Сиделка - Делия Росси 3 стр.


 Заходи.

Огр посторонился, давая мне возможность войти в гостиницу.

 У меня нет денег,  ответила я.

 Да ладно, заходи,  махнул огромной ручищей Папаша Дюк.  Не дело это, в такую погоду по городу бродить. Не ровен час, захвораешь.

Из-за распахнутой двери доносился вкусный запах мясной похлебки, слышался веселый шум голосов, на порожки падали отблески теплого желтого света. И я не стала долго раздумывать. Поднялась на крыльцо и шагнула в тепло общей залы.

 Кто вы?

Я так глубоко задумалась, что не заметила, как очнулся раненый. Подняв глаза, наткнулась на его настороженный взгляд и постаралась скрыть улыбку. Похоже, зелье не подвело. Не зря я за него старухе Герте целых три рона отвалила. Незнакомец не помнил ни меня, ни наш недавний разговор.

 Сиделка, милорд,  повторила свой прежний ответ.

 Где я?  последовал очередной отрывистый вопрос.

 В гостинице «Серая утка», милорд.

 И где находится эта гостиница? Что это за город?

 Вы в Бреголе, милорд. На Карстерс-роуд.

Широкий лоб незнакомца наморщился.

 Какой сегодня день?

 Пятница, милорд.

 Рес!

Маг ожидаемо выругался, откинул одеяло и попытался подняться. Вот же упрямец!

 Вам нельзя вставать, милорд. Ваша рана еще не зажила.

 Много ты понимаешь! Еще не хватало валяться в какой-то захудалой гостинице,  раздраженно заметил мужчина, ощупывая повязку и недовольно морщась.  Кто меня зашивал? Сама?

 Нет, милорд. Доктор.

Я старалась отвечать сдержанно. Ни к чему магу лишние подробности. От них никому не будет проку.

 Перевяжи,  властно распорядился раненый, усаживаясь на постели.

Скудные лучи осеннего солнца осветили тело мужчины, и я невольно задержалась взглядом на покрытой шрамами груди. Вчера ночью, когда я его зашивала, как-то не обратила внимания на старые раны, а вот сейчас с интересом разглядывала смуглую кожу незнакомца. Похоже, маг не раз побывал в переделках. Вот след от пули. А рядом с нимкосой шрам от удара меча и целая цепочка тонких, белесых швов, оставшихся после ножевых ранений.

 Долго еще будешь разглядывать?  хмыкнул маг.

Я молча вымыла руки и принялась менять повязку. Внутри зрело убеждение, что лучше мне не задерживать своего невольного пациента. Пусть уезжает. Шов выглядел нормально, воспаление почти спало, нагноений не было. И это замечательно. Еще пару днейи от раны не останется и следа.

Я нанесла тонкий слой заживляющего зелья, наложила плотную повязку и посмотрела на незнакомца.

 Постарайтесь не напрягаться и не делать лишних движений,  посоветовала я ему.  Я позову хозяина гостиницы, он поможет вам одеться и подняться по лестнице.

Нет, я вполне могла бы сделать это сама, но мне не хотелось надолго оставаться с магом наедине. Сейчас он уже не был обычным безобидным больным, нуждающимся в уходе. Передо мной сидел властный, решительный мужчина, явно из Первой когорты магов, и от него исходила едва ощутимая угроза.

Я встала, собираясь уйти, но больной резко схватил меня за руку и вынудил повернуться.

 И что? Ты даже не спросишь мое имя?

В его глазах мелькнул опасный огонек.

 Мне оно ни к чему, милорд,  твердо ответила я.

 А деньги? Неужели ты не попросишь за свои труды достойное вознаграждение?  насмешливо спросил маг.

 Нет, милорд. Вы нуждались в помощи, я вам ее оказала. А теперь, извините, меня ждут дела.

Равнодушно посмотрев на мужчину, решительно выдернула ладонь из его захвата.

 Удачного дня, милорд.

Не дожидаясь новых вопросов, я быстро поднялась по лестнице и распахнула дверь. Вслед мне донеслось скептическое хмыканье.

* * *

 Кейт! Ты слышала? Тера Савира ограбили!

Не успела я войти в общий зал, как Тильда тут же оказалась рядом. Лицо подавальщицы раскраснелось, глаза горели, толстые щеки чуть подрагивали, напоминая знаменитый свиной студень Папаши Дюка.

 Представляешь, прямо среди бела дня!  возбужденно рассказывала Тиль.  В собственной лавке! Вошли два заезжих молодчика, перекрыли выходы и обчистили кассу.

 И много взяли?

