Лис! признала Хелин. Она слышала ни одну подобную историю, но никогдаот очевидца событий.
Ох Я скучаю по словам вашего времени, признался Гарс, немного грустнея, Психолог. Манипулятор. Ну вот как тут произносить подобное? Либо шепотом, либо находясь в одиночестве. В этом есть нечто запретное. Особенно мне нравятся длинные составные слова, с нагромождением согласных, желательно термины. Иногда я пытаюсь объяснить их своему псу, но он, конечно, даже если слушает, едва ли различает.
Он откупорил собственную флягу с водой и сделал несколько мелких глотков. К местным напиткам консул не притронулся.
Сейчас повозка со спектаклем подъедет, напомнила Хелин, привычно ища глазами на запястье свой телефон, которого там, разумеется, не было.
Церковное моралите?
Нет, небольшое представление про Цереру и Вакха, во славу веселья и выпивки.
Ура, пробормотал Гарс, На площади напротив церкви? Еще лучше.
Они поднялись с лавки, стараясь никого не задевать. Окружающим было не до них, тем более, что на другом конце стола в это время началась перепалка, потому что кто-то кому-то вылил кружку пива за шиворот и получил сдачу.
Сценку показывали на двухэтажной повозке, которая разъезжала от площади к площади. Первый этаж служил костюмерной, кладовой, местом переодевания и Бог знает, чем еще. Ну а наверху разыгрывалось действо. Обычно там можно было наблюдать библейские мистерии в исполнении членов гильдий («Воскрешение Лазаря от гильдии врачевателей», «Распятие Христа от гильдии мясников»), или церковные поучительные сказания о добродетелях и пороках. Однако сегодняшняя шалость была отнюдь не каноничной. На страх и риск актеров сюжет дерзко выстроили между богиней плодородия и богом виноделия, тормошащих скучающую Венеру бросить на время любовные страдания и присоединиться к их празднику жизни. Жители радостно подхватили призыв к кутежу, и недлинный спектакль прошел на ура. Церковные служители отреагировали с не меньшим энтузиазмом, вот только эмоции их захватили другие. Когда священники поняли, что за святотатство происходит под самым их носом и решительно двинулись наводить порядок, забава уже кончилась, а кучер вовсю настегивал лошадей и пробивался сквозь людское море. После того, как повозка исчезла под одобрительные или негодующие крики фраппированной толпы, на площади по приказу еще громче заиграла музыка, а на деревянной площадке от души принялись выплясывать местные. Неподалеку же развернулся уголок игр и состязаний, со стрельбой из лука, местами для борьбы и петушиных боев.
В «Аэтернум Трэвел» предполагали, что гости могут проявить желание поучаствовать в веселье, поэтому по программе отводилось полчаса свободного времени, в течение которых Годарт, Хелин или их заместители должны были находиться на площади для подстраховки. Сейчас ученые обходили все с Гарсом, для которого, однако, данный набор развлечений тоже был не в новинку, так как он видел подобное во время майской пятнадцатидневной ярмарки.
Хелин уже считала минуты до окончания, ей не терпелось приступить к своему плану. Но время тянулось ужасно, ползло ленивой склизкой улиткой. «А ведь моя догадка может стать одним из самых удивительных и занимательных открытий», вертелось в голове у девушки. Окажись это правдой Не хотелось забегать вперед, но окажись это правдой, то что лучшесправедливо поделиться с кем-то сенсацией или же сохранить секрет, о котором будет знать только она одна? Нет, сначала нужно было собраться и установить правдивость предположения. И от какой-то определенности ее отделяли еще долгие тридцать минут и прогулка обратно до дома.
По Гарсу было видно, что он разрывается между любопытством узнать больше о коллегах и осознанием того, что путешественники отвечали на одни и те же его вопросы уже бесчисленное число раз. Он делал осторожные заходы с фразами «А расскажите что-нибудь, о чем я вас еще не спрашивал» и «А что изменилось в Гааге и офисе после вашей последней телепортации?» К сожалению, давать какую-либо информацию о будущем было запрещено по правилам компаниии Хелин с Годартом извинялись, но твердо обходили эту тему стороной. В конце концов Годарт взял выбор объекта разговора на себя.
Давайте поговорим о любимых эпохах или культурах, предложил он, уступая дорогу пожилой фрау со служанкой.
