Домина - К. А. Линде 30 стр.


 Что?  спросила Вера.

 Что я полна света?

Вера улыбнулась и обняла Сирену.

 ТыНаследница.

Сирена рассмеялась.

 Мы все запачкаем кровью.

Вера отошла на шаг.

 Точно. Но я рада, что это не проблема. Надеюсь, так будет, и когда ты встретишь Малису.

 Да,  Сирена вздохнула.  Я просто растеряна изза остального. Мы даже Каэла еще не видели. Он прячется в замке, ждет, пока мы ослабеем, а потом нападет.

 Войны не выигрывают за день,  сказала Вера.  Убийство Каэлалишь часть пути к победе. Малиса ждет на финише.

Сирена кивнула. Она это знала. Но терпение не было ее сильной стороной.

 Позвольте пройти!  прозвенел голос у входа в палатку.

 Только генералы.

 Япосланник. У меня записка для Сирены. Для Домины.

Сирена узнала голос и побежала мимо Авоки и Веры.

 Рэя!  она вышла из палатки и увидела подругу. Сирена крепко обняла ее.  Что ты тут делаешь?  она увела ее в палатку и понизила голос.  Я думала, ты там с Фениксом.

 Он ушел с Каэлом недели назад. Я его не видела. Следила за замком без него.

 Звучит ужасно опасно. Что происходит? Что в замке?

 Каэл и Элея поженились.

Сирена застыла.

 Правда?

Рэя кивнула.

 Малиса появилась в конце церемонии с Калианой и Алессией как подарком на свадьбу.

Желудок Сирены сжался.

 Нет. О, Создательница!  она уже считала их мертвыми, но это было даже хуже.  Он

 Нет,  резко сказала Рэя.  Элея сказала, что он не убил их. Он запер их в покоях со стражей. Я не знаю, что он задумал для них.

 Я знаю,  мрачно сказала Сирена.  Магия крови. Это был свадебный подарок.

 Но это не все, Сирена,  Рэя вытащила сложенный лист бумаги.  Я долго ничего не слышала от Феникса. А потом нашла это утром. Я сделала все, чтобы выбраться из замка и принести это тебе. Я знала, что тебе нужно знать.

Сирена забрала у нее записку. Страх и тревога сжали ее.

Она развернула бумагу и увидела бред на странице. Но ниже было расшифрованное Рэей послание.

Новые существа в горах.

Нужно уничтожить.

Нет времени ждать.

Она подозревает меня.

Ф.

Сирена поежилась от последней строки. Она передала записку Авоке.

 Нужно послать когото,  сказала она Рэе.

Рэя тревожно кивнула.

 Он в беде.

Она видела, как сложно было Рэе полюбить Феникса после произошедшего с Эреном. После того, как Каэл убил его. И как больно ей было, что Феникс был в схожей опасности.

 Мы вернем его,  сказала она Рэе.

 Уверена, что это от него?  спросила Авока.

 Это его почерк и код,  сказала Рэя.

 Просто нам нужно обсудить это, прежде чем бежать в другой бой посреди войны,  сказала Авока.

 Мы не просто так заставили Феникса рисковать,  возразила Сирена.  Мы не можем его бросить.

 Это может быть ловушка.

 Может, но это не значит, что мы оставим его там одного. И что за звери? Если он передал послание нам, то это может повлиять на исход войны. Разве можно игнорировать это?

 Можно,  сказала Авока.

 Сирена,  вмешалась Вера.  Знаю, ты не хочешь этого слышать, но тут видно руку Малисы. Это ее тип манипуляций. Она так ведет игру. Забирает того, кто важен, и использует, чтобы подобраться к тебе. Она хочет отвлечь тебя от важногоот войны тут.

Рэя смотрела на них по очереди.

 Вы не читали его слова?  Рэя забрала письмо.  Она подозревает его. Малиса подозревает, что он обманывает ее. Его жизнь в опасности.

Авока вздохнула.

 Мы понимаем. И, хоть это черство звучит, Рэя, он знал, на что шел, когда соглашался на это.

 Нет,  рявкнула она.  Вы не можете просто бросить его умирать.

Она хмуро посмотрела на каждую, а потом убежала из палатки. Сирена шагнула за ней, но Вера остановила ее.

 Отпусти ее. Тут она не навредит. Она не доберется до него без дракона или портала. Это тяжелая правда.

 А что бы ты делала, если бы на месте Феникса был Алви?  спросила Сирена у Авоки. Она посмотрела на Веру.  Если бы с твоей сестрой в горах был Генрик?

 Сирена, ты не собираешься это делать,  Авока скривилась.

