Отец? Болен Что случилось? Трепетно спросил Эрик.
Обе сестры засмеялись.
Эрик, ты словно маленький ребёнок, говорила Иветта с презрительной улыбкой, с ним случилась старость, причём уже давно
Какаято болезнь или может его пытались убить? Парень пытался узнать хотя бы какието детали.
Ну, и дурак ты.
У нас нет времени тут с тобой объясняться. Тебе нужно в кратчайшие сроки найти достойную супругу и занять трон. Хотя, я знаю твою любовь к власти, сестры одинаково нагло улыбнулись и переглянулись, если вдруг ты не захочешь
А мы не смеем тебя принуждать. Перебила ее Ребекка.
Да, да, спасибо, и замолчи хотя бы сейчас Спасибо большое. Ну Ктото из нас двоих будет вынужден посвятить себя короне.
Эрик нервничал, он боялся за старенького отца и понимал, что от сестёр он больше ничего не узнает. Он пообещал, что обязательно подумает насчёт короны и стремительно вышел из катакомбов, направившись к Джексону, который к тому времени уже покинул зал. Эрик хотел попросить его отпустить на несколько дней в Круиру. Он надеялся, что директор сможет войти в его сложное положение.
Зал окончательно опустел, когда его покинули обсуждавшие своего глуповатого, но все же симпатичного брата Иветта и Ребекка Торсен. Наконец долгий день был окончен.
Глава 3
Часть 1
Утро застигло врасплох всех, кто присутствовал вчера на вечернем занятии. Никто из них не выспался, потому что закончилось оно поздно. Бодрым, точнее, быстро и резко действующим был Эрик, который совсем не смог сомкнуть глаз и который еще ночью отпросился у полуспящего Джексона, чтобы поехать к больному отцу в Круиру. От слуг одной из сестёр парень выяснил, что у отца было два удара, после которых он явно не оправился. И вот, когда солнце только выглянул на горизонте, взволнованный Эрик, одетый в дорожный костюм, уже собравший все самое необходимое, подпирал спиной стены сестринских комнат. Ребекка должна была с ним поговорить о чемто невероятно важном и неотлагательном. Столкнувшись с братом в дверях, она пообещала, что вернётся через секунду и ускакала в комнату Ромула Дали, который, как и она, не спал этой ночью.
После того, как взволнованный Эрик стремительно покинул зал вчера вечером, обе сестры, явно недовольные разговором с ним, поняли, что их неугомонный братец вскоре отправится в Круиру хоронить отца и занимать трон. Поэтому им, желающим отодвинуть Эрика от короны как можно дальше, необходимы были достойные (или хотя бы просто именитые) мужья. Выбор, несмотря на изобилие мужчин в академии, был невелик. Ктото был уже официально женат, ктото стар или, наоборот, чересчур молод. Из-подходящих им по статусу были Гера, Алекс и Рэймонд Калле и Олаф. Понимая всю сложность характера графа Мартелла, его кандидатуру даже не рассматривали. Олаф был жутким бабником и хитрым повесой, который мог сам легко переиграть самих сестёр и оставить их с ничем. Остались Калле. Сестры разминулись по их комнатам. Старшая из близнецов и более привлекательная Ребекка, выбрав юного и несмышленого, по её мнению, Алекса, которого можно было бы перевоспитать, вошла в его покои после долгих уговоров гвардейцев, охранявших его чуткий сон. Однако юноша даже и не спал. От этого дивного занятия и от не менее интересного занятия с Элизабет Дали его отвлекал Ромул, который прицепился к нему и воодушевленно рассказывал, какая же они замечательная цепь. И появление ненавистной всем Ребекки Торсен обрадовало Алекса, потому что он наконец мог выпроводить всю семейку Дали. Так и произошло. Девушка, мило попытавшись поддержать разговор, навлекла на себя божий гнев в виде Ромула, которого она нечаянно перебила. Алекс их выпроводил из комнаты и замертво упал на кровать. Решив, что и Ромул Далинеплохой кандидат, Ребекка начала с ним усиленно работать над своим замужеством. Ромул пал без боя
Он очень любил женщин, особенно сильноЭлен Мартелл, однако она его не замечала то ли от того, что была слишком правильной и не могла изменить мужу, то ли просто от нелюбви к самому Ромулу. Он был подавлен и убит каждый раз, когда лишь представлял себе её милое лицо. Поэтому сейчас он был согласен быть рядом с любой женщиной, надеясь, что Элен забудется.
