Зато собаки, рыча и рвясь с привязи, попытались.
Решили добраться до нас с Изабельто ли чтобы нас обнюхать, то ли закусить на обед, поэтому мы посторонились еще сильнее. Вернее, чуть было не завалились в кусты, на что бедная служанка, постоянно перед нами извиняясь, все-таки сумела увести чьих-то кровожадных питомцев дальше по дорожке. Мы же с Изабель свернули в сторону и прибавили шагу, решив, что встречаться с теми псами еще раз мы не горим желанием.
К тому же побледневшая Изабель призналась, что однажды в детстве ей порядком досталось от собак, и с тех пор она их боится. Я постаралась ее утешить, но тут появился слуга, заявив, что пришло время леди Изабель Ардо отправляться на встречу с кронпринцем Роландом.
Проводив подругу, я уселась дожидаться своей очереди на краю одного из многочисленных фонтанов. В нем тоже водились рыбки, и я опустила руку в воду и стала смотреть, как они снуют возле моей раскрытой ладони.
Сидела, разглядывая солнечные блики на поверхности воды и еще как колыхались рыбьи хвосты и чувствуя, что меня переполняет умиротворение. Наконец, раздались тяжелые мужские шаги, и я повернула голову, решив, что настал и мой черед, хотя по ощущениям после ухода Изабель прошло всего минут десять-пятнадцать.
А ведь мне нужно было идти на свидание только через полчаса после нее!
Но, оказалось, к фонтану приближался вовсе не слуга. Вместо него на дорожке появился Эванс Максвелл, и этот факт меня порядком озадачил. Я не ожидала увидеть его в Саду Избранниц, потому что не могла подумать, что он окажется в круге приближенных к Годдартам лиц.
Или же ему дал разрешение отец?
Как бы там ни было, молодой Максвелл направлялся ко мне с самым решительным видом, и я поднялась на ноги, подавив инстинктивное желание попятиться или сбежать.
Вот еще, не стану я ни от кого бегать!
Леди Шерри, подойдя, поклонился он.
Лорд Максвелл, отозвалась я, тоже склонившись в поклоне, размышляя, что ему понадобилось. Неужели он явился, окончательно сгорев в пожаре любви, и мое письмо его не остудило? Или все-таки Наверное, вы ищите леди Изабель Ардо? Она как раз отправилась на встречу с принцем, после которой собиралась тотчас же вернуться в свои покои и предаться длительным размышлениям и молитвам. Так что вряд ли вам удастся ее застать в саду.
Уверена, Изабель нисколько не горела желанием с ним встречаться, да и меня не прельщало его общество, поэтому я решила сделать все, чтобы молодой лорд поскорее ушел.
Но, оказалось, это не входило в его планыуслышав мои слова, Эванс Максвелл покачал головой.
Кому нужна Изабель Ардо, заявил он, если передо мной находится куда более восхитительное, чудесное существо!
Признаюсь, на миг я растерялась, подумав, что кто-то из обитателей зоопарка вырвался на свободу и теперь расхаживает возле фонтана. Но лорд Максвелл развеял мои сомнения:
Это вы, леди Шерри!
На это я округлила глаза и посмотрела на него с большим сомнением, потому что существом меня еще никто не называл. С другой стороны, быть может, лорд Максвелл перегрелся на солнышке?
Вотшляпы у него нет, лицо раскраснелось, глаза бегают, а теплый порыв ветра донес до меня стойкий запах алкоголя. Подозреваю, сын советника пил всю ночь напролет и до сих пор не пришел в себя. А если ко всему этому ему еще и напекло макушку, то дело совсем уж плохо!..
Тут Максвелл двинулся в мою сторону с самым решительным лицом, и под моими руками непроизвольно закрутились пусть хиленькие, но магические вихри. Этот молодой лорд с его нелепыми ухаживаниями вызывал у меня не только глухое раздражение, но и обоснованное желание избавиться от него как можно быстрее.
Что вы от меня хотите? спросила я, признаюсь, довольно резко. Надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, что я приехала в столицу к принцу Роланду Годдарту и все еще участвую в королевском отборе?! Именно поэтому мне ни к чему слышать от вас подобные вещи! Вернее, я не испытываю ни малейшего желания их выслушивать!..
Все очень просто! оскалился Эванс Максвелл, хотя, наверное, это должно было означать улыбку. Очень скоро отбор для тебя закончится, Шерри! Я ведь могу тебя так называть?
