словно на крыльях, Стрэндж добрался до большой гостиницы, выходящей окнами прямо на залив, здесь он жил уже почти месяц. Ричард торопился отослать телеграмму своей милой Джоаннечем скорее она ее получит, тем скорее они будут вместе. Он думал, что она все еще у старика Мэта.
И вдруг сердце его дрогнуло от удивления и радости. У стойки он заметил тоненькую девушку в синем шелковом платье. Темные кудри ее были прикрыты голубой шляпкой. Огромные карие глаза смотрели задумчиво и печально.
Не помня себя от восторга, он бросился к ней:
Анна! Крошка Анна! вскричал он. Ты приехала! Ты уже здесь!
Она вздрогнула и непонимающе уставилась на него. Лицо ее мгновенно залил румянец.
Ричард Ее так и потянуло к нему.
Он сжал ее руки. Кажется, каждая клеточка его тела радовалась и пела от счастья. Такой Ричард еще никогда ее не видел. Сейчас Джоанна уже не была мальчишкой-сорванцом в короткой шубейке. Она выглядела как настоящая маленькая леди: синее платье, чулки в сеточку на стройных ногах, черные открытые туфли Она была восхитительна, прелестна.
Анна, когда ты приехала? Я как раз собирался послать тебе телеграмму. Я думал, ты за тысячу миль отсюда. Радость моя, ты уже совсем поправилась? Ты такая худенькая и бледная. У тебя правда все прошло? Кстати, ты писала мне в банк?
Джоанна, казалось, потеряла дар речи. Она только стояла и во все глаза смотрела на него. Мысли, одна горше другой, проносились у нее в голове. Он еще ничего не знает! А между тем этот белобрысый типее муж Конрадотправился в бар, чтобы пропустить стаканчик-другой. Он, знаете ли, всегда так делаеткуда бы они ни приехали. Джоанну передернуло при воспоминании об их путешествии из Форт-Юкона в Сан-Франциско. Нет, он ни разу не нарушил своего обещания, но даже находиться с ним рядом весь день было для нее невыносимо
Анна, милая, снова обратился к ней Ричард. А знаешь ли ты, зачем я хотел послать тебе телеграмму? Я ведь собирался сообщить тебе, что свободен. Мэдж попросила развода. Когда бракоразводный процесс закончится, мы сможем пожениться. Милая моя, милая, ну, скажи, что ты рада
Он вдруг осекся, поглядев на ее лицо. Улыбка тут же сошла у него с губ. Какое-то странное, бегающее выражение появилось в ее глазах
Анна! воскликнул он. Анна, ты что?
Она вытянула вперед левую руку. И Ричард увидел у нее на пальце массивное золотое кольцообручальное. Он не нашелся, что сказать. Потухшим голосом она объяснила все сама:
Слишком поздно, Ричард. Слишком поздно Я вышла за Конрада Оуэна Три недели назад.
Он посмотрел на Джоанну так, словно решил, что ослышался.
Ты действительно вышла замуж за Конрада Оуэна? Обвенчалась с ним?
Да грустно ответила она. Тело ее начала бить дрожь, она вся съежилась под его удивленным взглядом. Даповторила она. Ах зачем только, Ричард, зачем ты сказал мне, что теперь свободен! К чему теперь все это!
На этот раз до Ричарда окончательно дошел смысл ее слов. Кровь бросилась ему в виски. Он окинул взглядом вестибюль гостиницы, где они стояли.
Здесь нам нельзя говорить, сказал он. А я должен все у тебя выяснить. Я просто обескуражен, Анна. Милая моя, как же так? Этого не может быть. У меня просто не укладывается в голове
Она медленно кивнула и послушно зашагала следом за ним в пустую комнату для курения. Там он усадил ее на диван и прикрыл дверь.
Взяв ее руки в своитак крепко, что они хрустнули, он пытливо заглянул ей в глаза. Он не верил, что Анна вышла замуж, тем более за Конрада Оуэна.
Дорогая, строго сказал он. Ты должна мне все рассказать. Скажи, ради Бога, почемупочему ты вышла за Конрада Оуэна?
Она усталым жестом сняла с головы шляпку. Сердце его сжалось при виде ее бледного лица. Затем Джоанна подняла на него взгляд, полный неподдельного страдания.
Разумеется, не по собственному желанию. Он заставил меня выйти за него. Но мы не спим вместе. Я ни за что не уступлю ему. Я люблю только тебя. И больше никогда никого на свете не полюблю.