Да, поддержала Хелин, Гарс, у тебя этотвоя нынешняя эпоха или что-то другое?
Подействовало. Консул оживился.
Не только. Сколько себя помню, меня всегда привлекала Япония. Мечтал когда-нибудь туда съездить до этих событий. К счастью, меня отпустили на небольшой перерыв буквально перед отправкой. Я изъездил города, посетил термальные источники, природные парки, замкион помолчал, Это была особенная поездка. Если бы она не случилась, я бы всегда вспоминал, что так и не посетил Японию, и меня бы это рано или поздно опустошило, где-то раздалось фырчанье лошади, В общем, я добрался, продолжил Гарс, Страна изумительная и, если я начну про нее рассказывать, остановить меня будет непросто, он кашлянул, А ещевы будете смеятьсяменя всегда интересовали теории об Атлантиде.
Говорят, остатки Атлантиды на Мальте, вставил Годарт.
Ну, по словам Платона, Атлантида затонула западнее Гибралтара, возразил Гарс, Я здесь по вечерам развлекаюсь иногда его «Диалогами», у меня есть тайная, совсем небольшая, библиотека. А наравне с «Диалогами» мне приходится иметь дело с рядом других забавных шедевров, например, с книжицей о путешествиях «Приключения сэра Джона Мандевиля», всего лишь прошлый, XIV-ый, векгде мы встречаем описания безголовых людей с лицами на груди или людей с собачьими мордами. В нынешнее время считается образцом трэвел-журналистики, в отличие от никому неизвестного Марко Поло.
А расскажи, как тебя готовили к перемещению? поинтересовалась Хелин, прикрывая рукой глаза от слепящего солнца.
Думаю, сейчас ваш черед, запротестовал тот под наплывом вопросов.
Девушка уже хотела поделиться своими увлечениями, но тут у нее внезапно возникло стойкое чувство, которого не было раньше. Чувство, что за ней кто-то следит.
Она обернуласьее окружала толпа, каждый был увлечен своим делом.
Древний Рим, гладиаторы, разъяснял Годарт, Там проявля Хелин, что такое?
Как будто показалось
Что-то не так?
Путешественники остановились и оглядывались по сторонам.
Вы видите что-то подозрительное? спросил Гарс после нескольких секунд.
Нет, пробормотала Хелин.
Хелин, что происходит? настаивал Годарт.
У меня возникло ощущение, будто за нами следят. Вы не почувствовали?
Ее коллеги покачали головами.
Девушка постояла еще немного, прислушиваясь к себе и всматриваясь в лица. Юноши стреляли из лука, слуга нес корзину с покупкамисвечи, серный трут. Супруги в праздничных одеждах шли к церкви. Чувство исчезло. Они застыли посреди толпы, а время уходило.
В конце концов Хелин признала свое поражение.
Пойдемте дальше.
И больше она об этом не думала.
Гарс, хоть и противился идее прогулки сверх плана, заранее отдал необходимые распоряжения, и когда их группа, сделав круг, развернулась обратно, на углу площади уже поджидал слуга по имени Бен. Мужчины углубились в уточнения деталейо необходимом запасе времени, плане маршрута и других аспектах.
Надо проверить средства связи, напомнила Хелин, вклиниваясь в их общество.
Годарт незаметным жестом потер свое кольцо о рукав, как бы немного полируя. В скрытой в ушах гарнитуре послышалось шипение и шуршание. Хелин поднесла руку к лицу, откашливаясь.
Дай мне небольшое усиление.
Как скажешь.
Она слегка подкорректировала настройки, пока коллега не остался доволен.
Медальон с тобой?
Да, кивнула девушка, Твой?
Годарт приподнял из-под сорочки двойную цепь с идентичным украшением. Это был прямоугольный серебряный диск, с точеной резьбой и кованными переплетениями. По бокам находились миниатюрные кнопкизамок, скрывающий потайное отделение. Несмотря на свою видимую легкость, медальон был увесистым из-за уплотненных внутренних стенок. Но к этой тяжести Хелин давно привыкла.
В три пополудни, у Гарса в комнате.
Я могу подать закуски в гостиную, вставил консул.
Надумала, на что потратишь время?
Мы с Гарсом что-нибудь придумаем, улыбнулась девушка, Воспользуюсь экскурсией от местного жителя.
