Я надеялся вас здесь найти, к воротам подошел Альберт. Уж его-то Эмма меньше всего ожидала увидеть здесь. Она отшатнулась от ворот и уже хотела забежать в дом, как он ее окликнул, Подождите. Я хочу просто поговорить. Я не причиню вам вреда.
Эмма замерла на месте, не уходя, но и не приближаясь. В прошлый раз этот парень заманил ее в ловушку, чтобы убить. Стоило быть с ним настороже.
Простите, что обманул вас, с легкой грустью сказал Альберт. Он выглядел великолепно сегодня, прекрасный костюм с вышитыми синими розами идеально подчеркивал его хорошо сложенную фигуру, У меня не было другого выхода. Вас надо убитьдолг семьи.
Дурацкий долг, сухо ответила Эмма, Я хочу действовать так, как считаю правильным, а не как мне кто-то велит.
С этим немного сложно, Альберт подошел на шаг ближе, Порой выбора просто нет. Наша война длится не одно поколение. Конкретно против вас я ничего не имею, но разве вы не хотите убить моего брата за то, что он сделал с вашей семьей?
Не знаю, смутилась Эмма.
Если он умрет, то мне придется мстить, заметил Альберт, делая еще шаг вперед, Я люблю своего брата, каким бы плохим он ни был. А потому я хочу, чтобы вы не держали на меня зла, что бы ни случилось, и если вы захотите мне отомстить, то я буду рад сразиться в честном поединке.
В честном поединке? возмутилась Эмма, Разве может поединок быть честным, если я всего день назад начала изучать магию?
Вы правы, не стал отрицать Альберт, Но это ничего не меняет. Мои слова останутся прежними. Я пришел сюда, чтобы
Очистить душу, Эмма тоже сделала шаг навстречу молодому человеку, Но могу вас разочаровать. Я не та, кто должен отпускать кому-то грехи, для этого есть церковь. Более того, мне не хочется даже говорить с тем, кто как безвольная марионетка слушается своего брата. А теперь убирайтесь!
Эмма, попытался окликнуть уходящую девушку Альберт, Подумайте о том, что я вам сказал. Это очень важно для меня. Я еще никогда никого не убивал, и если честно, не хочу начинать.
Но Эмма быстрыми шагами пересекла двор и зашла в дом. Если бы она только видела прощальный взгляд Альберта, полный печали и безнадежности. Он стоял перед воротами еще двадцать минут, надеясь, что девушка вернется. Альберт сам не знал, зачем пришел сюда, наверное, и правда, хотел немного снять ношу со своих плеч, но у него это плохо получилось.
Эмма зашла в гостиную и села на диван. Еще одна проблема в лице Альберта ей была не нужна. Сейчас у нее были две главные цели: перваянаучиться магии, а втораяизбавиться от жениха. Сегодня необходимо реализовать обе. Почему-то она совсем не боялась смерти, которая могла ее настигнуть. Скорее наоборот, это добавляло в жизнь веселья и драйва.
Эмма подняла глаза на большой портрет, висящий на стене, на котором была изображена ее семья. Наследие. Магия. Теперь она сможет стать той, кем и должна быть, а все благодаря тому странному человеку.
Юная госпожа, в комнату заглянула служанка, К вам прибыл господин Стэнфорд. Вы готовы его принять?
Да, пригласи его, серьезно сказала Эмма, вставая со своего места. Сегодня надо показать себя с новой стороны.
В гостиную нерешительно зашел Дэниел. Он огляделся, встретился взглядом с Эммой и прошел ближе к центру комнаты.
Здравствуйте, мисс, я не уверен, что мне здесь рады, но решил, что нам стоит поговорить.
Здравствуйте, кивнула ему Эмма, Присаживайтесь, сэр, я тоже хотела бы поговорить с вами без лишних глаз и ушей.
Сегодня спина Эммы была прямой как никогда. Она пыталась излучать решимость, уверенность и властность. Ее глаза пылали недобрым ярким огоньком. Дэниел, кажется, почувствовал это. Он спокойно сел в кресло и с легким напряжением вперил свой взгляд в девушку.
Сэр, начала Эмма, Я хочу предложить вам сделку.
Сделку? удивился Дэниел, приподнимая одну бровь.
Да, сделку. Как вы знаете, я наследница огромного состояния, которое хочет присвоить тетушка после моей женитьбы. Она заберет почти все, а вам достанется лишь самая малость. Так вот, может, вы не будете жениться на мне?