 Я хочу подумать об этом дольше, чтобы моя старая подруга не считала, что я готова легко бросить ее возлюбленного и моего шпиона умирать.

* * *

Сирена легла на маленькую кровать в объятиях Дина.

 Ты должна поспать,  выдохнул он ей на ухо.

 Не могу. Я все еще думаю о Фениксе.

 А это неловко,  пошутил он.

Она выдавила слабую улыбку.

 Я не могу бросить его в тех горах с ней.

 Сирена, мы говорили об этом,  он зевнул. Он устал от часов на поле боя.  Это ловушка. Это точно ловушка. Малиса могла пролезть в разум Феникса, украсть все, что Рэя знала о нем, и заставить его написать записку. Она заманивает тебя. Она этого хочет.

 Может, пора с ней столкнуться.

Дин сжал ее крепче.

 Не на ее условиях.

Она отклонилась и закрыла глаза.

 Что я скажу Рэе?

 Поспи, потом решишь,  он поцеловал ее в губы и уснул.

Сирена не могла уснуть. Так было и час спустя, когда она услышала шепот:

 Сирена,  она обрадовалась, что не спала.

Она выбралась из объятий Дина, поцеловала его в лоб, оделась и вышла в жару лета. Рэя стояла перед ней в темном плаще.

 Нужно идти,  сказала Рэя.

 Рэя

 Нет. Если бы это был Дин, ты уже ушла бы. Ты делала это для своих друзей.

 Я не делала ради Алви,  тихо сказала она.  Хотела, но риск был слишком велик.

 Но он не был в опасности! Она выбрала его, Сирена. Пойми, что это другое.

Сирена знала, что она была права.

 Я не могу

 Если ты не пойдешь, я это сделаю. Я уйду сейчас же и пойду в горы Хэвен за ним.

Сирена закрыла глаза.

 Рэя

 Прыгнуть туда, забрать его и уйти,  умоляла Рэя.  Я никогда ни о чем тебя не просила. Никогда! Но прошу об этом. Верни его мне, Сирена. Пожалуйста,  слезы лились по ее щекам.

И Сирена видела все мгновения, когда они были вместе, за годы. Когда Сирена защищала Рэю. Как Рэя всегда ставила Сирену первой. Они всегда были вместе.

Она знала, что это было глупо.

Но она вытащила монету из сумочки.

Золотую монету, которую Малиса дала ей во сне, которой призвала ее. Ту, которую она поклялась не использовать.

 Скажи Дину, что я его люблю.

49

Монета

Сирена появилась в темной комнате глубоко в горах Хэвен. Она ощущала давление веса всего над ней, поежилась. Это место ощущалось странно. Не просто тяжело, но и прочно. Плотно. Словно у тьмы была текстура или жестокость. Словно в ней можно было плыть.

Она не успела ничего сделать, сосредоточилась. Если она чему и научилась после смерти Берди, так это тому, что нужно использовать ощущения.

Она ощутила гору вокруг себя. Малиса была тут. Она не могла понять, где, но ощущала гдето тут ее магию. Была еще одна темная сила. И слабая магия всюду. Капли магии крови усеивали всю гору. Она была тут у всех?

Сирена поежилась от мысли.

Одно было ясно. Комната была пустой.

Сирена зажгла крохотный Огонь Дома и посмотрела, куда монета перенесла ее. В круглую комнатку, где ничего не было. Но Сирена узнала место.

Сюда Малиса тянула ее во снах. Сюда призвала Сирену монетой. Если бы она пошла, когда Малиса звала ее, была бы в ловушке, как Малиса раньше. Хорошо, что она этого не сделала.

А теперь ей нужно было понять, где был Феникс.

Такой была миссия. Прийти. Забрать Феникса. Уйти.

Никаких отвлечений. Это была миссия спасения. Не мести. Если в горах были другие существа, она поймет со временем. Не когда пришла одна.

Первый шаг: найти Феникса.

Сирена прошла к двери. Она прошептала молитву и открыла дверь. К счастью, та не шумела. Сирена выглянула в темный коридор. Насколько она видела, было пусто.

Она прошла в коридор, но ощутила приближение магии. Сирена вернулась в комнату.

 Не знаю, зачем вообще нужно патрулировать эти коридоры,  буркнул первый мужчина.

 Шш,  прошипела вторая.  Ты знаешь, что она сделала с прошлым несогласным. Скормила его тем штукам.

 Знаю. Просто кажется бессмысленным. Бой идет в Бьерне. Когда мы пойдем туда?

