Конечно, разговаривать в маске трудно (лицо потеет, дыхания не хватает), однако она, Карла, терпит! Мог бы тоже постараться да и вообще, пора избавиться от этих повязок если уж рисковать здоровьем, то в полной мере! Никаких ограничений.
Ладно, пора закругляться, сказала Карла вслух деланно веселым тоном, совершенно не отражающим ее истинное настроение.
Роберт, казалось, проявил определенные усилия, чтобы вынырнуть из собственных мыслей.
Ты устала? заботливо спросил он, останавливаясь.
Девушка тоже притормозила, мимоходом отметив, что они выбрали, пускай и случайно, превосходный уголок; сам Бог велел задержаться тут на пару минут: в тени деревьев, чьи кроны скрыли молодую пару от посторонних глаз, рядом с выкрашенной белой краской скамьей а еще неподалеку журчал фонтан, и его серебристые водяные струи не только создавали приятный звуковой фон, но и охлаждали нагретое солнцем пространство.
Я не устала, нет, ответила Карла, поневоле успокаиваясь (окружающий пейзаж настраивал на мирный лад). Просто наш разговор зашел в тупик. Я бы даже сказала, не наш разговор, а мой монолог! в последней фразе отчетливо угадывался упрек.
Роберт улыбнулся: губы его были по-прежнему скрыты черной тканью повязки, однако глаза смеялись, буквально искрились смехом.
Прости, повинился он, хотя Карла заподозрила, что никакого раскаяния он не испытывает. Поверь, я думал не о постороннем
О чем же? полюбопытствовала Карла, тоже улыбаясь.
Я скажу позднее. А сейчас сейчас я хотел бы тебе кое-что показать. Это очень, очень важно.
Он произнес последнюю фразу столь торжественно, что Карла удивленно подняла брови и почему-то ощутила тень смутного беспокойства.
Звучит интригующе и двусмысленно, с нервным смешком призналась она. Хочу предупредить сразу: в гости к малознакомым мужчинам я не хожу. По крайней мере, так сразу
Спасибо за уточнение, усмехнулся он. Но в гости я не зову пока. Это другое. Пойдешь?
Пойду, решительно отозвалась Карла.
Роберт улыбнулся и подал ей руку которую девушка с удовольствием приняла. Было нечто будоражащее в том, с какой нежной силой он сжал ее тонкие пальцы. Прикасаться к мужчине (и ощущать, как он прикасается к тебе!) всегда приятно, особенно если вы друг другу небезразличны
Идем? с полувопросительной интонацией предложил он и потянул ее за собой.
Карла послушно последовала за ним, не сопротивляясь, однако без особой уверенности, что поступает правильно. Почему-то ее не отпускала мысль, что она направляется в ловушку.
Хотя при чем тут ловушка?
5. Уроки
Они не стали задерживаться в этой деревеньке и почти сразу перебрались в столичный особняк господина Макса.
Ваше инкогнито раскрыто, пояснил Роберт, беседуя с Грегори на следующее утро после их знаменательного знакомства. Местные жители начали замечать некие странности. Не сегодня, так завтра, до них дойдет, кто именно виноват в их бедах.
Грегори ответил ему хмурым взглядом. Он все еще не примирился с мыслью, что не менее года исполнял роль вампира, пускай и невольно.
И что они могут сделать? сварливо спросил будущий ученик.
О, ничего такого, чему вы не сможете противостоять! успокоил его Роберт, втайне посмеиваясь. У него было превосходное настроение: за окном светило солнце, он сладко выспался, вкусно позавтракал (да еще и в компании роскошной красотки!) и теперь наслаждался кофе и вполне приятным обществом Грегори Макси (пока оно оставалось таковым).
Тогда в чем проблема? Если я могу им противостоять?
Роберт поднял брови, изображая картинное удивление:
А вы хотите начать реальную войну? Вам придется идти на крайние меры.
Грегори поморщился:
Вы правы. Я не хочу идти на крайности без нужды.
Да, переехать будет проще, согласился Роберт. Возможно, у вас есть идеи, кто вас и вашу очаровательную воспитанницу, конечно может приютить?
Грегори кисло улыбнулся:
Ну, идеи есть. Собственно, свой основной дом я не продавал. Он ждет меня. Управляющий следит, чтобы все было в порядке. Мы можем вернуться хоть сегодня.