Нет, не можете! заявила я холодно.
Но ему было все равно.
Этим же вечером, Шерри, камень Годдартов подтвердит, что ты не годишься ни одному из них в жены, и тебя вышвырнут с отбора.
Почему это я не гожусь?! не выдержав, спросила у него, чувствуя, как к щекам прилила кровь.
На секунду мне показалось, что Эванс Максвелл что-то обо мне знаетто-то он смотрел на меня с таким превосходством во взгляде!..
Он давно уже в курсе, кто я такая, хотя до этого скрывал. Но сейчас он заявит, что я уже бывала с мужчинами, поэтому артефакт меня отвергнет, а остальные заклеймят позором
Вместо этого Эванс Максвелл произнес совсем другое:
Потому что ты потеряла память, а артефакту не нравятся увечные!
Ах вот как! выдохнула я, внезапно почувствовав невероятное облегчение. Значит, из-за того, что я потеряла память?! Вот кто я, по-вашему?! Выходит, увечная? Как вы смеете говорить мне такие вещи?!
Зато меня в тебе все вполне устраивает, отозвался Эванс как ни в чем не бывало.
А меня в вас нет, заявила ему холодно. Меня в вас ничего не устраивает, лорд Максвелл, поэтому уходите немедленно! Вы уже успели порядком наговорить мне неприятных вещей. Еще одна такая вещь, и я позову стражу!
Как жаль, что Ворсли еще не допустили меня охранятьони бы быстро стерли высокомерную ухмылку с лица младшего из Максвеллов!
Потому что на мою угрозу он лишь усмехнулся, и я порядком засомневалась в том, что стража придет мне на помощь. Эванс Максвелл вел себя так, словно этот сад давно уже принадлежал ему и он здесь хозяин.
Советую держаться подле меня, произнес он в подтверждение моим мыслям, и быть ко мне благосклонной, Шерри, если ты хочешь и впредь оставаться во дворце! Потому что очень скоро здесь все изменится.
И что же, по-вашему, здесь изменится? поинтересовалась я.
Но он не стал ничего объяснять. Вместо этого заявил:
Тебе стоило бы быть со мной поласковее, а не кривить свой нос. Потому что яотличная партия, Шерри, и очень скоро ты в этом убедишься!.. Так что хватит уже ломаться!
И сделал ко мне еще один шаг.
На это я холодно и спокойно уставилась ему в глаза, надеясь, что мой взгляд выразит все то негодование, которое я испытывала к этому молодому и заносчивому лорду. А еще я чувствовала к нему отвращениенадеюсь, это тоже было написано на моем лице, потому что я не собиралась ничего скрывать!
Вас ведь отправил отец, не так ли? Наказал произвести на меня должное впечатление и сделать это любой ценой, хотя причины я пока еще не понимаю. Зато я прекрасно понимаю, что вы от меня не в восторге, как и я от вас, лорд Максвелл! Но приказ-то нужно исполнять!.. Правда, вы не сказать что особо стараетесь, так что я с прискорбием должна вам сообщить, что вы потерпели сокрушительный провал. Вам стоило попробовать другими способами, но даже они бы не привели к желаемому результату!
Заявив это, я подхватила юбки и ушла, так и не став оборачиваться, хотя он что-то говорил мне вслед. Поспешила прочь по дорожке, подумав
Зря я сказала ему о других способах. Вдруг Эванс Максвелл и правда попробует?!
Глава 9
Роланд поджидал меня в беседке.
Завидев, как я приближаюсь, принц вышел мне навстречу. Одет он был в темно-синий камзол, облегающие брюки и высокие сапоги, и я, опять же, поймала себя на мысли, что снова начала сравнивать двух братьев.
И в который раз пришла к выводу, что издалека они удивительно похожи.
Главное отличие, конечно же, было в цвете глаз и прическе. Но после сегодняшней прогулки с Кироном мне стало казаться, что он был более привычен к физическим занятиям, чем его старший брат, потому что Кирон выглядел крепче и мускулистее. К тому же у Кирона оказалось куда более загорелое лицо, без залегших под глазами тревожных теней.
Именно такимнемного усталым и придавленным грузом ответственностив нашу вторую с ним встречу предстал передо мной Роланд Годдарт.
Впрочем, отличались братья не только внешне. Опять же, если внутри Кирона бушевали нешуточные страсти, грохотал гром и били молнии, из-за чего он казался мне порывистым и подверженным действиям под влиянием эмоций, то Роланд на его фоне был самим спокойствием и любезностью.
