Отвечайте.
У нас был разговор по поводу снижения социальной напряжённости в квартале Б.
Лицо мужчины приняло откровенно враждебное выражение:
Эта территория юрисдикция прокурора, и такие вопросы не решаются с членами преступной группировки!
Лу, слыша их разговор, импульсивно ударил ладонью по крыше машины. Лим Дан Хо угрожающе повернулся к нему, и тут же помощник Анны был взят полицейскими на мушку.
Анна понимала, что никто, кроме неё, здесь не разрядит обстановку.
С гражданскими, имеете в виду?.. поправила Анна с поразительной выдержкой. Ладно, следователь Лим, буду честна с вами, у меня была просьба к прокурору.
Следователь повернулся к Анне:
Можете озвучить её мне.
Могу но не обязана. Вы здесь первый день, поймите правильно.
Я здесь надолго, поймите правильно, с иронией ответил ей Лим Дан Хо.
Анна устало прикрыла глаза, затем вытянула руку в ожидании своего документа:
Паспорт, следователь, вы не забыли?
У меня хорошая память, Анна Рос, не переживайте.
Но это не всегда на пользу, сказала она ему так ровно, словно дала совет давнему знакомому.
Анна выдержала его нападки и теперь желала поскорее распрощаться с этим новым представителем закона.
Следователь вытащил её паспорт из кармана и небрежно вернул владелице. Анна несколько секунд пристально изучала его лицо, затем отвернулась к машине.
Лу, Николай, поехали! окликнула она своих людей.
Я вас не отпускал, понизил голос Лим Дан Хо.
Вы меня и не задерживали. Для первого дня знакомства у вас слишком много агрессии, следователь Лим Дан Хо.
Ей осталось только похлопать его по плечу после такой миротворческой фразы, чтобы окончательно выбить из колеи.
Но будем считать, что такой день, завершила она диалог, открывая дверь своего авто. Возможно, завтра он будет лучше.
Лим Дан Хо, играя желваками на челюсти, проводил её автомобиль долгим взглядом, пока тот выезжал с контрольно-пропускного пункта.
Глава 2
Кабинетом следователя теперь служил кабинет бывшего городского прокурора Константинова. Находился он в здании городского Управления (в квартале А) и был достаточно обширным, вмещая громадный стол с ноутбуком, стеллажи с папками и даже шкаф с запасной одеждой и амуницией.
Лим Дан Хо перелистнул страницу очередного дела, нашёл рукой кружку на столе и сделал глоток остывшего кофе.
Рядом завибрировал мобильный. Он недовольно оторвал взгляд от документов и некоторое время смотрел на неизвестный номер, но звонок принял.
Следователь Лим Дан Хо слушает, сказал он.
Добрый вечер, поприветствовал его собеседник с небольшим акцентом.
Кто это? враждебно спросил Лим Дан Хо.
Важно не моё имя, а к какому кварталу я принадлежу
Ты звонишь по поручению Анны Рос? догадался он. Пусть позвонит сама, если есть что сказать.
Следователь Лим, Анна не в курсе этого звонка.
Тогда я с шестёрками разговаривать не намерен.
И тем не менее я могу помочь избежать осложнений в городе между кварталами, разве не в этом цель вашего приезда к нам? постарался быть «политиком» неизвестный.
Вы уже наворотили дел, одним звонком это не решить.
Следователь, это попытка решить все миром. Я близкий к ней человек
Слушай ты, близкий человек, мне дела нет до твоих попыток. Ты даже имени не назвал, сказал Лим Дан Хо, с чего я должен тебе верить?
Ладно. Моё имя Лу, наконец представился звонивший.
Следователь тут же достал папку с его досье из верхнего ящика стола и начал пролистывать.
Я смотрю, юность у тебя была интересной, Лу после некоторой паузы сказал следователь. Весьма внушительный список правонарушений с твоей стороны. И это данные только в городе Даринске. А что было до этого?
«До» были сложные времена, как и у многих после войны. Полагаю, у нас с вами, следователь Лим, одни корни. И когда-то была даже одна страна
Я защищаю мирное население и тех, кто живёт по правилам, но точно не тебя или Анну Рос. И мои правила не зависят от географии. Так что не пытайся играть на личном! У меня иммунитет против таких, как вы, жёстко ответил Лим Дан Хо.