Тогда решено, кивнул Роберт, нисколько не смущаясь, что взял на себя роль руководителя. Ему было не привыкать. Смею надеяться, вы меня пригласите в гости? На время моего хм наставничества?
Разумеется, отозвался Грегори, не понимая, на что соглашается. Я буду рад, если вы погостите у меня как угодно долго.
* * *
Трехэтажный особняк Грегори Макса Роберта нисколько не удивил, хотя и не впечатлил. Расположенный в элитном округе и окруженный столь же вычурными домами, он был построен и обставлен в стиле рококо: сплошные завитушки, избыток деталей, изобилие декора истинное олицетворение слащавого кокетства и льстивой нарядности.
Претенциозно!не без внутреннего содрогания подумал Роберт, с любопытством оглядываясь. Покосился на Карлу неужели ей здесь нравится? Ему казалось, подобной ей комфортнее жилось бы в интерьере, оформленном в женственном стиле модерна. Ведь и она самавоплощение чувственной феминности.
Однако Карла выглядела вполне удовлетворенной и собой, и тем, что видит вокруг. Она поймала взгляд Роберта и улыбнулась, и эта улыбка показалась ему многообещающей и он не устоял, ответив тем же.
Витольд, мой дворецкий, покажет вам ваши покои, заговорил Грегори, словно бы не замечая явного интереса, который его протеже выказывала гостю, и подал знак крепкому немолодому господину в черно-золотой ливрее (видимо, именно Витольду). Надеюсь, вам понравится.
О, понравится! солгал Роберт, совершенно уверенный, что ни одна комната в столь напыщенном особняке не придется ему по вкусу.
* * *
Грегори его разочаровал.
Нет, он вовсе не был безнадежен. Наоборот, господин Макс оказался умен, все схватывал на лету молниеносно обучился простеньким, но действенным магическим приемам (Роберт презрительно называл их фокусами или трюками). Однако новоявленный Наставник вскоре убедился, что истинных вершин Грегори не достигнет, так и останется на уровне фокусника.
Он слишком привязан к вещам к удовольствиям к себе в роли Грегори Макса, признался как-то Роберт воспитаннице мага. Все это тянет его вниз. Удерживает не позволяет раскрыть свой потенциал на 100%.
Карла слушала его с жадным любопытством и, в отличие от своего покровителя, проявляла бОльшую смекалку и готовность меняться. И Роберт вскоре не без удивления убедился, что ему нравится проводить время с нею тет-а-тет да и ей, казалось, приятно его общество. Грегори им мешал, был третьим лишним, и они наловчились устраивать прогулки вдвоем, втайне от хозяина дома. Они гуляли нарядными улицами, сидели в укромных тавернах (где Карла в своих ярких одеждах выглядела несколько неуместно, словно жар-птица, случайно залетевшая в курятник), устраивали променад в парках.
Роберт рассказывал, а Карла слушала, иногда задавала вопросы, причем не самые глупые (опять-таки, к осторожному удивлению Эксперта). И он постепенно подпал под ее обаяние, стал откровененболее откровенен, чем бывал с иными учениками. Даже поделился с воспитанницей мистера Макса своей собственной историей по крайней мере, наиболее интригующей ее частью.
Мне гораздо больше лет, чем может показаться, сказал он однажды. Был жаркий весенний день, солнце припекало, и спутники не без труда отыскали затененный уголок в уединенном сквере, который полюбился им своей малолюдностью и некоей необузданностью, впечатлением заброшенности. Здесь давно не подстригали кусты, не приводили в порядок газон и оттого этот очаровательный парк приобрел некий особенный, почти первобытный шарм.
И сколько тебе лет? задала Карла вполне ожидаемый вопрос.
Роберт не удивился ее фальярному обращению, они сразу договорились общаться в простой дружеской манере, без высокопарных выражений и деланно уважительных вы.
Возраст каждого из нас не меньше, чем возраст самой Вселенной, ведь мыее частица, ответил он несколько обтекаемо.
Девушка поморщилась:
Ох, брось! Что толку от того, что мы ровесники Вселенной, если мы этого не помним?
