Кейт, ты не видела Бетси? протискиваясь за стойку и расставляя чистые стаканы, спросила Тиль.
Она в мансарде, убирает номера, машинально ответила я, не отрывая взгляда от недавнего пациента.
Знаю, как она убирает, проворчала Тильда. Стеклянная посуда громко звякнула. Небось, с постояльцем из пятнадцатого кувыркается.
С чего ты так решила?
Я повернулась к Тиль, стараясь не смотреть на усевшегося за столик мага.
Да она все утро вокруг него терлась, фыркнула подавальщица. Чисто кошка.
Я вспомнила высокого грубого мужлана, занимающего пятнадцатый номер, и поморщилась. Нет, никогда мне не понять той легкости, с которой местные работницы сходятся с состоятельными посетителями.
Чего скривилась?
Тильда, видимо, разгадала мои мысли.
Вот закончатся у тебя деньги, посмотрю, как долго ты протянешь со своим чистоплюйством.
Она взяла блокнот и, демонстративно виляя бедрами, направилась к столику, за которым сидел прибывший маг.
Доброго утречка, Ваша милость, елейно произнесла подавальщица, останавливаясь рядом с моим недавним пациентом. Что будете заказывать?
Я незаметно усмехнулась. Тиль нюхом почуяла богатенького клиента и теперь постарается сделать все, чтобы раскрутить того на полный заказ и на хорошие чаевые.
У нас сегодня вкуснейшее рагу из баранины и жареные в сметане почки. А на десерт дреберский маковый пирог.
Принеси рагу и чего-нибудь выпить, небрежно бросил маг, поигрывая золотой цепочкой от часов.
Сию минуточку, Ваша милость.
Тильда резко крутанулась, позволяя оборкам юбки взметнуться и открыть полосатые чулки, и направилась на кухню, а я принялась наблюдать за магом. Из-за моей конторки хорошо просматривалась та часть зала, где стоял его столик, и можно было незаметно разглядеть недавнего пациента. Похоже, чувствовал он себя неплохо. Небольшой румянец на гладко выбритых щеках, уверенные движения крупных рук, цепкий взгляд черных глаз, прямая осанканичто не указывало на недавнее ранение.
На душе полегчало. Все-таки с тех пор, как раненый ушел из «Серой утки», у меня нет-нет, да и возникало беспокойство. Хотелось узнать: все ли в порядке с моим нечаянным пациентом? Не загноилась ли рана? Не причинил ли ему вреда поспешный уход?
В этот момент входная дверь с шумом отворилась, и в гостиницу, пошатываясь и размахивая руками, ввалился Кревен.
Рес! Только его не хватало! Я попыталась незаметно спрятаться за деревянную колонну, подпирающую галерею, но было уже позднооборотень увидел меня и, ухмыльнувшись, направился прямиком к конторке.
Мое почтение, «герцогиня»! склонившись в шутовском поклоне, манерно произнес Крев. Он оперся о столешницу, обдав меня непередаваемым амбре из смеси шнапса, чеснока и кислой капусты. Вижу, Папаша Дюк пристроил тебя к делу?
Оборотень усмехнулся, и его желтые глаза маслянисто заблестели.
Правильно. Такой милашке каждый будет рад накинуть пару ренов сверх счета.
Он обернулся и обвел обеденный зал мутным взглядом, а я нащупала за спиной тяжелый совок для угля и сжала его в руке. На всякий случай. В разговоре с таким упертым м-мм мужчиной подобный железный аргумент не помешает.
Я быстро оглядела Крева. Пьян, но на ногах держится достаточно уверенно. И движения почти осознанные. Рес! Принесла же его нелегкая! И Папаша Дюк как раз отлучился
Тиль, накрывай на стол! Я сегодня щедрый, крикнул оборотень. Собираюсь угостить Кэтрин королевским обедом! он протянул ко мне свою волосатую руку и ухмыльнулся. Пошли, детка. Составишь мне компанию, а я дам тебе два рона. На новое платье.
Отстань, Кревен, спокойно ответила оборотню. Я не голодна, и новое платье мне без надобности.
Ты посмотри, она еще и ломается! хмыкнул Крев. Пошли, я сказал.
Он крепко ухватил меня за запястье и потянул на себя.
Отпусти!
Я попробовала вырвать руку, но оборотень лишь злорадно усмехнулся и крепче сжал пальцы.
Пусти, а то хуже будет!
Да что ты? Ой, напугала! рассмеялся Крев и снова потянул меня из-за конторки.