Он выкрикнул что-то бессвязное и порывисто обнял ее. Она не сопротивлялась и тоже обвила руками его шею. Прижавшись щекой к его груди, она рассказала ему все как было, от начала до конца. Сжимая ее в объятиях, он пытался унять дрожь в ее маленьком теле. Лицо его мрачнело с каждым новым ее словом. Подонок! Как он мог! Аннуего крошку Анну втянуть в эту грязную историю! Просто уму непостижимо! Но неттакое венчание не может считаться законным. Этот негодяй просто хотел ее напугать и подчинить своей воле
Тише-тише, девочка моя, тише, не плачь, сказал он. Послушай меня, Анна. Я все понял. Он взял тебя силой. Но не бойся, ты все равно будешь свободна. Эта свинья пальцем тебя не тронет. Брак по принуждению не считается действительным.
Она подняла голову с его плеча и заглянула ему в глаза.
Ты точно знаешь, Ричард?
Конечно. Это же деяние дьявола. Скажи, он сделал тебе больно? Он посмел к тебе прикоснуться?
Нет, он даже не целовал меня. Я ему не позволила. Мы с ним договорились что если я соглашусь выйти за него, то он на некоторое время оставит меня в покое. Я пригрозила ему, что наложу на себя руки.
Ричард крепче стиснул ее в руках.
Анна выбрось это из головы. Ну вот, я же говорил, что мне не следовало оставлять тебя в Форт-Юконе!
Ты не мог иначе. Твоя жена но сейчас Голос ее дрогнул. Ты сказал, она согласилась отпустить тебя?
Да. Она не хочет больше жить со мной. Нашла себе другого. Это врач тот, что оперировал ее. Так все удачно сложилось. Я уж и не мечтал, что Мэдж передумает. Именно это нам и было нужно. Каждый из нас нашел себе спутникаподходящего спутника. Мы можем развестись с ней очень быстро.
Надо же, как мало нам оставалось до счастья трагическим голосом произнесла Джоанна. А теперь вот я вышла замуж.
Ричард взял ее руку и стянул с пальца обручальное кольцо.
Ты ему не жена, Анна.
Но как я смогу доказать, что меня заставили? Как? Этот гадкий пастор он же присягнет, что сам лично венчал нас.
Ричард закусил губу. Джоанну он не выпускал из объятий.
Мы пойдем к адвокату, Анна, сказал он. Он сможет дать нам квалифицированный совет. Я уверен, что выход есть. Пастор Пит, как ты его назвала, вряд ли такой уж уважаемый человек на Юконе, если участвовал в этом грязном деле. А значит, его слово не будет решающим. Возможно, он даже не имел права совершать этот обряд.
Но у нас есть бумага и кольца Конрад купил их в Доусоне, сказала Джоанна.
Ричард угрюмо кивнул.
Что ж Только все равно брак этот вне закона. Но вот почему этот тип во что бы то ни стало захотел на тебе жениться? задумчиво сказал он. Если только из-за того, что воспылал к тебе страстьюа это не удивительно, потому что ты способна любого свести с ума своей красотой, то почему тогда позволил тебе жить одной? Значит, у него была еще какая-то причина жениться на тебе Это точно, Анна. Иначе бы он просто затащил тебя в кроватьневзирая на то, что обещал тебе и что ты пригрозила наложить на себя руки. Оуэн не принадлежит к тем мужчинам, которые способны терпеливо ждать от женщины благосклонности. Если, конечно, у них нет на уме чего-то другого.
Понятия не имею, что это может быть, печально сказала Джоанна. Какая же у него была причина на мне жениться?
Да вот думаю, ответил Ричард.
Тут дверь со стуком распахнулась. На пороге стоял высокий плотный блондин.
Кажется, ты забыла, Джоанна, что теперь ты миссис Конрад Оуэн, прорычал он.
Джоанна отпрянула от своего возлюбленного. Ричард вскочил на ноги. А в следующую секунду, когда еще никто не успел ничего сообразить, он уже бросился на Конрада Оуэна и нанес ему сокрушительный удар по челюсти.
15
У Джоанны вырвался сдавленный крик.
Ричард будь осторожен Конрад не надо
Голос ее сорвалсяспотыкаясь, она бросилась к двери и прикрыла ее спиной. Ричард Стрэндж дрался всерьез, Конрад тоже не отставал, оба они уже не соображали, где находятся. Долго же Ричард ждал этого поединка. С того самого дня, как Конрад увез Анну из заметенной снегом хибары, а его, Ричарда, бросил голодного умирать. Теперь он за все ему заплатит, за каждый волос, который упал с головы Анны по его вине.
