Первые ростки - Мэрион Харт 13 стр.


 Чисто сработано,  радостно сообщила Алиса, вынимая из кармана небольшой сшитый из дорогого бархата кошель,  Что ты увидел?

 Как ты толкнула плечом пожилого юриста,  ответил, наморщив лоб, Джейк,  А потом движение правой руки, и все.

 Это очень много. Теряю хватку,  расстроено надула губки Алиса,  Но ты молодец. Разглядел почти все. Видишь ты хорошо, но действовать надо мгновенно. Ловкость рукглавное в этом деле. Сможешь повторить?

 Маловероятно, но я попытаюсь,  улыбнулся Джейк. Придется порадовать эту девчонку. Зря она, что ли старалась?

Джейк скользнул в толпу, выбирая себе жертву. Слишком потрепанная одежда означала только одноденег не найдешь, да и не хотелось воровать последние сбережения у человека, у которого они итак водились нечасто. Алиса одобрительно кивнула, как бы поощряя к действиям. Джейк тихо скользнул между людьми, незаметно засовывая руку в карман какому-то богатенькому пареньку в чистой рубашечке. Ладони коснулась дорогая ткань кошелька, который с легкостью удалось вытащить.

 Молодец,  радостно воскликнула Алиса,  Ты прекрасно справился с задачей. Из князей в грязь, да?

 Вообще-то наоборот,  отдавая деньги Алисе, сказал Джейк,  Только дай мне купить немного выпивки. Становится тяжело нормально держаться на ногах и сохранять ясность ума, когда долго не пью.

 Ладно, так и быть,  кивнула Алиса и предложила,  Давай уже пойдем в дом Эммы. Я думаю, она нас уже заждалась.

Джейк согласился, и они отправились вперед по улицам. Алиса весело болтала и размахивала руками, жестикулируя. Такая веселая. Странно, что в городе ее не любили и считали сумасшедшей. В это тяжело было поверить, так как вела она себя более, чем осознанно.

Прямо перед домом Алиса остановилась и настороженно заметила:

 Думаю, стоит влезть в окно библиотеки, чтобы нас не поймал кто-нибудь из прислуги.

 Ты права. Давай я тебя подсажу,  предложил Джейк, когда они подкрались к открытому окну. Он подставил руки, на которые Алиса ловко наступила и вскочила на подоконник.

Джейк подтянулся и влез следом за ней. Навстречу ему дохнуло затхлостью и старой бумагой. Бедная библиотека, наверное, в ней так давно никого не было. Здесь, в этой самой комнате, он провел большую часть своей молодости. Например, в кресле он разговаривал со своим братом, сидевшем напротив него. Они спорили о многом. Роберт втолковывал младшему брату прописные истины о семье, родных, женитьбе А Винсент в ответ всеми силами старался его раздражать, специально заводя разговоры на спорные темы.

Восемь лет назад они играли здесь вместе с маленькой Эммой, которая смеялась и кричала на весь дом. Винсент порой устраивал с ней драки на палках, от чего был весьма и весьма недоволен Роберт. Девочка любила подвижные игры, и терпеть не могла учиться манерам, чему потворствовал Винсент. Он позволял племяннице вытворять все, что ее душе было угодно. На этом самом ковре, в центре комнаты, сидела маленькая Эмма и играла с деревянными лошадками, которых подарил ей дядя, приехав во время одной своей командировки в столицу. Девочка, играющая в войну,  невозможное явление их мира.

Этот дом причинял боль Джейку. Каждая вещь хранила память о его прошлом, свободе и еще живом брате. В голову пришла дикая мысль о том, что надо сходить на могилу Роберта и на свою тоже. Наверное, странное ощущениевидеть надгробие, на котором начертано твое собственное имя. У Джейка была возможность ощутить это на собственной шкуре.

 Ох, вы оба пришли сюда,  в дверях стояла Эмма. На ее лице было написано легкое волнение,  Быстрее уходите. Вам здесь сегодня не место.

 Почему?  нахмурился Джейк, быстрыми шагами пересекая комнату,  Что-то случилось?

 Да, кое-что,  ответила Эмма, подбирая подол платья и спеша навстречу мужчине,  Но вам не обязательно знать об этом. Просто уходите, пожалуйста. Вернетесь завтра.

Вдруг дверь вновь открылась, и все вздрогнули. В библиотеку вошел Дэниел, жених Эммы, навязанный ей тетушкой.

 Дорогая, куда же ты убежала?  глаза Дэниела встретились со взглядом Джейка, горевшим ненавистью,  Это ты?

