Человек без лица - Андрей Телегин 8 стр.


 Командир,  поприветствовала Нэя.  Парни.

 Агент,  ответил старший группы.  Как будем действовать?

Агент Атари пригласила всех войти и прикрыла дверь. Клоза кивнул вошедшим солдатам и взглянул на напарницу, которая должна была сообщить подробности своего плана. Девушка выглядела как всегда бодро и хорошо. Она была полна энергии и приятно улыбалась, так, словно рассказывала хорошую историю своим друзьям.

Немного подумав, Клоза понял, что быстрая смена настроений его напарницы, скорее всего, относиться к отрицательным ее качествам.

 И так,  начала Нэя, пощелкав пальцами зазевавшемуся напарнику.  Мы знаем, что человек без лица нападает только в темное время суток. По крайней мере, днем он еще не объявлялся. У нас есть час до темноты, поэтому, пока вы готовитесь нас страховать, я пообщаюсь с его жертвой. Она через стену от нас. Безликий не хочет, чтобы к ней приближались, поэтому я надеюсь разозлить его этим, и таким образом выманить.

 Это большой риск,  заметил командир.  Человек без лица явится прямо сюда, а, насколько я видел, по этажу по-прежнему разгуливает персонал.

 К нужному нам времени никого из них здесь не будет,  успокоила Нэя. А по поводу опасности встречи с безликим, вы ведь как-то пережили потасовку с ним, когда тот явился за Пэйтоном.

 Я расскажу как,  сказал командир.

 Что ж, как видите, план прост как два пальца.  Нэя хлопнула в ладоши.  Есть вопросы?

 Мы начнем подготовку,  ответил командир. Нэя кивнула и вышла в коридор, подошла к двери соседней палаты и без стука вошла.

Первым делом, агент обратила внимание на приглушенный свет и задернутые шторы. Царил полумрак, и на кровати в углу сидела женщина в больничной одежде. Ее губы плотно сжаты, взгляд сосредоточен, темные волосы откинуты назад. Женщина была крупнее агента Атари и, по виду, в хорошей форме. Юлия бросила резкий взгляд в сторону вошедшей и старалась смотреть на нее не моргая, словно гостья представляла угрозу.

Нэя подошла ближе и села на стул рядом с кроватью. Агент взглянула Юлии в глаза, после чего вздохнула, встала, вернулась к двери и заперла ее при помощи своего электронного ключа. Такие есть и у врачей, чтобы открывать и закрывать двери, но ключ агента Атари был на порядок совершенней, поэтому персонал больницы, скорее всего, не смог бы отпереть замок запертый таким ключом.

Повернувшись к пациентке, Нэя увидела, что та подобралась, словно изготовилась к драке. В воспаленных глазах Юлии стоял страх и мрачная решимость. Старший агент была уверена, что не является причиной первой эмоции. Но вот на счет второй

 Опять ты,  тихо но твердо сказала Юлия.  Зачем пришла? Мало было в первый раз?

 Ты видела?  Нэя подошла и встала напротив пациентки, отодвинув стул у себя с дороги. Юлия внимательно следила за ней.

 Видела, как он тебя ранил,  ответила женщина.  Почти прикончил. Я, признаюсь, испугалась за тебя.

 Сейчас расплачусь,  сухо ответила Нэя.

 В прошлый раз ты его сильно разозлила,  прошептала Юлия, глядя на агента слегка безумным взглядом.  Я не хочу опять

Нэя шагнула к женщине и схватила ее за голову. Юлия вырвалась, попыталась оттолкнуть от себя блондинку, но оказалась в прочном удушающем захвате. Завязалась короткая борьба. Нэя придушила Юлию и села на нее сверху, дожидаясь пока женщина придет в себя.

Пациентка вернулась в сознание и вновь начала сопротивляться, но Нэя крепко взяла ее за горло и произнесла жестким, даже высокомерным тоном:

 Ты правда думаешь что сможешь одолеть меня? Лежи смирно иначе пострадаешь. Скажу, если что, ты напала на меня.

Юлия нехотя кивнула и перестала брыкаться, хоть в ее лице читалось желание продолжить всю эту возню. Нэя отпустила ее горло и взяла обоими руками за голову, притянула ближе к себе и посмотрела в глаза. Агент заговорила, но обращалась она не к пациентке.

 Ты ведь видишь меня, так? Думаю, да, поэтому слушай. Ты не хочешь, чтобы к твоей игрушке приближались, но мы с ней весело проводим время . Она важна для тебя, и я догадалась почему. Я кое-что знаю о ваших с ней отношениях.

