Мы должны помочь им хотя бы потому, строго ответил Губин, что похищенный сын Каспиана еще ребенок, ему нет и десяти, а значит он пока смертный, фактически человек.
Но тогда зачем эти «Воины Света» его похитили? вновь не удержался Донцов.
Они хотят, чтобы Каспиан д Бре покинул свое подземное убежище и пришел один в назначенное ими место, разумеется, днем. Таким образом, от него не двусмысленно требуют пожертвовать собой в обмен на жизнь сына. Но даже если он пошел бы на это, нет никакой гарантии, что «Воины Света» выполнят свою часть сделки и отпустят ребенка живым.
Николай Александрович, правильно ли я вас понял, вы хотите сказать, что сегодня здесь появится сам Каспиан д Бре? с сомнением в голосе уточнил профессор Арбатов.
Да. твердо ответил Губин. Вы поняли меня абсолютно правильно.
Арбатов недоверчиво наморщил лоб.
Но ведь это нонсенс! Из всех исторических источников известно, что Каспиан д Бре никогда не вступал в контакт со смертными и уж тем более не просил у них помощи.
Тут я согласен с профессором. решительно вмешался в разговор Симонов. Мы не можем безоговорочно доверять вампиру, а тем более такому опасному как Каспиан. Ведь эта история с малолетним сыном действительно кажется мало правдоподобной. Он живет больше трех векову него, по меньшей мере, должна быть рота сыновей.
Нет, это не такнеожиданно возразил Стас и, убрав в карман пилочку, которой до этого полировал свои и без того идеальные ногти, добавил: Насколько мне известно, Каспиан д Бре всю жизнь страдал от того, что не мог обзавестись наследником. Он сменил более сотни жен, стал отцом множества дочерей, но ни одна женщина так и не родила ему мальчика.
Вы ни разу не упоминали, что знакомы с Каспианом д Бре. с легким удивлением обратился к Тотскому Николай Александрович.
А вы никогда меня о нем не спрашивали. чуть заметно улыбнувшись, парировал Стас.
Что ж, значит, вы хотите сказать, что если бы у Каспиана был сын, то он мог бы ради его спасения пойти на контакт с людьми? уточнил Губин, не обратив внимания на нарушение субординации.
Думаю, такое вполне возможно. спокойно ответил Тотский и, на миг, задумавшись, продолжил: Последний раз я видел Каспиана в тысяча девятьсот семьдесят третьем году, но как вы сами понимаете, если его сыну сейчас девять лет, я не мог с ним познакомиться.
Уважаемый Станислав, скажите, пожалуйста, а, что еще вам известно об этом вампире? с искренним интересом и, пожалуй, излишне мягко, обратился к нему профессор Арбатов.
Тотский одарил его насмешливым взглядом, но ответил без тени иронии:
Каспиан самый старый и могущественный из всех известных мне вампиров. Он обладает довольно редким среди нас даром телекинеза и кроме этого способен не только полностью подавлять человеческую волю, но и воздействовать на других вампиров. При желании д Бре может заставить провинившегося члена клана испытать невыносимую боль, влияя на него исключительно с помощью силы своего разума. он на секунду замолчал, а затем добавил: Надо сказать, что у нас с Каспианом возникло некоторое недопонимание, и мне бы не очень хотелось встретиться с ним вновь.
Мне очень жаль, Стас, но боюсь, вам придется это сделать. вежливо, но довольно настоятельно заметил Губин. Без вас мы не сможем понять, применяет ли кто-то из гостей телепатическое воздействие к нашим сотрудникам или нет.
Сергей с любопытством взглянул на Тотского, и хотя тот сделал вид, что слова Губина ничуть его не огорчили, в пронзительно-голубых глазах все же отразилась тревога.
Ну, а теперь объявляю небольшой перерыв. произнес Николай Александрович, вставая из-за стола и, бросив взгляд на направившегося к выходу Стаса, добавил: Но попрошу вас далеко не расходиться.
Пойдем, брат, покурим? негромко обратился к Сергею Симонов.
Тот охотно кивнул, и они вместе вышли на улицу.
Дождь совсем перестал, и из-за серых разорванных туч неожиданно выглянуло солнце. Донцов прислонился к стене и вытащил из кармана мятую пачку сигарет.