И какая же здесь выгода для меня? удивился Дэниел.
Я заплачу вам, как только смогу сама распоряжаться деньгами. Отдам больше, чем за меня пообещали.
Нет, юная леди, ни в коем случае. Вы, может, мне и не отдадите ничего, когда придет время, да, и не скоро это будет. Поверьте, я не самый плохой в мире кандидат на роль вашего мужа. Если захотите, заведете более молодого любовника. Это сделка, дорогая. Мне нужны деньги и наследники. Жаль, что по-хорошему у нас не получилось. Я хотел, чтобы мы хотя бы выглядели как счастливая пара, но раз вы не хотите, то, думаю, не стоит.
Но попыталась возразить Эмма.
Это даже не моя сделка, подвел итог Дэниел, Потому я и не буду расторгать ее, мисс. Вам стоит повзрослеть и понять это.
Тогда я превращу вашу супружескую жизнь в ад, зло процедила сквозь зубы Эмма, Уж поверьте, мне под силу это сделать. И тогда вы пожалеете, что не согласились.
К чему вы так упираетесь? удивился Дэниел, Если так не хотите замуж, просто не идите к алтарю. Силой вас потащить не смогут. Так что это? Подростковый протест? Или что?
Может, и протест, зло ответила Эмма, вскакивая со своего места, Но этот протест полностью выльется на вас. Уж будьте уверены, я не остановлюсь, особенно теперь.
Теперь? переспросил Дэниел, Что вы имеете ввиду?
Я Эмма запнулась. Ей не стоило говорить о том, что она начала изучать магию под предводительством загадочного бродяги. Это не та новость, которую стоит рассказывать незнакомому человеку, Я многое поняла для себя, а в особенности то, что хочу изменить свою жизнь. И начать должна именно со своего замужества..
После этих слов Эмма резко вышла за дверь. Она направлялась в библиотеку. Туда, где ее ждал человек, который искренне хотел ей помочь, которому было не плевать на нее. Магия сможет дать ей силу противостоять всем, кто ни во что ее не ставит, кто не прислушивается к ней. Начать нужно немедленно, надо получить силу для того, чтобы двигаться вперед и добиться всего, что она желает.
Эмма влетела в библиотеку и с силой захлопнула за собой дверь. Сейчас ее главной задачей было сказать Джейку прийти в следующий раз, когда Дэниел уже уйдет. Ей нельзя допустить, чтобы его арестовали, тогда всем планам придет конец.
Ох, вы оба пришли сюда, воскликнула Эмма, замечая в библиотеке Джейка и Алису. Они стояли возле окна и ждали ее, Быстрее уходите. Вам здесь сегодня не место.
Почему? нахмурился Джейк, быстрыми шагами пересекая комнату, Что-то случилось?
Да, кое-что, ответила Эмма, подбирая подол платья и спеша навстречу мужчине, Но вам не обязательно знать об этом. Просто уходите, пожалуйста. Вернетесь завтра.
Но было слишком поздно. Дэниел уже догнал Эмму и вошел в библиотеку. Он с удивлением, замер на месте. Эмма попыталась встать между ним и Джейком, но ей это не удалось.
***
Эмма сидела на кровати своей комнаты и смотрела в окно. Только бы с Джейком ничего не случилось, иначе он не сможет обучить ее магии. Не стоило идти в библиотеку и провоцировать этот скандал. Кто же знал, что Дэниел сразу же пойдет за ней? Уже второй раз его мания преследования обошлась всем боком.
Дорогая, ты уже пришла в себя? спросила тетушка, заходя в комнату. Ее лицо как никогда выражало серьезность, Я решила объявить о вашей свадьбе на завтрашнем приеме.
Каком приеме? воскликнула с удивлением Эмма.
Завтра устраивает прием леди Роза Шэнберг, ответила тетушка, стоя возле двери. Она не подходила ближе, но и не выходила за пределы комнаты, как бы говоря этим, что ее слова обсуждению не подлежат, И во время приема я сделаю объявление.
Эмма кивнула и отвернулась. Прием у леди Шэнбергприятное событие. Там она сможет встретиться со своей давней подругой, Ребеккой, дочерью Розы. Эмма поняла, что ей просто физически необходимо поделиться с кем-то событиями, которые произошли с ней за все эти дни. А Бекка была лучшей хранительницей подобных секретов.
Когда тетушка ушла, Эмма легла на кровать, даже не боясь помять платье. Хоть какое-то положительное событие за последнее время наконец произошло. Эмма закрыла глаза, улыбаясь своим мыслям. Кажется, что тетушка уже куда-то ушла. Как же она все-таки раздражает!