Юлия с толикой обреченности глядела в лицо Нэи, но выглядела женщина стойко и старалась сохранять спокойствие.

 Ты допустил ошибку, барон. Ты думал, я не узнаю об этой твоей странной связи, но я узнала, и теперь твоя подружка будет все время под моим присмотром, пока я не пойму, что с ней делать, но мне кажется, будет правильно прервать ее мучения.

Нэя выпустила Юлию и отошла, услышав попытки открыть дверь с той стороны. Замок раз за разом выдавал ошибку, и дверь оставалась запертой.

 Ты ненормальная,  сказала Элия, глядя на Нэю.  Он придет за тобой и убьет.

 Переживаешь за меня?  спросила блондинка, подошла к двери и открыла ее.

За порогом стоял доктор Карсон, который тут же вошел в палату, посмотрел на свою подопечную, затем на старшего агента. В его взгляде промелькнуло робкое осуждение.

 Чем вы тут занимались?  спросил врач.

 О таком не говорят вслух,  пошутила Нэя, вышла из палаты, повернулась к врачу и добавила:  Советую, как стемнеет, не приближаться к пациентке.

В назначенное время всему медперсоналу было приказано покинуть этаж. Остался лишь доктор Карсон, который находился в соседней палате вместе с солдатами спецотряда.

В палате Юлии включили свет, несмотря на то, что пациентке это не очень нравилось. Нэя и Клоза сидели в паре метров от нее, чтобы быть рядом в случае чего. В руках у агентов были электрические винтовки. Клоза не знал о чем Нэя говорила с потерпевшей, но видел, что последняя не очень хочет находиться рядом с его напарницей. В некотором смысле, мужчина понимал ее.

За окном начало темнеть. Еще каких-нибудь пятнадцать-двадцать минут, и солнце зайдет за горизонт, оставив этот город наедине с его кошмарами.

Клоза сидел на стуле, напротив напарницы и никак не мог найти удобную для него позу. В этот раз младший агент нарядился в бронежилет, что должно было придать уверенности, но на самом же деле, Клоза теперь жалел, что не одел на голову шлем. Незащищенная голова в бою, это всегда чревато, но шлема у младшего агента не было, поэтому приходилось сидеть и подпитываться смелостью от своей напарницы, которая выглядела так, словно сидела в баре и ждала прихода друзей.

 «Интересно»,  подумал Клоза, глядя на девушку.  «Есть у нее вообще друзья?».

Нэя сидела напротив напарника и переписывалась с кем-то по телефону. Изредка она улыбалась и бросала на младшего агента странные взгляды. Клоза старался не замечать этого, но беззаботность его напарницы и собственная нервозность дали о себе знать.

 С кем ты то и дело переписываешься?  спросил младший агент.  Мы тут чудовище караулим, если что.

 Правда?  Нэя улыбнулась и спрятала телефон в карман куртки.  И как, получается?

Клоза не ответил. Юлия едва заметно улыбнулась.

 Ладно,  Нэя хлопнула себя по коленям.  Расскажу. Я переписываюсь с другими агентами. Мы обсуждаем, справишься ли ты с этим заданием.

 Ты обсуждаешь меня с другими агентами?  возмутился Клоза.

 Ага,  кивнула Нэя.  Вроде даже ставки принимаются.

 Ставки? Вы там охренели совсем?! Нас убить могут!

 Потише, статист, ты пугаешь Юлию.

 Не пугаешь,  успокоила пациентка, и у Клозы завертелась мысль, что Юлия вовсе не похожа на пугливую. В памяти воскрес момент, когда Нэя не пустила его к пациентке сославшись на то, что он может напугать ее. Сейчас же, глядя на Юлию, младший агент все меньше верил в это, однако решил пока ничего не спрашивать.

Клоза бросил на Юлию еще один быстрый взгляд, удивившись ее спокойствию. Посмотрел за окно. Еще чуть-чуть.

 Будь спокойней,  уже серьезно сказала Нэя. Клоза проморгал момент, когда она достала свой пистолет, лишь сейчас заметив его в руке напарницы.

 Выглядит так, будто ты мне угрожаешь,  заметил мужчина. Нэя приятно улыбнулась. И протянула оружие Юлии. Та, помедлив, взяла его, ловко проверила боезапас и сняла с предохранителя.

 Это что, шутка? Очень приятно, статист, растешь.

 Шутка?  Клоза смотрел на Юлию.  Ты зачем дала ей пистолет?

 Как зачем?  удивилась Нэя.  Если ты вдруг начнешь к ней приставать, она пальнет тебе куда-нибудь.

Юлия коротко рассмеялась, однако в ее глазах было совсем немного веселья.