Глаза Конрада были налиты кровью, лицо покраснело от гнева, зубы скрежетали.
Что, думаешь, съел меня с маслом, да? взвизгнул он. Да я из тебя котлету сделаю, тымистер Английстер!
Это тебе за Джоанну за все твои гадкие выходки Ричард набрал воздуха и опять ударил Конрада по красному от злобы лицу. А это за то, что втянул невинное дитя в грязный фарс под названием «свадьба».
Это в какой еще фарс? Сейчас ты у меня получишь «фарс»! завопил Конрад и изо всех сил размахнулся, чтобы ударить в ответ.
Конрад Оуэн имел богатырское сложение и обладал богатырской силой. Ричард, напротив, был вполне среднего роста, щупленький и юркий, как мальчишка. Но в юности Ричард довольно долго занимался боксом. Его как раз учили, как при помощи ловкости и умения сладить с более сильным противником.
Кроме того, Ричард уже совсем оправился после своей юконской болезни, вызванной недоеданием. Теперь он, как никогда, был полон жизненной силы и энергии. Он сражался за свою Анну, словно молодой лев. И даже не допускал мысли, что этот верзила с бычьей шеей сможет его уложить.
Во время драки Ричард даже смеялся. От этого смеха у Джоанны замирало сердце. Таким мужчиной можно гордиться! Несмотря на весь страх за его жизнь, она чисто по-женски любовалась им. Ведь он дрался из-за нее. На Севере ей случалось видеть, как мужчины дерутся из-за женщины, но с ней самой такое случилось впервые. Она следила за каждым их движением, глаза ее горели.
И вот Конрад Оуэн упал на пол. Ричард завалил его, как быка, в кровь разбил ему нос и губы. Последний решающий удар пришелся справа по челюсти. У Конрада перед глазами все закружилось
Ричард спокойно, словно ничего и не было, надел пальто.
А теперь, друг мой, ты объяснишь мне, что это за женитьбу ты устроил, мрачно потребовал он.
От злости и досады Конрад не мог выговорить ни слова. Джоанна с отвращением отвернулась от его перемазанного в крови лица. В конце концов ему удалось с трудом подняться на ноги и взобраться на диван. Кое-как утерев кровь, он прогремел:
Ты поплатишься за это, Ричард Стрэндж чтоб ты лопнул. Нет, ты точно поплатишься за это
Горазд ты угрожать да шпорами звенеть, сказал Ричард. Давай лучше поговорим начистоту. Анна
Джоаннамоя жена! перебил Конрад. И ты, ублюдок, это запомни!
Вовсе она и не твоя жена, сказал Ричард. Никто не имеет права заставлять девушку идти под венец при помощи револьвера.
Кто это такое тебе сказал? Конрад вскинул взгляд и посмотрел подбитым глазом сначала на Ричарда, потом на Джоанну. А кто докажет, что она вышла за меня не по собственной воле, а? У меня есть свидетельство с ее подписью, и потом пастор Пит всегда будет на моей стороне.
А об этом я буду говорить с адвокатом.
Ишь ты, размечтался! вскипел Конрад. Против фактов не попрешьа твоих адвокатов я видал в гробу. Джоанна моя женаи баста!
Ричард прищурился.
А с чего это она вдруг так сильно тебе приглянулась, а, Оуэн?
А тебе с чего? грубо хохотнул Оуэн.
Ты отвечай на мой вопрос. Откуда вдруг такое сумасшедшее желание жениться на ней?
Конрад опустил глаза и пожал плечами. Но его разбитые в кровь губы вдруг сами собой расползлись в мерзкую ухмылочку. Попрыгай тут еще, попрыгай. А бумаги, которые оставил Джеймс Спенс, все равно у неголежат преспокойненько в кармане. И нет никакого резона сообщать об этом какому-то Ричарду Стрэнджу. Да и Джоанне тоже. Вот попозже, когда он увезет ее в Англию, тогда-то и расскажет ей о дедовом наследстве. Но сначала надо убрать с дороги этого англичанина Конрад снова вскинул взгляд и перевел его с Джоанны на Ричарда.
Вот когда докажешь, что наш брак незаконен, тогда приходи, мягко сказал он. А сейчас давай, проваливай понял? Мы пока еще мистер и миссис Конрад Оуэн.