Ладно, Руммер, увидимся, вернул улыбку Годарт, Гарс
И они с Беном смешались с толпой.
Руммер? переспросил ученый озадаченно.
Моя фамилия.
А, ясно. Ну что ж, вздохнул консул, вернемся к нашему вопросу. Куда пойдем? Можно потанцевать, можно исследовать церковь Святого Яковаона выглядит далеко не так, как в вашем веке. Можно просто погулять. Что тебе ближе?
Вернемся к тебе домой, откликнулась Хелин.
Этого путешественник не ожидал.
Ко мне домой?
Да, подтвердила она, беря дело в свои руки, Я хочу тебя кое о чем спросить.
Ладно, откликнулся Гарс, подстраиваясь.
Расскажи мне о постояльцах, которые сейчас у тебя проживают.
Консул взглянул на нее с новым интересом.
У меня остановились монахини-цистерцианки. Милейшие женщины
Нет, меня интересует другое, мотнула головой девушка, Расскажи мне про художников.
Глава 5
У Гарса была своя манера ходьбыон попеременно проверял то дорогу под башмаками, то окрестную периферию. Путь обратно занял меньше временинарод уже разбрелся по различным увеселительным заведениям и предавался самоотверженному отмечанию.
Два художника. Один постарше, другой помоложемолодой вроде недавно открыл свою собственную мастерскую. Их пригласили для украшения городавесьма распространенная вещь в Средневековье, если своими силами управиться не успевают. Все эти флаги, полотнаон махнул рукой в сторону украшенных домов, костюмы И многое другое. В резиденции герцога, Бинненхофе, будут дополнительные изыски, которых нам, простым смертным уже и не увидеть. Для этого тоже требуются художники, ювелиры, скульпторы и остальные мастера. Кто-то совмещает эти умения и вообще проявляет себя в самых различных сферахкак, например, Да Винчи, который родится через тридцать с лишним лет. Я читал о художникахдаже известных художниках, расписывающих щиты, интерьеры, декорирующих корабли На больших праздниках для них всех всегда найдется работа. Эти двоеиз той же братии, одни из многих. А теперь, Хелин Руммер, рассказывай о своих настоящих планах. Что-то мне говорит за то, что больше о них никто в «Аэтернум Трэвел» не знает, так ведь?
Консул остановился и вперил в нее испытующий взгляд, давая понять, что не сдвинется дальше без встречной откровенности. Хелин замешкалась. Но выбора не было. Приходилось раскрывать карты.
Это лишь гипотеза, которую я хочу проверить, начала путешественница, удерживаясь, чтобы о нетерпения не схватить Гарса за рукав и не потащить насильно. Подобное поведение не соответствовало манерам девушек Средневековья. Вместо этого она отвернулась и прибавила шаг, глядя перед собойученый вынужден был за ней поспевать.
Каждый раз Годарт и я возвращаемся обратно из твоей комнаты, на ходу пояснила историк, Во время прошлого перемещения я отлучилась в секретную уборную на первом этаже. Которая чуть более осовременена.
Да, улыбнулся Гарс, Та, что в дальнем конце коридора, за кухней Я позаимствовал более позднюю историческую задумку. Стульчак, стилизованный под сундук с откидной крышкой, а вся комната в целом замаскирована под кладовую с различной хозяйственной утварью.
Хелин была не уверена, что сейчас подходящий момент для подобного обсуждения.
Она самая. Но. Когда я проходила гостиную, я услышала разговор двух твоих жильцов, тех художников. Они обсуждали въезд герцогаи! красного льва, читавшего стихи. Я заинтересовалась и остановилась послушать. Это было бы невероятным совпадением, если прямо в нашей начальной и конечной точке путешествия остановились на ночлег создатели одного из главных гвоздей сегодняшней программы.
Налетевший ветер заставил ее поежиться и прибавить шагу.
А что было дальше? не сдавал позиций консул, Ты не можешь тащить меня волоком из-за красивого льва на шарнирах, я не поверю! Что ты услышала?
Хелин закручивала и раскручивала медальон на шее, не решаясь продолжить. Она воссоздала в памяти полутемный коридор с приоткрытой дверью, небольшой сквозняк, запахи с кухни, обрывки речи. Ученый не отрывал от нее взгляда.