 Ты правда старший агент?  спросил Клоза. Нэя странно вопросительно улыбнулась.  А то все шутишь и шутишь. Не хотелось бы, чтобы моя напарница оказалась каким-нибудь стэндап комиком.

Нэя рассмеялась, показав на напарника пальцем.

 Хорош,  сказала она и посмотрела на Юлию.  Прострели ему колено, подруга.

Смеялись уже обе женщины. Клоза напрягся сперва, но затем присоединился к веселью.

 Не волнуйся,  подбодрила Нэя, когда прекратился смех, и придвинулась совсем близко к напарнику. Понизив голос до шепота она заговорила ему в ухо.  Мы держим друг друга в поле зрения, как учил командир тех парней, что нас сейчас прикрывают. Юлия тоже всегда на виду, поэтому, когда наш охотник явится, мы будет готовы. Тем более, человек без лица не сможет явиться неожиданно. Когда наша Юля станет биться в припадке, мы поймем, что к нам идут гости.

 Надеюсь, все и правда так,  так же шепотом заметил Клоза и спросил:  Думаешь, электрические винтовки и псионные сети сработают?

 Не знаю,  Нэя пожала плечами.  Электричество чтобы вырубить, псионные сети, чтобы не дать телепортироваться. Это всего лишь теория, так что не суди строго.

 Теория?  Клоза хотел добавить что-то еще, но удержался от комментарий.

 Я знаю, что жидкие проявления Черни нередко показывали слабость к электричеству,  сказала Нэя.  Ты ведь, по прошлому месту работы, должен много знать о нашем враге.

 Соглашусь,  ответил Клоза.  Но псионные сети

 Суть моей теории в том, что для активации своих способностей, человек без лица должен захотеть их использовать. Если при помощи псионных сетей у нас получится нарушить ход его мыслей, он не сможет телепортироваться.

 Звучит логично, но я почему-то сомневаюсь.

 Негативное восприятие, статист,  ответила Нэя. Клоза помолчал немного, посмотрел на напарницу, после чего спросил:

 Еще вопрос:  почему парни из спецотряда сидят в другой комнате?

 А ты не понял?  удивилась Нэя.  Безликий ведь может видеть ее глазками,  Нэя кивнула в сторону Юлии, и Клоза качнул головой.

 Он не должен знать какие силы его ожидают.

 Верно,  Нэя хлопнула напарника по плечу и вынула из кармана куртки сигарету.  Перекурим пока не началось?

Клоза кивнул и полез за зажигалкой.

 Есть еще?  спросила Юлия. Клоза покачал головой.

 Одна на троихсамое оно,  сказала Нэя прикурив, после чего обратилась к напарнику:  смотрела я, кстати, твой этот фильм.

 И что думаешь?

 Не впечатлил.

 Что за фильм?  спросила Юлия.

 «Они здесь»,  сказал ей Клоза.  Это же классика фильмов про инопланетян. Видела?

 Нет,  Юля покачала головой.  Да и смысл? Милитаристы чем тебе не пришельцы?

 Этому фильму лет сорок,  ответил Клоза.  Не было тогда еще никаких милитаристов. А, ладно!  мужчина махнул рукой, понимая, что говорить тут не о чем. Женщины весело переглянулись. Нэя указала пальцем на пистолет в руке Юлии.

 Ты лучше его спрячь, а то начнется припадок, стрельнешь еще в кого из нас.

 Он идет,  выкрикнула Юля и забилась в припадке. Это выглядело так, словно в нее на огромной скорости вселился бес в состоянии алкогольного опьянения. Женщину стало трясти, ее глаза закатились, отчего казались полностью белыми. Пистолет, который ей дала Нэя, упал на пол. Приборы, к которым она была подключена, засигналили, и на экранах высветились превышающие норму показатели. Сейчас, по идее, в палату должны были вбежать медсестры, но никого из них не было на этаже.

 Терпи,  нехорошо улыбнувшись, сказала Нэя, держа винтовку наготове.

 Надеюсь, она не погибнет,  Клоза следил не только за Юлией, но и за обстановкой в помещении. На лбу младшего агента выступил пот. Глаза дергались из стороны в сторону.

Дверь в палату открылась, вошли бойцы спецгруппы и рассредоточились по комнате. С ними был доктор Карсон, который, вопреки совету Нэи, тут же бросился к пациентке и стал оказывать ей возможную помощь.

 Не помрет,  улыбнулась Нэя.  Здесь же доктор.