Меня не особо занимало это ограбление, мысли крутились вокруг недавнего пациента, но не проявить интерес значило смертельно обидеть Тильду.

 Тер Савир говорит, что больше ста ронов!  с придыханием ответила подавальщица.

 Тильда! Я сегодня дождусь свою похлебку?  донесся громкий окрик из-за углового столика. Дородный детина в ярко-красном мундире недовольно насупил брови и настойчиво сверлил взглядом широкую спину Тиль.

 Отстань, Олаф!  отмахнулась от него подавальщица.  Сказала же, готовится похлебка, жди.

Тильда скомкала в руках полотенце, собираясь вернуться к прежней теме.

 Ой, крику-то было! И полицию вызвали, и понятых

 Тиль, Папаша Дюк у плиты?  перебила я подавальщицу.

 А где ж ему еще быть? Похлебку готовит.

 Пойду. Мне с ним поговорить нужно.

Я улыбнулась Тильде, протиснулась мимо нее за стойку и скользнула в раздвижные двери, мгновенно попав в жаркое нутро кухни. Шум голосов, белесый дымок, поднимающийся над кастрюлями, шкворчание жарящегося лукав царстве Папаши Дюка кипела суетливая и насыщенная ароматами специй жизнь.

 О, Кейт!  увидев меня, хозяин гостиницы отложил огромный черпак и приветливо помахал рукой.  Ты как? Есть будешь? У меня сегодня грибная похлебка и отбивные из телятины.

Огр улыбнулся, отчего его круглое морщинистое лицо сморщилось еще больше, и ловко перевернул на сковороде большой кусок мяса.

 С удовольствием, только попозже,  ответила я.  Там раненый очнулся и собрался уходить. Ты бы проводил его.

 Как это он так быстро очухался?  в выпуклых зеленых глазах Папаши Дюка мелькнула настороженность.  Маг, что ли?

 Он самый. Причем, из высших.

 Каратен ураз!  вполголоса выругался хозяин «Серой утки», выложил мясо на тарелку и обернулся ко второму повару.

 Берни, присмотри за похлебкой,  приказал он ему.  А ты, Кейт, посиди пока здесь. От греха подальше.

Папаша Дюк снял фартук, бросил его на стол и протиснулся к двери.

 Не высовывайся,  напомнил он мне.  Я его уведу.

Я молча кивнула. Все-таки хорошо, когда есть кто-то, кому ты небезразлична.

После ухода Папаши Дюка я отошла к окну и принялась ждать. Минуты бежали одна за другой, на улице поднялся ветер, а вскоре по стеклу уже застучали первые робкие капли. Осень в этом году выдалась дождливая. Я вспомнила о прохудившихся туфлях и поморщилась. Купить новые или все-таки подождать? Что, если я не смогу найти работу? Лучше пока не тратить деньги, они могут мне понадобиться. Но, с другой стороны, по лужам в стоптанной обуви долго не походишь. И перед нанимателями нужно предстать в достойном виде.

 Кэтрин, а откуда этот маг взялся?  неожиданно спросил Берни, заставив меня обернуться.

Повар ловко опрокинул в большой чан с похлебкой содержимое огромной сковороды и посмотрел на меня с плохо скрытым любопытством.

Ох, уж этот Бернард! Он просто обожает всякие слухи и сплетни!

Маленький, юркий, словоохотливый гном не пропускал ни одной новости и знал все, что происходит в «Серой утке» и в ее округе.

 Папаша Дюк нашел его на крыльце,  коротко ответила повару.

 Говорят, малому сильно досталось?

 Не особо.

Я пожала плечами и снова отвернулась к окну.

Мне не хотелось выдавать подробности. Кто знает, чем нам аукнется это благодеяние? Вполне возможно, что оно окажется из разряда наказуемых. Как в той поговоркене делай добра, не получишь зла.

Я задумалась, наблюдая за пустынной улицей. Небо потемнело, ветер гнал по дороге опавшую листву, лужи подернулись рябью.

 Кейт, а ты не боишься, что этот маг настучит на тебя в префектуру?

 Толку бояться? Что он сумеет доказать? Пока я его зашивала, он валялся без сознания, так что может только догадываться, как все было.

Я усмехнулась.

 Не скажи!  покачал головой гном.  Магиони такие. Им лишь бы простого человека подловить. Вывернут все наизнанкуи плати штраф. Уж я-то знаю. О, никак, хозяин его уводит?

Бернард подошел к окну и привстал на цыпочки, пытаясь разглядеть происходящее.

Пока мы разговаривали, на крыльце черного хода показался Папаша Дюк, ведущий под руку раненого мага.