Или же он слишком хорошокуда лучше своего среднего братанаучился скрывать то, что у него на душе?
Этого я не знала, но с радостью поспешила Роланду навстречу. Затем, поздоровавшись, поклонилась и с улыбкой вложила свою ладонь в протянутую им руку, позволив увести себя в увитую алыми розами беседку.
Внутри был накрыт столна фарфоровых изящных тарелках лежали изысканные сладости. Правда, мне тут же бросились в глаза пустые места в ряду маленьких, украшенных кремом и цветной глазурью пирожных и корзиночек с орехами.
К тому же половина кувшина с красным вином была опустошеначасть его содержимого плескалась в бокале принца, но, подозреваю, от вина и угощения не отказались и девушки, с кем у Роланда уже закончились свидания.
Зато я отказаласьпокачала головой и на предложение принца выпить с ним по бокалу за очередную встречу, и от угощениямне не хотелось ни одного, ни другого. Вместо этого попросила Роланда разрешения устроиться как можно дальше от стола.
Он позволил, и мы уселись на расшитых золотом подушках. Узоры на них переплетались, напоминая мне сошедшихся в брачном танце змей, и мне подумалось, что это, несомненно, был подарок из далекого Шиалора.
Вас что-то тревожит, Шерри, констатировал Роланд, устроившись напротив меня. Я ведь могу звать вас по имени?
Конечно же, ваше величество! отозвалась я, подумав, что список беспокоящих меня вещей был слишком большим, чтобы уместить их в пятнадцать минут нашей встречи.
Спасибо, Шерри! Но я бы хотел получить от вас ответную услугу, на идеально красивом лице принца промелькнула улыбка. Мне будет приятно, если и вы станете звать меня Роландом. Я попыталась было возразить, но он тут же произнес подбадривающим голосом:Ну же, попробуйте, Шерри! Это нисколько не страшно. Поверьте, я не кусаюсь!
Роланд, отозвалась я послушно.
Принц кивнул с довольным видом, на что я неожиданно подумала, что он, наверное, и остальных девушек просил звать себя по имени. К тому же угощал их вином и пирожными, и они не стали отказываться
И тут же поймала, ухватила эту мысль за хвост. Всесторонне ее изучила, а потом еще и обругала себя за то, что она показалась мне неприятной, а это уж очень сильно смахивало на ревность.
Потому что я не должна, не имела права ревновать его к другим!.. Отбор в самом разгаре, и девушек слишком многоцелых тридцать избранниц, одна красивее и знатнее другой. Лучшие из лучших из Ангорадвадцать семь человеки еще целых три заморских принцессы
Как тут выбрать и не ошибиться?!
К тому же мои шансы совсем уж скромные, а по словам Эванса Максвелла, я так и вовсе увечная, поэтому нисколько не подхожу в жены принцу и уже сегодня вечером буду отвергнута артефактом.
Именно так, Шерри! продолжил Роланд, не подозревая, что творится в моей голове. Но расскажите мне, что вас тревожит! Я готов выслушать и предложить вам свою помощь.
На это я задумалась, потому что, признаюсь, мне хотелось, чтобы он тоже что-нибудь о себе рассказал. Например, что так сильно тревожит его, из-за чего он выглядит уставшим и погруженным в думы.
С другой стороны, кто я такая, чтобы просить об откровенности старшего принца династии Годдартов?
Конечно же мы можем обсудить с вами, какая сейчас стоит погода в Авенне и насколько хороши эти розы, вытянув руку из беседки, Роланд сорвал одну с ближайшего куста, затем вручил цветок мне. Правда, перед этим обломал шипы, заявив, что не хочет, чтобы я исколола свои нежные пальцы. Но мне кажется, что ни вы, Шерри, ни я не склонны к пустым, ничего не значащим беседам.
Пока он это говорил, я украдкой взглянула на свои руки. Если уж быть честной, они показались мне крепкими и привыкшими держать оружие. Впрочем, я собиралась это выяснить в ближайшем временизаполучить меч, пусть и деревянный, и посмотреть, на что я способна.
Но сейчас я получила вместо меча розу и задумчиво покрутила ее в руках.
Спасибо, ваше
Роланд.
Спасибо, Роланд! Вы правы, есть куда более интересные темы, чем пустые беседы о погоде.
Он кивнул, подтвердив, что ему тоже так кажется.