Мелиссу боялись даже собственные родственники. Ее мать и отец никогда не были жестокими людьми. Они вели тихую, слегка отстраненную жизнь в маленьком особнячке на самом краю страны. Мелисса росла в теплых, уютных условиях вместе со своей младшей сестрой. Вот только будущая мать Эммы была словно нежный цветок, а ее сестра, как сухой верескжесткий и ломкий. Мелисса всегда хотела лучшей жизнь в огромном доме, мечтала о многочисленных приемах, большом количестве денег и муже, который будет во всем ей потакать. И в итоге почти все желания женщины сбылись. Не хватало только денег, которые она с легкостью могла получить теперь. Невероятно, но властная и жестокая женщина в итоге смогла прожить долгую и счастливую жизнь, а добрая и любящая умерла молодой. Хотя, наверное, так оно и должно быть, ведь реальность не любит справедливости.
На следующий день с самого утра Эмму активно собирали для приема. Она должна была выглядеть наилучшим образом, чтобы, когда на нее обратятся все взгляды, они были восхищенными. Эмма понимала, что этот прием очень и очень важен для будущего всей семьи. Девушка уже поняла, что помолвку никто расторгать не будет, значит, она заставит Дэниела горько пожалеть о своей настойчивости. Да, так будет даже лучше.
Ко времени приема Эмма выглядела как никогда восхитительно. На ней было легкое кремовое платье, имеющее множество оборок. Волосы были собраны в красивую свободную прическу, которая отдельными локонами струилась по плечам. Эмма повертелась перед зеркалом за несколько минут до выхода и серьезным оценивающим взглядом осмотрела себя. Достойно.
Вы прекрасны, мисс, прокомментировала мисс Остер, Сегодня вы будете блистать. Пожалуйста, не подведите всех нас.
Не беспокойтесь, ответила Эмма, отрывая взгляд от собственной внешности, Я уже осознала всю тщетность своих стараний и приняла свою судьбу.
И правильно мисс, одобряюще прокомментировала гувернантка и довольно потерла руки, Просто поймите, что все не так уж и плохо для вас складывается. Господин Стэнфорд не самый дурной вариант, поверьте.
Эмма ничего не ответила. Не этой женщине ее судить явно. Эмма вышла из своей комнаты и быстро проследовала к карете. Там ее уже ждала тетушка с муженьком. Судя по лицу женщины, она была весьма и весьма довольна тем, что, наконец, поставит точку в истории с женитьбой. Эмма села на свое место и сразу стала смотреть в окно, всем своим видом выражая недовольство. Они ехали минут десять, за это время девушка не успела заскучать, но смогла немного устать от духов Мелиссы, которыми она, видно, поливала себя с ног до головы.
Когда Эмма вышла на улицу, ей тут же навстречу выбежала Ребекка. Это была высокая девушка, одетая в светло-розовое платье. У нее были темно-каштановые волосы и светло-зеленые глаза с легким сероватым оттенком. В волосах у Ребекки была темно-красная ленточка, которую девушка носила всегда, сколько Эмма ее знала.
Привет, наконец, мы снова встретились, воскликнула Ребекка, кидаясь в объятия Эммы.
Я то же рада тебя видеть. Мне столько всего надо рассказать, воскликнула Эмма, крепко обнимая свою подругу.
Вместе они зашли в дом, который был хорошо знаком девушке. В детстве она часто бывала здесь, потому что ее родители дружили с матерью Ребекки. Когда девушки оказались наедине, Ребекка спросила:
Так что ты хотела мне рассказать? Это что-то важное?
Да, прошептала Эмма, косясь на дверь, Но это большой-большой секрет.
Никто не подслушивает. Рассказывай, серьезно заявила Ребекка.
После этих слов Эмма начала свой рассказ. Она всегда доверяла свои самые важные секреты подруге еще с самого детства. Эмма поведала Ребекке и о первой разбитой вазе, которую никто не заметил, и о первой любви к соседскому мальчику, и о своих переживаниях после смерти родителей. Именно эта девушка всегда была главной опорой в жизни, человеком, который никогда не бросит и не предаст. Светлый лучик в темном царстве страхов Эммы. Ребекка была оптимистом. Она всегда улыбалась и искала хорошее во всем, во всех ситуациях. Эмма давно не видела свою подругу, потому что та уезжала за границу к своей бабушке, из-за чего ее не было дома целых два месяца.