 Ты гляди, какой здоровенный!  присвистнул Берни.  А до чего бледный! Кейт, ты уверена, что ему можно вставать с постели?

 Покуда действует настойкаможно.

Я наблюдала за тем, как маг медленно переставляет ноги, и невольно хмурилась. В душу закрадывалось сомнение. А точно ли парень выдержит? Не поторопилась ли я от него избавиться?

В этот момент раненый обернулся и посмотрел прямо мне в глаза. Нет, за светлой занавеской увидеть нас с Бернардом он не мог, но внутри возникло удивительно неприятное ощущение, и тело словно молнией прошило.

 Ух, как зыркнул!  удивленно присвистнул Берни.  И все-таки, повезло парню, что у нас оказался.

 Сомневаюсь, что он это понимает,  чуть слышно хмыкнула я.

 Интересно, а как маг в наш район попал?  не слыша меня, продолжал рассуждать гном.  И кто его ранил? Драки поблизости не было, иначе мы бы знали, может, его кто-то до нас довез, да и выкинул?

Серые глаза Бернарда беспокойно поблескивали, лоб наморщился, выдавая работу мысли, высокий поварской колпак чуть подрагивал, отзываясь на суетливые движения гнома.

 Берни, в нашем случае, меньше знаешькрепче спишь,  осадила я друга.

 Вот, вечно ты так!  надулся Бернард.  А еще говорят, что женщины любопытны!

Я ничего не ответила.

 Ну, хоть денег-то он тебе дал?  не выдержав долгого молчания, спросил гном.

 О чем ты? Нет, лорд, конечно, спросил, почему я платы за свою работу не прошу

 А ты что?

 Берни, когда человек хочет отблагодарить, он не задает таких вопросов.

 Да уж,  Бернард грустно вздохнул. Его маленькое личико забавно сморщилось, бровки насупились, нижняя губа выдвинулась вперед.  Может, хозяину чего заплатит?  задумчиво спросил он.

 Бьюсь об заклад, Папаша Дюк ни рена не возьмет,  усмехнулась в ответ.  Еще и уверит, что для него огромная честь помочь господину магу.

 Ох, и то верно. Когда маги простых людей ценили? Думают, что мы живем только для того, чтобы им прислуживать, да еще и радоваться этому, по их мнению, должны,  вздохнул Берни и тут же спохватился.  Батюшки! Я ж про похлебку забыл!

Он кинулся к плите, а я чуть сдвинулась в сторону, продолжая наблюдение. Папаша Дюк вывел раненого на дорогу, маг что-то сказал, обращаясь к хозяину гостиницы, а тот энергично помотал головой и принялся низко кланяться.

Да. Все, как я и предполагала. От благодарности Папаша Дюк отказался. И правильно сделал. В Дартштейне не зря существует поговоркавидишь мага, перейди на другую сторону улицы. Опыт, так сказать. Многовековой негативный опыт.

Маг чуть поморщился и властно поднял руку. Неужели собирается построить портал? Точно! Воздух сгустился, задрожал и замерцал открывшимся телепортом. Вот это да! Ничего себе, силища!

Мне стало не по себе. Это кого же мы приютили? Судя по уровню, маг явно из самых высших чинов, приближенных к королю. М-да. Незадача. Не хватало только с придворной знатью связываться. Пожалуй, надо побыстрее искать себе место и уходить из «Серой утки».

Я вспомнила, что оставила в подвале написанные объявления и заторопилась. Нужно было сдать их в редакцию и поскорее. Может, уже завтра кто-нибудь откликнется, и у меня будет работа.

* * *

Мои надежды не оправдались. С тех пор, как я отнесла в «Брегольские ведомости» и в «Утреннюю звезду» объявления, прошло уже две недели, а подходящей работы все не было. В бюро теры Бэском меня тоже ничем не смогли обнадежить.

 Вы же понимаете, милочка, представителей вашей профессии много, и найти работу всем желающим довольно сложно,  подняв глаза от стопки аккуратных папок, заявила хозяйка бюро. Она чуть отодвинула печатную машинку, выровняла пресс-папье и недовольно добавила:  К тому же, вам слишком часто отказывают от места, и это наводит на размышления.

 Неужели?

Я не смогла скрыть иронию.

 Да, милочка,  поджала губы тера Бэском.

Она едва заметно покачала головой, и ее уложенные в высокую прическу седые локоны укоризненно качнулись.

 Как я могу рекомендовать вас клиентам, если вы ни на одном месте больше трех месяцев не задерживаетесь?

 Тера Бэском, есть некоторые обстоятельства

Договорить я не успела.