Я больше не раздумывала ни секундыподняла совок и замахнулась.
Ненормальная! взвыл оборотень, ощутив силу обрушившегося на его плечо удара. Увы. До головы я не дотянулась. И очень жаль, между прочим. Удар не нанес Кревену ощутимого ущерба и не лишил желания накормить меня обедом.
Хватит ломаться, Кейт, дернув за руку, оборотень вытащил меня из-за конторки. Пошли, посидишь со мной. От тебя не убудет.
Слушай, Крев, тебе что, своих девчонок мало? Чего ты ко мне привязался?
Я с досадой поморщилась. Нет, ну, правда. У самого в подчинении целая толпа дамочек всех мастей, от блондинок до брюнеток, а он все ко мне клеится!
А мне, может, нравятся такие, упрямые, хмыкнул Кревен, и на меня вновь пахнуло смесью шнапса и кислой капусты. Идем. Всего-то и деловпосидишь рядом, пока я поем.
Я тебе уже сказаланет, резко выдернув руку из его захвата, я отскочила в сторону. Учись понимать человеческий язык, волк, ты меня не получишь!
А ну, стой! рявкнул Крев, но было уже поздно.
Я быстро юркнула в берлогу Папаши Дюка и заперла дверь на засов. И только потом выдохнула и привалилась к стене.
Проклятый оборотень! Неймется ему. Что за дурацкая натура? Теперь точно не успокоится, пока не добьется своего. Волкиони такие. Не терпят отказов и готовы на все, лишь бы заполучить понравившуюся женщину.
В Артакии, из которой они родом, слишком вольные отношения между полами, и оборотни не привыкли себя ограничивать. Вот и в Дартштейне ведут себя по своим законам, а власти смотрят на это сквозь пальцы. Впрочем, чему удивляться? Оборотни держат весь подпольный бизнес столицы и щедро делятся с мэрией доходами. Кто ж откажется от дармовых денег?
Я хмыкнула, машинально оглядела комнату и отвлеклась от невеселых мыслей. Интересно, как Папаша Дюк умудряется жить в таком свинарнике? На кухне у него все сияет чистотой, а здесь, в «личных апартаментах», ногу сломать можно. Настоящая огровская пещерана креслах и на высокой кованой кровати валяются штаны и рубашки, на окнах криво болтаются сорванные с крючков занавески, на полу полно оберточной бумаги и прочего мусора.
М-да. Если мне придется сидеть здесь до возвращения хозяина гостиницы, то лучше провести время с пользой.
Закатав рукава рабочего платья, я повязала вместо фартука полотенце и принялась за уборку. Собрала разбросанную одежду и повесила ее в шкаф, подцепила на крючки оборванные шторы, поправила криво висящие картины и, обнаружив в углу за шкафом метлу, тщательно подмела полы.
А в голове все это время крутились неотвязные мысли. Нельзя мне здесь оставаться. Нельзя. Крев не успокоится, покуда не добьется своего. Это сейчас он по-хорошему разговаривает, но скоро ему надоест, и оборотень просто подкараулит меня где-нибудь, да и возьмет силой. И ведь никто не заступится. Брегольцы предпочитают не вмешиваться в чужие разборки, тут каждый сам за себя. И Папаша Дюк не всегда рядом будет. Да и не обязан он меня все время спасать.
«Собирай вещи, Кейт, шепнул внутренний голос. Пора искать другое пристанище. Кревензлопамятная скотина, он ни за что не простит унижения».
Я грустно вздохнула. Пожалуй, и впрямь пора сматываться.
Короткий стук в дверь заставил насторожиться. Кого там еще нелегкая принесла?
Кейт, это я, послышался тихий голос Бетси. Открой дверь. Кревен уже ушел.
Сейчас, Бет.
Я отодвинула засов и впустила в комнату взволнованную служанку.
Ну, ты даешь, Кейт! едва переступив порог, напустилась на меня Бетси. Неужели так трудно было посидеть с Кревом? Он же теперь тебя в покое не оставит!
Думаешь, если бы я с ним посидела, он дал бы мне спокойно уйти?
Хмыкнув, поставила метлу на место и тщательно вымыла руки.
Странная ты все-таки, Кэтрин.
Бет неодобрительно покачала головой.
Вот что тебе стоит быть как все?
Прогибаться под всякую мразь и делать вид, что счастлива от этого?
Но ты ведь женщина!
Бетси недоуменно вскинула на меня яркие голубые глаза и уставилась с явным осуждением.
Ты должна быть благоразумной. Иной раз не грех и прогнуться. Не переломишься.