Он залюбовался ею. Высокая стройная, в темно-изумрудном наряде, выгодно подчеркнувшем огненную рыжину ее локонов, Карла была достаточно красивой, чтобы не претендовать на остроту ума и, возможно, не претендовала, однако обладала им в полной мере.
Ты права, кивнул мужчина после краткой паузы. Но я помню вернее, могу при желании вспомнить любой момент своего невероятно длинного путешествия.
Ее темно-зеленые глаза расширились, в них заплескалось недоверчивое уважение.
Но как? с придыханием спросила она. Как тебе удалось?!
Роберт пожал плечами:
Все начиналось, как у твоего покровителя. Как у моих учеников. Много веков назад я стал интересоваться магией и философией потребовались долгие годы, чтобы добиться ощутимых успехов, но я оказался способным учеником. И теперь я свободен.
Свободен? повторила она, силясь понять. И можешь вспомнить абсолютно все? А что именновсе?
По его губам проскользнула тонкая улыбка. Ах, сколь понятное любопытство! И настолько же неуместное.
И все же он ответил:
Всезначит все. Я могут возродить в памяти все ипостаси, которые принимал с момента рождения Вселенной. Многое припоминается как обрывочные сны. Как некие грезы кое-что запомнилось более четко. А иные воспоминания столь давние, что воскресить их непросто. Требуется определённое усилие при желании или необходимости я могу его приложить. Но редко это делаю.
О! восторженно прошептала она. А я бы хотела вспомнить
Ты не уловила главное! с досадой воскликнул Эксперт. А главноеэто свобода.
Ты говоришь с каким-то особенным пылом свобода для тебя так много значит?
Роберт закрыл глаза, качая головой. Ах, как ей объяснить, что Свободаэто ключевой момент? Свобода быть собой. Свобода.
Вселенная сложнанаконец, негромко заговорил он, не размеживая век. Прошлое, настоящее и будущее на самом деле существуют параллельно да и реальностей, их много, и в каждой мог бы жить аналог любого из нас. Понимаешь?
Он открыл глаза и в упор посмотрел на нее. Карла выглядела растерянной.
Наверное, протянула она, обмахиваясь узорным вееромистинным произведением искусства. Ну и что?
А то, что выпленники одного мира, своего мира. Одного времени, со вздохом пояснил он. И если бы я помог тебе переместиться в иную реальность или иное время боюсь, ты бы потеряла себя. Стала бы кем-то другим. Забыла бы свое прошлое. Своих родственников и друзей.
Почему? голос ее прозвучал по-детски обиженно.
Потому что и ты, и Грегори да и все другие вы слишком привязаны в тому, чем обладаете.
И вовсе нет! возмутилась Карла, сводя брови. Я с легкостью откажусь от роскоши
И от своей красоты? мягко поинтересовался Роберт.
Лицо Карлы вытянулось.
Ну смотря ради чего
Вот-вот, печально отозвался Роберт. Так говорите вы все. Так говорил и я когда-то. А надо быть полностью свободным. Иначе любые мои советы останутся малополезны. Да, Грегори научится совершать то, что иные будут воспринимать чудесами. Но он не сможет покинуть этот мир. И он будет стареть. И умрет. Ну умрет его тело, но и этого достаточно. Тот Грегори Макс, которого мы знаем сейчас, останется лишь воспоминанием затерянным среди прочих, ему подобных.
Смерть неизбежна! нахмурилась девушка. И тебе ее тоже не избежать!
Не избежать в том смысле, что сама Вселенная конечна, спокойно согласился Роберт. Но до этого еще далеко. А так я УЖЕ избежал ее.
Не говори, что твое тело бессмертно! Карла вдруг рассердилась и заработала веером еще усерднее, словно пыталась сбросить лишнюю злость. Это невозможно. Никогда не поверю! Я не дурочка.
Роберт склонил голову набок, взгляд его заскользил по округе
Мне трудно это объяснить понимаешь я ведь не человек в привычном понимании.
А кто же? насторожилась рыжеволосая дива.
Давай назовем меня ммм Свободным Странником. Вселенная не бессмертна, но жизнь ее намного превышает человеческий век. И пока жива она, жив я у меня нет того тела, которое могло бы умереть. У меня нет даже внешности. постоянной. Я могу изменять облик, возраст, пол в зависимости от мира, в котором нахожусь. В зависимости от задачи, которую выполняю. А иногда я не нуждаюсь в теле вовсе
Карла содрогнулась, посмотрела на него почти с ужасом:
Господи, с кем же я сейчас разговариваю? И где ты берешь тела? судя по выражению ее лица, девушке пришло на ум несколько пугающих вариантов ответа на собственный вопрос.