Я бы многое хотел исправить в своей жизни, сказал собеседник в трубке. И именно мои ошибки молодости заставляют меня предлагать сотрудничество.
То есть ты позвонил сообщить, что Анна не желает войны заключил следователь и откинулся в своем кресле. Но тем не менее она убила городского прокурора, к которому была вхожа в дом.
Нет, Константинова она не убивала.
Пусть не она, значит, её люди.
Вот, значит, какая у вас линия.
Если это всё, то разговор окончен. В любом случае моего доверия ты не заслужил.
Как я могу это исправить?
Для человека с твоим прошлым есть два варианта: либо ты действуешь за спиной Анны в собственных интересах, либо ты выполняешь её поручение. Убеди ее прийти с поличным, тогда я увижу, сколько у тебя власти и с кем имею дело.
С поличным? Это сложно с такой женщиной, как Анна.
Не сомневаюсь, но ты же близкий к ней человек, хмыкнул Лим Дан Хо.
Повисла пауза со стороны Лу, он явно раздумывал над этими словами.
Или можешь начать с малого, добавил следователь. Дай мне информацию об Анне, что-нибудь интересное. Тут главное начать, Лу.
Лу нахмурился, отключил телефон и подошёл к окну.
Он смотрел невидящим взором во двор дома, где прожил почти десять лет; на высокий мрачный забор, обрамлявший территорию Анны Рос, который так соответствовал её статусу.
Лу старался услышать голос своей интуиции, стоит ли доверять этому следователю и насколько жестока будет война с ним, потому что его мозг больше ничего не мог предложить. В любом случае всё это сильно расшатывает власть Анны, и справится ли она на этот раз?
В комнату после тренировки вошла Анна в спортивных штанах и мягких кроссовках, расстегивая на ходу утеплённый жилет. Лицо ее было раскрасневшимся, а дыхание глубоким, она выхватила внимательным взглядом своего помощника у окна:
Ты всё это время был у меня?
Да. Решал кое-какие дела.
И какие?
Я пока только в процессе, не хочу забивать тебе голову. Как твоя тренировка? сменил он тему разговора.
Анна прошествовала мимо него.
Лучше. Сегодня лучше, кивнула она.
То есть победа за тобой?
Лучше в том смысле, что соперник был не в курсе, кто я. Можно было реально оценить свои силы.
А, ну да, тебе же этого парня из другого города привезли, вспомнил Лу. Ну и как он?
В своём деле он хорош, ответила Анна, злобный пес. Рада, что он не из моего квартала. Таких трудно контролировать.
Так ты уложила его на лопатки?
Анна настраивала воду, разговаривая с ним из ванной комнаты.
Тебе это так важно? с усмешкой оглянулась она.
Победа всегда важна.
Если цель в этом.
В твоей нынешней ситуации, Анна, тебе нужно больше агрессии, чтобы добиться победы, подошёл он к ней. И я говорю не о тренировке перед сном, а кое о чём посерьёзней.
Лу, агрессия допустима как ответная реакция, а не состояние лидера. Иначе это называется нездоровая психика.
Из всего этого ты правильно сказала ты лидер, Анна.
Если я буду слишком жестока, мои люди будут такими же. А мне нужна их адекватность, осторожность и наблюдательность. В любом случае ты очень амбициозен, Лу, не замечал за собой?
А что в этом плохого?
Чрезмерные амбиции это результат большой жадности, ответила она. Подумай об этом.
Моя голова забита другим, Анна. С появлением этого следователя из Центра всколыхнулись ненужные люди, кольцо вокруг тебя смыкается. У нас под носом растёт пара очень влиятельных парней со своими личными шавками. И каждый из них
Чем-то недоволен, я в курсе, опередила Анна его. Я ничего не упускаю, Лу. Я наблюдаю.
Мне нужно знать твои планы, чтобы я смог защитить твою спину в нужный момент.
Пока я не хочу раскрывать свои карты. Я не первый год живу в квартале Б, пожала она плечами. Хочешь помочь, дай мне имя того, в ком они видят потенциальную замену мне. Кто-то же начал воду мутить
Ванна постепенно наполнялась, Анна вытерла руки полотенцем и расстегнула свой жилет. В его внутреннем кармане виднелась рукоять ножа.
Ты даже в доме не снимаешь оружия, заметил он, хотя я увеличил охрану.