 Знаю я ваши обстоятельства,  безапелляционно заявила пожилая тера.  Скромнее нужно быть, милочка. Скромнее. И выглядеть более

Тут тера Бэском запнулась, пытаясь подыскать подходящие слова, но в этом не было нужды. Я прекрасно ее поняла. Проклятая внешность! От нее одни неприятности.

 И все же, тера Бэском, у меня на вас вся надежда,  я постаралась улыбнуться как можно приветливее и положила на стол три рона.  Если появится вакансия, вы ведь оставите ее за мной?

 Даже не знаю,  задумчиво протянула тера, но деньги взяла, и они незаметно исчезли в ящике ее стола.  Попробую вам помочь. Зайдите через неделю, может, что-нибудь и появится. Но я ничего не обещаю,  тут же поторопилась предупредить она.

С тех пор я уже два раза наведывалась в бюро, но работы для меня так и не было.

 Кейт, ты чего обедать не идешь?  Тильда грохнула на стойку поднос с пустыми кружками и уставилась на меня внимательным взглядом.

 Не хочется,  ответила я, машинально разглаживая потрепанную гостевую книгу.

Папаша Дюк попросил меня подежурить, пока Олли уехал к матери, и я скучала за конторкой. Новых постояльцев не было, так что никакой пользы заведению я не приносила.

 Иди, поешь. Все равно, никого нет.

 Я пока не буду.

Не скажешь же, что денег почти не осталось?

 Хватит свою гордыню лелеять,  не отставала Тиль.  Папаша Дюк велел тебя бесплатно кормить.

Что ж, в доброте хозяина «Серой утки» я и не сомневалась. Но ведь нельзя же ею злоупотреблять? Я всячески старалась быть полезной, попыталась даже несколько раз помочь работницам с уборкой, но Папаша Дюк быстро пресек мой порыв.

«Береги руки, Кейт,  сказал он.  Они у тебя золотые».

И забрал ведро и швабру.

 Вот, сколько раз тебе говорить? Забудь ты про свой гонор!  фыркнула подавальщица, но тут же вздохнула и уставилась на меня с сочувствием.  Что в бюро говорят? Есть вакансии?

 Нет.

Я покачала головой.

 А по объявлениям? Тоже ничего?

 Ничего.

 Плохо. Я среди соседок поспрашивала, но ты же понимаешьвремена нынче тяжелые, лишнего рена ни у кого нет, многие уже и от прислуги отказываются.

Это да. Реформы, затеянные лордом Дальгеймом, заставили жителей королевства затянуть пояса.

 Знаешь, Тиль, я все-таки надеюсь, что мне повезет.

 И правильно. Сколько людей вокруг болеют? Кому-то да понадобятся твои услуги.

Тильда заправила за ухо выбившуюся прядь и перекинула косу за спину. От этого движения тонкая ткань ее блузки натянулась, выставив напоказ довольно объемную грудь подавальщицы. Тиль всегда гордилась своим бюстом. Впрочем, там было чем гордиться.

 Эй, рыжая, долго еще ждать?  подал голос нетерпеливый посетитель.  Неси похлебку, не то я тебя саму съем!

 Вот прожорливое отродье,  тихо пробормотала Тиль и тут же, растянув губы в приветливой улыбке, двинулась в зал.  Не беспокойтесь, уважаемый тер,  сладко сказала она, останавливаясь рядом с угловым столиком.  Сейчас я все принесу.

Тильда чуть нагнулась, позволяя клиенту обозреть низкий вырез ее блузки, и поправила лежащую на столе салфетку.

 Да, уж поторопись, милочка,  не отрывая взгляда от декольте подавальщицы, уже более мирным тоном ответил посетитель. Его толстые губы сложились в плотоядную усмешку, маленькие глазки маслянисто заблестели, а огромная ладонь легла на крепкий зад Тильды и по-хозяйски его огладила.

 Что вы, тер, я девушка честная!  возмутилась Тиль, но в глазах ее появилось обещание, дающее надежду на более близкое знакомство.

Я усмехнулась. Похоже, сегодняшней ночью в десятом номере будет жарко.

В этот момент, колокольчик над входной дверью звякнул, и в зал вошел укрытый длинным плащом мужчина. На улице шел дождь, черная ткань, в свете масляных ламп, блестела от стекающих по ней капель, на полу мгновенно образовалась небольшая лужа. Незнакомец снял капюшон, тряхнул длинными темными волосами, и я мысленно застонала. О нет! Только не он!

Маг, словно почувствовав мой взгляд, повернулся и уставился прямо мне в глаза.

Назад Дальше