Я не так чтобы хорошо знаю средненидерландский диалект, но меня неожиданно зацепило, как они друг друга называли, призналась девушка, Я все думала, что это напоминает. И вдруг, спустя несколько дней, меня осенило. Ты ведь упоминал, что они прибыли из Маасейка? («Я упоминал?» пробормотал Гарс, но тут же махнул рукой, осознав, что если подобное и имело место быть, то в другой день, о котором он не помнит). Так вот, Гарс, они называли себя Хуберт и Иоанн. Понимаешь? она пыталась разглядеть, улавливает ли он, что она хочет донести, Хуберт и Иоанн из Маасейка!
Консул несколько секунд пытался разобрать, к чему она клонит, затем на его лице медленно начало проступать осознание.
Ты думаешь, что они те-
Я уверена, что да! выпалила Хелин и, переведя дыхание, продолжила уже спокойнее, Я сверила источники. Сейчас мы в 1419-ом году. Иоанн, он же Ян, начнет свою грандиозную карьеру именно тут, в Гааге, придворным художником в суде, правда только в 1422-ом, через три года. Он прибудет сюда по приглашению Иоганна III; считается, что герцог увидел его картины еще во время одной из своих прошлых поездокМаасейк входил в подконтрольное ему до 1417-ого года Льежское епископство. Однако разве это противоречит тому, что Ян со своим учителем могли приезжать в Гаагу и ранее? Ведь Иоганн, выходит, уже потенциально их знал?
Все возможно, подтвердил Гарс, погрузившись в свои мысли. Он припоминал что-то и взвешивал, прищурив глаза, периодически одобрительно кивая.
Хелин до последнего опасалась, как ее теория будет звучать вслух. Но коллега, казалось, отнесся к высказыванию со всей серьезностью.
Если я права, сейчас у тебя в доме находятся двое людей, работы которых перевернут все европейское искусство.
Навскидку все может сойтись, поддержал ее спутник, снова переведя взгляд на дорогу, Остается только подтвердить.
Если все такона задержала дыхание, То у нас есть уникальный шанс лично познакомится с Яном и Хубертом ван Эйками.
Они подходили к дому. Гарс смотрел на родные стены так, как будто видит их впервые.
Ян ван Эйкпротянул консул, пробуя это имя на вкус, Не могу в это поверить. У меня в гостях все это время! Я никогда не думал, что могу увидеть или поговорить с ван Эйком, он вскинул в воздух запястья, как если бы намочил ладони, и прищурился, Если позволишь, мне нужна минута. Это очень неожиданная новость.
Ван Эйкнепревзойденный мастер фактуры и тканей, перечисляла Хелин, И портретов. Он первым создал светский портрет. Даже современники называли его князем среди живописцев столетия.
Сколько ему сейчас?
От 29 до 34 лет.
Гарс запустил пальцы под головной убор и застыл в этой позе, держась руками за волосы.
Это до периода, когда он стал придворным художником. И до периода, как он сколько-нибудь прославился. Даже до того, как они с Хубертом рисовали Гентский алтарь! Мы же про этот этап жизни вообще ничего о нем не знаем!
Главное, чтобы теория подтвердилась, встревоженно напомнила девушка, мало ли Хубертов и Иоаннов водится из Маасейка.
Есть только один способ это выяснить, напомнил ей консул, решительно блестя глазами, Мы открываем эту дверь, идем к ним в комнату и спрашиваем. Все просто.
Просто, эхом откликнулась Хелин.
Они постояли еще несколько мгновений, разглядывая фасад.
Так, не выдержал Гарс, Давай сделаем это. Заходи в дом!
Дубовая дверь недовольно заворчала, явив служанку средних лет с основательно поплывшей талией. Хелин поздоровалась и поспешила внутрь, чувствуя, что ветер продолжает крепчать. Погода, решив, что достаточно побаловала жителей и приезжих солнцем, стремительно портилась.
В передней комнате стоял полумрак, прорезанный рассеянными лучами оконного света. В правом углу смутно проглядывались очертания деревянной винтовой лестницы. Рядом была обустроена собачья лежанка, на которой спал красавец-пес салюки. Левее несколько ступенек вели в коридор, что связывал гостиную, кладовые и зону готовки. В его конце имелась дверь на задворки.