А кто защитит меня от охраны? подняла она брови. Ладно, ты всё делаешь правильно. Это временная мера. Пока вокруг меня новые люди, я должна быть вдвойне внимательней.
Лу стоял на пороге ванной комнаты, задумчиво рассматривая Анну.
Ты сильно устала?
Да. Сегодня да, кивнула она.
Глава 3
Несмотря на раннее утро, в квартале Б пахло гарью после пожара. Зеваки толпились около одноэтажного дома с рухнувшей крышей и прожжёнными стенами. Несколько человек собирали среди обломков то, что еще могло пригодиться семье погорельцев, вынося и складывая утварь около машины скорой помощи. Остальные печально качали головами и переговаривались, пребывая в состоянии депрессии.
Имея меньше малого, люди поневоле здесь держались друг за друга и имели коллективную поддержку куда большую, чем в богатых кварталах.
Неподалёку отряд пожарных в составе шести человек сворачивал шланги, убирал инвентарь, он сделал свою работу.
В машине скорой помощи медперсонал заканчивал делать перевязку девочке двенадцати лет. Перед этим доктор уже осмотрел ее мать, которая эмоционально вернула ему кислородную маску и снова принялась всхлипывать, оглядываясь на своё недавнее жилище. Женщина размазывала по щекам слёзы вперемешку с сажей.
Эту картину и увидел следователь Лим Дан Хо, когда остановил машину на обочине. Он оценил и тот факт, что при его появлении жители начали покидать место происшествия.
Поскольку это был квартал Б, то следователь не удивился, когда обнаружил неподалеку и Анну Рос, разговаривающую с медперсоналом.
На её плечи была накинута кожаная куртка, тёмные волосы скручены в кольцо у основания головы, она вдумчиво слушала доктора. Рядом с ней неизменно находился Лу, он держал в руках два пледа, очевидно, для матери и дочери из сгоревшего дома.
Анна выхватила взглядом следователя ещё издали и едва заметно кивнула в знак приветствия. Однако Лим Дан Хо гордо отвернулся и направился к главе пожарного отряда. Мужчины пожали друг другу руки и, не теряя времени, перешли к разговору:
Приветствую. Что скажете поджог или нет? спросил Лим Дан Хо.
При беглом осмотре непохоже на криминал, хотя в этом квартале задумался глава пожарного отряда.
Тут он замолк, непроизвольно метнув взгляд за плечо следователя. Лим Дан Хо обернулся туда же и задержал взгляд на Анне, наблюдающей за ними.
Ну, что замолчали? Продолжайте с вызовом сказал он пожарному.
Эксперт уже едет сюда, с ним лучше поговорите.
И глава пожарного отряда, опустив глаза, обошёл следователя, созывая своих людей. Не прошло и двух минут, как пожарная служба покинула это место, а следом и машина скорой помощи.
Лим Дан Хо сопроводил их отъезд ироничным взглядом и направился в сторону пострадавших. Он заметил, что Лу накинул на них покрывало, а Анна, поддерживая мать и дочь за плечи, уводила куда-то с собой.
Лим Дан Хо почти нагнал их, когда Лу обернулся к нему нос к носу, тем самым защищая спину Анны. Следователь ухмыльнулся ему в лицо, обогнул их и в своей резкой манере преградил погорельцам путь. Он сразу обратился к женщине с дочерью:
Здравствуйте, я следователь Лим Дан Хо. Вам уже лучше? Тогда проедем со мной в Управление.
Но я ничего не поджигала! испугалась женщина.
Никто и не вменяет вам это в вину. Куда вы сейчас направляетесь? Ваш дом вряд ли подлежит восстановлению.
Отец был с клеймом, так что страховка дома на нас не распространяется понуро сказала женщина, а затем вдруг перешла к возмущению: Но ведь я не сделала ничего противозаконного, у меня клейма нет! А новое жильё из-за этого не дадут! А потом вы отберёте у меня ребёнка, скажете нет условий для его содержания!
Женщина тяжело задышала и расплакалась.
Мы это обсудим. И ребенка у вас я не заберу, даю слово, ответил Лим Дан Хо.
Анна взяла её за локти и сказала:
Лиза, ты не пострадала, дочь в порядке. Остальное решим. Просто расскажи в Управлении, с чего начался пожар. Не нервничай, твои эмоции тут не нужны.