Бет, давай не будем обсуждать мои жизненные принципы? примирительно улыбнулась я и погладила служанку по плечу.
Ссориться с Бет мне не хотелось. И спорить тоже.
Говоришь, Кревен ушел?
Да. Побушевал немного, а потом ухмыльнулся криво и выскочил за дверь. Явно что-то задумал.
Бетси огляделась и удивленно покачала головой.
Порядок навела? Не боишься, что Папаша Дюк ругаться станет? Он терпеть не может, когда в его берлоге кто-то хозяйничает. Нас с Тиль и близко не подпускает.
Ничего. На меня он кричать не рискнет.
Слушай, я ж зачем пришла? Там тебя постоялец спрашивает. Пришлый этот, которого ты вылечила.
Чего ему от меня надо?
Поговории узнаешь, пожала плечами Бет. Может, отблагодарить тебя хочет.
Я с сомнением посмотрела на служанку. Отблагодарить? Это вряд ли. Магам незнакомо такое чувство, как благодарность.
Ладно. Пойду, выясню, что ему нужно.
Кейт, ты, это, неуверенно пробормотала Бетси. Ты поласковее с ним. Мало ли, может, он тебе денег даст за лечение.
Не уверена. Но я постараюсь быть с ним предельно вежливой.
Я подмигнула Бет и вышла в общий зал.
* * *
Добрый день, уважаемый тер.
Взгляд, которым одарил меня недавний пациент, сложно было назвать доброжелательным. Цепкий, въедливый, неприятный. Да, благодарностью тут и не пахнет! Впрочем, чего еще ожидать от мага?
Я опустила глаза и чуть склонила голову, стараясь не выдавать своего скептического настроя.
Садись, не ответив на мое приветствие, отрывисто бросил мужчина и кивнул на соседний стул.
Я молча села. Что ж, посидим, послушаем, что господину аристократу в «Серой утке» понадобилось. А к еде-то не притронулся, брезгует. Вон, миски полные. И похлебка, и почки с кашей. И эль не выпил. Только от пирога небольшой кусочек отломил. М-да. Видать, не по вкусу пришлась простая пища.
Милорд? не выдержав долгого молчания, вопросительно взглянула на мага.
Тот задумчиво крутил в руках вилку, глядя куда-то в сторону, и лицо его было холодным и непроницаемым. Темные волосы, стянутые в хвост, широкий лоб, крупный нос, впалые щекимага трудно было назвать красивым, но было в его внешности что-то, что привлекало внимание. То ли скрытая сила, то ли яркая мужская харизма.
Хочу предложить тебе работу, отложив прибор, неожиданно огорошил маг.
Ничего себе! От неожиданности я удивленно уставилась на гостя.
Мне нужна опытная сиделка, пояснил тот. Кров, пропитание и хорошую оплату гарантирую. Десять ронов в неделю.
Вы не выглядите человеком, которому нужна сиделка.
Я уже более спокойно посмотрела на мужчину. Его худое лицо слегка скривилось в непонятной гримасе, но тут же приняло прежний невозмутимый вид.
Разумеется, сиделка понадобилась не мне, отрывисто ответил маг.
Кому-то из ваших родственников?
Да.
Это мужчина?
Какая разница?
Маг взглянул на меня с высокомерным удивлением. Его тонкие губы презрительно скривились.
Разве тебе не все равно, за кем ухаживать? Я предлагаю хорошие деньги, думаю, этого достаточно, чтобы не задавать лишних вопросов.
В том-то и дело! Очень хорошие деньги! Мне редко удавалось заработать больше пяти ронов, а тут получался сразу двойной тариф. Плюс кров и пропитание. Идеальные условия. Знать бы только, в чем подвох? Я уже давно привыкла к тому, что в каждой бочке меда есть своя ложка дегтя.
Чем болен ваш родственник?
Последствия ранения. От тебя потребуется своевременно менять повязки и давать лекарства.
Ага. Всего-то. Я незаметно усмехнулась, но тут же приняла серьезный вид. Надо сказать, предложение мага пришлось очень кстати. Вот только я почему-то не торопилась его принимать.
Как зовут вашего больного?
Его имя тебе ни о чем не скажет.
И все же?
Лорд Фредерик Горн, граф Эргольский и Санресский, в голосе мага снова послышались высокомерные нотки.
М-да. Еще один аристократ из высших.
Он женат?
О нет, хмыкнул маг.
Уже легче. По крайней мере, некому будет ревновать.
А где находится его дом?