 Когда она будет готова,  рявкнула она.  Хватит уже.

Сирена досчитала до трех, они миновали ее дверь, и она тихо вышла, выбила изпод них ноги. Один пошатнулся, другая упала на колено.

 Что за

Сирена легко убрала их голоса, чтобы его слова не было слышно. Женщина встала на ноги и пошла к Сирене. Но даже ее слабую магию крови нельзя было сравнить с запасом Сирены. Ей нужно было действовать быстро. Она использовала небольшой порыв энергии. Это было издевательством над ее магией духа, но сработало. Женщина упала на землю без сознания.

Второй страж поднял руки.

 Прошу, не убивай нас.

 Я и не собираюсь,  сказала Сирена.

 Она накажет нас, если узнает.

 Мне жаль.

Так и было. Она знала, что Малиса была беспощадной.

 Ты знаешь мужчину по имени Феникс? Высокий, широкие плечи, темные волосы.

 Прихвостень Малисы?

 Да,  осторожно сказала она.  Где его найти?

 Ты отпустишь нас, если я скажу?

 Да,  пообещала она.

Мужчина расслабился.

 Три этажа выше, восточное крыло. Он может не быть в комнате, но он записывает ее письма там.

 Спасибо,  Сирена вздохнула и вырубила его.

Он проснется с жуткой головной болью. Оба стража. Сирена оттащила их в комнату и посмотрела на их тела. Она знала, что должна сделать. Это ей не нравилось.

Закрыв глаза, она погрузилась в разум мужчине. Он был простодушным. Сирена ощущала себя склизкой, пока стирала их разговор из его разума. Она поежилась, отступила и сделала так с женщиной. Она не могла показывать Малисе, что была тут. Даже если при этом ощущала себя ужасно.

Сирена окинула женщину взглядом, решила, что они почти одного размера. Сирена сняла черную форму стража, переоделась в нее. Одежда точно была для когото выше и с большей грудью, но форма всетаки ей подошла.

Она окружила пару щитом и надеялась, что они выберутся раньше, чем их пропажу заметят. Она не хотела, чтобы они умерли изза того, что неудачно охраняли заброшенные коридоры.

Но и ждать не собиралась.

Сирена выпрямилась и вышла из комнаты. Она пошла туда, куда шли стражи, не зная, будет ли подозрительно, что она была одна вместо пары. Но выбора не было.

Коридор закончился через пятнадцать минут большой комнатой. Стражи бродили там, болтали и отдыхали. Этого она не ожидала. Это было так почеловечески.

 Новенькая?  спросил мужчина, подходя к ней.

Она чуть не подпрыгнула, опустила голову, поправила шапку и посмотрела на стража.

 Да. Это заметно?

 Многие новички приходят из Бьерна и удивляются, что мы не пытаем людей каждый день. Тут почти такая же работа, как там, просто света дня меньше. Ты привыкнешь. Друзья зовут меня Эйс.

Он протянул руку, и она пожала ее.

 Хина.

 Надолго ты тут?

Она сглотнула.

 Должна быть три месяца, но вряд ли мы пробудем тут так долго.

Он фыркнул.

 Надеюсь. Я хочу закончить с этим и выбраться из этой адской дыры.

Сирена пыталась понять, как закончить разговор, подняться наверх и дождаться Феникса, но капитан стражи появилась на лестнице.

 Хорошо, дамы,  рявкнула женщина.  Строимся. Все нужны сверху. Живо!

Эйс застонал.

 Не снова!

 Я тебя не слышала,  прорычала капитан.

Все перестали жаловаться и выстроились в две шеренги. Сирена запаниковала. Она не могла не пойти с ними наверх. Было бы заметно, если бы она осталась. Но если они начнут разглядывать стражу, ее заметят.

Эйс кивнул на конец шеренги.

 Идем, Хина. Я покажу тебе веревки. Ты точно не хочешь это видеть.

Она и не хотела.

Сирена не знала, сможет ли ускользнуть незаметно по пути. Может, прикроется Эйсом. Она сочиняла запасные планы, пока шла за ним в конец шеренги. Солдаты пошли маршем, и она подхватила шаги. Она изучила достаточно танцев, чтобы понять обычный марш. Хотя Эйс все равно странно на нее посмотрел, когда она начала.

«Будет плохо».

Они поднялись по лестнице. Один этаж. Второй. Остановились на третьем. Сердце Сирены колотилось. Они были на нужном этаже. Теперь ей нужно было в восточное крыло.

Но, конечно, стражи пошли в западное крыло просторного этажа. Она недовольно оглянулась и пошла со стражами. Она потерпит это, а потом найдет Феникса. И вернется раньше, чем ее армия пойдет утром в бой.