Тогда расскажите мне о своих тревогах. Насколько я понимаю, вы так ничего и не вспомнили, и вас это сильно беспокоит. Норвей известил меня об этом утром.
Да, я так ничего и не вспомнила, призналась ему. И вы правы, меня это порядком тревожит. Но не только это
У меня было так много всего, о чем ему рассказать, но внезапно я осознала, что у нас всего лишь пятнадцать минут, из которых уже как минимум пять истекло. И если я продолжу вот так сидеть, таращась на Роланда, мысленно отгоняя образ Кирона, то на этом все и закончится. Мне придется уйтис розой в руках, так и не получив ответов на множество вопросов и не рассказав ему то, что у меня было на душе.
Можно, конечно же, изложить это на бумаге, но у меня не было никаких гарантий, что это сразу же не станет достоянием всего дворца.
К тому же меня порядком терзали подозрения о чистоте намерений принцессы Ашеры и шиалорской делегации, поэтому я решила кое-что прояснить.
Я давно уже хотела у вас об этом расспросить, Роланд! Слышала много раз, но все еще теряюсь в догадках. Расскажите мне, что произошло после обрушения моста. Вернее, как именно я спасла вам жизнь?
Потому что, уверена, все ответы на мои вопросы были на Мосту Роз.
Принц склонил голову.
Мост Роз произнес он задумчиво. Ну что же, твоя просьба закономерна. Правда, я мало что помню, но в памяти отложился момент, когда мост начал рушиться и я отчетливо осознал, что ничего не могу с этим поделать.
Сказав это, принц поднес бокал к губам и осушил его почти наполовину.
Никто и ничего не мог с этим поделать, отозвалась я.
Мне захотелось притронуться к его рукавуисключительно, чтобы поддержать, но я сдержала свой порыв.
Затем мостовая полетела вниз, и я вместе с ней. После этого был удар, который надолго вышиб из меня дух.
Роланд страдальчески поморщилсяпохоже, воспоминания были не самыми приятными, и я тут же мысленно себя похвалила. Молодец, Шерри, сказала себе, отличное у нас получается свидание!
Простите, ваше высочество! Я задала этот вопрос, не подумав. Мне вовсе не хотелось вас расстраивать
Нет же, Шерри, ты права, похоже, Роланд сам не заметил, как он перешел на «ты», но я нисколько не была против. Мне стоило рассказать тебе об этом сразу же, потому что ты должна знать. Когда я окончательно пришел в себя, то понял, что вокруг меня люди Они были живы, Шерри! Я слышал крики и стоны, но для меня все происходило словно в тумане. К тому же мост продолжал рушиться, сверху на нас летели каменные глыбы, и это добавляло криков ужаса
Мне очень жаль, вновь повторила я, что заставила вас об этом вспоминать.
Нас, Годдартов, воспоминаниями не сломить, пожал он плечами. Все, что нас не убивает, делает только сильнее. Так вот, Шерри, я все-таки пришел в себя и попытался подняться, но у меня не получилось. Я не мог пошевелиться, потому что меня придавило каменной глыбой. Наконец, мне удалось высвободить руку. Левую. Он посмотрел на свою руку, в которой держал бокал с вином. Она была сломана в нескольких местах, так что воспользоваться магией, чтобы убрать или испепелить глыбу, я был не в состоянии. Правую руку я и вовсе не чувствовал. С тех пор прошла уже неделя, а я все еще ощущаю в ней онемение. Норвей уверяет, что чувствительность уже скоро вернется, но пока что мне приходится переучиваться держать меч левой рукой.
Мне очень жаль! вновь повторила я.
Принц пожал плечами.
Все уже закончилось, Шерри! Главное, что мы живы.
Вы правы, ваше Роланд! поправила я себя.
Именно тогда, Шерри, мне казалось, что ему нравится произносить мое имя, я его и увидел.
Кого?
Того самого убийцу. Правда, мне не удалось хорошо его разглядеть. Я лежал под обломком, а он шел откуда-то сбоку. К тому же кровь заливала мне глаза, а я не мог ее вытереть. Поэтому я знаю лишь то, что он был высокого роста, настоящий гигант. Этот самый гигант направлялся ко мне, с удивительной ловкостью прыгая по обломкам, по дороге убивая тех, кто попадался ему на пути. Наверное, именно в тот момент я отчетливо осознал, что он скоро меня найдет и мой земной пусть закончится. Потому что он меня искал, Шерри! Но с Богами я так и не встретился.