В это время вторая сестра Иветта ворвалась в покои Рэя Калее, застав его читающим любовные стихи Беатриссс Найт. Девушка усмехнулась и, даже не извинившись, вышла прочь. После она недолго послонялась по крепости и удались спать, решив, что такая великая красавица, как она, легко сможет найти себе мужа и за стенами академии.
Так вот, Эрик все сидел и ждал сестру, с каждой секундой все более и более раздражаясь. А влюбленная не то в Ромула, не то в корону Круиры Ребекка совершенно не думала о брате.
Собрав всех представителей молодой цепи по комнатам, Джексон вел их в огромный музыкальный зал, где их уже ожидал учитель. Точнее, учительница, которая поразила всех своей красотой. Она была низкого роста, хрупкая, с густыми длинными курчавыми волосами светлорусого цвета. Ее узкие задумчивые глаза любопытно разглядывали лица новых учеников. Ее звали Бригиттой Неко. Как ни странно, это милейшее существо было женой глупого и мерзкого Сэма Неко. Рассмотрев ее внимательно, Арно, в отличие от всех своих спящих после почти бессонной ночи ''коллег", понял, что влюблен сильно и беспросветно. Эта мысль посетила его резко и неотвратимо. Юношу даже не смущало, что его любезная замужем и имеет двоих детей. Безусловно, ее муж был недостоин ее. Просто Бригитта выросла в бедной почти нищей семье, и ее родители выдали ее за первого встретившегося богатого человека. И она была верна ему, но дико несчастна от того, как низко он с поступал с ней. Она с детства мечтала о искренней, настоящей любви и уважении от своего мужчины Однако совесть не позволяла ей изменить мужу.
Часть 2
Несмотря на старания Бригитты, урок музыки был ужасен: всем ужасно хотелось спать и совершенно никто не собирался её слушаться. Абсолютный хаос и гомон несмелых музыкантов бил и по без того деревянной сегодня голове. С инструментом особенно не заладилось у Джордан. Она долго пыталась правильно взять лютню, потом все время поправляла, пытаясь издать хотя бы подобие звука. Ее злила слишком добрая и милая учительница, которая, по мнению Джо, ничего и не могла в жизни сделать самостоятельно, только нелепо улыбаться. В конечном итоге Рэдл просто спалила дотла чертову лютню, неслучайно ошпарив сидящего рядом Алекса, отряхнула колени и, хлопнув дверью, вылетела вон из зала. Через несколько секунд её догнал стыд за испорченную вещь. Бригитта, преподаватель музыки, сильно расстроилась изза выходки Джордан, но виду не подала и продолжила занятие. Она, вообще, была неуверенным в себе человеком, так еще и ее муж Сэм накануне вечером утверждал, что все это с уроками они зря затеяли, потому что она все провалит. Но, несмотря на явное неумение управляться с толпой, Бригитта продолжала занятие. Ей помогали абсолютно нелепые, но до ужаса милые комплименты Арно по поводу и без. Он даже както догадался сказать ей, что у нее длинная и красивая шея, как у гуся Неловкость от этих слов испытали все присутствующие. Однако Бригитта старалась делать вид, что не замечает откровенной симпатии юноши и это совершенно её не отвлекает.
Эрик все же дождался сестры, которая, видимо, всеми силами старалась отсрочить его поездку. Она поговорила с Ромулом, с Иветтой, прогулялась по крепости и лишь потом, сделав траурное лицо, вошла обратно в свои покои.
Чтото мне не хорошо, еле слышно произнесла она, наверное, это враги короны меня отравили. Она тяжело упала на постель.
Эрик забеспокоился: он прощупал ее сердцебиение, поцеловал в лоб, даже обратился к магии, но все было в порядке.
Может быть, у тебя это изза нервов?
Да, да, ты прав, конечно, изза нервов.
Они немного помолчал. Эрику не хотелось оставлять одну слабую сестру.