После чего следователь подвёл расстроенную женщину с дочерью к своей машине.
Госпожа Анна, а я могу потом обернулась она к Анне Рос.
Да. Приезжайте, кивнула она, стоя в стороне.
Лим Дан Хо открыл дверь машины перед погорельцами и недовольно спросил:
Вы ждёте защиты от неё? У нас есть временное жилье для пострадавших. Вы не останетесь на улице.
Следователь устроился на водительском месте и угрюмо посмотрел на Анну через лобовое стекло. Поединок их взглядов отражал враждебность в высшей степени. Если бы дождь захотел остудить их, в эту секунду ему бы стоило стать снегом
Лим Дан Хо завёл машину и уехал в Управление, увозя с собой пострадавших.
Анна и Лу некоторое время молча смотрели вслед удаляющейся машине.
Этот точно тебя прикончит констатировал Лу.
Пусть очередь займёт, ответила Анна, не моргнув и глазом.
И как с ним быть?
Это не твоя задача, сказала она и направилась к себе.
То есть твоя? И что ты собираешься делать? спросил помощник, догоняя её.
Как обычно, бросила она через плечо, приручать.
Он повернул голову в десяти шагах от них пара парней мрачного вида провожали их. Это была их охрана. Лу подумал, что Анна впервые даже не запросила досье на тех, кого он предложил ей на защиту. Что это с её стороны полное доверие после стольких лет или новая тактика?..
Лу в молчании двигался за ней, пока Анна не оглянулась на него на самом пороге, ощутив спиной его взгляд:
Давай обсудим планы в кабинете.
И Лу направился вместе с ней в обширную комнату на первом этаже, служившей библиотекой прежнему хозяину, когда ещё печатали книги и даже коллекционировали их.
Двухметровый охранник в дверях проводил Анну долгим взглядом, Лу заметил это.
Как можно объяснить, что среди такого скопления мужчин в надвигающемся хаосе женщине было бы лучше отойти на второй план? Но она не услышит его
Когда Лу зашёл, Анна закрыла дверь кабинета за ними на ключ.
Про вчерашнее, начала она. Подбери кого-то из новичков, пусть разведают информацию про готовящиеся взрывы.
Неужели Михаил раскололся и дал сведения? недоверчиво спросил Лу.
Да. Всё, что знал. Включая имена, кивнула Анна.
Давай я тебе напомню, Анна, взрывы планируются не в нашем квартале. Может, не стоит
Зато в нашем городе, Лу, послала она недовольный взгляд своему помощнику. И тут гадать не нужно, что под подозрение нового следователя первой попаду я. Надо бы как-то выйти с ним на мировую.
А ты действуешь на опережение. Я об этом только подумал. Пусть тогда Николай с этим разберётся, он хорошо ориентируется между А и Б кварталами.
Нет. Его не надо светить в таком деле.
Ты не хочешь рисковать им?
Конечно, присела она в кресло.
Лу покосился на этот старый атрибут мебели:
Может, ты его уже выбросишь, Анна?
Анна рассмеялась и погладила лопнувшую кожу на подлокотнике кресла, которое нервировало её помощника.
Имеешь в виду кресло или Николая?
Кресло, конечно, улыбнулся он.
Нет, стала она серьёзной вновь. Пока я жива, оно будет в этом доме. Это первое.
Лу отвёл глаза и размял плечи и шею круговыми движениями.
И второе: все знают, что Николай мой человек. Так глупо я не подставлю ни себя, ни его. Он мне верен.
Лу вдруг посмотрел на неё, словно что-то травило его душу.
А я нет? вдруг выдал он.
Анна вздёрнула брови. Повисла пауза, обнажая суть его вопроса.
Тебе не хватает моего доверия? Или моего внимания?
Лу просто отошёл к окну, поправив куртку, под которой его плечи сводила система скрытого ношения ножа.
Когда-то Анна сказала, что в её доме никто, кроме внешней охраны, не будет носить огнестрельного оружия. И Лу был вынужден следовать её правилам. Она мотивировала своё решение тем, что на спусковой крючок пистолета в пылу эмоций можно нажать слишком быстро и тем самым получить необдуманный результат. А нож или клинок требует большой собранности от хозяина, как и доступа в личное пространство, потому оставляет шанс обеим сторонам на трезвый взгляд