Анна с тобой не останется, сказал Ричард.
Ага, собралась сбежать с женатым мужчиной, да? Бесстыдница! проревел Конрад Оуэн.
Бледное лицо Джоанны вспыхнуло.
Мы с женой подали на развод, сказал Ричард. Когда процесс закончится, я сразу женюсь на Джоанне.
Ну уж этого я не допущу.
Ричард, сказала Джоанна. Я так больше не могу. Я немедленно соберу вещи и перейду в другую гостиницу.
Думаю, это будет весьма разумно с твоей стороны, Анна, сказал он.
Какого черта пронзительно заорал Конрад.
Пожалуйста, потише, оборвала его Джоанна. Я пробыла с тобой рядом три недели, Конрад, думаю, этого достаточно. К сожалению, я оказалась слишком глупа и поверила, что наш брак является законным. Ричард сказал мне, что это не так, поэтому больше я не останусь с тобой ни минуты.
Пусть сначала докажет, что наш брак не законный! вскричал Конрад.
Пусть. Он этим и собирается заняться. Пока он и сам еще не разведен, да и я не знаю точнозамужем ли я или нет. Поэтому будет лучше, если я поживу в гостинице одна. А если ты начнешь преследовать меня и приставать
Я натравлю на тебя полицию, продолжил Ричард. Не беспокойся, Анна.
Конрад усмехнулся.
Не преследуй да не приставайишь, чего захотела! Да видал я в гробу эту чертову полицию и твоего мистера Английстера тоже!
Джоанна бросила на Ричарда отчаянный взгляд.
Боюсь, Ричард, он не шутит. Если он собирается пойти следом за мной в другой отель, так я лучше останусь здесь.
Ну хорошо, сказал Ричард. Здесь-то я с ним разберусь. Слава Богу, я сам здесь живу.
Он не тронет меня, уверенно сказала Джоанна. Он отлично знает, что если он ко мне приблизится, я выброшусь из окна.
Ричард заколебался.
Анна, ну почему мне нельзя увезти тебя отсюда прямо сейчас
Нельзя, Ричард, ты пока не свободен. Слишком много сложностей.
Конечно, я не хотел бы втягивать тебя в бракоразводный процесс, мрачно сказал он, Но, милая, ты уверена, что все будет в порядке? Послушай, сейчас я спешудолжен сходить на деловую встречу. Но я вернусь и сразу к тебе зайду. И по дороге загляну к моему приятелю адвокату. Он что-нибудь посоветует. Ты точно знаешь, что все будет хорошо?
Конечно, сказала она. У нас с ним разные номера. Он не побеспокоит меня.
Конрад с мрачным видом наблюдал за ними. Однако не произносил ни слова. Ричард Стрэндж основательно помял егобольше ввязываться в драку с ним не хотелось. Вот останется он с Джоанной один на один, тогда и покажет ей, кто здесь хозяин уж он ей покажет! Конрад заранее знал, что будет делать.
Запомни, сказал Ричард. Если я тебе понадоблюсь, мой номер четыреста девяносто.
А если я тебе понадоблюсь, то есть, если у тебя будет что сказать мне после разговора с адвокатом, то моя комната двести сорок первая.
Ты ему больше уже никогда не понадобишься, детка. Если он рискнет заявиться сюда еще раз, ему понадобится только гробовщик, злобно пробормотал себе под нос Конрад. Но Джоанна его не услышала. Она во все глаза смотрела на Ричарда. Он пожал ей на прощание руку.
Все будет хорошо, Анна. Я все устрою. Жди меня с хорошими новостями. И все-таки будь осторожна
Ричард вышел из гостиницы и окунулся в жаркий полдень. Шагая по тротуару на свою встречу, он непрестанно думал о Джоанне
А между тем Джоанна осталась наедине с Конрадом. Как глубоко она ошибалась, когда так старательно заверяла Ричарда, что никакой опасности нет! Она была слишком смела. Да, за себя она не боялась и она была готова встретить даже смерть, только бы не жить ни с кем другим, кроме своего возлюбленного. Но Конрад оказался хитрее. Ей он угрожать не стал. Пальцем к ней не притронулся, как ему этого ни хотелось. А ему ведь ужасно хотелось наброситься на Джоанну, схватить и вытрясти из нее всю непокорность, заставить ее пресмыкаться перед ним. Но он знал, что этого делать нельзя. Поэтому сел напротив нее и стал осуществлять то, что в его силах.