Мне пора ехать, все же сказал он, я попрошу Алекса, что бы он присмотрел за тобой
Нет, воскликнула Ребекка, не уходи. Если ты меня бросишь, то я умру.
Она драматично закрыла глаза и откинулась на подушку.
Эрик, вроде, и понимал, что сестра не хочет отпускать его в Криуру, и поэтому притворяется, но а вдруг ей действительно было нехорошо, а он оставит ее одну. Но там отец при смерти надо ехать!
Он тихо повторил, что попросит Алекса помочь и стремительно покинул комнату. Он знал, что Алекс на занятии, и его достать сейчас никак не выйдет. Но по пути к лестнице он встретил Джексона. Это и стало облегчением его душевной муки.
Так даже лучше, подумал Эрик.
По просьбе юноши на плечи директора легла ответственность за здоровье Ребекки. Джексон хотел было отказать, но, посмотрев в честные грустные глаза Эрика, сдался. Сразу же после разговора с директором, Эрик сразу направился во двор крепости, где его уже ждала повозка. Он грустно взглянул на милый и почти родной замок, который, вероятно, видит в последний раз. Затем повозка увезла его далекодалеко от крепости, Нестры, Логоса.
Часть 3
Сбежавшая с урока музыки Джордан шла к уже известным всем комнатам. Она знала, что там её встретит Гера, который не будет ее раздражать. Она ворвалась туда, как варвар, громко и без стука. На что обитатель комнат только недовольно повел бровями, не отрываясь от книги, которую внимательно читал.
Что читаешь? нетерпеливо спросила гостья, желая привлечь его внимание.
"Государя".
В третий раз?
Гера вздохнул, ответа не последовало. Джордан несколько раз влюблённо глянула на него и поняла, что говорить с ней он не станет. Она села рядом с ним на стул, о смотрелась вокруг, прошлась по залу, шурша одеждой, прыгнула на постель. Там она покошачьи элегантно улеглась и уставилась на Геру.
Перестань! его отвлекал её пристальный взгляд, не видишь, что я занят.
Он откинулся на спинку кресла и уткнулся лицом в книгу, стараясь не замечать девочку. Его не столько интересовало содержание книги, которую, как уже было сказано, он прочитал уже несколько раз, сколько уединение и тишина. Ему их не хватало последние несколько месяцев, потому что вокруг него постоянно были члены семьи, совет магов, ученики или ктото ещё. Ему так хотелось просто побыть одному, и это утро так чудесно подходило для воплощения его желания, но тут появилась Джордан.
Девочка, конечно, не выдержала долго в позе кошки. Вскоре она слезла с кровати и присела на соседний стул, взяла со стола Герин бокал с вином, подтянула его к себе, царапая стол и производя зубодробительный скрежет, и громко отхлебнула от него. Лицо Геры нужно было видеть: его ноздри раздулись, как у быка, он насупился и медленномедленно перевел на нее свой плотоядный взгляд.
Либо ты прекратишь, либо я убью тебя
Девочка ухмыльнулась и театрально громко отхлебнула вина, даже не представляя, какого зверя она разбудила.
Гера взвился в воздух, как рой голодных пчел. Он кинулся в сторону Джо. Она сочла это игрой и начала убегать от него, огибая стол и заливаясь звонким смехом. Ей было так весело, что она даже не заметила, как влетела в его грудь. Он крепко схватил ее за плечи и сильно тряхнул. Только в этот момент Джордан осознала, что Гера явно не в настроении для игр сегодня. Она подняла широко раскрытые глаза и уставилась прямо на его лицо. Мужчину прямо трясло от гнева, он так сильно сжал её хрупкое тело, что, казалось, еще немного и он раздавит его. Джо, словно маленький щенок, тихонечко пикнула от боли. Ярость застряла комом в горле Геры после этого звука Он мучительно, напрягая каждую жилу в своём мощном теле, смог сдержать гнев. От усердия у него даже потекла маленькая слеза. Он кинул испуганную девочку на пол, упал на свое прежнее место и схватился за голову. Его тело будто мучил припадок: он непрерывно елозил на стуле, впивался пальцами в голову и покошачьи перебирал плечами.
Что же я за чудовище??? в полубреду шептал он Гера, я же причинил ей боль. чуть не погубил изза глупой шутки
Джордан, неудачно упав на ногу и коекак доковыляв до стола, боязливо коснулась его плеча.