Ого, задумчиво пробормотала Ребекка, когда Эмма закончила свой рассказ, Так, значит, тебя выдают замуж за какого-то мужчину, который пытался приставать к тебе. И теперь ты изучаешь магию под предводительством бродяги-красавчика. А еще тебя пытаются убить какие-то парни, с семьей которых уже не одну сотню лет боролись твои предки.
Так и есть, знаю, звучит странно, но это правда, смутилась Эмма.
Ты хоть понимаешь, как сложно в это поверить? спросила Ребекка.
Понимаю, ответила Эмма и добавила, Как только я выучу хоть одно заклинание, обязательно покажу тебе.
Хорошо, улыбнулась Ребекка и взяла руку Эммы в свою, Я тебе итак верю, ведь именно для этого нужны друзья, верно?
Спасибо, улыбнулась Эмма, Ты же будешь со мной, когда сегодня объявят о моей помолвке?
Само собой, я даже мысленно плюну в лицо твоему жениху, улыбнулась Бекка.
Ты замечательная подруга, с благодарностью сказала Эмма, Как хорошо, что ты теперь со мной.
Глава 11
Так, значит, Винсент Найтфилд не любит жареный лук? воскликнула Алиса, вскакивая со своего места, и начиная ходить взад-вперед по комнате. На ее лице было написано беспредельное выражение радости, Великого мага можно победить банальной луковицей!
Да хватит! возмутился Джейк, Я просто сказал, что раньше его не любил. Сейчас-то я съем что угодно.
А Валентин не пытал тебя луком? рассмеялась Алиса, резко поворачиваясь к Джейку, Я представляю, как он засовывает тебе вареную луковицу прямо в зубы и причитает: «Это полезно, о тебе же забочусь».
Алиса, тяжело вздохнул Джейк, поднимаясь с пола и подходя к девушке, Давай лучше займемся делом. Я вчера выжил только благодаря тебе, поэтому не имею право сильно возмущаться, но, пожалуйста, хватит. Нам надо следить за домом Эммы. Я так и не смог дать ей нормальных уроков магии.
Уже вечер, заметила Алиса, В этом вообще есть смысл?
Есть, сказал Джейк, выходя за дверь. Он знал, что Алиса сама догонит его. Самое время прийти к Эмме. Джейк оказался прав, Алиса выскочила на улицу спустя несколько минут. Она что-то недовольно бормотала, пока бежала за мужчиной.
Вместе они прошли по улицам и оказались прямо перед жилищем Эммы. Кажется, Джейк и с закрытыми глазами смог бы найти дорогу к этому дому, так часто он там стал бывать. Мужчина остановился и огляделся, проверяя, нет ли возле дома засады. По-хорошему, полиция должна была оставить несколько человек, потому что Джейк засветился уже который раз. И он оказался прав. Возле ворот стоял полицейский, который зевал и оглядывался по сторонам.
Нам нужно проникнуть как-то еще, заметила Алиса, Проскользнуть в ворота больше не получится. Забор довольно высокий, но перелезть можно попробовать.
Если я тебя подсажу, сможешь помочь мне подняться? спросил Джейк, оценивая высоту забора.
Ты слишком тяжелый, пробурчала Алиса, Надо найти что-нибудь, на что можно встать. Обломки камней, ящики, подойдет что угодно.
Вдруг к воротам подъехала карета с гербом семьи Найтфилдов. Она остановилась у ворот, дверца открылась, и на улицу вышла Эмма. Прекрасное кремовое платье отлично смотрелось на ней. Лицо девушки было аристократично-каменным, а руки элегантно придерживали подол. Эмма выглядела просто великолепно в своем наряде, но удивляло не только это. Выражение лица девушки было другим. Беззаботность и наивность куда-то ушла, освобождая место непроницаемости.
Восхитительно, услышал Джейк справа от себя. Он повернулся и увидел стоявшего рядом Альберта, который не отводил глаз от Эммы.
Ты, зарычал Джейк, напрягаясь и готовясь к атаке.
Я не драться пришел, сказал Альберт, поворачиваясь к своему противнику, Против вас я ничего не имею.
А вот я имею, прохрипел зло Джейк, Когда Валентин смешивал меня с дерьмом, ты стоял, смотрел и был не против.
Я был ребенком, смотря в сторону, ответил Альберт.
Твоя сестра, черт побери, тоже была ребенком, но именно благодаря ее храбрости я здесь, зло сказал Джейк, отходя от своего противника.