Слушай, Кирилл, а тебе не кажется, что Тотский побаивается этого Каспиана? с улыбкой спросил он. Интересно, что между ними произошло
Да, это ужас как интересно, усмехнувшись себе в усы, мрачно сыронизировал Симонов, Я вот только одного не понимаю, зачем было назначать вампирам встречу после захода солнца.
Наверное, иначе они бы не пришли. неуверенно предположил Сергей.
Возможно, но разве нас должно это волновать? в голосе Кирилла явственно прозвучало раздражение.
Удивленный реакцией друга, Донцов на минуту задумался, а затем сказал:
Думаю, Юлия Григорьевна просто хочет спасти жизнь мальчику.
Симонов снова усмехнулся.
Мальчику? А ты уверен, что он действительно существует? Что если Каспиан лжет, стараясь сыграть на человеческом сострадании? Он мог придумать эту сказку, чтобы всех нас уничтожить или, к примеру, подвергнуть влиянию ради каких-нибудь своих целей.
Но у нас же есть Тотский, он сразу заметит, если кто-то из гостей нарушит правила. убежденно возразил Сергей.
Симонов затушил сигарету и, прищурившись, взглянул в прояснившееся небо.
А ты можешь ручаться, что полностью доверяешь Тотскому? негромко спросил он.
Донцов снова задумался, в памяти всплыли события трехмесячной давности, то, как Стас пытался помешать ходу расследования, защищая своего брата-маньяка.
Нет, я не могу ему полностью доверять, после непродолжительной паузы честно признался он. Ведь недаром говорится: свой своему поневоле брат.
Да, Серый, это меня и тревожит. невесело подтвердил Симонов и, сплюнув на асфальт, вошел обратно в штаб.
Сергей сделал последнюю затяжку, выкинул в урну окурок и уже собрался идти вслед за товарищем, как вдруг заметил немолодую женщину в строгом темно-вишневом костюме, выходящую из припарковавшегося во дворе такси. Несмотря на свой преклонный возраст, она выглядела сегодня как-то особенно хорошо, и даже почти полностью седые волосы, казалось, были уложены более тщательно, чем всегда. Женщина подошла ближе, и Донцов невольно смутился под взглядом внимательных карих глаз.
Здравствуйте, Сережа. вкрадчиво произнесла она.
В эту минуту Сергей чувствовал себя крайне неловко. Три последних месяца он, как мог, старался избегать встречи с начальницей, так как все еще ощущал себя обманутым. Но теперь деваться было некуда.
Здравствуйте, Юлия Григорьевна, опустив взгляд, пробормотал он и, стремясь избежать разговора, добавил: Там уже все собрались, ждут вас.
Что ж, это хорошо. спокойно ответила она, не отводя глаз, А вы, должно быть, хотите знать почему я распорядилась вызвать вас на эту встречу?
Да, я ведь не старший сотрудник. стремясь скрыть смущение, подтвердил Донцов.
Председатель мягко ему улыбнулась:
У нас очень непростая работа, Сережа, но я убеждена, что вы способны выполнять ее по-настоящему правильно. сказав это, она сама отворила тяжелую дверь и прошла в штаб.
Сергей не нашел что ответить, пару секунд он стоял, обдумывая ее слова, затем вздохнул и пошел следом.
Совещание продолжилось в кабинете Юлии Григорьевны, когда Донцов вошел, все сотрудники были уже там. Симонов, Наркевич и профессор Арбатов сидели в расставленных вдоль стены креслах, Тотский расположился отдельно у окна, позади председательского стола, а Губин что-то активно искал в стоящем в углу сейфе. Сама Юлия Григорьевна сидела на рабочем месте, внимательно глядя на экран компьютера. Сергей подошел к Симонову и присел на подлокотник его кресла.
Наконец прекратив рыться в сейфе, Губин распрямился и озабочено спросил:
Юлия Григорьевна, я никак не могу найти парализатор, вы его случайно не брали?
Нет, удивилась она, оторвав взгляд от монитора, Он должен быть там, вместе с другим оружием.
Странно, почему-то я его здесь не вижу. пробормотал Николай Александрович, еще раз заглядывая в сейф.
А, остальное оружие на месте? озабоченно спросил Симонов.
Да, все остальное на месте. достав из сейфа три пневматических пистолета, Губин закрыл массивную крышку.
А зачем оружие? дрогнувшим от испуга голосом прогнусавил Наркевич.