В Эрголе, неохотно обронил мужчина и тут же поинтересовался: Ты всегда задаешь так много вопросов?
Должна же я знать, на что рассчитывать.
Думаю, в бюро по найму ты ведешь себя иначе. По крайней мере, тера Бэском уверяла меня, что тебе очень нужна работа.
Вот как? Получается, он уже и в бюро наведаться успел? Я вспомнила написанные не так давно объявления и вздохнула. Очень неосмотрительно было оставлять их в подвале!
Вы разговаривали с терой Бэском?
Я внимательно взглянула на мага. Знать бы, что эта дамочка обо мне рассказала. Впрочем, из всех владелиц она еще более-менее нормальная. Въедливая, конечно, но не вредная. И о своих подчиненных заботится. В других агентствах дела обстоят гораздо хуже. В столице десять бюро, которые занимаются наймом обслуживающего персонала, и каждый работник приписан к одному из них. Сами мы не имеем права заключать контракт с работодателем, за нас это делают агенты бюро. И рекомендации с очередного места службы мы приносим в контору. И назначения получаем оттуда же. Нет, попытаться найти работу самостоятельно можнохоть через объявления, хоть лично, но контракт все равно придется заключать в бюро.
Интересно, тера Бэском уже получила свои комиссионные?
Я подписал все бумаги, словно подслушав мои мысли, холодно произнес мужчина.
Он замолчал, бросил на меня острый взгляд и равнодушно добавил:
Впрочем, если ты не нуждаешься в работе
Договаривать маг не стал. Подхватив трость, поднялся из-за стола и небрежно кинул на салфетку пять ренов.
Когда нужно выезжать? пересилив неясные предчувствия, спросила я.
Сейчас, ответил маг. Сходи за вещами, я подожду на улице.
Он чуть нахмурился, отчего лицо его приобрело суровое выражение, и добавил:
И постарайся не задерживаться.
Еще один вопрос, милорд. Как мне к вам обращаться?
Лорд Каллеман, коротко ответил маг.
Он направился к выходу, а я, подхватив юбки, припустила к лестнице. Как бы там ни было, отказываться от столь щедрого предложения не стоило. Тем более что оставаться в «Серой утке» стало небезопасно.
Бет, передай Папаше Дюку, что я его люблю, крикнула я идущей навстречу Бетси. И скажи, чтобы не забывал мазать спину раксовой мазью.
А ты куда?
Мне предложили работу, отозвалась я и взбежала по ступенькам. Ехать нужно прямо сейчас, договорила уже сверху, перегнувшись через перила галереи.
Ох, Кейт, ну и дела! Вот Тильда расстроится, что с тобой не попрощалась! Как не вовремя она в лавку ушла!
Ничего не поделаешь.
Я отперла дверь своего номера, быстро собрала вещи, подхватила лекарскую сумку и уже через несколько минут покинула гостеприимный дом Папаши Дюка.
Это все твои вещи? покосившись на мой саквояж, спросил лорд Каллеман. Он стоял на тротуаре, сложив за спиной руки и оглядывая пустынную Карстерс-роуд с видимым отвращением.
Да, милорд.
Маг непонятно чему усмехнулся.
Негусто, заметил он и открыл портал. Давай руку.
Каллеман крепко ухватил мою ладонь и быстро шагнул в сверкающее марево, утягивая меня за собой.
Глава 2
Портал выкинул нас посреди людной площади, расположенной на пересечении нескольких улиц. Шум, гам, крики зазывал, неспешно прогуливающиеся люди, гудки мобилей Я быстро огляделась. Справа виднелась ратуша, сложенная из серого дорского камня, слеваогромный собор, протыкающий хмурое небо своими острыми шпилями, чуть в стороне поблескивали золочеными пиками кованые ворота, преграждающие вход в городской парк. Листья на его деревьях давно пожелтели, но все еще держались, не сдаваясь наступившим холодам.
Иди за мной, коротко приказал Каллеман, и мне пришлось оторваться от разглядывания местных красот.
Мы в Эрголе? уточнила я.
Да, отрывисто ответил маг, уверенно пробираясь сквозь толпу. Не отставай, поторопил он.
Я и не отставала. Суета большого города была для меня привычной. Эрголь мало отличался от большинства дартских городов. Все они строились по одному принципуцентральная площадь с непременными ратушей, церковью и прилегающим парком, дальше шли особняки знати, за нимиторговые лавки и дома зажиточных горожан, еще дальшедомишки тех, кто победнее, а на окраинах селилась беднота и всякие отбросы общества.