Он усмехнулся:
Бывает по-разному некоторые души охотно впускают меня к себе в занимаемое ими тело на некий срок. А иные реальности довольно пластичны, и я создаю эдакий мыслеобраз, который можно воспринимать физическими органами чувств. Еще бывают пустые тела, лишённые души занять ихсвятое дело. Вариантов много. Но я никого не убиваю, если ты об этом.
Карла судорожно сглотнула и отодвинулась от собеседника на другой конец скамьи (довольно потертой на вид, как и все в этом запущенном, диковатом сквере).
Это надо переварить, пробормотала девушка, не глядя на мужчину, и тому показалось, что ее начало подташнивать от услышанного.
Тебе неприятно? спросил Роберт не без грусти. Что ж ее реакция была естественна. Именно поэтому он редко бывал с учениками насколько откровенен. Обычно рассказывал им ровно столько, сколько требовалось, чтобы они могли двигаться дальше, развиваться.
Карла искоса глянула на него:
Я не знаю. Мне нужно немного времени. Побыть одной и подумать.
Он не стал настаивать, это было не в его правилах, и следующие несколько дней Карла прилагала все усилия, чтобы не оставаться с ним наедине. Зато потом без предупреждения вытянула его на прогулку и увлекла в одну из таверн неподалеку.
Тут было сильно накурено, и табачные ароматы смешались с алкогольными парами, создавая не самую приятную атмосферу. Почти все столы были заняты, причем в основном мужчинами довольно затрапезного вида, а женщины если и попадались, то весьма колоритные, с ярким гримом и в откровенных нарядах. Карла в своем изысканном жемчужном платье в пол смотрелась странновато, и на нее косилисьвпрочем, как и всегда. Девушка не обращала внимания на эти алчные, жадно ласкающие ее упругое тело взгляды и делала вид, будто вовсе их не замечает. Царственно прошествовав к самому дальнему угловому столу, она уверенно опустилась на табурет сомнительной чистоты и подняла глаза на Роберта, который не торопился последовать ее примеру.
Садись, с натугой предложила она. Я хочу кое-что обсудить.
Роберт пожал плечами и занял стул напротив. Заговорить не успелк ним приблизился хмурый трактирщик в грязном фартуке и с взлохмаченной седой шевелюрой.
Лучшее ваше вино и порцию сыра, попросил Роберт (заказывать что-нибудь более серьезное было опасно для здоровья).
Трактирщик мрачно кивнул и удалился, и Роберт решил нарушить их молчание:
Итак, что именно ты хотела бы обсудить?
Он старался держаться непосредственно, с ноткой насмешливости ни в коем случае не дать понять, что все еще обижен не так часто проявляешь 100% искренность! И если проявляешь, рассчитываешь на более теплый отклик.
Карла исподлобья взглянула на него, и взгляд ее мужчине не понравился:
Я хочу продолжить наш разговор. Я была немного шокирована, но теперь готова выслушать окончание твоей истории.
Роберт поднял брови, задетый ее тоном:
Вот как? Мило с твой стороны но, может, я не готов завершить свою историю? Всему свое время. Ты упустила момент.
Она встрепенулась и как будто хотела что-то сказать, однако ей помешал трактирщик, именно в этот момент приблизившийся к их столу с подносом в руках.
Спасибо, сухо поблагодарил его Роберт, наблюдая, как владелец заведения расставляет перед ними принесенную снедь. Вот, держион бросил на опустевший поднос несколько монет. Этого хватит, полагаю?
Вполне, проворчал трактирщик и удалился.
Слава богу! с облегчением выдохнула девушка, глядя ему вслед и чуть морща нос. От него так несет табаком ух!
Будешь вино? сухо спросил Роберт и, не дожидаясь ответа, наполнил оба бокала содержимым бутылки. Пригубил свою порцию напитка и немного поморщилсявино было из дешевых, неприятно кислым. Итак?.. Ты хочешь услышать окончание моей истории?