Он моментально наотмашь ударил ее с нечеловеческим воплем, который нельзя было разобрать.
Джордан еле увернулась и отошла в сторону. Немного выждав, она повторила попытку. Она опять приблизилась и положила ладонь на плечо, легла грудью на его судорожно вздымающуюся спину. Он почувствовал ласковое тепло, такое исходило только от нее, он даже прижался к ней и, как ни иронично, начал остывать. Вдруг он почувствовал, как по его шеи бегут жгучие слезы. Он развернулся, заглянул в испуганное заплаканное лицо Джордан и через силу прижал её к себе.
Прости меня, родная, почти шепотом произнес он и поцеловал ее во влажный лоб.
Ты дурак! не без страха всхлипнула она и попыталась вырваться из его рук. Но у нее не вышло, поэтому ей пришлось смириться и расслабиться.
Гера ласково погладил её кудрявые волосы. В такой позе они провели некоторое время.
Но это я виновата, задыхаясь посопела она, прости
Гера ещё раз заглянул за занавес ее золотистых тяжелых, влажных кудрей, вытер своими грубыми пальцами ее мокрые глаза и улыбнулся так, что все его морщинки обнажились.
Часть 4
Они оба немного успокоились. Тон разговора вновь принял небрежнодоверительный оттенок. Гера уже несколько дней хотел поговорить с Джо, но никак не решался. А нынешний момент он счел подходящим, потому что они наконецто были наедине.
Знаешь, а ведь тебе уже 12 летИ ты скоро созреешь, протяжно и медленно начал он, со мной многие говорили насчёт союза с Рэдлами, он не успел докончить фразу.
Ты не посмеешь! обиженно воскликнула Джо.
Чего я не посмею? он пребывал в недоумении.
Выдать меня замуж не посмеешь!
Гера поднял брови и спокойным тоном продолжал.
Я говорил уже с Джексоном Найтом об Арно и с главой семьи Нерли насчёт старшего сына Олафа
Джордан закатила опухшие от слез глаза, тяжело вздохнула и скрестила руки на груди.
Это какаято шутка? агрессивно сказала она, я и Арно или я или Олаф.
Она смотрела на Геру так, словно он пытал её самыми жестокими способами.
Может еще семейке Калле меня отдашь на растерзание?
Но, продолжал он, стараясь не обращать внимание на выпады Джордан, на мой взгляд, два этих юноши не совсем тебе подходят.
Он немного замялся, выбирая подходящую формулировку.
А кто же тогда подходит? Ты? продолжала защищаться Джо. А может я..
Мне кажется, нагреваясь и повышая тон, перебил ее Гера, тебе стоит присмотреться к Эрику.
Джордан опустила глаза вниз, помотала головой и недовольно хмыкнула.
Конечно, передразнивая Геру, сказала она, нам только принцев подавай! Ты даже из моего брака пытаешься извлечь выгоду
Нет, вовсе, нет, как бы оправдывался мужчина, Эрик просто добрый, умный и великодушный
И богатый, добавила Джордан, давай, имей смелость хотя бы произнести это вслух!
Они были взвинчены до предела, их взгляды сошлись. Началась дуэль глазами, моральная дуэль. Обоим оппонентам думалось, что если он первый отведет взгляд, то победа останется за противником. Пустая голова Джордан не давала ей возможности понять, что такое поведение может вновь кончится избиением, поэтому она настырно продолжала испытывать судьбу. А Гера ясно осознавал, что если сейчас не прекратить стычку, то это приведёт к драке и страшным последствиям. Он через силу прервал зрительный контакт и склонил вниз голову.
Слабак
Довольно долго они сидела молча. Немного остыв, мужчина вновь принялся вести разговор.
Ты же понимаешь, что тебе все равно придётся выйти замуж И если ты не хочешь обсуждать это, то мне придётся самому делать выбор, он смягчился и попытался взять Джордан за руку.
Она отмахнулась и влепила ему звонкую пощёчину. Этот жест, разумеется, возмутил графа.
Знаешь, что выбирай, кого хочешь, и сам выходи за него, потому что я не стану ничьей женой! Грозно осведомила его Джо и выскочила изза стола.