Она прошла в комнату и застыла. Эйс схватил ее за руку и потянул вперед, иначе она стояла бы на месте, раскрыв рот. В центре комнаты была глубокая яма размером с амфитеатр. Пол покрывали кости. Человеческие кости.

Ее мутило от вида. Что Малиса делала тут все это время?

 Лучше не станет,  сказал Эйс.  Сотри это выражение с лица.

Сирена послушалась. Она скрыла эмоции и встала рядом с Эйсом в третьем ряду. Она прикинула, что на горе было около двух сотен солдат. Все смотрели на яму. Тревога заполнила комнату.

Отдавались приказы, все насторожились.

И Малиса появилась как облако тьмы.

Она прошла в дверь с Мерриком и, к шоку Сирены, Фениксом по бокам. Сирена сглотнула и старалась не выделяться. Даже если Малиса могла заметить ее магию, это не будет необычным. Магия была тут во всех. Магия крови. Сирена надеялась, что ее магия замаскирует ее.

 Приветствую,  Малиса жестоко улыбнулась.  Знаю, многие из вас жаловались старшим о моих представлениях.

Сирена ощущала, что все напряглись сильнее.

 У меня хорошие новости, солдаты. Это последнее. А потом мы обрушим мое оружие и уберем тех, кто может вас подавить.

Солдаты завопили с радостью. Сирена старалась подражать им. Хоть ощущала отвращение.

«Да, Малиса. Ври, как хочешь».

 Меррик, выпусти волдере.

Меррик опустился в поклоне. Ноккин выглядел почти нормально, как человек. Он многих долго обманывал. Никто не понимал, что он был пустым внутри. Монстр, крадущий магию. Тьма и пустота.

Он махнул руками, и врата по краям ямы открылись.

Медленно появились два существа.

Сирена никогда не видела ничего похожего на них.

Они были в девять футов высотой, с черной кожей. Их глаза были яркокрасными, вырезанными как у драконов. Хуже того, у них были крылья, как у летучих мышей, прижатые к телам. Волдере шли с хитростью разумных существ. Это точно не были солдаты типа индресов или скрытные убийцы типа бражей. Это было чтото другое.

Дрожь пробежала по спине Сирены.

Потому Феникс звал ее. Этих существ ей нужно было убить. Сирена не могла пустить их к своей армии. Особенно если их было больше, чем эти два, медленно двигающихся по кругу как обученные хищники. Новые чудища.

 Начинайте,  сказала Малиса с ухмылкой.

И они так и сделали.

Волдере бросились друг на друга. Когти появились на их лапах, они нападали. Первый был чуть меньше, но двигался быстрее. Второй был брутальной силой, но тоже был разумным. Меньший противник его не перехитрил. Крупный сделал финт вправо, сальто, а потом обрушил когти на спину меньшего волдере.

В комнате было тихо.

Стражи не веселились от сражения, как делали бы, будь это соревнования людей.

Это был не спорт. Это была проверка.

Финальная проверка.

Меньший волдере завизжал, черная кровь лилась на пол ямы. Он подвинулся и бросился на крупного противника.

Месть была в его глазах. Не просто гнев изза раны, а настоящая месть. Он был достаточно умным, чтобы знать, что на кону. И что нужно было победить, чтобы жить дальше.

Это не отличалось от ее турнира драконов. Убей или будешь убит. Делай или умри. И эти существа ощущались похоже. Не просто слушались инстинкта, а были разумными.

Сирена кусала губу, пока шел бой. Меньший стал злиться сильнее, терзал кожу крупного. Вскоре стали отрываться куски плоти, черная кровь покрыла песчаный пол с костями. Но и этого было мало. Он когтями порвал шею волдере, разбил позвоночник. Он не успокоился, пока голова не была оторвана от тела.

А потом раскрыл жуткие крылья, ударил три раза, взлетел над ямой и закричал, торжествуя. Он бросил голову на платформу у ног Малисы.

Она только улыбнулась.

 Победитель.

А потом склонила голову, и капитан стражи бросил одного из солдат в яму.

Он летел и кричал:

 Я этого не делал. Клянусь, я этого не делал.

Но волдере напал на него, порвал куда проще, чем павшего врага. Как нож рыбу. Его крики резко оборвались, существо стало поедать солдата. Объяснение костей на полу.

 Спасибо за это,  сказала Малиса солдатам.  Пока вы не ушли, я хочу, чтобы все вы знали, что среди нас этой ночью почетный гость.

Назад Дальше