 Нэя!  крикнул Клоза, вскочив со стула. Юлия издала разрывающий уши крик, который прервал грохот выстрела. Палата наполнилась едким запахом пороховой смеси и серым дымом. Кто-то с грохотом упал на пол, и Клоза рассмотрел в облаке дыма высокий темный силуэт.

 Огонь!  рявкнул командир спецгруппы и по ушам резанул треск электрических винтовок. Клоза растерянно смотрел, как силуэт метнулся в сторону, схватил доктора Карсона и с легкостью метнул его в одного из солдат. Электрические разряды, по всей видимости, не попали в цель или просто не подействовали. Клоза надеялся на первое, потому что тогда еще был шанс что-нибудь сделать.

 Черт!  младший агент вытаращенными глазами следил за человеком без лица, который бросился к лежащей без сознания Юлии, сгреб ее в охапку, и в этот момент что-то врезалось в его голову и опутало ее. Псионная сеть. Видимо, один из бойцов спецгруппы выстрелил и попал в цель.

Клоза хотел открыть огонь из электровинтовки, но вовремя остановил себя, понимая, что разряды тока пройдут через тело безликого и заденут Юлию. Единственное, что ему остается, это стрелять из пистолета, чтобы ранить и ослабить человека без лица, если это вообще возможно.

 Нэя!  крикнул Клоза, вынимая из кобуры пистолет. Краем глаза мужчина увидел на полу в метре от себя огромную темную лужу. Жива ли его напарница, он не знал, и не было времени это проверить.

Во мгновение ока, безликий сунул Юлию под кровать и метнулся в сторону, резко развернулся и выстрелил вновь. Затрещали электрические винтовки. Клоза упал на пол, чтобы его ненароком не задело и сделал несколько выстрелов из пистолета.

Человек без лица молниеносно пригнулся и прыгнул в другой конец комнаты. Клоза быстро повернулся и увидел, как безликий схватил одного из бойцов и выбросил в окно. Во все стороны разлетелись осколки стекла. Заряды электричества наконец настигли мертвого барона. Его колени подогнулись, пистолет выпал из руки. Клоза направил на противника свою винтовку и нажал на спуск.

В тот же миг, человек без лица рывком сорвал со своей головы псионную сеть и прыгнул прямо на Клозу, схватил его за шиворот, поднял и закрылся его телом словно щитом. В следующую секунду в руке барона оказался его пистолет, выстрел из которого грохнул прямо возле уха младшего агента. Упал еще один солдат, остался последний, который не стрелял, чему Клоза был несказанно рад ровно до тех пор, пока человек без лица не швырнул мужчину прямиком в последнего оставшегося бойца спецгруппы, сбивая им последнего с ног.

С трудом, но Клоза смог встать, чудом не потеряв сознание. Винтовка, благодаря ремню, все еще висела через плечо. Младший агент тут же направил ее на то место, где стоял противник, но там уже никого не было. В комнате, среди оседающего едкого дыма лежало лишь несколько тел. Человек без лица пропал. Пропала и Юлия.

Глава 8.

Командир спецгруппы потерял еще двоих бойцов. Человек без лица стрелял очень метко, устранив одного, а второй не пережил падения с четвертого этажа. Выжил доктор Карсон, которого как снаряд запустили в одного из солдат, и Клоза, так же исполнивший роль предмета для броска.

На счет Нэи младший агент мог точно сказать, она больше не занимается этим делом. Когда дым окончательно осел, младший агент осторожно подошел к лежащей на полу напарнице и увидел столько крови на полу, что все тут же стало ясно.

С трудом сглотнув, Клоза поднял взгляд и посмотрел на голову старшего агента, отметив про себя ее схожесть с арбузом мякотью наружу. Нет, она не была зеленой и в полоску, но вот содержимое точно было не внутри.

Клозу едва не стошнило, и он выскочил из медицинской палаты.

Далее все происходило без его участия. Младший агент не помнил кто и когда забрал тела, не замечал никого вокруг. Он сидел сидел на скамейке рядом с кофейным аппаратом и смотрел в пол, пытаясь разумом охватить случившееся сегодня.

Он выжил. Вроде бы. Это хорошая новость. Вроде бы. Операция полностью провалена. Это точно и это уже нехорошо. Но он выжил.

Клоза даже не заметил как к нему подошел сотрудник медслужбы чтобы осмотреть, и так же незаметно он удалился по своим делам, сделав младшему агенту тонизирующий укол.

После укола Клозе сделалось лучше. Прибавилось бодрости и сил, улучшилось самочувствие, поднялось настроение. Он решительно встал и увидел среди прибывших сотрудников Ордена своего шефа. Начальник подошел к Клозе, осмотрел его с ног до головы и спросил:

Назад Дальше