К нам в гости собирается наведаться самый опасный вампир Европы, а ты спрашиваешь «зачем оружие»? усмехнулся в ответ Кирилл.
Значит, вы допускаете, что встреча может принять драматический оборот? поддержал своего молодого коллегу профессор Арбатов.
Не волнуйтесь, Рудольф Борисович, я уверена, что оружие нам не понадобится, но мы обязаны предусмотреть все варианты. успокоила его Юлия Григорьевна и с улыбкой добавила: Я заказала нам обед, его скоро должны доставить, так что встречаться «с самым опасным вампиром Европы» на голодный желудок нам не придется.
Встреча гостей была назначена на восемь часов, и по мере приближения этого времени все собравшиеся в штабе сотрудники поневоле начинали испытывать волнение.
За окнами быстро угасало красноватое небо, а это значило, что ждать осталось совсем недолго.
Сергей стоял у окна, безотчетно вглядываясь в сгущающиеся сумерки. Окна кабинета Юлии Григорьевны выходили во двор, тыльная сторона соседнего дома и растущие рядом высокие тополя почти полностью скрывали его от последних лучей заходящего солнца. И хотя на сытый желудок напряжение в связи с визитом подземных вампиров действительно немного ослабло, Донцов все же не мог избавиться от чувства тревоги.
Что, сотрудник, волнуешься? с улыбкой произнес Стас, неожиданно оказавшись в двух шагах от него.
Прекрати это! сердито огрызнулся Донцов. Ты не имеешь права влезать в мои мысли!
Тотский вновь улыбнулся, явно довольный произведенным эффектом.
Чтобы понять, что ты волнуешься, мне совсем не обязательно «влезать в мысли». насмешливо парировал он.
Сергей нахмурился и, отвернувшись от вампира, снова уставился в окно. И как раз в этот момент прямо напротив штаба остановился большой черный лимузин. Передняя дверца открылась, и из машины вышел крепкий мужчина, одетый во все черное. В ту же секунду сзади раздался голос Губина:
Все. Гости приехали!
Рядом с Сергеем тут же возник Наркевич и прилип носом к стеклу. Тем временем из машины вышли еще четверо: трое мужчин и одна женщина.
Сережа, Кирилл, займите, пожалуйста, ваши места. спокойно распорядилась Юлия Григорьевна, выключая компьютер.
Сергей и Симонов тотчас взяли приготовленные Губиным пистолеты и встали по обе стороны ее стола, лицом к входной двери. Профессор Арбатов остался сидеть на своем кресле рядом с дрожащим от возбуждения Наркевичем, а Стас по-прежнему стоял у окна позади председателя, полуприсев на высокий подоконник.
Донцов чувствовал, как участилось биение сердца, но рукоять лежащего в кармане пистолета приятно холодила ладонь, и это ощущение немного успокаивало. Наконец дверь открылась, и в кабинет вернулся Губин вместе с четырьмя потомственными вампирами. Сергей буквально остолбенел, ошарашено глядя на вошедших гостей, они представляли собой самое странное зрелище, какое ему когда-либо доводилось видеть.
Все четверо вампиров были одеты так, будто сошли с фото позапрошлого столетия. Первым вошел высокий широкоплечий мужчина в светло-сером костюме и с тростью в руке. Его благородное лицо было словно высечено из белого мрамора, а высокий лоб и длинные пепельные волосы только усиливали сходство с изваянием средневекового рыцаря. Но самым поразительным оказались его глаза: большие с тяжелыми веками, они были абсолютно разного цветаправый светло-сиреневый, а левый небесно-голубой. Царственная осанка и прямой властный взгляд гостя позволили Сергею догадаться, что это, должно быть, и есть Каспианом д Бре.
Рядом с ним в длинном платье со шлейфом шествовала красивая зеленоглазая женщина, очевидно супруга, а позади нее еще двое высоких мужчин, выглядевших уж совсем странно. Первый бледный темноволосый франт с полными неестественно яркими губами, второй устрашающего вида альбинос с кроваво-красными глазами и абсолютно голым черепом.
Вампиры остановились посередине кабинета и, стоящий впереди разноглазый "рыцарь" почтительно обратился к Юлии Григорьевне:
Добрый вечер, мадам Мерэжко. Яграф Каспиан Теодор Сирано д Бре. с легким акцентом представился он и, указав рукой на своих спутников, добавил: Моя женаСтела Валери д Бре Сен-Клод, и ее братья, Ксавье и Айзек Сен-Клод.