 Я,  жестко ответил Джейк, медленно идя в сторону Дэниела,  Что ты здесь делаешь, червяк? Не усвоил урок?

 Жалкий мусор, здесь ты мне ничего не сделаешь!  испуганно взвизгнул Дэниел, пятясь назад,  Полицию! Полицию сюда! Тебя повесят за попытку убийства двух аристократов, а перед этим я полностью отыграюсь.

 Плевать,  зло процедил сквозь зубы Джейк, беря Дэниела за воротник рубашки и приподнимая на несколько сантиметров над полом,  Сначала я поставлю еще один синяк под твоим аристократическим глазом. И предупрежу последний раз

Алиса схватила Джейка за рукав и потянула на себя.

 Не надо, уходим, сэр Обманщик. Сейчас сюда все сбегутся.

 Хоть на шаг подойдешь к Эмме еще раз,  зло продолжил Джейк, с силой встряхивая Дэниела,  И я найду тебя, вспорю живот и заставлю жевать собственные кишки.

Дверь вновь распахнулась, и внутрь вбежал кучер Льюис и двое молодых лакеев. Все они с удивлением застыли на месте. Первой опомнилась Алиса. Она схватила Джейка за руку и потащила в сторону окна. Кучер и лакеи тоже сорвались с места и побежали за парочкой нарушителей. Алиса высоко подпрыгнула и выскочила в окно. Джейк последовал ее примеру. Их преследователи оказались не так проворны, они остановились перед препятствием и медлили несколько минут.

 На улицу! Быстро!  крикнул Льюис, выбегая за дверь.

От преследователей было тяжело скрыться. Алиса и Джейк разделились, побежав в разные стороны. Конечно, за девчонкой никто гнаться не стал. Джейк пытался петлять, но вскоре его преследователи стали состоять только из полицейских, хорошо натренированных, прямо скажем. Обессиленный человек не мог долго им противостоять.

 Держите полоумного!  послышался крик ему в спину. Вопила какая-то женщина.

 Это же тот самый маньяк, что чуть не убил аристократа,  голос сбоку.

Джейк только сильнее ускорился. Надо выбраться отсюда любой ценой, иначе все будет зря. Он резко свернул в ближайший узкий переулок и замер на месте. Тупик. Все пропало. Впереди была только глухая стена.

 Вот и все. Попался,  ухмыльнулся один из четырех полицейских и наставил на Джейка револьвер,  Не двигайся, иначе умрешь.

Магию использовать нельзя. Стоило только попытаться применить ее, и эти полицейские тут же выстрелят. Джейк замер. Один из преследователей подошел к нему и с осторожностью защелкнул наручники у него на запястьях.

 Наконец тебя поймали, ублюдок,  усмехнулся один из полицейских и, размахнувшись, с силой ударил Джейка по лицу. От чего тот пошатнулся и отступил на шаг назад. На землю капнула капля крови. Полицейский замахнулся и ударил на этот раз в живот. Джейк не успел отреагировать и согнулся пополам от боли,  Нам хорошо заплатили за то, чтобы в участок тебя невредимым не доставили. При задержании ты мог пару раз упасть, ударившись о мостовую.

 Как же мне везет на продажных полицейских, а ведь среди вас есть и порядочные ребята,  пробормотал Джейк, сплевывая кровь.

Полицейский заскрежетал зубами и с силой ударил снова, на этот раз Джейк не стал поддаваться и, легко увернувшись, поставил ему подножку. В этот самый момент в переулке появился еще один человек. Невысокий незнакомец вытащил револьвер и дважды выстрелил, убивая половину стражей закона, еще одному воткнул нож в горло, а последнему ногой проломил череп. Быстро, однако. Кровь залила землю, подкрадываясь к самым ботинкам Джейка. Человек, одетый в черное, с маской на лице подошел к нему и подал руку. Знакомое очертание фигуры.

 А  начал Джейк, но фигура зажала ему рот рукой и потащила вперед по улице. Джейк подчинился и последовал за ней. Он уже все понял. Фигура вела его к дому Алисы.

Джейку было неудобно бежать со скованными руками, тем более на такой скорости. Но сейчас это беспокоило не так сильно. Он до сих пор не мог поверить, что можно так просто и холоднокровно убить людей. Раньше он никогда подобного не видел. Ни тени сомнения, просто и быстро, а главное смертоносно.

Прямо перед домом Джейк остановился. Человек в черном последовал его примеру и встал возле стены, после чего огляделся и снял маску. Да, Джейк все верно понял. Человеком в черном оказалась Алиса. Она серьезно посмотрела на Джейка и сказала:

 Это было необходимо, сэр Обманщик.

 Ты убила тех людей из-за меня,  пробормотал Джейк,  Алиса, кто ты такая? Как ты могла так холоднокровно убить полицейских? Быстро и профессионально, я впервые видел нечто подобное.

 Неважно,  ответила Алиса, выбрасывая маску в ближайшую мусорную кучу,  Главноеты жив. Не здоров, правда, но это не так уж и важно. Давай я обработаю твои раны. Идем.

 Алиса,  Джейк не сдвинулся с места, даже не замечая, что с уголка его губы капает кровь,  Где ты этому научилась? Я хочу все знать.

 Не скажу,  отрезала Алиса,  Угадывай сам, как и я в свое время угадывала твои секреты.

 Тогда пообещай мне, что больше никогда никого не убьешь ради меня,  процедил сквозь зубы Джейк,  Я не хочу покупать свою жизнь за такую цену.

Алиса промолчала и, взяв за локоть, буквально втолкнула Джейка в свой дом. После этого девушка быстро вскрыла замок на наручниках и достала из-под мешка с хламом аптечку. Джейк молча сел на кровать. Алиса подошла к нему с пропитанной спиртом тряпкой. Она начала промокать раны, немного щипало, но терпеть можно было. Джейк только несколько раз поморщился, но в остальном не подавал никаких признаков претензий. Вдруг Алиса на секунду остановилась и задумчиво посмотрела на него, после чего тихо сказала:

 Сэр Обманщик, я не могла поступить иначе. Я Ты стал для меня

Алиса густо покраснела и вдруг резко подалась вперед, прикрыв глаза. Сердце ее учащенно билось. Еще несколько секунд, и их губы встретились бы. Алиса уже давно хотела этого, она чувствовала, что может свернуть любые горы ради человека, которого она знала пусть и не так давно, но уже довольно хорошо. Вдруг губ девушки коснулся палец Джейка. Алиса широко распахнула глаза и увидела грустную улыбку мужчины.

 Не надо, Алиса,  тихо сказал Джейк,  Я гораздо старше тебя и могу относиться к тебе только как к младшей сестренке. Сделать то, что ты так хочешь, было бы неправильно. Все-таки я взрослый человек и несу ответственность за свои поступки.

Алиса не могла вымолвить ни слова. Она отвернулась и смущенно посмотрела на пол. В ее взгляде читалась печаль.

 Наверное, ты прав,  с грустью сказала Алиса, отодвигаясь.

 Я просто не имею права поступить иначе,  Джейк положил руку на плечо Алисы,  У тебя вся жизнь впереди, не стоит растрачивать ее на меня. Я не стою этого.

Какое-то время они оба молчали. И Джейку, и Алисе было безгранично неловко находиться сейчас в одной комнате. Несколько паучков пробежали по стене, спасаясь от столь тягостного молчания, повисшего в помещении.

 Прости,  сказали оба одновременно, после чего громко расхохотались. Джейк не ожидала такого понимания от девушки.

 Твоя взяла, сэр Обманщик,  вытирая выступившие слезы, сказала Алиса,  Буду твоей милой маленькой сестричкой.

 Не откажусь,  прекращая смеяться, пробормотал Джейк,  Сестер у меня еще не было. Думаю, будет довольно весело. С тобой не соскучишься. Только не убей меня, если я решу лишить тебя десерта в наказание за позднее возвращение домой.

 Постараюсь,  улыбнулась Алиса,  Но только если пообещаешь сильно не вредничать.

 Обещаю,  сказал Джейк с улыбкой. Давно на душе не было так тепло. Уже много-много лет.

Глава 10

Утром Эмма проснулась с легкой головной болью. Вчера весь вечер она пыталась выучить хоть что-то из тех книг, которые дал Джейк. К сожалению, ее мозг, кажется, не был приспособлен к наукам. Строки в учебниках складывались в непонятный серый туман в голове. Вот как можно хоть что-то понять в предложении, содержащем слово «диоксид углерода»? Что это вообще? Именно по данной причине Эмма решила проснуться сегодня пораньше и поучить еще немного эти странные скучные науки. Она встала, сама раздвинула занавески и села перед окном с раскрытой книгой в руках. Солнце вовсю светило, слегка слепя глаза. Эмма переворачивала страницу за страницей, внимательно разглядывая каждую картинку и таблицу.

Прошло два часа. Туман незнания потихоньку начал рассеиваться, хоть все и не было до конца понятно. С каждой строчкой становилось все проще и проще. Кажется. Эмма отложила книгу в сторону. Скоро придет горничная, не стоит попадаться ей на глаза с научной литературой в руках. Тетушка не поймет рвение племянницы к знаниям, даже будет против.

В комнату заглянула горничная Роззи и с удивлением спросила:

 Вы уже проснулись, мисс?

 Да, и мне нужно как можно быстрее одеться,  сказала Эмма.

Горничная принесла платье нежно-розового цвета и начала помогать девушке одеваться. На лице Роззи читалась легкая нерешительность, как будто она размышляла, говорить своей госпоже некую тайну, или нет. Эмма наблюдала в зеркале за ней и заметила множество лишних движений в действиях горничной.

 Тебя что-то беспокоит?  настороженно спросила девушка, внимательно следя за реакцией Роззи.

 Да, мисс,  смущенно ответила горничная,  Я случайно услышала, что приезжает ваш жених. Ну, и я

 Ты влюбилась?  безгранично удивилась Эмма. Роззи густо покраснела и замерла на месте. Такие истории всегда интересны. Эмма хитро заулыбалась,  По глазам вижу, что я права. Это очень и очень интересно. Я не осуждаю тебя, давай, рассказывай.

 Он красивый, статный мужчина, мисс,  пробормотала Роззи, откладывая в сторону щетку для волос,  но я не смею говорить больше. Этот человек ваш жених, а я всего лишь

 Ни слова больше!  воскликнула Эмма, хлопая в ладоши,  Я обожаю такие истории. Роззи, если мне таки не повезет, и я стану его женой, он будет изменять мне с тобой. Не самый плохой вариант. Можешь рассказать о его вкусах? Слухи подойдут идеально.

 Я кое-что слышала,  задумалась Роззи,  Сэр Дэниел любит читать и гулять в саду, а еще на балах он обычно сидит, а не танцует.

 Интересно,  пробормотала Эмма,  Он же сегодня приедет, хочу произвести впечатление.

В голове тут же созрел план. Надо выставить себя перед женихом в настолько ужасном свете, что он просто сбежит от нее, даже не смотря на обещанное состояние. Сыграть на его слабостях и страхах. Именно это теперь главная цель Эммы. Самое важноеничего не бояться, как в той притче о зайце.

Во время завтрака Эмма сохраняла молчание. Вот только тетушка не переставала говорить о приезде жениха. Он уже давно не показывался, как вдруг решил заявиться, чтобы назвать дату свадьбы. Сейчас у нее остался последний шанс, самый-самый последний. Эмма сжала кулачки, наблюдая за тем, как тетушка поглощает завтрак. Ее муж внимательно читал газету, медленно пережевывая пищу.

 Сегодня приезжает Дэниел,  сказала Мелисса,  Пожалуйста, будь с ним полюбезнее. Не стоит портить отношения с будущим мужем, все-таки тебе с ним еще жить.

 Знаю, постараюсь быть как можно любезнее,  ответила Эмма, глядя в тарелку. Сейчас нельзя подавать вид, что она что-то задумала. Тетушка может все испортить.

 Странные вести пишут в газете,  пробормотал муж Мелиссы,  Тут говорится о том, что в последнее время идет слишком много дождей на севере, и совсем нет на юге. Год предстоит тяжелый. Скоро все подорожает, особенно зерно.

 Нам это совсем неинтересно,  сурово ответила Мелисса, залпом выпивая чашку стоявшего перед ней кофе,  Дамы любят говорить о шляпках и платьях, но никак не о политике или урожаях.

 Прости, дорогая,  смутился коротенький мужчина, откладывая газету в сторону,  Просто все это меня немного беспокоит. Король слишком юн, чтобы хорошо разобраться в подобной проблеме.

Эмма глубоко вздохнула. Через пару лет ее будет ждать нечто похожее. Эмма перевела взгляд на картину, где были изображены еще дедушка и бабушка. Они никогда не любили друг друга, но прожили вместе вполне счастливую жизнь. У них было двое детей, которых эти люди хорошо воспитали. По крайней мере, так говорил отец Эммы. Тогда в случае неудачи, может, и у нее получится?

После завтрака девушка вышла на улицу, подышать свежим воздухом. Она подошла к воротам и встала перед ними. Именно здесь она впервые встретила Джейка, человека, который по загадочной причине захотел спасти ее. Даже не от смерти, кончина Эмму беспокоила не так сильно, скорее, от скучного прозябания в пустом доме. Теперь она станет магом, сможет за себя постоять в любых обстоятельствах, а это многого стоит.

Назад Дальше