Оба брата учтиво поклонились председателю, и Сергей заметил, что травянисто-зеленые глаза красногубого франта подведены черным, а лицо изрядно напудрено. Мережко поднялась из-за стола и, с почтением поприветствовав гостей, предложила им занять приготовленные для них кресла. Каспиан и Стела сели рядом, а странные братья заняли места по обе стороны от них.
Итак, господа, перейдем к делу. произнесла Юлия Григорьевна, вновь опустившись за стол. Расскажите, что вас к нам привело?
Каспиан обвел комнату взглядом и, вдруг его глаза вспыхнули такой ненавистью, что Донцов едва не выхватил пистолет.
Ты здесь, поляк?! леденящим кровь тоном проговорил д' Бре, воззрившись на стоящего у окна Стаса. Я думал ты понес заслуженную кару, но раз нет, я покараю тебя сейчас!
При этих словах он угрожающе поднялся с кресла и так сильно сжал рукоять трости, что побелели костяшки пальцев.
Сергей невольно взглянул на Тотского, тот явно пытался изобразить недоуменные, но все же заметно напрягся, побледнел, а в глазах отразился страх.
Немедленно прекратите, граф! угрожающе повысив голос, одернула гостя Юлия Григорьевна, Что вы себе позволяете?! Станислав Тотский наш внештатный сотрудник, а если вы угрожаете нашему сотруднику, вы угрожаете всей организации.
Эти слова произвели надлежащий эффект: Каспиан словно опомнился, гнев в глазах мгновенно угас.
Приношу свои извинения, мадам. повинно произнес он, вернулся обратно в кресло и даже опустил взгляд. Я проявил несдержанность, больше этого не повторится.
Хорошо, я принимаю ваши извинения. с подчеркнутой холодностью согласилась председатель, затем ее лицо смягчилось, а тон стал немного теплее: Теперь расскажите, пожалуйста, что вас к нам привело.
Я пришел к вам за помощью. гордо выпрямив спину, ответил Каспиан. Вчера у меня похитили сына, единственного наследника моей фамилии, и я прошу вас помочь мне вернуть его живым.
Что ж, мы готовы оказать вам содействие, твердо заверила Юлия Григорьевна, Но вы должны подробно изложить детали похищения и предоставить нам всю необходимую информацию. В противном случае, мы просто не сможем вам помочь.
Каспиан секунду помедлил, затем произнес:
Вы получите любую информацию, которая может потребоваться для спасения моего сына. Это я гарантирую.
Хорошо, Мережко благосклонно кивнула, тогда расскажите подробно, как и где произошло похищение?
Это случилось вчера, мой сын Люциан Виктор в сопровождении двух самых верных слуг покинул Убежище и отправился на Белорусский вокзал, откуда поездом должен был отбыть в Европу. Луи родился красивым ребенком, но у него имеется один незначительный недостаток, от которого можно избавиться, пока он еще смертен. Ваша медицина способна удалить дефект без следа. Я верю, что Лилит простит меня за стремление сделать сына счастливым. Вчера утром Луи должен был отправиться в Швейцарию для проведения операции. Похищение произошло на вокзале.
Можно вопрос? с любопытством перебил его Губин. Почему, если вы отправили мальчика в Швейцарию, он не полетел на самолете?
Я ждал рождения сына триста лет, разве мог я доверить его жизнь такой ненадежной технике как самолет? вопросом на вопрос ответил Каспиан.
Хорошо, но как вы узнали о похищении? возобновила свой допрос Юлия Григорьевна.
Один из двух сопровождавших Луи слугНадир вернулся в Убежище и рассказал мне о случившемся. Он сообщил, что на вокзале какой-то человек выстрелил в него капсулой с ядом. Он потерял сознание, а когда действие этого вещества прекратилось и Надир пришел в себя, моего сына и второго слуги уже не было. Зато у себя в кармане он обнаружил это, Каспиан вытащил из внутреннего кармана пиджака сложенный вдвое листок бумаги и, поднявшись со своего кресла, протянул его Юлии Григорьевне.
Когда она развернула листок, Сергей заглянул ей через плечо и смог прочесть содержимое текста, напечатанного крупными буквами: